Книга «Різдво і мої дванадцять бабусь» Катерини Єгорушкіної вийшла друком у видавничо-освітньому проєкті «Портал» і її мета - розказати про традиції святкування Різдва в різних країнах, а також, чому «нашого цвіту по всьому світу», тобто про українську діаспору.
Текст книги поділений на 10 історій – кожна про окрему країну. Пречудові ілюстрації Богдани Бондар доповнюють захопливу подорож головної героїні – дівчинки Марії.
Катерина Єгорушкіна "Різдво і мої дванадцять бабусь". Знайомимось з книгою!
1.
2. Любі читачі!
Пропонуємо вам у передсвяткові дні
познайомитися із книгою
Катерини Єгорушкіної «Різдво і мої дванадцять
бабусь» та дізнатися про звичаї святкування
Різдва у різних країнах
3. Про свято…
Різдво Христове належить до великих християнських свят, які
відзначаються особливо урочисто. За біблійними свідченнями цього дня
народився Син Божий - Ісус Христос, якому люди поклоняються вже два
тисячоліття. Це чудове свято любові та надії, яке шанобливо
відзначають у колі родини і дотримуються усіх традицій цього дня.
4. Для усіх православних Різдво - це найбільше свято в історії
людства. У цей день прийнято вибачати образи минулого та
дякувати тим, хто підтримував людину увесь рік. Це чарівне,
добре і світле свято має довгу і дивовижну історію. З ним
пов’язано безліч легенд, обрядів і цікавих традицій, які
відрізняються залежно від країни святкування.
5. Про авторку…
КАТЕРИНА ЄГОРУШКІНА — українська
письменниця, казкотерапевтка,
тренерка з розвитку креативності.
Народилась 30 жовтня 1984 року у
Броварах на Київщині. За освітою —
філологиня та психологиня. Авторка
низки наукових статей і методичних
напрацювань, випробуваних на
міжнародних наукових конференціях.
Публікувалася в періодиці й
альманахах.
Вірші почала писати з семи років.
Власне, відтоді й вирішила стати
письменницею…
Авторка книжок для дітей: «Музична подорож Золотого
Каштанчика», «Країна Сніговія», «Будиночок з води»,
«Дерево Щастя» (інтерактивна книжка), «Птахи та
Янголи», «Чубчик», «Ляля сонькає», «Пригоди
Штанька», «Арчі (еко-казка)», «Тінь моєї киці», «Чубчик
у лісі», «Скриня», «Історії хоробриків із Горішкових
Плавнів», «Різдво і мої дванадцять бабусь».
6. Співпрацювала з Інститутом національної пам’яті та
Українським інститутом книги, які закупили книжки
Катерини до бібліотек.
Створила "Майстерню Доброї Казки" та волонтерський
проєкт "Посилки Доброти" (для дітей загиблих
захисників). За свою волонтерську діяльність потрапила
до "Зеленої книги української доброчинності". За її
сценаріями створено мультсеріал з мінної безпеки на
замовлення Unicef. Підготувала до видання серію книжок
«Казки про корпоративні цінності» для кількох
міжнародних компаній (Epam, Luxoft, Київстар,
Boehringer ingelheim, Bell та ін.). Її інноваційний проєкт
«Казки про цінності» здобув Міжнародну премію Event
Awards. У 2018 році виступила на міжнародній
конференції TEDx з темою «Казки та цінності
Співпрацювала з видавництвами: "Vivat", "Портал", "Видавництво
Старого Лева", "Ранок", "Видавництво для підлітків", "Екобюро
УГКЦ", "Classica" та ін. Розробила і втілила такі книжкові серії:
"Казкотерапія", "Музична казкотерапія для малят", "Classica –
мацьопам! " Твори Катерини увійшли до кількох шкільних
підручників.
7. Про книгу…
«РІЗДВО І МОЇ ДВАНАДЦЯТЬ
БАБУСЬ» Катерини Єгорушкіної
- гарна книга для дітей, яка є
трендовою у зимові дні очікування
свят. Водночас, це збірка історій
стане початком для вивчення
історії та культури для дітей.
Книга вийшла друком у видавничо-
освітньому проєкті «Портал» і її
мета - розказати про традиції
святкування Різдва в різних
країнах, а також, чому «нашого
цвіту по всьому світу», тобто про
українську діаспору.
8. У дівчинки МАРІЇ, головної героїні, багато родичів по всьому
світу. Щороку вони із сім'єю подорожують і святкують Різдво в
різних країнах. Мексика, Фінляндія, Ефіопія, Канада чи
Австралія - скрізь свої особливі різдвяні традиції, які Марійка
порівнює з українськими.
Марія має численну кількість бабусь – рідних, двоюрідних і
троюрідних. Розібратись, хто кому родич, допоможе родинне
дерево, намальоване у книзі. Ілюстрації Богдани Бондар –
9. Текст книги поділений на 10 історій - кожна про
окрему країну. Дуже тішить у книзі відчуття єдності
родинної любові попри кілометри. Адже всі
найбільше чекають саме цього від Різдва.
10. Символи Різдва у Німеччині
Вінок Адвенту
Різдвяний ярмарок
Штолен – традиційна різдвяна
випічка
Адвент-
календар
11. Різдво у Мексиці: символи свята
Квітка Пуансетія
(Різдвяна зірка)
Ніч редиски
Піньята
Мексиканський
вертеп
12. Святкування Різдва
в Польщі: польські
традиції
Вігілія – вечеря
напередодні польського
Різдва
Ламання оплатка
Оплаток - тонка пластинка з
борошна та води, випечена
без дріжджів
13. Святкування Різдва в Польщі:
лемківські традиції
Різдвяна
прикраса –
павук із соломи
Різдвяні
витинанки
Дідух
різдвяни
й
14. Різдво в Австралії: символи свята
Надувн
а
ялинка
Різдвяний кущ
- метросідерос
Санта-
серфінгіст
15. Святкування Різдва в Ефіопії
Різдвяна служба в храмі із вулканічного
каменю
Инджера – ефіопський
хліб із тефового
(рослинного) борошна
у вигляді великих
млинців.
Використовується як
хліб, виделка або
ложка
16. Традиції святкування Різдва у Фінляндії
Лапландія – резиденція
Йоулупуккі
Фінський Санта-Клаус -
Йоулупуккі
Запіканк
а з
бруквою
–
різдвяна
страва
17. Символи Різдва в Бразилії
Плавуча ялинка посеред
озера Родрігу-де-Фрейташ
Папай Ноель
(Різдвяний тато) –
бразилійський Санта-
Клаус
Рабанада – солодкі
грінки з корицею
18. Різдво в Канаді:
символи святкування
Шкарпетки на каміні
Парад Санта-
Клауса
Туртьєр – м’ясний
пиріг із листкового
тіста
19. Святкування Різдва в
Ізраїлі
Печера Різдва, Грот Різдва,
Святий Вертеп - підземна
печера, що знаходиться під
Храмом Різдва Христового у
Вифлеємі та позначає місце,
де народився Ісус Христос
Храм Різдва Христового -
християнська церква у
Вифлеємі
Християни з усього світу
з'їжджаються на Різдво до
Вифлеєма
21. Уривки із книги:
…І хоча ми всі далеко від
рідних домівок і пізнаємо
чужу культуру, завжди
залишається ниточка, яка
єднає, - ниточка мови.
…Немає єдино
правильного способу
святкувати народження
Христа… У кожного і в
кожній сім’ї є своє «серце
Різдва».
… Дерево з міцним корінням вітер не
виверне, і людина, яка знає свій рід,
вистоїть у труднощах…
22. Текст книги заснований на реальних історичних подіях, та
персонажі – вигадані.
Книжка має наукового консультанта й наукового редактора,
це майже маленька дисертація, тільки живою мовою,
зрозумілою читачам від 5 до 150 років.
Окрім того, наприкінці книжки є кьюар-код, за яким можна
дізнатися більше про історичний контекст, психологічний
супровід, знайти методичні розробки уроків за книжкою.
За книжкою Катерини Єгорушкіної «Різдво і мої дванадцять
бабусь» кожне Різдво Марії, головної героїні, розпочинається з
«цілого календаря гостювань у бабусь». А в неї їх «аж
дванадцять». Магія чисел, символів, традицій відкриває історію.
Дванадцять бабусь – символічно дванадцять апостолів, місяців у
році й страв на столі на Святвечір. І ці бабусі зі своїми родинами
проживають у країнах Європи, Північної та Південної Америки,
Австралії, де є українська діаспора.
Святвечір й святкування Різдва в кожній країні відбуваються за
власними традиціями. Але поміж десяти народностей основними
стравами на всіх столах є наші кутя й узвар, як єдність із
материковою Україною й своєю ідентичністю.
23. Любі наші читайлики!
Запрошуємо вас відвідати відділ мистецтв Чернігівської обласної
бібліотеки для дітей та поринути у захопливий світ різдвяних
святкувань!
Також у фонді бібліотеки можна знайти інші книги цієї письменниці.