SlideShare a Scribd company logo
1 of 10
Download to read offline
Deaf Culture and Sign Language Writing System – a Database for a New
Approach to Writing System Recognition Technology
Cayley Guimarães, Jeferson F. Guardezi, Luis Eduardo Oliveira, Sueli Fernandes
Federal University of Parana - UFPR
{cayleyg, jfguardezi, lesoliveria, suelif}@inf.ufpr.br
Abstract
The Deaf have been denied their natural
language for over a hundred years, with dire
consequences for their health, citizenship and
culture. Sign Language is the natural language of the
Deaf, used for intellectual development and other
human traits that are language related. Writing
Systems (sequence of characters to represent a
language) store and retrieve information for
literature, science, knowledge creation, information
dissemination, communication over time and space
etc. SignWriting is a writing system deemed adequate
to the spatial-visual nature of Sign Languages.
However, current computational technologies fail to
provide the Deaf with effective tools for their writing
needs (they lack usability, and/or are one-to-one
translation from the oral language etc.). This article
proposes a new, more natural approach: that of
using screen and stylus for online handwritten
recognition of SignWriting. This research makes
available a database to be used by computer
vision/character recognition to inform design of
SignWriting editors.
1. Introduction
Deaf people were once considered clinically
deficient, and were subjected to procedures to
“remove” deafness in order to become “normal”. The
oral language became the de facto condition for
social acceptance [1] [2]. However, the Deaf have the
right to an identity, language and culture. They have
the right to access the available human possibilities
such as symbolic communication, social interaction,
learning, etc. Sign Language, of visual-spatial
manner, is the natural language of the Deaf, capable
of providing complex linguistic functionalities. Deaf
culture is the term applied to the social movement
that regards deafness as a difference in human
experience – rather than a deficiency [1] [2] [4].
Unfortunately, Deaf children who are born into
non-Deaf families (90% of the cases) are unable to
acquire the oral language, and they have little to no
exposure to Sign Language [1] [2]. This lack of early
language acquisition of a mother tongue causes
severe consequences to the Deaf’s intellectual
development, citizenship and culture [2]. The Deaf
do not acquire basic concepts of daily life, and,
therefore, do not develop the superior psychological
faculties, a process that is mediated by language [3].
Quality education requires language.
Additionally, it requires that children and adults be
able to use their own language within the world in
which they inhabit, both orally and written [59].
However, “many minority and indigenous people
groups do not have that opportunity – quite simply
because their language is not written down”. [59]
goes on to point out that the lack of a writing system
is another factor of marginalization, and that the use
of a writing system of the mother tongue may interact
with other factors to increase opportunities. Some of
these opportunities are literacy and education for
economic development; increased ability to learn
other languages; chance for cultural expression and
wider dissemination of cultural values – thus leading
to appreciation by others of the culture’s richness;
increased security in one’s own identity; the option to
use the language in electronic media [59]
The Deaf have difficulties to acquire a writing
system, be it of the oral language, or of the Sign
Language [1] [4]. Writing systems serve as support
for the modern, global society. They are used for
literature, cultural preservation, information storage
and retrieval, science, knowledge creation,
communication among many others many vital
societal functions [11]. Sign Languages share a
commonality with other oral languages from minority
and indigenous groups that have their own cultural
and traditional means of maintaining folk language
art forms. SignWriting, created by Sutton [4] is the
most used writing system for Sign Language. There
is very few written material in Sign Language, which
2014 47th Hawaii International Conference on System Science
978-1-4799-2504-9/14 $31.00 © 2014 IEEE
DOI 10.1109/HICSS.2014.418
3368
deprives the Deaf community of a major component
of their culture, education and overall development.
Exceptions can be found at [4]. It is not enough to
present the Deaf with concepts in the oral language,
and expect them to create concepts in their own
culture [60].
Current computer editors, which aim at providing
the Deaf with writing system support, fail to deliver,
either because they lack usability and/or because they
have inadequate approaches [14]. Firstly, they
provide the user with a series of menus from which to
choose the primitives of SignWriting – this approach
renders the task of writing a sign a difficult and time-
consuming process (e.g. SW-Edit [5]). Some systems
require the Deaf to wear gloves and sensors – thus
limiting their ability to utter properly in Sign
Language as in Lu, Shark, Hall & Zeshan [6]. Other
systems are a one-to-one glossary, with the input
being in the oral language – a total dependency on
the oral language and limited to the availability of the
word on the database (e.g. Delegs-Editor [7]).
Finally, they are translators – again, from the oral
language – and require extensive knowledge of
Computer Science (SWML [8]).
Computer vision is a field that has attempted to
develop services based on Sign Languages, but
mostly they concentrate on video work, and, to our
knowledge, although there are several studies of hand
writing recognition for many languages such as
Japanese, Arabic, Chinese among others, there is still
a long way to go for writing systems of Sign
Language.
The challenge to provide tools for written Sign
Language is an urgent, clear call for innovative
approach, lest we are faced with an entire community
with no written history. Memory dependent and non-
memory dependent are two different manner of
human existence, and the latter is considered to be
the basis for modern society [11] [59].
Thus, the main goal of this research is to propose
a new paradigm – that of using hand written character
recognition of SignWriting, with a broader, Human-
Computer Interaction perspective of the Deaf needs,
in a natural, more direct writing way, through the use
of a tablet screen and stylus. Simply put, the user
would “draw” the primitives of SignWriting into the
tablet using the pen, and computer vision hand
writing recognition would then generate the
appropriate sign from the handwritten input.
In order to achieve the proposed goal, Computer
Vision requires a database with which to work. This
paper presents an online database of handwritten
SignWriting primitives collected using tablets and
pen devices. Such database is to be used by the
computer vision community to inform design of
SignWriting systems. The database is available at
(address omitted for blind review). Standard database
allows the development, evaluation and comparison
of different algorithms.
The approach presented recasts computer vision
into the role of front runners in the noble task of
developing computer services for real and effective
tools for the writing needs of the Deaf; services that
should be used to inform design of artifacts for social
inclusion and cultural preservation.
The remainder of this paper further describes the
plight of the Deaf, and their need for Sign Language
and a writing system; briefly discusses SignWriting
as a writing system of choice; shows some
inadequacies of related work and, then, presents the
online database.
2. Deaf issues, Sign Language
The lack of early Sign Language acquisition (the
mother tongue of the Deaf) makes it difficult for Deaf
children to learn basic concepts of daily life [9]. The
learning of such basic daily life concepts should
occur when the child recognizes patterns in the world
and start to identify linguistic labels for them. Later,
the child learns to ask questions in order to clarify
doubts, and starts to form relations that alter their
cognitive structures: Children begin to combine,
compare, infer, deduce and extrapolate old and new
knowledge, in a mental process that is mediated by
social experiences and language [9].
This lack of mother tongue acquisition is
detrimental to the intellectual development of Deaf
children, and brings about severe consequences, such
as the inability to perform daily tasks for the
development of intelligent action; the inability to
learn and plan; the inability to overcome impulsive
behavior; the dependency on concrete, visual
situations; difficulties to control herself and to
socialize, among others [9] [10]. Thus deprived of
intellectual development and use of language,
members of the Deaf community face intellectual and
social barriers of information access and knowledge
creation, needed for identity formation and full
citizenship [10]. Additionally, the Deaf grows into a
reality where there is little written material in Sign
Language [4].
Eighty five per cent (85%) of the world
population uses some sort of Writing System, which
serves as support and basis for the modern, global
society [11] [59]. Writing systems are a sequence of
symbols that represent a language. They serve many
functions: they reproduce speech, thoughts, and
abstract concepts among other language related
3369
events [11]. Writing systems are more then “the
painting of the voice” as Voltaire wanted: writing
systems are a cultural representation of society, as
used in literature; they are the utmost tool of human
knowledge, necessary for science development; they
play a major role in information dissemination in
journalism; in many cultures, the calligraphy is an art
[11] [12] [13].
As for writing systems for Sign Language, several
authors claim its importance. Writing systems are
more objective and substantial than the linguistic
communication: it allows for abstract notions; and
writing systems are rooted in the fundamental human
need to store and retrieve information for
communication with others over time and space [11]
[12]. Writing systems are used to organize one’s
lives, record dreams, discoveries and feelings [13].
Writing fulfills specific functions and meanings that
require deliberate analytic actions needed to create an
intentional structure: writing conveys more than
ideas: it represents our way of seeing, feeling and
interpreting the world [14].
The new intellectual technologies brought about
by the computer should be better explored as
managers of memory; through recording of social
enunciation, and through writing systems, that allows
humanity, via writing, to keep a more permanent
history, less dependent of individual memory [15].
Writing systems are usually associated with the
oral language, and, as such, there is a misconception
about the possibilities and gains of the use of a
writing system by the Deaf, who use Sign Language.
Sign Language is a complete linguistic system, of
visual-spatial manner. Thus, Sign Language requires
a writing system that is compatible to its nature (i.e. a
writing system that is capable of mapping the visual-
spatial properties of the language that it proposes to
represent).
The use of an adequate writing system for Sign
Language helps the Deaf to develop an internal
structure akin to her natural language, in a process
that increases the linguistic and cognitive skills; such
use enhances identity and Deaf culture [16].
Unfortunately, the Deaf community had their
process of research, development and use of Sign
Language and its writing system interrupted for over
a hundred (100) years by the International
Conference of Deaf Educators, whose delegates
banned the use of Sign Language in Deaf education
[1] [2] [4] [13] [14]. This lack of access to an
adequate language and writing system deprived the
Deaf of meaning construction and educational
learning strategies. The use of the writing system
from the oral language, of which the Deaf have little
to no understanding, doesn’t aid the learning,
memorization, association of knowledge, access to
knowledge of other related areas [14]. The
advantages that reading and writing could offer will
exist only if the linguistic code used is naturally
accessible – that is, a writing system of Sign
Language [14].
There are co-existing proposed writing systems
for Sign Language, of which the following are some
examples: Mimographie notation by Bébian [17];
Stokoe notation [18]; Hamburg Notation System –
HamNoSys by Hanke [19]; D’Sign system by
Jouison [20]; François Neve notation [21]; and
SignWriting [4]; some are restricted to the Brazilian
Sign Language, such as Elis [22] and SEL [23]. The
fact that there are many conflicting writing systems
alone is, per se, a complicating factor. SignWriting is
universal, and it is the most used writing system in
Brazil and in the world [25], and, therefore, shall be
the focus of this study.
3. Importance of a writing system for Sign
Languages
Language is more than a way of communication
[24]. Language includes a regulation function of
thought [3]. [14] presents a literature review of some
of the existing writing systems for transcription of
signs, such as the notations from Stokoe, François
Neve, HamNoSys and SignWriting. These notations
are writing systems for signs, developed to facilitate
the recording and registration of signs through
graphical symbols.
SignWriting is the most used writing system for
Sign Language [25]. It is universal (i.e., just like the
Latin alphabet is used by many writing system,
SignWriting is used by many different Sign
Languages). SignWriting is based on a
pictorial/ideographic representation system, whose
organizing principle follows visual-spatial significant
elements [4]. It is a system conceived to be used by
Deaf people in their daily tasks. It serves the same
purposes as other writing systems from oral
languages: take notes, read and write books and
newspaper, learning at school, write contracts, do
research, create literature etc.), thus making it
valuable in real practical use [4] [14].
Figure 1 presents some Signs in American Sign
Language (ASL), and its written form in SignWriting,
Stokoe’s notations and HamNoSys. The Signs are for
the English words “What”, “Quote”, “Three”,
“Bears” and “Goldilocks”.
3370
Figure 1 – Examples of different writing systems
for American Sign Language. Source [14]
The incorporation of the writing system of the
Sign Language (i.e. SignWriting) into the political-
pedagogical projects developed in a bilingual context
for the Deaf represent a paramount contribution to
the dissemination of the Libras and of the Deaf
culture. Such incorporation constitutes a mediating
tool for Bilingual Literacy of the Deaf. Bilingual
literacy, the adequate choice for Deaf education [24],
is the resulting process of social practices of the use
of the written form as a symbolic system [24]. Sign
Language is to be acquired by the Deaf via a
functional use of the language, where language
assumes a character of real meaning: “Therefore,
Literacy as effective appropriation is pleasurable, is
leisure, is access to information, is communication, is
a way to exercise citizenship in different social
practices” [1:131].
From the point of view of the linguistic political
planning, the use of the semiotic writing system
legitimates the representation of the Deaf culture, as
well as the identity ties, given the important role that
the dissemination of a writing system takes on the
standardization, lexical enhancement and overall
literary and artistic accumulation [1] [59]. In such
political and social scenario, a more natural use and
dissemination of SignWriting creates the opportunity
for a greater balance in power relations between the
Sign Language and the oral language (Portuguese, in
our case). Sign Languages increase in importance due
to the historical role of writing systems in
maintaining alive the memory of the language. This
memory is achieved by the incorporation and
recording of the collection of human knowledge. The
information culture aims at the construction of a
collective intelligence, which, among other
processes, is achieved through language. The goal is
to educate citizens in the storage, retrieval, evaluation
and effective use of information to solve problems
and make decisions [26]. The exclusion of the Deaf
implicates in their non-participation in this
construction of intelligence.
From the pedagogical point of view, the current
discussion is related to the specificities of the
alphabetization of the Deaf, and how the SignWriting
should constitute a mediating element in the
appropriation of the alphabetic writing system of the
oral language [4] [14]. The learning of the oral
language by the Deaf works with the premise that
meaning attribution in writing follows from visual
and symbolic processes, in which the use of Sign
Language takes on a pivotal role. The written form of
the second language can be achieve because the
development of writing is independent from the oral
language, given that it is a different system, both in
structure and behavior [3].
However, to realize such premise, there is a need
for educational processes that differ from the ones
used in teaching the oral language as the maternal
language (for non-Deaf children). The current
methods do not scaffold the learning by the Deaf, and
it takes approximately nine (9) years to alphabetize a
Deaf child [23]. Alphabetization relies on the
relations between phoneme and graphemes made by
the native speakers, which cannot be achieved by the
Deaf. Some studies about the specificities of the
literacy process of the Deaf [1] [16] [24] [27] address
such issue by proposing to forgo the domain of the
relations letter-sound as a premise to access the
writing system.
[1] [24] and others propose the use of Sign
Language as a mediating symbolism in the learning
of the written text, and the use of methodological
processes from the teaching of a second language to
foreigners to enable the insertion of the Deaf in
literacy practices. To read without being
“alphabetized” corresponds to the reality of subjects
that possess a non-alphabetic language as the mother
tongue, and said subjects master the writing systems
of a second alphabetic language, even if they do not
communicate orally through it [1]. In this sense, the
direct visual aspect of SignWriting represents a
mediator element that contributes to the development
of the complex superior psychological functions (e.g.
memory, abstraction, generalization, meta-language
etc. [3]) of the Deaf children, in a manner that
increases literacy.
3371
Existing editors are detrimental to the teaching
and use of SignWriting. Consider, if you will, a
scenario where a Deaf is watching a class, and wants
to take her own notes: such simple task would be
time and effort consuming if she were to use such
editors [4] [14].
The present research proposes a more natural way
to enter text in SignWriting: hand-written character
recognition of SignWriting using a tablet and a stylus.
This is an innovative intermediary process in the
acquisition of SignWriting. Such approach serves as
mediation for the acquisition of both the writing
system of the Sign Language and of the oral
language. It allows for the establishment of new
relations for knowledge creation and new forms of
mental activities, cognitive development, historical
vector of standardization and cultural support. The
database presented is to inform design of systems that
support this direct approach.
4. SignWriting: writing system for Sign
Languages
Sign Languages are consisted of several
parameters such as Hand Configuration, Contact
(Location), Palm of Hand Orientation, Global and
Local Movement and Non-Manual Expressions [18].
Linguists use such phonological parameters to
describe a sign in Sign Language. Several
computational models have been created to represent
them [28]. Devised by Valerie Sutton [4] in the mid-
70’s, SignWriting has been the most universally
accepted and used writing system for Sign Languages
around the world [13] [25]. The reader can find
several learning materials for SignWriting [4] [13]
[25].
According to International SignWriting Alphabet
(ISWA) [29], there are 30 pictorial symbol groups.
Each group contains 639 basic pictorial symbols. It is
possible for each basic symbol to have 96 variations
(up to 6 different fills and 16 rotations). Such
combinations yield a total of 35,023 valid symbols.
These numbers have increased with the ISWA 2010.
A much longer time is therefore needed to select and
combine symbols to input a single sign than to type a
word. The few existing editors for SignWriting are
not complete; they lack usability resources; they are
not in SL (i.e. they are in the oral language), they use
specific, sophisticated software interaction (e.g. many
levels of a menu to find a primitive) etc., all of which
render them difficult to use, and they exclude the
context of natural writing by the Deaf [13] [14] [22]
[23].
SignWriting preserves the tridimensional
characteristics of the Sign Language as it
contemplates several representations for the
phonological parameters, such as: Hand position and
orientation; Types of Contacts; Hand Configuration;
Finger Movements; Arm Movements and Pointing;
Non-Manual Expression; Facial Expressions;
Location of Symbols in the Head; Head Movement;
Gaze orientation; Body Movement; Movement
Dynamics, among others. Figure 2 shows a picture of
a Hand Configuration in three orientations and its
representation in SignWriting.
Hand Configuration is one of the basic
SignWriting primitives for a hand configuration in
three different orientations. Some of the symbols
used by SignWriting are very iconic, which allows for
a rapid association with the actual sign. The
graphemes are presented simultaneously and
sequentially, in a manner that best suit the nature of
the Sign Language – a considerable difference when
compared to other writing systems, which present the
graphemes in linear form, in a pattern that follows the
logic of the alphabetic writing of the oral languages.
Figure 2 – Hand Configuration and the
corresponding SignWriting. Source [4].
5. Automatic Sign Language recognition
Albeit the several positive aspects related to
accessibility and inclusion that the systematization
and dissemination of a writing system in Sign
Language would bring to the Deaf community, there
are very few publications, and the informational tools
in SignWriting are precarious. The editors for
SignWriting can be thus classified: First we have the
“drag and drop” paradigm [5] [30] in which the user
is presented with a series of menus she must navigate
to find the desired SignWriting primitive, drag it to
the “writing” area, and repeat the navigation process
3372
until she finds all the primitives she wants (out of at
least 35,000 primitives). Then, she is left with the
task of trying to place the primitives on the correct
location in an attempt to form the desired sign, with
little to no usability and accessibility support.
Some editors require the user to wear
cumbersome accessories, such as gloves, sensors etc.
Others [7] are one-to-one translation from the oral
language: this requires the Deaf to have extensive
knowledge of the oral language (which is often not
the case). Additionally, Sign Language is a
completely different language, not dependent on the
oral language, which makes such translation not
viable. But the worst problem with the systems that
follow such paradigm is that this approach allows for
the writing of only the words that are present in the
editor’s database (e.g. COFFEE may be in the
database, but, if CAFETERIA isn’t already stored in
the editor, then the user won’t be able to generate the
SignWriting). Additionally, the surveyed editors did
not allow the user to enter her own signs. Lastly,
there are highly computational mark-up languages
(SWML) [8], which are not adequate for general use.
They would be more adequate for an actual
translator: but that still will be more suited for non-
Deaf people, who would be required to know before
hand the entry to such translator (usually, the oral
language, or some sort of video recognition).
Research in SL automatic recognition began in
the late 80´s [31]. Since then, the field has seen
innumerous studies in an attempt to recognize signs
from video that were very successful in their
mathematical, computational, and algorithmic
approaches, but they have yet to deliver technological
artifacts that promote effective interaction in
situations of real use in SignWriting.
Most studies are for video Sign Language speech
recognition [32] [33] [34]. Some studies are for
gesture recognition [35]. Other studies are limited by
a one-to-one lexical approach [36], by the use of only
finger spelling, instead of real signs. [37] presents a
comprehensive overview of available language
resources for Sign Language processing and
recognition.
[6] presents a system developed for recognition of
hand movements. However, the proposed system
uses video and glove, and the resulting use is that of
mimicking the writing “in the air” to be captured by
cameras. That would be the equivalent of requiring
the user to wear a glove in her tongue for speech
recognition systems. [38] proposes to recognize
simulation of SignWriting with cameras, where the
hand is tracked across the video using a computer
vision algorithm. These approaches are far from the
actual natural writing of SignWriting. Additionally,
they may present problems with occlusion and loss of
hand position, high computational cost and non-
practical results.
As for handwriting character recognition, much
work has been done on the recognition of Latin
characters, covering both the cases of separated (hand
printed) characters and cursive script. Several
databases for English off-line handwriting
recognition are summarized in [39] [40]. Some
researches have been done on the task of recognizing
other writing systems, such as the Arabic characters
[41] [42] [43]; Indian characters [44]; Japanese Kanji
[45]; Korean [46]; Chinese [47] [48]; Farsi [49]; [50]
for Indonesian off-line character recognition used for
the Latin script of the Indonesian language; Urdu
(51) and so on. For other domains, we can cite bank
cheques [52], postal address [53], and even shapes
[54] among others.
Unfortunately, to our knowledge, there isn’t a
database of handwritten SignWriting available for
online recognition.
The handwriting systems discussed above assume
that the handwritten word is already segmented into
separated characters before recognition; the training
and testing data consisted of only a small number of
samples written by a single writer. They lack
generalization, and present low recognition
accuracies. Additionally, they are usually for off-line
handwriting character recognition. Off-line character
recognition works with static information that is
acquired after all the text is written. Online character
recognition works with information on the dynamics
of the writing process as the text is being written.
[55] presents a database that uses electronic pen
on digital tablet for online handwritten Tibetan
character recognition. [56] presents a process for data
acquisition, processing and feature extraction for
Urdu characters, but fail to provide a public database
with which the community can work to design the
required software.
The literature review shows a picture that calls for
challenging the traditional assumptions and
perspectives that strongly frame the computer
vision´s efforts. In Human-Computer Interaction, the
human side is the most valuable, the most demanding
and expensive part of the equation. Technology
should serve humans, and not the other way around:
humans should not have to “adapt” themselves in
order to be able to use technology. Human-Computer
Interaction field has long established the notion that
the observation and understanding of what people do
is no longer enough. Design and technology should
be engaged in meeting societal challenges [57].
Conceptually, the picture shown by the related work
depicts some (miss) conceptions on how the design
3373
object is being framed; on how the stakeholders
(users) are viewed; on the underlying assumptions
being made in the user’s name; on the validity of
such assumptions; on the lack of new ways to
characterize the deaf problems, etc.
6. SignWriting hand recognition
Character recognition consists mostly of
converting images of handwritten text to text in
editable form. However, due to the SignWriting’s
large set of characters, a more natural approach is
necessary. There are several technologies that use
touchscreen and stylus, and some quite accurate
programs are available for input of geometric forms,
numbers, mathematical symbols, English, Japanese,
Chinese and Latin characters, among others.
But, to our knowledge, there is no support for
SignWriting. Successful SignWriting handwritten
character recognition is a complex process comprised
of several steps that are interdependent. There is a
need for a standard database of images to inform
research in handwritten SignWriting text recognition.
Such database should be used in the development,
evaluation, and comparison of different, specific
algorithms [40].
Most existing handwriting recognition algorithms
can not be directly use for SignWriting recognition:
for example, the recognition of Japanese writing is
made easier because the writing in Japanese follows a
prescribed order in which the word should be written.
SignWriting does not provide such facilitator.
This research advances the state of the art by
proposing a new SignWriting paradigm – one in
which the user writes in a tablet with touch-screen
and a stylus. The first step to achieve such goal is to
generate corpus with which computer handwritten
recognition should work, focus of this research.
The database presented is an ongoing project: it is
our goal to make it available, so that others can
enhance it by adding source material, as well as use it
to create specific handwriting recognition algorithms.
Data was collected assuming that handwritten varies
due to knowledge of SignWriting, technology, age,
sex and different date/time.
In its current form, it contains written material
from 37 instances of the 118 hand configurations for
the Brazilian Sign Language [13]. That is: each
subject wrote the 118 primitives on a touch screen
with stylus tablet. Each subject used the data
collecting system at least twice. Figure 3 presents a
print screen of the data colleting system. As can be
seen, the system presents the symbol, and provides a
free area for the user to reproduce such symbol.
Figure 3 – Data collecting system.
The subject can erase and correct her writing, and
save when she is done. Figure 4 presents a sample of
the data collected.
Figure 4 – Sample of the collected primitives.
Table 1 presents information about the 8 Deaf
subjects, who knew SignWriting.
Table 1 – Deaf subject information.
Initials Gender Age # of
Uses
MVV Female 27 2
STT Female 19 2
NC Female 25 2
LS Female 33 1
AMF Female 45 2
CMD Female 35 2
BPMS Female 26 2
FHP Male 34 2
Table two presents information about non-Deaf
subjects who did not know SignWriting.
3374
Table 2 – Non-Deaf subject information.
Initials Gender Age # of
Uses
LRK Male 08 1
BYJ Female 08 1
RF Male 20 2
AFJ Male 23 2
DD Female 25 2
CS Female 25 2
VHS Male 23 2
DS Male 25 3
NJS Female 20 3
AW Female 45 3
CG Male 42 3
Both AMF and AW are left-handed. Figure 5
illustrates the use of the tablet to write in
SignWriting.
Figure 5 – Direct writing.
The shape of a character varies from person to
person, and for the same person, from time of
collection to the next. Writers provide the samples in
the writing area in successively manner, with no
constraints regarding the quality of the drawing.
The choice to start working with hand
configuration was based on the fact that most signs
have at least one hand configuration. The sample
includes various instances of each group of the
SignWriting hand configuration.
During the collection of data, the subjects
volunteered some inputs that validated the proposal.
These inputs are summarized here as per the
categories proposed by [58]: Response: The Deaf
subjects immediately demonstrated their approval of
the new paradigm. Non-Deaf subjects were happy to
find out that Sign Languages have a writing system.
Motivation: The subjects expressed gladness to be
able to collaborate with the research. Reflection:
Non-Deaf subjects constantly inquired about the
actual hand configuration, and asked for examples of
a sign using the hand configuration. Deaf subjects
questioned each and every hand configuration,
exemplifying with signs. In one instance, the Deaf
said that a specific hand configuration did not exist,
because they were not able to find a sign using it. The
researchers went back to [13], and found out that said
hand configuration is both a hand configuration, and
a sign for network MODEM. As it turned out, the
questioning resulted in the Deaf learning a new sign.
10. Discussions
Not every language has a writing system, but,
historically, all languages that use some sort of
writing system are richer: users of writing systems
are less dependent on oral history. A writing system
for Sign Languages contributes for the Deaf
community overall memory, literature, scientific
knowledge creation, note taking, communication
among others. Existing editors for Sign Language are
inadequate.
This position paper proposes a more natural way
to use one of the Sign Language writing system: that
of writing directly on a device. The use of the
proposed paradigm empowers members of the Deaf
community with tools to appropriate their written
system: in order to preserve their culture, language,
history, knowledge creation, and literature, among
others. Specially, it provides the Deaf with means to
become less dependent of the Sign Language
utterances only.
It is all belief that researchers will find this new
paradigm worth the while. The database will be a
useful tool in their work on SignWriting recognition.
This ongoing research is already working on:
enhancing the database with more collections;
enhancing the database with other categories of
SignWriting, such as primitives for movement,
location among other parameters of Sign Languages.
The research group is also working on the design of a
text editor for SignWriting. Most importantly, the
group is working on devising algorithms to enable
hand written recognition.
11. References
[1] Fernandes, S., Educação dos Surdos, IBPEX, Curitiba,
2012.
[2] Skliar, C., Atualidade de educação bilíngue para
Surdos, Mediação, Porto Alegre, 1999.
3375
[3] Vigotsky, L.S., Mind in society: the development of
higher psychological processes, Harvard University Press,
Boston, MA, 1974.
[4] Sutton, V., Lessons in SignWriting, La Jolla, CA,
available
http://www.signwriting.org/archive/docs4/sw0354-US-
SWLiteracyProject-2006.pdf Accessed at 02/21/2013.
[5] SW-Edit. Available at http://www.signwriting.org
Accessed at 02/21/2013.
[6] G. Lu, L-K. Shark, G. Hall, U. Zeshan, “Hand motion
recognition and visualization for direct sign writing”, IEEE,
DOI 10.1109/IV.2010.71, 2010, pp. 467-272.
[7] Delegs-Editor, available at http://www.delegs.com
accessed in 02/19/2013.
[8] A.C.R. Costa, G.P. Dimuro, “A SignWriting-Based
Approach to Sign Language Processing”, LNCS, v. 2298 p.
202-205, 2002.
[9] MacNamara, J., Names for things: a study of human
learning. The MIT Press, Cambridge, MA, 1982.
[10] J. Kyle, “Beginning Bilingualism”, Ibero-American
congress on bilingual education, Lisbon, 2005.
[11] Fischer, S.R., A history of writing, Reaktion Books,
NY, 2009.
[12] Martin, H.-J., The history and power of writing,
Chicago, Banton, 1994.
[13] Barreto, M., Barreto, R., Escrita de sinais sem
mistérios. Ed. do Autor, BH, 2012.
[14] Stumpf, M.R., Aprendizagem de escrita de língua de
sinais pelo sistema SignWriting, Ph.D. Thesis, UFRGS,
Porto Alegre, 2005.
[15] Lévy, P., Cyberculture. Odile Jacob, Paris, 1999.
[16] Capovilla, F.C., Raphael, W.D., Dicionário
enciclopédico ilustrado trilíngue da língua de sinais
brasileira, Edusp, São Paulo, 2001.
[17] Bébian, R.C. Mimographie, or essai d’écriture
mimique. Paris, 1825. Available at http://www.cultura-
sorda.eu/resources/Bebian_mimographie/1825.pdf
Accessed in 02/19/2013.
[18] Stokoe, W.C., Sign Language structure, Linstok Press,
Silver Spring, 1960.
[19] Hanke, T., HamNoSys: representing sign language
data in language resources and language processing
contexts. In:: O. Streiter, C. Vettori (Eds.), LREC’04:
Representation and processing of sign languages, ELRA,
Paris, 2004.
[20] Jouison, P., Écrits sur la langue des signes française.
Harmattan, Paris, 1995.
[21] F.-X., Neve, “Phonologie or gestematique des langue
de signes des sourd”, Linguistic and Language Behaviour
Abstracts, v.26, I, 3-4, p. 1954-1964.
[22] Barros, M.E., ELIS, Ph.D. Thesis, UFSC,
Florianópolis, 2008.
[23] A.S.C., Lessa-de-Oliveira, “Libras escrita”, ReVel,
v.10, n.19, available at http://revel.inf.br Accessed in
02/19/2013.
[24] Sánchez, C. La educación de los sordos en um modelo
bilíngue, Diakona, Mérida, 1991.
[25] I. Roald, “Teng Skrift: innforing I tegnskrift. Bergen:
Vestlandet Kompetansesenter. Available at
http://www.signwriting.org/archive/ Accessed in
02/19/2013.
[26] M.J. Menou, “Cultura, informação e educação dos
profissionais de informação nos países em
desenvolvimento”, Ciência da Informação, Brasília, V.25,
n.3.
[27] Hoffmeister, R., Famílias, crianças surdas, o mundo
dos surdos e os profissionais de audiologia, In: C. Skliar
(Org.) Atualidade da educação bilíngue para surdos.
Mediação, Porto Alegre, 1999.
[28] Guimarães et al., “Structure of the Brazilian Sign
Language (Libras) for computational tools: citizenship and
social inclusion. In: M.D. Lytras et al. (Eds.), WSKS,
Corfu, Greece, CCIS.XXVII, p.110-120. ISBN 978-3-642-
16323-4.
[29] ISWA, 2008, Available at http://www.signwriting.org
Accessed in 02/19/2013.
[30] C.S. Bianchini, F. Borgia, M. de Marsico, “Swift – a
signwriting editor to bridge between deaf world and e-
learning”, ICALT, IEEE, 2012, p.526-530. DOI
10.1109/ICALT.2012.235
[31] M.P. Paulraj, “A phoneme based sign language
recognition system using skin color segmentation”, 6th
CSPA, p.1-5, 2010.
[32] P. Dreuw, D. Stein, H. Ney, “Enhancing a sign
language translation system with vision-based features”, In:
Intl. Workshop on Gesture in HCI and Simulation”, Lisbon,
2007.
[33] P. Dreuw et al., “Benchmark databases for video-
based automatic sign language recognition”, Available at
http://www.vu.edu/asllrp/cslgr Accessed at 02/19/2013.
[34] C. Vogler, D. Metaxas, “A framework for recognizing
the simultaneous aspects of ASL”, Computer Vision &
Image Understanding, v.81, n.3, p.358-384, 2001.
[35] T.S. Huang, Y. Wu, “Vision-based gesture
recognition: a review”, Gesture Workshop, France, v.1739
of LNCSS, p.103-115, 1999.
[36] R. Bowden et al., “A linguistic feature vector for the
visual interpretation of sign language”, European Conf.
Computer vision. V.1, p.390-401, 2004.
[37] B.L. Loeding et al., “Progress in automated computer
recognition of sign language”, In: K. Miesenberger et al.
(Eds.), ICCHP LNCS 3118, p.1079-1087. 2004.
[38] J. Rett, S. Luis, J. Dias, “Laban movement analysis for
multi-ocular systems”, IEEE/RSL Intl. Conf. on Intelligent
Robots and Systems, p.22-26, 2008.
[39] C.Y.Suen, “At the frontiers of OCR”, IEEE, v.7,
p.1093-1100, 1992.
[40] U.V. Marti, H. Bunke, “A full English sentence
database for off-line handwriting recognition”, Proc. of the
5th
Intl. Conf. on Document Analysis and Recognition,
p.705-708. 1999.
[41] S. Al-Ma’adeed, D. Elliman, C.A. Higgins, “A
database for Arabic handwritten text recognition research”,
IEEE/IWFHR, 0-7695-1692-0/02, 02.
[42] H. Alamri et al., “A novel comprehensive database for
Arabic off-line handwriting recognition, 11th
ICFHR, 2008.
[43] F. Slimane et al., “A new Arabic printed text image
database and evaluation protocols”, 11th
ICDAR, p.946-
950, 2009.
[44] U. Bhattacharya, B.B. Chaudhuri, “Databases for
research on recognition of handwritten characters of Indian
scripts”, 8th
ICDAR, p.789-793, 2008.
3376
[45] W. Zhang et al., “Using combined Gradient and
Wavelet Feature”, Guangzhou, DOI
10.1109/ICCIAS.2006.294218, p.662-667, 2006.
[46] D.-H. Kim et al., “Handwritten Korean character
image databes PE92”, IEICE Trasn. Information and
systems, E79-D(7): 943-950, 1996.
[47] H.G. Zhang et al., “HCL2000 – a large-scale
handwritten Chinese character database for handwritten
character recognition”, 11th
ICDAR, p.286-290, 2009.
[48] T.H. Su, T.W. Zhang, D.J. Guan, “Corpus-base HIT-
MW database for offline recognition of general-purpose
Chinese handwrittern”, Int. J. Document Analysis and
Recognition, 10(1), p. 27-38, 2007.
[49] M. Ziaratban, K. Faez, F. Bagheri, “FHT – A
unconstraint Farsi handwritten text database, 11th
ICDAR,
p. 281-285, 2009.
[50] P.R. Aryan et al., “Development of Indonesian
handwritten text database for offline character recognition”,
Bandung, p.1-4, DOI 10.1109/ICEEI.2001.6021582, 2011.
[51] I. Haider, K.U., “Online Recognition of single stroke
handwritten Urdu characters”, IEEE 978-1-4244-4873-9,
2009.
[52] C.O. Freitas et al., “Brazilian bank check handwritten
legal amount”, XIII SIBGRAPHI, 2000.
[53] M.Y. Chen, A. Kundu, J. Zhou, “Off-line handwritten
word recognition using HMM type stochastic network”,
IEEE Transactions on Pattern Analysis and Machine
Intelligence, v.15, n.5, p.481-496, 1994.
[54] B. Serge, J. Malik, J. Puzicha, “Shape Matching and
Object Recognition Using Shape Contexts”, IEEE
Transactions on Pattern Analysis and Machine Intelligence,
v.24, n.24, p.509-522, 2002.
[55] L.-L., Ma, H.-D. Liu, J. Wu, “MRG-OHTC database
for online handwritten Tibetan character recognition”,
IEEE Intl. Conf. on Document Analysis and Recognition,
p.207-211, 2011.
[56] K.U. Khan, I. Haider, “Online recognition of multi-
stroke handwritten Urdu characters”, IEEE 978-1-4244-
5555-3/10, 2010.
[57] Carroll, J.M., Human-Computer Interaction in the
New Millennium, Addison-Wesley Professional, 2001.
[58] Flood, C.M., How do Deaf and hard of hearing
students experience learning to write using SignWriting, a
way to read and write signs?, Ph.D. Thesis, The University
of New Mexico, 2002.
[59] UNESCO. Mother Tongue Day - languages and
writing. Available at
http://portal.unesco.org/education/en/ev.php-
URL_ID=28301&URL_DO=DO_TOPIC&
URL_SECTION=201.html Accessed 02/19/2013.
[60] R. Jonhson, S. Liddell, C. Erting, “Unlocking the
curriculum: Principles for achieving access in Deaf
education”. Gallaudet University Research Institute, DC,
1989.
3377

More Related Content

What's hot

The Role of Tonga Language and Culture Committee (TOLACCO), Roman Catholic an...
The Role of Tonga Language and Culture Committee (TOLACCO), Roman Catholic an...The Role of Tonga Language and Culture Committee (TOLACCO), Roman Catholic an...
The Role of Tonga Language and Culture Committee (TOLACCO), Roman Catholic an...
International Journal of Science and Research (IJSR)
 
communication skills Presentation
communication skills Presentation communication skills Presentation
communication skills Presentation
maalik123
 
Pratt SILS Cultural Heritage: Description and Access Spring 2011
Pratt SILS Cultural Heritage: Description and Access Spring 2011Pratt SILS Cultural Heritage: Description and Access Spring 2011
Pratt SILS Cultural Heritage: Description and Access Spring 2011
PrattSILS
 

What's hot (13)

The Role of Tonga Language and Culture Committee (TOLACCO), Roman Catholic an...
The Role of Tonga Language and Culture Committee (TOLACCO), Roman Catholic an...The Role of Tonga Language and Culture Committee (TOLACCO), Roman Catholic an...
The Role of Tonga Language and Culture Committee (TOLACCO), Roman Catholic an...
 
Poster intent baal2012
Poster intent baal2012Poster intent baal2012
Poster intent baal2012
 
International Communication for Managers
International Communication  for ManagersInternational Communication  for Managers
International Communication for Managers
 
Listening To Learners’ Voices Pwer Point
Listening To Learners’ Voices Pwer PointListening To Learners’ Voices Pwer Point
Listening To Learners’ Voices Pwer Point
 
Role of Language Engineering to Preserve Endangered Language
Role of Language Engineering to Preserve Endangered Language Role of Language Engineering to Preserve Endangered Language
Role of Language Engineering to Preserve Endangered Language
 
Learning (in) a Foreign Language in the Age of Cyberculture
Learning (in) a Foreign Language in the Age of CybercultureLearning (in) a Foreign Language in the Age of Cyberculture
Learning (in) a Foreign Language in the Age of Cyberculture
 
How much do traditional literacy skills count?
How much do traditional literacy skills count?How much do traditional literacy skills count?
How much do traditional literacy skills count?
 
communication skills Presentation
communication skills Presentation communication skills Presentation
communication skills Presentation
 
Multiple Intelligences and the iPad
Multiple Intelligences and the iPadMultiple Intelligences and the iPad
Multiple Intelligences and the iPad
 
Pratt SILS Cultural Heritage: Description and Access Spring 2011
Pratt SILS Cultural Heritage: Description and Access Spring 2011Pratt SILS Cultural Heritage: Description and Access Spring 2011
Pratt SILS Cultural Heritage: Description and Access Spring 2011
 
Researching language learning in the age of social
Researching language learning in the age of socialResearching language learning in the age of social
Researching language learning in the age of social
 
Rowsell presentation thiago hermont
Rowsell presentation   thiago hermontRowsell presentation   thiago hermont
Rowsell presentation thiago hermont
 
Nature and Scope of English Language in Today's World
Nature and Scope of English Language in Today's WorldNature and Scope of English Language in Today's World
Nature and Scope of English Language in Today's World
 

Viewers also liked

Hand gesture recognition system(FYP REPORT)
Hand gesture recognition system(FYP REPORT)Hand gesture recognition system(FYP REPORT)
Hand gesture recognition system(FYP REPORT)
Afnan Rehman
 
IRJET-A System for Recognition of Indian Sign Language for Deaf People using ...
IRJET-A System for Recognition of Indian Sign Language for Deaf People using ...IRJET-A System for Recognition of Indian Sign Language for Deaf People using ...
IRJET-A System for Recognition of Indian Sign Language for Deaf People using ...
IRJET Journal
 
Understanding ASL Grammatical Features and Discourse Mapping
Understanding ASL Grammatical Features and Discourse MappingUnderstanding ASL Grammatical Features and Discourse Mapping
Understanding ASL Grammatical Features and Discourse Mapping
Doug Stringham
 
Sign language translator ieee power point
Sign language translator ieee power pointSign language translator ieee power point
Sign language translator ieee power point
Madhuri Yellapu
 
Magic glove( sign to voice conversion)
Magic glove( sign to voice conversion)Magic glove( sign to voice conversion)
Magic glove( sign to voice conversion)
Abhilasha Jain
 

Viewers also liked (17)

Hand gesture recognition system(FYP REPORT)
Hand gesture recognition system(FYP REPORT)Hand gesture recognition system(FYP REPORT)
Hand gesture recognition system(FYP REPORT)
 
IRJET-A System for Recognition of Indian Sign Language for Deaf People using ...
IRJET-A System for Recognition of Indian Sign Language for Deaf People using ...IRJET-A System for Recognition of Indian Sign Language for Deaf People using ...
IRJET-A System for Recognition of Indian Sign Language for Deaf People using ...
 
Mp r 3(final)
Mp r 3(final)Mp r 3(final)
Mp r 3(final)
 
Indian Sign Language Recognition Method For Deaf People
Indian Sign Language Recognition Method For Deaf PeopleIndian Sign Language Recognition Method For Deaf People
Indian Sign Language Recognition Method For Deaf People
 
The Spatial Nature of ASL for Teachers: June 08 UDOE
The Spatial Nature of ASL for Teachers: June 08 UDOEThe Spatial Nature of ASL for Teachers: June 08 UDOE
The Spatial Nature of ASL for Teachers: June 08 UDOE
 
Understanding ASL Grammatical Features and Discourse Mapping
Understanding ASL Grammatical Features and Discourse MappingUnderstanding ASL Grammatical Features and Discourse Mapping
Understanding ASL Grammatical Features and Discourse Mapping
 
Asl gloss_web[2]
 Asl gloss_web[2] Asl gloss_web[2]
Asl gloss_web[2]
 
ASL basics
ASL basicsASL basics
ASL basics
 
Hand gesture recognition
Hand gesture recognitionHand gesture recognition
Hand gesture recognition
 
Deaf and dumb
Deaf and dumbDeaf and dumb
Deaf and dumb
 
Sign Language
Sign LanguageSign Language
Sign Language
 
What Is the Future of Data Sharing? - Consumer Mindsets and the Power of Brands
What Is the Future of Data Sharing? - Consumer Mindsets and the Power of BrandsWhat Is the Future of Data Sharing? - Consumer Mindsets and the Power of Brands
What Is the Future of Data Sharing? - Consumer Mindsets and the Power of Brands
 
Sign language recognizer
Sign language recognizerSign language recognizer
Sign language recognizer
 
Sign language translator ieee power point
Sign language translator ieee power pointSign language translator ieee power point
Sign language translator ieee power point
 
Deaf and Dump Gesture Recognition System
Deaf and Dump Gesture Recognition SystemDeaf and Dump Gesture Recognition System
Deaf and Dump Gesture Recognition System
 
Magic glove( sign to voice conversion)
Magic glove( sign to voice conversion)Magic glove( sign to voice conversion)
Magic glove( sign to voice conversion)
 
DAMA Webinar - Big and Little Data Quality
DAMA Webinar - Big and Little Data QualityDAMA Webinar - Big and Little Data Quality
DAMA Webinar - Big and Little Data Quality
 

Similar to Deaf Culture and Sign Language Writing System – a Database for a New Approach to Writing System Recognition Technology

Automatic recognition of Arabic alphabets sign language using deep learning
Automatic recognition of Arabic alphabets sign language using  deep learningAutomatic recognition of Arabic alphabets sign language using  deep learning
Automatic recognition of Arabic alphabets sign language using deep learning
IJECEIAES
 
Design and Implementation of a Language Assistant for English – Arabic Texts
Design and Implementation of a Language Assistant for English – Arabic TextsDesign and Implementation of a Language Assistant for English – Arabic Texts
Design and Implementation of a Language Assistant for English – Arabic Texts
IJCSIS Research Publications
 
An Empirical Study on Comment Classification
An Empirical Study on Comment ClassificationAn Empirical Study on Comment Classification
An Empirical Study on Comment Classification
ijtsrd
 

Similar to Deaf Culture and Sign Language Writing System – a Database for a New Approach to Writing System Recognition Technology (20)

NEW TRENDS IN LESS-RESOURCED LANGUAGE PROCESSING: CASE OF AMAZIGH LANGUAGE
NEW TRENDS IN LESS-RESOURCED LANGUAGE PROCESSING: CASE OF AMAZIGH LANGUAGENEW TRENDS IN LESS-RESOURCED LANGUAGE PROCESSING: CASE OF AMAZIGH LANGUAGE
NEW TRENDS IN LESS-RESOURCED LANGUAGE PROCESSING: CASE OF AMAZIGH LANGUAGE
 
New Trends in Less-Resourced Language Processing: Case of Amazigh Language
New Trends in Less-Resourced Language Processing: Case of Amazigh LanguageNew Trends in Less-Resourced Language Processing: Case of Amazigh Language
New Trends in Less-Resourced Language Processing: Case of Amazigh Language
 
IRJET- Communication Aid for Deaf and Dumb People
IRJET- Communication Aid for Deaf and Dumb PeopleIRJET- Communication Aid for Deaf and Dumb People
IRJET- Communication Aid for Deaf and Dumb People
 
A Review on Gesture Recognition Techniques for Human-Robot Collaboration
A Review on Gesture Recognition Techniques for Human-Robot CollaborationA Review on Gesture Recognition Techniques for Human-Robot Collaboration
A Review on Gesture Recognition Techniques for Human-Robot Collaboration
 
A REVIEW ON THE PROGRESS OF NATURAL LANGUAGE PROCESSING IN INDIA
A REVIEW ON THE PROGRESS OF NATURAL LANGUAGE PROCESSING IN INDIAA REVIEW ON THE PROGRESS OF NATURAL LANGUAGE PROCESSING IN INDIA
A REVIEW ON THE PROGRESS OF NATURAL LANGUAGE PROCESSING IN INDIA
 
A Proposed Web Accessibility Framework for the Arab Disabled
A Proposed Web Accessibility Framework for the Arab DisabledA Proposed Web Accessibility Framework for the Arab Disabled
A Proposed Web Accessibility Framework for the Arab Disabled
 
An Open Online Dictionary for Endangered Uralic Languages.pdf
An Open Online Dictionary for Endangered Uralic Languages.pdfAn Open Online Dictionary for Endangered Uralic Languages.pdf
An Open Online Dictionary for Endangered Uralic Languages.pdf
 
Computational linguistics
Computational linguisticsComputational linguistics
Computational linguistics
 
IRJET- A Smart Glove for the Dumb and Deaf
IRJET-  	  A Smart Glove for the Dumb and DeafIRJET-  	  A Smart Glove for the Dumb and Deaf
IRJET- A Smart Glove for the Dumb and Deaf
 
Hand Gesture Recognition and Translation Application
Hand Gesture Recognition and Translation ApplicationHand Gesture Recognition and Translation Application
Hand Gesture Recognition and Translation Application
 
Automatic recognition of Arabic alphabets sign language using deep learning
Automatic recognition of Arabic alphabets sign language using  deep learningAutomatic recognition of Arabic alphabets sign language using  deep learning
Automatic recognition of Arabic alphabets sign language using deep learning
 
IRJET- Translation as a Technique to Create Composing Abilities in English
IRJET-  	  Translation as a Technique to Create Composing Abilities in EnglishIRJET-  	  Translation as a Technique to Create Composing Abilities in English
IRJET- Translation as a Technique to Create Composing Abilities in English
 
Summer Research Project (Anusaaraka) Report
Summer Research Project (Anusaaraka) ReportSummer Research Project (Anusaaraka) Report
Summer Research Project (Anusaaraka) Report
 
ENGL305-computational-linguistics_119690.pptx
ENGL305-computational-linguistics_119690.pptxENGL305-computational-linguistics_119690.pptx
ENGL305-computational-linguistics_119690.pptx
 
Design and Implementation of a Language Assistant for English – Arabic Texts
Design and Implementation of a Language Assistant for English – Arabic TextsDesign and Implementation of a Language Assistant for English – Arabic Texts
Design and Implementation of a Language Assistant for English – Arabic Texts
 
An Empirical Study on Comment Classification
An Empirical Study on Comment ClassificationAn Empirical Study on Comment Classification
An Empirical Study on Comment Classification
 
Antwerp call2014 eamer
Antwerp call2014 eamerAntwerp call2014 eamer
Antwerp call2014 eamer
 
IRJET- Use of Digital Technology in Teaching Native Language: A Case Study of...
IRJET- Use of Digital Technology in Teaching Native Language: A Case Study of...IRJET- Use of Digital Technology in Teaching Native Language: A Case Study of...
IRJET- Use of Digital Technology in Teaching Native Language: A Case Study of...
 
The role of public libraries in promoting literacy in zimbabwe
The role of public libraries in promoting literacy in zimbabweThe role of public libraries in promoting literacy in zimbabwe
The role of public libraries in promoting literacy in zimbabwe
 
Computer aided Cognition support systems
Computer aided Cognition support systemsComputer aided Cognition support systems
Computer aided Cognition support systems
 

Recently uploaded

development of diagnostic enzyme assay to detect leuser virus
development of diagnostic enzyme assay to detect leuser virusdevelopment of diagnostic enzyme assay to detect leuser virus
development of diagnostic enzyme assay to detect leuser virus
NazaninKarimi6
 
Pests of mustard_Identification_Management_Dr.UPR.pdf
Pests of mustard_Identification_Management_Dr.UPR.pdfPests of mustard_Identification_Management_Dr.UPR.pdf
Pests of mustard_Identification_Management_Dr.UPR.pdf
PirithiRaju
 
Digital Dentistry.Digital Dentistryvv.pptx
Digital Dentistry.Digital Dentistryvv.pptxDigital Dentistry.Digital Dentistryvv.pptx
Digital Dentistry.Digital Dentistryvv.pptx
MohamedFarag457087
 
Pests of cotton_Sucking_Pests_Dr.UPR.pdf
Pests of cotton_Sucking_Pests_Dr.UPR.pdfPests of cotton_Sucking_Pests_Dr.UPR.pdf
Pests of cotton_Sucking_Pests_Dr.UPR.pdf
PirithiRaju
 
Pests of cotton_Borer_Pests_Binomics_Dr.UPR.pdf
Pests of cotton_Borer_Pests_Binomics_Dr.UPR.pdfPests of cotton_Borer_Pests_Binomics_Dr.UPR.pdf
Pests of cotton_Borer_Pests_Binomics_Dr.UPR.pdf
PirithiRaju
 

Recently uploaded (20)

Justdial Call Girls In Indirapuram, Ghaziabad, 8800357707 Escorts Service
Justdial Call Girls In Indirapuram, Ghaziabad, 8800357707 Escorts ServiceJustdial Call Girls In Indirapuram, Ghaziabad, 8800357707 Escorts Service
Justdial Call Girls In Indirapuram, Ghaziabad, 8800357707 Escorts Service
 
development of diagnostic enzyme assay to detect leuser virus
development of diagnostic enzyme assay to detect leuser virusdevelopment of diagnostic enzyme assay to detect leuser virus
development of diagnostic enzyme assay to detect leuser virus
 
Pests of mustard_Identification_Management_Dr.UPR.pdf
Pests of mustard_Identification_Management_Dr.UPR.pdfPests of mustard_Identification_Management_Dr.UPR.pdf
Pests of mustard_Identification_Management_Dr.UPR.pdf
 
PSYCHOSOCIAL NEEDS. in nursing II sem pptx
PSYCHOSOCIAL NEEDS. in nursing II sem pptxPSYCHOSOCIAL NEEDS. in nursing II sem pptx
PSYCHOSOCIAL NEEDS. in nursing II sem pptx
 
Digital Dentistry.Digital Dentistryvv.pptx
Digital Dentistry.Digital Dentistryvv.pptxDigital Dentistry.Digital Dentistryvv.pptx
Digital Dentistry.Digital Dentistryvv.pptx
 
module for grade 9 for distance learning
module for grade 9 for distance learningmodule for grade 9 for distance learning
module for grade 9 for distance learning
 
9999266834 Call Girls In Noida Sector 22 (Delhi) Call Girl Service
9999266834 Call Girls In Noida Sector 22 (Delhi) Call Girl Service9999266834 Call Girls In Noida Sector 22 (Delhi) Call Girl Service
9999266834 Call Girls In Noida Sector 22 (Delhi) Call Girl Service
 
Introduction to Viruses
Introduction to VirusesIntroduction to Viruses
Introduction to Viruses
 
Grade 7 - Lesson 1 - Microscope and Its Functions
Grade 7 - Lesson 1 - Microscope and Its FunctionsGrade 7 - Lesson 1 - Microscope and Its Functions
Grade 7 - Lesson 1 - Microscope and Its Functions
 
❤Jammu Kashmir Call Girls 8617697112 Personal Whatsapp Number 💦✅.
❤Jammu Kashmir Call Girls 8617697112 Personal Whatsapp Number 💦✅.❤Jammu Kashmir Call Girls 8617697112 Personal Whatsapp Number 💦✅.
❤Jammu Kashmir Call Girls 8617697112 Personal Whatsapp Number 💦✅.
 
GBSN - Microbiology (Unit 2)
GBSN - Microbiology (Unit 2)GBSN - Microbiology (Unit 2)
GBSN - Microbiology (Unit 2)
 
Zoology 5th semester notes( Sumit_yadav).pdf
Zoology 5th semester notes( Sumit_yadav).pdfZoology 5th semester notes( Sumit_yadav).pdf
Zoology 5th semester notes( Sumit_yadav).pdf
 
Sector 62, Noida Call girls :8448380779 Model Escorts | 100% verified
Sector 62, Noida Call girls :8448380779 Model Escorts | 100% verifiedSector 62, Noida Call girls :8448380779 Model Escorts | 100% verified
Sector 62, Noida Call girls :8448380779 Model Escorts | 100% verified
 
Dubai Call Girls Beauty Face Teen O525547819 Call Girls Dubai Young
Dubai Call Girls Beauty Face Teen O525547819 Call Girls Dubai YoungDubai Call Girls Beauty Face Teen O525547819 Call Girls Dubai Young
Dubai Call Girls Beauty Face Teen O525547819 Call Girls Dubai Young
 
SAMASTIPUR CALL GIRL 7857803690 LOW PRICE ESCORT SERVICE
SAMASTIPUR CALL GIRL 7857803690  LOW PRICE  ESCORT SERVICESAMASTIPUR CALL GIRL 7857803690  LOW PRICE  ESCORT SERVICE
SAMASTIPUR CALL GIRL 7857803690 LOW PRICE ESCORT SERVICE
 
GBSN - Microbiology (Unit 1)
GBSN - Microbiology (Unit 1)GBSN - Microbiology (Unit 1)
GBSN - Microbiology (Unit 1)
 
Pests of cotton_Sucking_Pests_Dr.UPR.pdf
Pests of cotton_Sucking_Pests_Dr.UPR.pdfPests of cotton_Sucking_Pests_Dr.UPR.pdf
Pests of cotton_Sucking_Pests_Dr.UPR.pdf
 
Pests of cotton_Borer_Pests_Binomics_Dr.UPR.pdf
Pests of cotton_Borer_Pests_Binomics_Dr.UPR.pdfPests of cotton_Borer_Pests_Binomics_Dr.UPR.pdf
Pests of cotton_Borer_Pests_Binomics_Dr.UPR.pdf
 
300003-World Science Day For Peace And Development.pptx
300003-World Science Day For Peace And Development.pptx300003-World Science Day For Peace And Development.pptx
300003-World Science Day For Peace And Development.pptx
 
pumpkin fruit fly, water melon fruit fly, cucumber fruit fly
pumpkin fruit fly, water melon fruit fly, cucumber fruit flypumpkin fruit fly, water melon fruit fly, cucumber fruit fly
pumpkin fruit fly, water melon fruit fly, cucumber fruit fly
 

Deaf Culture and Sign Language Writing System – a Database for a New Approach to Writing System Recognition Technology

  • 1. Deaf Culture and Sign Language Writing System – a Database for a New Approach to Writing System Recognition Technology Cayley Guimarães, Jeferson F. Guardezi, Luis Eduardo Oliveira, Sueli Fernandes Federal University of Parana - UFPR {cayleyg, jfguardezi, lesoliveria, suelif}@inf.ufpr.br Abstract The Deaf have been denied their natural language for over a hundred years, with dire consequences for their health, citizenship and culture. Sign Language is the natural language of the Deaf, used for intellectual development and other human traits that are language related. Writing Systems (sequence of characters to represent a language) store and retrieve information for literature, science, knowledge creation, information dissemination, communication over time and space etc. SignWriting is a writing system deemed adequate to the spatial-visual nature of Sign Languages. However, current computational technologies fail to provide the Deaf with effective tools for their writing needs (they lack usability, and/or are one-to-one translation from the oral language etc.). This article proposes a new, more natural approach: that of using screen and stylus for online handwritten recognition of SignWriting. This research makes available a database to be used by computer vision/character recognition to inform design of SignWriting editors. 1. Introduction Deaf people were once considered clinically deficient, and were subjected to procedures to “remove” deafness in order to become “normal”. The oral language became the de facto condition for social acceptance [1] [2]. However, the Deaf have the right to an identity, language and culture. They have the right to access the available human possibilities such as symbolic communication, social interaction, learning, etc. Sign Language, of visual-spatial manner, is the natural language of the Deaf, capable of providing complex linguistic functionalities. Deaf culture is the term applied to the social movement that regards deafness as a difference in human experience – rather than a deficiency [1] [2] [4]. Unfortunately, Deaf children who are born into non-Deaf families (90% of the cases) are unable to acquire the oral language, and they have little to no exposure to Sign Language [1] [2]. This lack of early language acquisition of a mother tongue causes severe consequences to the Deaf’s intellectual development, citizenship and culture [2]. The Deaf do not acquire basic concepts of daily life, and, therefore, do not develop the superior psychological faculties, a process that is mediated by language [3]. Quality education requires language. Additionally, it requires that children and adults be able to use their own language within the world in which they inhabit, both orally and written [59]. However, “many minority and indigenous people groups do not have that opportunity – quite simply because their language is not written down”. [59] goes on to point out that the lack of a writing system is another factor of marginalization, and that the use of a writing system of the mother tongue may interact with other factors to increase opportunities. Some of these opportunities are literacy and education for economic development; increased ability to learn other languages; chance for cultural expression and wider dissemination of cultural values – thus leading to appreciation by others of the culture’s richness; increased security in one’s own identity; the option to use the language in electronic media [59] The Deaf have difficulties to acquire a writing system, be it of the oral language, or of the Sign Language [1] [4]. Writing systems serve as support for the modern, global society. They are used for literature, cultural preservation, information storage and retrieval, science, knowledge creation, communication among many others many vital societal functions [11]. Sign Languages share a commonality with other oral languages from minority and indigenous groups that have their own cultural and traditional means of maintaining folk language art forms. SignWriting, created by Sutton [4] is the most used writing system for Sign Language. There is very few written material in Sign Language, which 2014 47th Hawaii International Conference on System Science 978-1-4799-2504-9/14 $31.00 © 2014 IEEE DOI 10.1109/HICSS.2014.418 3368
  • 2. deprives the Deaf community of a major component of their culture, education and overall development. Exceptions can be found at [4]. It is not enough to present the Deaf with concepts in the oral language, and expect them to create concepts in their own culture [60]. Current computer editors, which aim at providing the Deaf with writing system support, fail to deliver, either because they lack usability and/or because they have inadequate approaches [14]. Firstly, they provide the user with a series of menus from which to choose the primitives of SignWriting – this approach renders the task of writing a sign a difficult and time- consuming process (e.g. SW-Edit [5]). Some systems require the Deaf to wear gloves and sensors – thus limiting their ability to utter properly in Sign Language as in Lu, Shark, Hall & Zeshan [6]. Other systems are a one-to-one glossary, with the input being in the oral language – a total dependency on the oral language and limited to the availability of the word on the database (e.g. Delegs-Editor [7]). Finally, they are translators – again, from the oral language – and require extensive knowledge of Computer Science (SWML [8]). Computer vision is a field that has attempted to develop services based on Sign Languages, but mostly they concentrate on video work, and, to our knowledge, although there are several studies of hand writing recognition for many languages such as Japanese, Arabic, Chinese among others, there is still a long way to go for writing systems of Sign Language. The challenge to provide tools for written Sign Language is an urgent, clear call for innovative approach, lest we are faced with an entire community with no written history. Memory dependent and non- memory dependent are two different manner of human existence, and the latter is considered to be the basis for modern society [11] [59]. Thus, the main goal of this research is to propose a new paradigm – that of using hand written character recognition of SignWriting, with a broader, Human- Computer Interaction perspective of the Deaf needs, in a natural, more direct writing way, through the use of a tablet screen and stylus. Simply put, the user would “draw” the primitives of SignWriting into the tablet using the pen, and computer vision hand writing recognition would then generate the appropriate sign from the handwritten input. In order to achieve the proposed goal, Computer Vision requires a database with which to work. This paper presents an online database of handwritten SignWriting primitives collected using tablets and pen devices. Such database is to be used by the computer vision community to inform design of SignWriting systems. The database is available at (address omitted for blind review). Standard database allows the development, evaluation and comparison of different algorithms. The approach presented recasts computer vision into the role of front runners in the noble task of developing computer services for real and effective tools for the writing needs of the Deaf; services that should be used to inform design of artifacts for social inclusion and cultural preservation. The remainder of this paper further describes the plight of the Deaf, and their need for Sign Language and a writing system; briefly discusses SignWriting as a writing system of choice; shows some inadequacies of related work and, then, presents the online database. 2. Deaf issues, Sign Language The lack of early Sign Language acquisition (the mother tongue of the Deaf) makes it difficult for Deaf children to learn basic concepts of daily life [9]. The learning of such basic daily life concepts should occur when the child recognizes patterns in the world and start to identify linguistic labels for them. Later, the child learns to ask questions in order to clarify doubts, and starts to form relations that alter their cognitive structures: Children begin to combine, compare, infer, deduce and extrapolate old and new knowledge, in a mental process that is mediated by social experiences and language [9]. This lack of mother tongue acquisition is detrimental to the intellectual development of Deaf children, and brings about severe consequences, such as the inability to perform daily tasks for the development of intelligent action; the inability to learn and plan; the inability to overcome impulsive behavior; the dependency on concrete, visual situations; difficulties to control herself and to socialize, among others [9] [10]. Thus deprived of intellectual development and use of language, members of the Deaf community face intellectual and social barriers of information access and knowledge creation, needed for identity formation and full citizenship [10]. Additionally, the Deaf grows into a reality where there is little written material in Sign Language [4]. Eighty five per cent (85%) of the world population uses some sort of Writing System, which serves as support and basis for the modern, global society [11] [59]. Writing systems are a sequence of symbols that represent a language. They serve many functions: they reproduce speech, thoughts, and abstract concepts among other language related 3369
  • 3. events [11]. Writing systems are more then “the painting of the voice” as Voltaire wanted: writing systems are a cultural representation of society, as used in literature; they are the utmost tool of human knowledge, necessary for science development; they play a major role in information dissemination in journalism; in many cultures, the calligraphy is an art [11] [12] [13]. As for writing systems for Sign Language, several authors claim its importance. Writing systems are more objective and substantial than the linguistic communication: it allows for abstract notions; and writing systems are rooted in the fundamental human need to store and retrieve information for communication with others over time and space [11] [12]. Writing systems are used to organize one’s lives, record dreams, discoveries and feelings [13]. Writing fulfills specific functions and meanings that require deliberate analytic actions needed to create an intentional structure: writing conveys more than ideas: it represents our way of seeing, feeling and interpreting the world [14]. The new intellectual technologies brought about by the computer should be better explored as managers of memory; through recording of social enunciation, and through writing systems, that allows humanity, via writing, to keep a more permanent history, less dependent of individual memory [15]. Writing systems are usually associated with the oral language, and, as such, there is a misconception about the possibilities and gains of the use of a writing system by the Deaf, who use Sign Language. Sign Language is a complete linguistic system, of visual-spatial manner. Thus, Sign Language requires a writing system that is compatible to its nature (i.e. a writing system that is capable of mapping the visual- spatial properties of the language that it proposes to represent). The use of an adequate writing system for Sign Language helps the Deaf to develop an internal structure akin to her natural language, in a process that increases the linguistic and cognitive skills; such use enhances identity and Deaf culture [16]. Unfortunately, the Deaf community had their process of research, development and use of Sign Language and its writing system interrupted for over a hundred (100) years by the International Conference of Deaf Educators, whose delegates banned the use of Sign Language in Deaf education [1] [2] [4] [13] [14]. This lack of access to an adequate language and writing system deprived the Deaf of meaning construction and educational learning strategies. The use of the writing system from the oral language, of which the Deaf have little to no understanding, doesn’t aid the learning, memorization, association of knowledge, access to knowledge of other related areas [14]. The advantages that reading and writing could offer will exist only if the linguistic code used is naturally accessible – that is, a writing system of Sign Language [14]. There are co-existing proposed writing systems for Sign Language, of which the following are some examples: Mimographie notation by Bébian [17]; Stokoe notation [18]; Hamburg Notation System – HamNoSys by Hanke [19]; D’Sign system by Jouison [20]; François Neve notation [21]; and SignWriting [4]; some are restricted to the Brazilian Sign Language, such as Elis [22] and SEL [23]. The fact that there are many conflicting writing systems alone is, per se, a complicating factor. SignWriting is universal, and it is the most used writing system in Brazil and in the world [25], and, therefore, shall be the focus of this study. 3. Importance of a writing system for Sign Languages Language is more than a way of communication [24]. Language includes a regulation function of thought [3]. [14] presents a literature review of some of the existing writing systems for transcription of signs, such as the notations from Stokoe, François Neve, HamNoSys and SignWriting. These notations are writing systems for signs, developed to facilitate the recording and registration of signs through graphical symbols. SignWriting is the most used writing system for Sign Language [25]. It is universal (i.e., just like the Latin alphabet is used by many writing system, SignWriting is used by many different Sign Languages). SignWriting is based on a pictorial/ideographic representation system, whose organizing principle follows visual-spatial significant elements [4]. It is a system conceived to be used by Deaf people in their daily tasks. It serves the same purposes as other writing systems from oral languages: take notes, read and write books and newspaper, learning at school, write contracts, do research, create literature etc.), thus making it valuable in real practical use [4] [14]. Figure 1 presents some Signs in American Sign Language (ASL), and its written form in SignWriting, Stokoe’s notations and HamNoSys. The Signs are for the English words “What”, “Quote”, “Three”, “Bears” and “Goldilocks”. 3370
  • 4. Figure 1 – Examples of different writing systems for American Sign Language. Source [14] The incorporation of the writing system of the Sign Language (i.e. SignWriting) into the political- pedagogical projects developed in a bilingual context for the Deaf represent a paramount contribution to the dissemination of the Libras and of the Deaf culture. Such incorporation constitutes a mediating tool for Bilingual Literacy of the Deaf. Bilingual literacy, the adequate choice for Deaf education [24], is the resulting process of social practices of the use of the written form as a symbolic system [24]. Sign Language is to be acquired by the Deaf via a functional use of the language, where language assumes a character of real meaning: “Therefore, Literacy as effective appropriation is pleasurable, is leisure, is access to information, is communication, is a way to exercise citizenship in different social practices” [1:131]. From the point of view of the linguistic political planning, the use of the semiotic writing system legitimates the representation of the Deaf culture, as well as the identity ties, given the important role that the dissemination of a writing system takes on the standardization, lexical enhancement and overall literary and artistic accumulation [1] [59]. In such political and social scenario, a more natural use and dissemination of SignWriting creates the opportunity for a greater balance in power relations between the Sign Language and the oral language (Portuguese, in our case). Sign Languages increase in importance due to the historical role of writing systems in maintaining alive the memory of the language. This memory is achieved by the incorporation and recording of the collection of human knowledge. The information culture aims at the construction of a collective intelligence, which, among other processes, is achieved through language. The goal is to educate citizens in the storage, retrieval, evaluation and effective use of information to solve problems and make decisions [26]. The exclusion of the Deaf implicates in their non-participation in this construction of intelligence. From the pedagogical point of view, the current discussion is related to the specificities of the alphabetization of the Deaf, and how the SignWriting should constitute a mediating element in the appropriation of the alphabetic writing system of the oral language [4] [14]. The learning of the oral language by the Deaf works with the premise that meaning attribution in writing follows from visual and symbolic processes, in which the use of Sign Language takes on a pivotal role. The written form of the second language can be achieve because the development of writing is independent from the oral language, given that it is a different system, both in structure and behavior [3]. However, to realize such premise, there is a need for educational processes that differ from the ones used in teaching the oral language as the maternal language (for non-Deaf children). The current methods do not scaffold the learning by the Deaf, and it takes approximately nine (9) years to alphabetize a Deaf child [23]. Alphabetization relies on the relations between phoneme and graphemes made by the native speakers, which cannot be achieved by the Deaf. Some studies about the specificities of the literacy process of the Deaf [1] [16] [24] [27] address such issue by proposing to forgo the domain of the relations letter-sound as a premise to access the writing system. [1] [24] and others propose the use of Sign Language as a mediating symbolism in the learning of the written text, and the use of methodological processes from the teaching of a second language to foreigners to enable the insertion of the Deaf in literacy practices. To read without being “alphabetized” corresponds to the reality of subjects that possess a non-alphabetic language as the mother tongue, and said subjects master the writing systems of a second alphabetic language, even if they do not communicate orally through it [1]. In this sense, the direct visual aspect of SignWriting represents a mediator element that contributes to the development of the complex superior psychological functions (e.g. memory, abstraction, generalization, meta-language etc. [3]) of the Deaf children, in a manner that increases literacy. 3371
  • 5. Existing editors are detrimental to the teaching and use of SignWriting. Consider, if you will, a scenario where a Deaf is watching a class, and wants to take her own notes: such simple task would be time and effort consuming if she were to use such editors [4] [14]. The present research proposes a more natural way to enter text in SignWriting: hand-written character recognition of SignWriting using a tablet and a stylus. This is an innovative intermediary process in the acquisition of SignWriting. Such approach serves as mediation for the acquisition of both the writing system of the Sign Language and of the oral language. It allows for the establishment of new relations for knowledge creation and new forms of mental activities, cognitive development, historical vector of standardization and cultural support. The database presented is to inform design of systems that support this direct approach. 4. SignWriting: writing system for Sign Languages Sign Languages are consisted of several parameters such as Hand Configuration, Contact (Location), Palm of Hand Orientation, Global and Local Movement and Non-Manual Expressions [18]. Linguists use such phonological parameters to describe a sign in Sign Language. Several computational models have been created to represent them [28]. Devised by Valerie Sutton [4] in the mid- 70’s, SignWriting has been the most universally accepted and used writing system for Sign Languages around the world [13] [25]. The reader can find several learning materials for SignWriting [4] [13] [25]. According to International SignWriting Alphabet (ISWA) [29], there are 30 pictorial symbol groups. Each group contains 639 basic pictorial symbols. It is possible for each basic symbol to have 96 variations (up to 6 different fills and 16 rotations). Such combinations yield a total of 35,023 valid symbols. These numbers have increased with the ISWA 2010. A much longer time is therefore needed to select and combine symbols to input a single sign than to type a word. The few existing editors for SignWriting are not complete; they lack usability resources; they are not in SL (i.e. they are in the oral language), they use specific, sophisticated software interaction (e.g. many levels of a menu to find a primitive) etc., all of which render them difficult to use, and they exclude the context of natural writing by the Deaf [13] [14] [22] [23]. SignWriting preserves the tridimensional characteristics of the Sign Language as it contemplates several representations for the phonological parameters, such as: Hand position and orientation; Types of Contacts; Hand Configuration; Finger Movements; Arm Movements and Pointing; Non-Manual Expression; Facial Expressions; Location of Symbols in the Head; Head Movement; Gaze orientation; Body Movement; Movement Dynamics, among others. Figure 2 shows a picture of a Hand Configuration in three orientations and its representation in SignWriting. Hand Configuration is one of the basic SignWriting primitives for a hand configuration in three different orientations. Some of the symbols used by SignWriting are very iconic, which allows for a rapid association with the actual sign. The graphemes are presented simultaneously and sequentially, in a manner that best suit the nature of the Sign Language – a considerable difference when compared to other writing systems, which present the graphemes in linear form, in a pattern that follows the logic of the alphabetic writing of the oral languages. Figure 2 – Hand Configuration and the corresponding SignWriting. Source [4]. 5. Automatic Sign Language recognition Albeit the several positive aspects related to accessibility and inclusion that the systematization and dissemination of a writing system in Sign Language would bring to the Deaf community, there are very few publications, and the informational tools in SignWriting are precarious. The editors for SignWriting can be thus classified: First we have the “drag and drop” paradigm [5] [30] in which the user is presented with a series of menus she must navigate to find the desired SignWriting primitive, drag it to the “writing” area, and repeat the navigation process 3372
  • 6. until she finds all the primitives she wants (out of at least 35,000 primitives). Then, she is left with the task of trying to place the primitives on the correct location in an attempt to form the desired sign, with little to no usability and accessibility support. Some editors require the user to wear cumbersome accessories, such as gloves, sensors etc. Others [7] are one-to-one translation from the oral language: this requires the Deaf to have extensive knowledge of the oral language (which is often not the case). Additionally, Sign Language is a completely different language, not dependent on the oral language, which makes such translation not viable. But the worst problem with the systems that follow such paradigm is that this approach allows for the writing of only the words that are present in the editor’s database (e.g. COFFEE may be in the database, but, if CAFETERIA isn’t already stored in the editor, then the user won’t be able to generate the SignWriting). Additionally, the surveyed editors did not allow the user to enter her own signs. Lastly, there are highly computational mark-up languages (SWML) [8], which are not adequate for general use. They would be more adequate for an actual translator: but that still will be more suited for non- Deaf people, who would be required to know before hand the entry to such translator (usually, the oral language, or some sort of video recognition). Research in SL automatic recognition began in the late 80´s [31]. Since then, the field has seen innumerous studies in an attempt to recognize signs from video that were very successful in their mathematical, computational, and algorithmic approaches, but they have yet to deliver technological artifacts that promote effective interaction in situations of real use in SignWriting. Most studies are for video Sign Language speech recognition [32] [33] [34]. Some studies are for gesture recognition [35]. Other studies are limited by a one-to-one lexical approach [36], by the use of only finger spelling, instead of real signs. [37] presents a comprehensive overview of available language resources for Sign Language processing and recognition. [6] presents a system developed for recognition of hand movements. However, the proposed system uses video and glove, and the resulting use is that of mimicking the writing “in the air” to be captured by cameras. That would be the equivalent of requiring the user to wear a glove in her tongue for speech recognition systems. [38] proposes to recognize simulation of SignWriting with cameras, where the hand is tracked across the video using a computer vision algorithm. These approaches are far from the actual natural writing of SignWriting. Additionally, they may present problems with occlusion and loss of hand position, high computational cost and non- practical results. As for handwriting character recognition, much work has been done on the recognition of Latin characters, covering both the cases of separated (hand printed) characters and cursive script. Several databases for English off-line handwriting recognition are summarized in [39] [40]. Some researches have been done on the task of recognizing other writing systems, such as the Arabic characters [41] [42] [43]; Indian characters [44]; Japanese Kanji [45]; Korean [46]; Chinese [47] [48]; Farsi [49]; [50] for Indonesian off-line character recognition used for the Latin script of the Indonesian language; Urdu (51) and so on. For other domains, we can cite bank cheques [52], postal address [53], and even shapes [54] among others. Unfortunately, to our knowledge, there isn’t a database of handwritten SignWriting available for online recognition. The handwriting systems discussed above assume that the handwritten word is already segmented into separated characters before recognition; the training and testing data consisted of only a small number of samples written by a single writer. They lack generalization, and present low recognition accuracies. Additionally, they are usually for off-line handwriting character recognition. Off-line character recognition works with static information that is acquired after all the text is written. Online character recognition works with information on the dynamics of the writing process as the text is being written. [55] presents a database that uses electronic pen on digital tablet for online handwritten Tibetan character recognition. [56] presents a process for data acquisition, processing and feature extraction for Urdu characters, but fail to provide a public database with which the community can work to design the required software. The literature review shows a picture that calls for challenging the traditional assumptions and perspectives that strongly frame the computer vision´s efforts. In Human-Computer Interaction, the human side is the most valuable, the most demanding and expensive part of the equation. Technology should serve humans, and not the other way around: humans should not have to “adapt” themselves in order to be able to use technology. Human-Computer Interaction field has long established the notion that the observation and understanding of what people do is no longer enough. Design and technology should be engaged in meeting societal challenges [57]. Conceptually, the picture shown by the related work depicts some (miss) conceptions on how the design 3373
  • 7. object is being framed; on how the stakeholders (users) are viewed; on the underlying assumptions being made in the user’s name; on the validity of such assumptions; on the lack of new ways to characterize the deaf problems, etc. 6. SignWriting hand recognition Character recognition consists mostly of converting images of handwritten text to text in editable form. However, due to the SignWriting’s large set of characters, a more natural approach is necessary. There are several technologies that use touchscreen and stylus, and some quite accurate programs are available for input of geometric forms, numbers, mathematical symbols, English, Japanese, Chinese and Latin characters, among others. But, to our knowledge, there is no support for SignWriting. Successful SignWriting handwritten character recognition is a complex process comprised of several steps that are interdependent. There is a need for a standard database of images to inform research in handwritten SignWriting text recognition. Such database should be used in the development, evaluation, and comparison of different, specific algorithms [40]. Most existing handwriting recognition algorithms can not be directly use for SignWriting recognition: for example, the recognition of Japanese writing is made easier because the writing in Japanese follows a prescribed order in which the word should be written. SignWriting does not provide such facilitator. This research advances the state of the art by proposing a new SignWriting paradigm – one in which the user writes in a tablet with touch-screen and a stylus. The first step to achieve such goal is to generate corpus with which computer handwritten recognition should work, focus of this research. The database presented is an ongoing project: it is our goal to make it available, so that others can enhance it by adding source material, as well as use it to create specific handwriting recognition algorithms. Data was collected assuming that handwritten varies due to knowledge of SignWriting, technology, age, sex and different date/time. In its current form, it contains written material from 37 instances of the 118 hand configurations for the Brazilian Sign Language [13]. That is: each subject wrote the 118 primitives on a touch screen with stylus tablet. Each subject used the data collecting system at least twice. Figure 3 presents a print screen of the data colleting system. As can be seen, the system presents the symbol, and provides a free area for the user to reproduce such symbol. Figure 3 – Data collecting system. The subject can erase and correct her writing, and save when she is done. Figure 4 presents a sample of the data collected. Figure 4 – Sample of the collected primitives. Table 1 presents information about the 8 Deaf subjects, who knew SignWriting. Table 1 – Deaf subject information. Initials Gender Age # of Uses MVV Female 27 2 STT Female 19 2 NC Female 25 2 LS Female 33 1 AMF Female 45 2 CMD Female 35 2 BPMS Female 26 2 FHP Male 34 2 Table two presents information about non-Deaf subjects who did not know SignWriting. 3374
  • 8. Table 2 – Non-Deaf subject information. Initials Gender Age # of Uses LRK Male 08 1 BYJ Female 08 1 RF Male 20 2 AFJ Male 23 2 DD Female 25 2 CS Female 25 2 VHS Male 23 2 DS Male 25 3 NJS Female 20 3 AW Female 45 3 CG Male 42 3 Both AMF and AW are left-handed. Figure 5 illustrates the use of the tablet to write in SignWriting. Figure 5 – Direct writing. The shape of a character varies from person to person, and for the same person, from time of collection to the next. Writers provide the samples in the writing area in successively manner, with no constraints regarding the quality of the drawing. The choice to start working with hand configuration was based on the fact that most signs have at least one hand configuration. The sample includes various instances of each group of the SignWriting hand configuration. During the collection of data, the subjects volunteered some inputs that validated the proposal. These inputs are summarized here as per the categories proposed by [58]: Response: The Deaf subjects immediately demonstrated their approval of the new paradigm. Non-Deaf subjects were happy to find out that Sign Languages have a writing system. Motivation: The subjects expressed gladness to be able to collaborate with the research. Reflection: Non-Deaf subjects constantly inquired about the actual hand configuration, and asked for examples of a sign using the hand configuration. Deaf subjects questioned each and every hand configuration, exemplifying with signs. In one instance, the Deaf said that a specific hand configuration did not exist, because they were not able to find a sign using it. The researchers went back to [13], and found out that said hand configuration is both a hand configuration, and a sign for network MODEM. As it turned out, the questioning resulted in the Deaf learning a new sign. 10. Discussions Not every language has a writing system, but, historically, all languages that use some sort of writing system are richer: users of writing systems are less dependent on oral history. A writing system for Sign Languages contributes for the Deaf community overall memory, literature, scientific knowledge creation, note taking, communication among others. Existing editors for Sign Language are inadequate. This position paper proposes a more natural way to use one of the Sign Language writing system: that of writing directly on a device. The use of the proposed paradigm empowers members of the Deaf community with tools to appropriate their written system: in order to preserve their culture, language, history, knowledge creation, and literature, among others. Specially, it provides the Deaf with means to become less dependent of the Sign Language utterances only. It is all belief that researchers will find this new paradigm worth the while. The database will be a useful tool in their work on SignWriting recognition. This ongoing research is already working on: enhancing the database with more collections; enhancing the database with other categories of SignWriting, such as primitives for movement, location among other parameters of Sign Languages. The research group is also working on the design of a text editor for SignWriting. Most importantly, the group is working on devising algorithms to enable hand written recognition. 11. References [1] Fernandes, S., Educação dos Surdos, IBPEX, Curitiba, 2012. [2] Skliar, C., Atualidade de educação bilíngue para Surdos, Mediação, Porto Alegre, 1999. 3375
  • 9. [3] Vigotsky, L.S., Mind in society: the development of higher psychological processes, Harvard University Press, Boston, MA, 1974. [4] Sutton, V., Lessons in SignWriting, La Jolla, CA, available http://www.signwriting.org/archive/docs4/sw0354-US- SWLiteracyProject-2006.pdf Accessed at 02/21/2013. [5] SW-Edit. Available at http://www.signwriting.org Accessed at 02/21/2013. [6] G. Lu, L-K. Shark, G. Hall, U. Zeshan, “Hand motion recognition and visualization for direct sign writing”, IEEE, DOI 10.1109/IV.2010.71, 2010, pp. 467-272. [7] Delegs-Editor, available at http://www.delegs.com accessed in 02/19/2013. [8] A.C.R. Costa, G.P. Dimuro, “A SignWriting-Based Approach to Sign Language Processing”, LNCS, v. 2298 p. 202-205, 2002. [9] MacNamara, J., Names for things: a study of human learning. The MIT Press, Cambridge, MA, 1982. [10] J. Kyle, “Beginning Bilingualism”, Ibero-American congress on bilingual education, Lisbon, 2005. [11] Fischer, S.R., A history of writing, Reaktion Books, NY, 2009. [12] Martin, H.-J., The history and power of writing, Chicago, Banton, 1994. [13] Barreto, M., Barreto, R., Escrita de sinais sem mistérios. Ed. do Autor, BH, 2012. [14] Stumpf, M.R., Aprendizagem de escrita de língua de sinais pelo sistema SignWriting, Ph.D. Thesis, UFRGS, Porto Alegre, 2005. [15] Lévy, P., Cyberculture. Odile Jacob, Paris, 1999. [16] Capovilla, F.C., Raphael, W.D., Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da língua de sinais brasileira, Edusp, São Paulo, 2001. [17] Bébian, R.C. Mimographie, or essai d’écriture mimique. Paris, 1825. Available at http://www.cultura- sorda.eu/resources/Bebian_mimographie/1825.pdf Accessed in 02/19/2013. [18] Stokoe, W.C., Sign Language structure, Linstok Press, Silver Spring, 1960. [19] Hanke, T., HamNoSys: representing sign language data in language resources and language processing contexts. In:: O. Streiter, C. Vettori (Eds.), LREC’04: Representation and processing of sign languages, ELRA, Paris, 2004. [20] Jouison, P., Écrits sur la langue des signes française. Harmattan, Paris, 1995. [21] F.-X., Neve, “Phonologie or gestematique des langue de signes des sourd”, Linguistic and Language Behaviour Abstracts, v.26, I, 3-4, p. 1954-1964. [22] Barros, M.E., ELIS, Ph.D. Thesis, UFSC, Florianópolis, 2008. [23] A.S.C., Lessa-de-Oliveira, “Libras escrita”, ReVel, v.10, n.19, available at http://revel.inf.br Accessed in 02/19/2013. [24] Sánchez, C. La educación de los sordos en um modelo bilíngue, Diakona, Mérida, 1991. [25] I. Roald, “Teng Skrift: innforing I tegnskrift. Bergen: Vestlandet Kompetansesenter. Available at http://www.signwriting.org/archive/ Accessed in 02/19/2013. [26] M.J. Menou, “Cultura, informação e educação dos profissionais de informação nos países em desenvolvimento”, Ciência da Informação, Brasília, V.25, n.3. [27] Hoffmeister, R., Famílias, crianças surdas, o mundo dos surdos e os profissionais de audiologia, In: C. Skliar (Org.) Atualidade da educação bilíngue para surdos. Mediação, Porto Alegre, 1999. [28] Guimarães et al., “Structure of the Brazilian Sign Language (Libras) for computational tools: citizenship and social inclusion. In: M.D. Lytras et al. (Eds.), WSKS, Corfu, Greece, CCIS.XXVII, p.110-120. ISBN 978-3-642- 16323-4. [29] ISWA, 2008, Available at http://www.signwriting.org Accessed in 02/19/2013. [30] C.S. Bianchini, F. Borgia, M. de Marsico, “Swift – a signwriting editor to bridge between deaf world and e- learning”, ICALT, IEEE, 2012, p.526-530. DOI 10.1109/ICALT.2012.235 [31] M.P. Paulraj, “A phoneme based sign language recognition system using skin color segmentation”, 6th CSPA, p.1-5, 2010. [32] P. Dreuw, D. Stein, H. Ney, “Enhancing a sign language translation system with vision-based features”, In: Intl. Workshop on Gesture in HCI and Simulation”, Lisbon, 2007. [33] P. Dreuw et al., “Benchmark databases for video- based automatic sign language recognition”, Available at http://www.vu.edu/asllrp/cslgr Accessed at 02/19/2013. [34] C. Vogler, D. Metaxas, “A framework for recognizing the simultaneous aspects of ASL”, Computer Vision & Image Understanding, v.81, n.3, p.358-384, 2001. [35] T.S. Huang, Y. Wu, “Vision-based gesture recognition: a review”, Gesture Workshop, France, v.1739 of LNCSS, p.103-115, 1999. [36] R. Bowden et al., “A linguistic feature vector for the visual interpretation of sign language”, European Conf. Computer vision. V.1, p.390-401, 2004. [37] B.L. Loeding et al., “Progress in automated computer recognition of sign language”, In: K. Miesenberger et al. (Eds.), ICCHP LNCS 3118, p.1079-1087. 2004. [38] J. Rett, S. Luis, J. Dias, “Laban movement analysis for multi-ocular systems”, IEEE/RSL Intl. Conf. on Intelligent Robots and Systems, p.22-26, 2008. [39] C.Y.Suen, “At the frontiers of OCR”, IEEE, v.7, p.1093-1100, 1992. [40] U.V. Marti, H. Bunke, “A full English sentence database for off-line handwriting recognition”, Proc. of the 5th Intl. Conf. on Document Analysis and Recognition, p.705-708. 1999. [41] S. Al-Ma’adeed, D. Elliman, C.A. Higgins, “A database for Arabic handwritten text recognition research”, IEEE/IWFHR, 0-7695-1692-0/02, 02. [42] H. Alamri et al., “A novel comprehensive database for Arabic off-line handwriting recognition, 11th ICFHR, 2008. [43] F. Slimane et al., “A new Arabic printed text image database and evaluation protocols”, 11th ICDAR, p.946- 950, 2009. [44] U. Bhattacharya, B.B. Chaudhuri, “Databases for research on recognition of handwritten characters of Indian scripts”, 8th ICDAR, p.789-793, 2008. 3376
  • 10. [45] W. Zhang et al., “Using combined Gradient and Wavelet Feature”, Guangzhou, DOI 10.1109/ICCIAS.2006.294218, p.662-667, 2006. [46] D.-H. Kim et al., “Handwritten Korean character image databes PE92”, IEICE Trasn. Information and systems, E79-D(7): 943-950, 1996. [47] H.G. Zhang et al., “HCL2000 – a large-scale handwritten Chinese character database for handwritten character recognition”, 11th ICDAR, p.286-290, 2009. [48] T.H. Su, T.W. Zhang, D.J. Guan, “Corpus-base HIT- MW database for offline recognition of general-purpose Chinese handwrittern”, Int. J. Document Analysis and Recognition, 10(1), p. 27-38, 2007. [49] M. Ziaratban, K. Faez, F. Bagheri, “FHT – A unconstraint Farsi handwritten text database, 11th ICDAR, p. 281-285, 2009. [50] P.R. Aryan et al., “Development of Indonesian handwritten text database for offline character recognition”, Bandung, p.1-4, DOI 10.1109/ICEEI.2001.6021582, 2011. [51] I. Haider, K.U., “Online Recognition of single stroke handwritten Urdu characters”, IEEE 978-1-4244-4873-9, 2009. [52] C.O. Freitas et al., “Brazilian bank check handwritten legal amount”, XIII SIBGRAPHI, 2000. [53] M.Y. Chen, A. Kundu, J. Zhou, “Off-line handwritten word recognition using HMM type stochastic network”, IEEE Transactions on Pattern Analysis and Machine Intelligence, v.15, n.5, p.481-496, 1994. [54] B. Serge, J. Malik, J. Puzicha, “Shape Matching and Object Recognition Using Shape Contexts”, IEEE Transactions on Pattern Analysis and Machine Intelligence, v.24, n.24, p.509-522, 2002. [55] L.-L., Ma, H.-D. Liu, J. Wu, “MRG-OHTC database for online handwritten Tibetan character recognition”, IEEE Intl. Conf. on Document Analysis and Recognition, p.207-211, 2011. [56] K.U. Khan, I. Haider, “Online recognition of multi- stroke handwritten Urdu characters”, IEEE 978-1-4244- 5555-3/10, 2010. [57] Carroll, J.M., Human-Computer Interaction in the New Millennium, Addison-Wesley Professional, 2001. [58] Flood, C.M., How do Deaf and hard of hearing students experience learning to write using SignWriting, a way to read and write signs?, Ph.D. Thesis, The University of New Mexico, 2002. [59] UNESCO. Mother Tongue Day - languages and writing. Available at http://portal.unesco.org/education/en/ev.php- URL_ID=28301&URL_DO=DO_TOPIC& URL_SECTION=201.html Accessed 02/19/2013. [60] R. Jonhson, S. Liddell, C. Erting, “Unlocking the curriculum: Principles for achieving access in Deaf education”. Gallaudet University Research Institute, DC, 1989. 3377