SlideShare a Scribd company logo
1 of 69
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 1
Bab I
Pendahuluan
1Sekilas PerkembanganAksaraLontarak
Dalam perkembangannya ,aksara lontarak dalam lagaliqo (lgligo) yang di-
Tulis orang dahulu kala pada daun aka kemudian digulung –gulung merupakan cerita
Orang tua dahulu (nenek moyang Kita ) yang terdiri atas 18 pokok huruf ,seperti :
Kemudia di Gowa ,di tallo menulis pada daun lontar yang dikenal
dikalangan orang makassar daun lontar bergulung-gulung.
Huruf Lontarak Bugis
k
g G
p
b m
t
d n
c
j N
y
r l
w s a
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 2
Kemudia setelah datangnya agama Islam,pelopor agama islam Datuk Ribandang pada
waktu itu menyuruh menambah huruf Ha (h) yang rupanya disesuaikan dengan
pertambahan kata –kata dan istilah-istilah asal bahasa Arab yang banyak memakai huruf
“ha” (h}rupanya disesuaikan dengan pertambahan kata –kata dan Istilah –asal abahasa
Arab yang banyak memakai huruf ha seperti haji ,haram ,hakekat dan sebagainya .
Pada saat itu pula mulailah orang-orang mengenal kertas yang bisa dipakai
menulis .Se;anjutnya diZamannya collik puji-e Arung pancaitana yang kemudia bergelar
“Mattiro –e dipuceh kotanah bugis.huruf-huruf itu bertambah lagi jumlahnya menjadi 23
huruf dengan menambah empat jenis huruf
K P R C
Isi lontarak meliputi semua aspek kehidupan misalnya Lontarak Silsilah pemerintahan
,Hukum ,Ekonomi Pertanian , Sejarah ,bahkan Ramalan cuaca dan sebagainya.
Jadi adapun huruf lontara yang dipakai sekarang ini sebagai pembelajaran dalambahasa
daerah adalah sebagai berikut
Demikianlah Pertumbuhan huruf-huruf lontarak yang dipakai hingga sekarang.
Aksara lontarak Bugis
k g G K
p b m P
t d n R
c j N C
y r l w
s a h
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 3
2.Memahami Bahasa Daerah
Penguasaan Bahasa Daerah ini perlu dimiliki seseorang karena hal ini erat
kaitannya dengan makna bahan –bahan bacaan.Banyak kata-kata yang tulisannya
sarna,tetapi pengertiannya berbeda tergantung dari makna yang terdapat dalam kalimat
tersebut. Dan untuk memamahimi bahasa daerah diperlukan ketekungan dan ketelitian
sebab dalam bahasa daerah agak rumik cara pembacaannya. Dan ada kepekaan terhadap
lafal dan makna nya.
 guuruku ebeb bolon lri riyw bolea
 drEn guruku mlow
 esepd brun lolo ecn
3.MembacaAksaraLontarak
Kemampuan membaca aksara lontara diengaruhi oleh penguasaan bahasa
daerah karena ada beberapa kata –kata (bahasa Daerah ) yang penelisannya ,tetapi
membacanya berbeda ,Hal ini dipengaruhi oleh makna dari kata tersebut contoh :
Dari jenis contah kata di atas masih banyak jenis kata yang sama ejaannya oleh
karena itu sangat diperlukan ketelitian dalammembacanya dan memahami makna yang
terkandung didalamnya .oelehnya itu diperlukan ketelitian serta keluasaan terhadap makna
yang terkandung serta kaya akan pengalaman emperis yang kongrek.
Makna Kata dari susunan katanya
bk Artinya keranjang
bk Buah-buahan yangsetengah masak
bk
Nama sejenis kayu
bk Pukul saya
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 4
4.MenulisAksaralontarak
Untuk menulis aksara lontarak supaya tulisannya baik dan benar ,sebaiknya
menggunakan alat tulis yang disebut kallang ,yaitu semacam lidi yang terdapat disela-sela
ijuk pohon enau ,kemudian dipotong ,panjangnya lebih kurang 15 cm ,selanjutnya
diruncing dengan posisi miring .
Bentuk tulosan yang baik adalah pada saat alat tulis ditarik keatas,hasilnya
tebal ditarik kebawah hasilnya halus.Pertemuan antara tarikan keatas dan kebawah atau
dari bawah keatas ,pertemuan kedua tarikan itu bentuknya tumpul .jadi tidak meruncing.
Demikian pula halnya dalampemakaian titik keatas, titik bawah ,anak depan
,anak belakang ndan eccek (anak diatas huruf dasar) semuanya harus mengikuti tata cara
yang baik dan kosisten.
Contoh :
Aksara lontarak tidak mempunyai macam-macam tanda baca ,kecuali titik 3 (.) pada akhir
kalimat .penulisannyapun ada aturan yang khusus yaitu letaknya agak miring
PemakaianTandaBaca
k
Huruf dasar
ki
Bertitik diatas (i)
ku
Bertitik dibawah (u)
ek
Beranak depan (e)
ko
Beranak belakang (o)
kE
Beranak diatas /eccek
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 5
Bab II
Memamahami Imbuhan Dalam Bahasa Daerah
1.Awalan (Prefiks )
Dalam berbahasa bugis terdapat beberapa awalan yaitu :
 Awalan ma (m)
Awalan ma mengalami perubahan bentuk ,jika fonem-fonem awal kata dasar yang
diletakinya adalah :
ak mrk Marakka/mengangkat
aoli mGoli
Mangolli/ memanggil
aoki mroki Maruki /menulis
bc mbc Abacca /membaca
curit mcurit Maccurit/bercerita
dup mdup Madduppa /menjemput
pek mpek Mappake /memakai
B.Awalan pa (p)
 arE / pGer
 aiRE / pGiRE
 au lu / pGulu
 aEes /pGEes
 ealo /peklo
 ak /pGk
 ealau /peGlau
 ewer /peber
 ps /pps
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 6
 musu /pmusu
 luk /pluk
 jElo PjElo
 drE /PdrE
 glu /pglu
 kt /pkt
C.Awalan Ta (t)
D.Awalan te
E.Awalan po (po)
f.Awalan i (ai)
bk tbk Retak
suel tsuel Terganti
ak trk Terangkat
aopo tropo Terkenal
gtu tgtu Tergantung
pku tpku Terpaku
aEK tEGEK
buku tEbuku
juku tEcuku
poel tEpoel
lkai polkai
baien pobaien
mn pomn
suro aisuro
suro risuro
suro disuro
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 7
G.Awalan si (si)
H.Awalan paka (pk)
ii.Awalan maka (mk)
btu sibtu
tR sitR
tRo sitRo
lEbi pklEbi
rj pkrj
lEbi sipklEbi
rj sipkrj
tElu mktElu
sEpu mksEpulo
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 8
Bab III
FungsiImbuhan
1.MembentukKata Benda
Beberapa bentukdasardari kata benda .kata kerja ,kata keadaan dapat
dibentukmenjadi kata benda.
Contoh :
2.MembentukKata Kerja
Kata kerja dapat bentukdari kata benda ,kata keadaan ,kata bilangan
dan kata kerja.
Contoh :
3.MembentukKata Keadaan
Contoh :
ealo aeklo
tnE ptnE
psE ppsE
pEdi ppEdi
aiGE pkaiGE
potn mpotn
eakliG merkliG
tiwi ritiwi
rutu airutu
lolo mlolo
kEsi mkEsi
muRi mdimuRi
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 9
4.MembentukKata Bilangan
lp silp
lP silP
aEnE trEnE
tElu trElu
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 10
Bab IV
MemajemukanDalam Bahasa Daerah
Pemajemukan dalam bahasa daerah bugis ialah gabungan dua buah kata lebih
yang melaahirkan suatu pengertian baru ,pemajemukan tidaklah menonjolkan arti tiap
kata ,tetapi gabungan kata-kata itu membentuk suatu makna baru.
Dari segi struktur ,ciri pemejemukan ialah bahwa diantara kedua kata yang
membentuk pemejemukan itu tidak dapat diselipkan ,kata lain ataupun morfem lain tanpa
menghilangkan sifat hubungan erat kedua kata gabungan itu.
Contoh :
an ecr (anak cerak ) anak bangsawan yang tidak sama derajat kebangsawanan antara
ibu dan bapaknya .Dalan hal ini kita tidak bisa mengatakan :
Selain itu terdapat pula dalam bahasa bugis kata majemuk yang melebur diri
menjadi kata baru ,karena tiap unsurnya sama sekali tidak menonjol lagi.
Contoh :
suPPl =Sumpampala /sumber rejeki
soP kti =sompa kati /mahar untuk keturunan bangsawan
Pemajemukan dapat dibagi menjadi 3 bagian
1.Pemajemukan utuh
Aann ecr Anakcerak
Aan mecr Anakmaccerak
Aan diecr Anakdicerak
Aan npaiecr Anaknappa icerak
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 11
Pemajemukan utuh maksudnya unsur-unsur tidak mengalami perubahan fonologis
.Pemajemukan tersebut dapat terjadi dalam bentuk yang unsur-unsurnya terdiri dari :
a.Kata benda /kata benda
Contoh :an guru/,tli bEn,/an dr / tkujw /rEbu
b.Kata benda /kata kerja
Contoh :rjE mdoep/rjE mtol /rjE mslk
c.Kata benda /Kata keadaan
Contoh : tik mwji /aEso mrpo/tom tow/ tn mrj
D,Kata keadaan /Kata benda
Contoh : pd wrowen / mespo del /pupu bEni /mlep suGE / cEl aElo
E.Kata Keadaan /Kata Keadaan
Contoh :mlto kEp[u /mpuet ss /ridi lolo /cEl tow
F.Kata kerja /Kata benda
Contoh :sidup mt/ siaeR bel /siyrEkE ad /mebrE sElE /sp elel
G.Kata Benda /Kata Bilangan
Contoh :spo sisE /spo kEduw
H.Kata benda /Kata Keterangan
Contoh :to ri ael /to ri slo
I.Kata kerja/Kata Kerja
Contoh : mbuw eleG /lri tsiypo
J.Kata Bilangan /Kata Bilangan
Contoh : duw tElu / ptpulo
K.Kata Kerja /Kata Keterangan
Contoh :tro riyel / mgep riydE
M.Kata keadaan /Kata Kerja
Contoh :pEdi tERi gk /
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 12
N.Kata Keterangan /Kata Kerja
Contoh :cpu lao
2.Pemajemukan denganperubahan Fonologis
Hal terutama yang menyebabkan perubahan fonologis dalam bahasa bugis terdapat
dalam beberapa hal :
Contoh :
 duw aEso
 pd low
 wri kd
 tElu pEni
 aulE tEpu
 tElu rup
3.pemajemukan dengan unsur pertama atau kedua yangberulang
a.Membentuk Kata Benda
Contoh :
elec – elec gau , rep –rep tau riolo /mt-mt llE / skE tg –itgi
b.Membentuk kata Kerja
Contoh :jok-jok tbusu /lri teber-eber /lri tsiy-siy
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 13
Bab V
Kalimat Dasar
1.Pola Kalimat Dasar
Dalam wacana terdapat kalimat-kalimat sebagai berikut :
a.aiyro npuad emyoplo krEl ea aiy moroku ri etep ,mbnuw ri weg ,mau bln
kulriy,ebet kuwer ,tEGin kuripsiy,
Menyompalo karella berkata :
“Sewaktu saya tinggal di tempe berkampung di Wage ,biar belanak kularikan ,bete
kumakan ,tidak pernah aku diusik.” Kalimat (a ) dapat di reduksi menjadi kalomat dasar :
(1) mer –ai emyoplo krEl –ea
(2) Makanlah meonmpalo karella itu
(3) Meompalo karella itu makan
(4) Mer ai bln emyoplo krElea
(5) Makan belanak meompalo karela e
(6) Meompalo krela e makan belanak
(7) Lriy ebet emyoplo krEl ea
(8) PKS (Predikat komplement Subyek )
(9) Melarikan bete meompalo karelai e
(Meyompalo karella itu melerikan bete
Kalimat (1) terdiri dari elemen predikat manre i dan elemen subyek ,meonpalo karella e
E;lemen predikat dan subyek masing-masing diiringi partikel i dane .Oleh sebab itu
kalimat (i) tidak bisa menjadi :
1) mer emyoplo krElea
2) Makan meompalo karela itu
3) Meompalo karella itu makan
4) Merai emaoplo krEl
5) Makanlah meompalo karella
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 14
6) Makanlah meompalo karella
7) Mer emyoplo krEl
8) Maka meompalo karella
b.lrini hsnudi lao ri binmu /larilah hasanuddin pergi kebinamuk /Hasanuddin lari ergi
kebinamuk .Kalimat (b)dapat di reduksi menjadi kalimat dasar /lrini hsnudi (predikat
/Subyek )Larilah Hasaanuddin ...............
Kalimat lrini hsndi terdiri dari elemen predikat dan subyek elemen subyek terbentuk dari
kata ganti sehingga tidak perlu menpergunakan partikel e seperti kalimat diatas
.Oleh sebab itu kalimat tidak mungkin menjadi lrini hsnudi ea
c.duw btu boln lebau /Predikat subyek /Dua buah rumahnya la beu/rumah labeu dua
buah sedangkan kalimat mer ai bln emyoplo krEl ea ter dari elemen predikat ,manre – i
,komplemen Belanak dan elemen subyek ,meompalo karella –e.
Dengan demikian ,kalimat ini berpola P/K/S contoh pada kalimat yang lain :
 ml auwai lwi an kodea/mengambil air tawar nahkoda itu
 Nahkoda itu mengambil air tawar.
 ml awai lwi l ebau
 Mengambil air tawar labeu
 Labeu mengambil ait tawar.
2.Struktur Kalimat Dasar
Kalimat dasar menurut strukturnya secara berurut diuraikan dibawah ini :
a.Kalimat Predikat –Subyek
 Kalimat yang predikat dan subyeknya masing-masing terdiri dari kata kerja dan
kata benda .Predikat sebagai tumpuan ,kalimat diiringi oleh subyek .Kata kerja
predikatif mendapat elemen i dan kata benda yang bersbagai subyek yang diiringi
partikel e yang berfungsi sebagai penegas
Misalnya :
mer emyoplo krEl / Makanlah meyompalo karella itu /meompalo karella itu makan
Kalimat berstruktur F (frase) K + FB (Benda ) / K + B
 Kalimat yang predikat dan subyeknya masing-masing terdiri dari kata kerja dan kata
ganti.Kata kerja predikatif tetap diperlakukan seperti kalimat ,Sedangkan kata ganti
yang berfungsi subyek tidak mendapat partikel e Misalnya :
lrini hsnudi /Larilah hasanuddin /Kalimat berstruktur FK+FB K
 Kalimat yang berredikat dan subyeknya masing-masing terdiri dari kata bilangan
dan kata benda Misalnya :duw btu boln lbau /dua rumahnya La Beu/Rumah La Beu
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 15
dua buah / Kata bilangan berfungsi sebagai predikat diiringi kata benda sebagai
subyek kalimat.
Bab VI
Imbuhan /Awalan
I.Imbuhan (Afiks)
Dalam bahasa bugis dikenal pengimbuhan (afiksasi ) terhadap kata dasar sebagai salah
satu proses morfologis yaitu berupa awalan (prefiks ) dan Sisipan (Infiks) serta ke
akhiran/Sufiks.
Awalan )Prefiks )
Dalambahasa bugis dokenal beberapa andalan yang bertujuan untuk memberi makna
sebagai “suku atau sering melakukan “ Sehingga awalan ka selalu disertai dengan kata
berulang dari kata dasar .sebagai contoh : lao - /kllao , eben /keben-eben /cuai /kcuea –
cuea /
2,Awalan Pa
Awalan pa bermakna atau berfungsi sebagai kata benda atau pelaku,Bila awalan pa bertemu
dengan kata dasar katanya bunyi vokal ,maka awalan pa tersebut tidsar yang berubah
ucapannya menjadi tidak berubah ,hanya bunyi huruf awal kata dasar yang berubah
ucapannya menjadi benda (lenih panjang ) sebagai contoh :
bju /pbju /soko /psoko /todo /ptdo bila awalan pa bertemu dengan kata dasar yang
berawalan vokal ,maka awalan pa tersbut berubah menjadi pang atau pak atau par yang
masing – masing memberi arti yang berbeda ,sedang kata dasar tersbut tidak berubah .
sebagai contoh :
3.Awalan ma
Awalan ma bermakna atau berfungsi sebagai kata kata kerja mekakukan pekerjaan .Bila
awalan mo bertemu dengan kata dasar yang awal katanya bukan vokal maka awalan ma
aeR pkeR
aEli pGEli
aoli proli
ealau perlau
auki pruki
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 16
tersebut tidak berubah ,hanya bunyi huruf awal kata dasar yang berubah ucapannya
menjadi ganda (Lebuh panjang ) sebagai contoh :
Bila awalan ma bertemu dengan kata dasar yang berlawanan vokal maka awalan
ma tersebut berubah menjadi mang atau mak atau mar yang masing-masing memberi
arti yang berbeda sedangkan kata dasar tidak berubah . sebagai contoh :aer /meR
4.Awalan ta
Awalan ta bermakna atau berfungsi sebagai kata ajakan kepada pihak kedua untuk
bersama-sama melakukan sesuatu .sebagai contoh
bju mbju
todo mtodo
bc mbc
koti mkoti
aeden mkeden
aoli mGoli
airE mGirE
ealao meGlao
audni mrudni
glu tglu
lao tlao
gtu tgtu
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 17
BAB VII
A.Membaca (mbc) :kpo lisE
=Menyimpulkan isi wacana yang dibaca
eds lisE
risiederrp mpunai 38 kElurh sibw 67 eds slesdin
eds lisE (kpo lisE). eds lisE mutmai rikEcmt pC laut
rikpoeGro tbgea duwai aiynritu sukEep sibw amEsGE.
loan kpoeG kur lEbi sisEbutElu rtu aruw ehto aer
(1 308 ).
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 18
eptn aidoensiy
aml critn kpo lisE aiynritu ad lisE mekbEtuwGi aisE
bEtuwn tesdieyagg pEno lisE aiynritu bEtuwn tau
mc mbicr.
pdisEGEtau moroea mkpo rieds lisE rysEGi
tau lisE aiy amcGE npunai tau lisEea aiynritu
1,mc pnEnai lEpi lipea
bEtuwn mc mGji (mbc akor)
2,mc mtutu mcto ecG ,nisEgi laolaon an
ewtoeG
bEtuwn :mc bcai nEniy phGi aktn lotrea
aopon aulEeG tglea
3,mc psewewessn ,aiyro tau mrEtE ri ad petun
bEtuwn :mc dupaiwi dupai tau tEritea,tEslea
jci
4,mc mbicrai tau esGoea
betuwn:mc bicrai ptuRuai aolo koloea
5,mc perwEai sumgEeatau mlsea nEniy tau
mdisieG
bEtuwGEn :mc moloai mpGj pdmuai riaEkn tau
mls aiyerg tau mdisi
6,mc pkin aoRo tEpE ea
bEtuwn :aEk tEtuwn njEpuai riaEkn puw al tal
7,mc pgoloaitau mbokoea
bEtuwn :mc sb-sbkitauea (mjpi)sibw npunai
toai riysEeG PeR ad
aiynritu amcGEn tau lisEeG nriysE mc mbicr /PeR
ad riysEtoai mbicr tau lisE .bicr tau lisEea seR
aoko toGEeG pd-pdn:
=aEk esdi tau npn lao lisE riwEtun lEtu rilisE npauai
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 19
mkEdea npn auelj lisE nkEd tau lisEea edp mueljai lisE aiyp mulejai
lisE nreko taukai jolo
sptut.
aEK sidi tau lao rilisE nkutnn lisEea mkEd mj mnE per tau lisEea mbicr
nepblin tau lisEea mkEd ed
naisEGi mbicra nsb ebebai.
aEK tau lisE emlo mGoto esw lao per-perag
npodni spiri aotoea mkEd siyg aiwj nerko totud
riaotot lEtu per-per mkEdni spiri aotoea sisEburupiy
emeRni mGoto tau lisEea tEtomi lEtu per-per nrisuron mkmj .naikiy ed
nmealo mkmj nsb ed naEk ntud ,agedn npeGw spiri aotoea aiymi npao
mkE
dai autjEkig mtu nkEd tau lisEea aiey.tEsiyg eatn
aEkni tau lisEea nkEdn spiri aotoea eaeRni toemlon lisu ag eneRn tEto
lrini aotoea nrpi
llE mkjea nmlEpu nplEsiwi aoton spiriea ainp
ner met nsbri tau lisEea buw tud nrpisi pNiKuluea
ntikusi aoton gKn tau lisEea liau ri llEn aotoea.
lEtuai rilisE npePani spiri aotoea duwi sisEburupia
nkEd spiriea lim sEbu rupia pdaoren nsba purki tud
purtoki liwu .rimuRin ritu npai niaisE mkEdai aiyro spiri aoto enloea
tao lisE muto.
Rilain amcgEn tolisEea mbicr (bicr tau lisE)
Nsbri nmrisEGE aEKtoritu sidi biju ritEGn kpoeG lisE aiy
bujueG emec auwain ed neak nmEti mauni epko lepn
sEreG.asEn aiyro bujueG aiynritu suPuri bEsi bEtuwn
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 20
pmuln auwaiey noPoea nCji buju aiynritu riwEtun
kpit bol mmusu nelp sau –sau ag ntEtuwai bEsin
riwEtun nEdu ntEp eakn auwai mopo.
buju supuri bEsi edsa lisE pc laut
ltih
aokiai kEsipuln abceG riyes
B.Membaca
-Menjawab pertanyaan isi wacana
Latihan.
a.bliwi pkutnea riyes
1,ag bEtuwn ad lisE ?
2,pdisEGEag npunai tau lisEea
3,ag bEtuwn mc pnEnai lEpi lipea
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 21
4,ag tR-tRn aiyro bicr tau lisEea
5,mgi nriysE siPuribEsiaiyro bujueG eakai ritEGn lisE
b.aokiki sidi bicr tau lisE
c.Berbicara
-Menyampaikan kalimat yang di ucapkan sewaktu bertemu dan berpisah
Nerko tosirutu pdt ruptau prEluki tsipbicr
serku amEGi mnEngE asipolo-polotpdtruptau .mku
topro peamE nerko tomailo msr lao sibw tau
laieG prai reyw sibw mbicr .ed nwEdi tEp tomed
poel raoRoeGro sGdinmuw purpi emlao msim aiy
erg mprmisi.
1, lorosEad ripuadai nerko sirutuki pdt ruptau,
a.agtu kerb shb ?
b.sian taEk poel?
c.mki npki wit ?
d.poeletgki npki wit
ea.mg-mg jmeG rikpot
2, lorosE ad ripuadai nerko tmealo msr lao
sibw tau purai reyw mbicr
1,msimnjolo puw nsb eak prEluku laieG
2,tud-tudki pel nsb aEK prElu cinpE
3,mprmisinpel riyolo
4,slmki wli-wli mmuwer tosirutu peamE
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 22
5,laoki mai tlao bolai jok-jok
Latihan
Epgauai abicr-abicreG aEK riywea asEt toki
Ri titiea.
.........................aslmualaiku
.........................alaiku musl
.........................ag kerb shb
......................... kerb medec mua
.........................,,ekgkipoel
, .........................,poelkrimuRi
, , .........................aidiekRokiemlo lau
......................... ,,emloklau yolo
,, .........................aEKtukp prElu
......................... ,,edto gg
.........................,kumkitu pel mprmisin jolo
, .........................,siyGEso
.........................,,,gK tositnpaimE
.........................aslmualaiku
.........................waelkumusl
A,aibuki lorosE ad mkEsieG ripuad nerko sirutuki
1,tau ainp aEK ri kpoeGro
........................., .........................,........................., .........................
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 23
......................... .........................,
2,sirutuki amuert ri llEeG
........................., .........................,......................... .........................
3,airutuai tau aEKea mtEG mjm
........................., .........................,......................... .........................
4,shbt ri kd lotoea
........................., .........................,......................... .........................
5,tau emloea lao soep
........................., .........................,......................... .........................
2,aibuki lorosE ad mkEsieG ripuad nerko mealoki
1,msr lao gurut aiyerg tau aEKea jmn
........................., .........................,......................... .........................
2.msrlao tau ripkrj ri llE wnuwearo
........................., .........................,......................... .........................
3,msrlao shbt
........................., .........................,......................... .........................
4,msr lao tomtowt nerko mealoki lao mebl
........................., .........................,......................... .........................
5.msrlao tau mls purea riecelGi
........................., .........................,......................... .........................
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 24
D.Menyimak
-Mengemukakan kembali ada pappaseng yang didengar
ad ppsE
@aiy tau siedereG wjiai npunai sip
1,mc :risinin tau siederrpeG wjiai npunai riysEeG
amc rimkuanro wjiai mguru mpmul ribuGE
rijjian lEtu clorin ekburuea.
2,mlEpu :mpau ad toGE aiy ad aiy gau tEtEb aju
nerko tniy aeln tnEGi tEml aju seR
aju etpE wli nerko tniy aeln pur
mkersoai
3,mgEtE :sinin atur aiy purea riyesdiGi riypErElu
wGi lao risinin tau eagea nEniy supu
loloea
4,wrni :wrni edn kEbEtuw mtEru mlg ,mpeGw
naikiy mtEru moloai sus epgaoai
tErobos nEniy trim ersiko
5,mpto / mtinulu :tau siedereG wjiai mtinulu
mklaow nepson lao ripuw al
tal
6,tEmpsilaiGE :ed nripsilaiGE ryea npdn tau
Ryea n ppertea
7,edec kp :lao ripdn ruptau sipklEbiki aj
tjEloai tauew mj ri muRi ednp npog
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 25
ai pKaukE mj.
b.mkEdai enen mlomo riwEtun ailti mCji pEjb risieder
ao si pbnuaku , aGiko riki rau kju ,soloko nki bt
artinya :wahai senegeriku anda adalah angin dan saya adalah ssayuran yang
lemah.
Latihan :
1.aokiai apoGEn siederrp aiy eaKea rilalEn ppsEn enen mlomo.
2,pkjki aokin siederrp eaK lim ainp mukitoai
bEtwn sisE
3,ekg ppsEnenen mlomo kmin mkj aipnai aidi an
siikolea ag alsn
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 26
BAB VIII
=Mendeklamasikan/ lao-laon siedeR
lao-laon eseder rp
aiy ebl aiy pkn
elgo- elgo sai elgo-elgo sai
lopi msl tPukuea
naiy naol naiy ntonGi
tau sitEG- tEGea
aiy eblo aiy pkn
maisEgi lomo-lomo
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 27
muaisEgi eblo-eblo
ewlow spo egnoea ,mtipi ritEG pd
nria tow ewewa ,triati litiliGE
Latihan
aokiki puaisi naiy edkElmsikan riyolon kElsEmu
B.Menyimak
=Menanggapi cara mendeklamasikan pusi
mnupuet mkitr lep
bil bitara rilGiea ,rEP polo awo
bob mrj riteG n tsiea mkpGi tnea
aoni bliep ,sirin bel mdpGi aulEeG
aopua mrj pmes aidimi tu pua
wl sersE nsb ed auelku
del mrj eaerki ribol
tEjli tEteper bn mes_mes
ndupn aokiea kerb lao mebl
aueseGki tEkerb mnupuet mkitr moni ribitr
aucpu mtku ausbr aini nw >
b.Menyimak
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 28
=menanggapi cara penbacaan puisi
c.Kebahasaan :Kalimat Berita (lorosE ad )
ad kerb
lorosead –ad kerb aiynritu ad kerb
ad aipuad nerko mealoki plEtu kerb ries
dey tau.
lorosE ad kerb tbeg duwai ad aiynritukreb mnEs nEniy
kerb tEmnEs
nreko maikliG esdi kerb nplEtukEGi tauew
pErluai ripers medec.nsb kerb aEKea duw
Rupai yanritu kerb mnEsai aEKto riysE kerb
tEmnEs.riywnai mealoai ripktj pslEn
1, kerb mnEs
tR-tR lorosEad
kerb
Ed npek ad mkutn nEniy aAd
msuro
Nerko riyokiai ripcpurEn
adea pek tEti
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 29
Kerb mnEs aiynritu kerb aiy riplEtu toGE-
toGEGi kjjiy nait sibw pkit mt ntrim aklE rpn .
 aiwEni aEKai amin poel riplopo
 aEK aoto tblu ri wiri llEeG
 tipuni bol brun l mp
 lau ripsea ai mun mEli br
2,kerb tEmnEs aiyerg keb mger-ger aiynritu
Nsb aiy wEdieG jji mkuw wEditoai tEmkuw.
Nsb nppoelew edp nwEdi riatEpEri nsb
edp nmnEs biys pek ad-ad wEdi jji kp
nauel nauel kp ger. Rpn.
 Ewdi jji etyni amoerku bluai boln
 Nauel aRiku mlai potoloku riyesn emjeG
 eaKni ger ai siti lisu poel riboen
 mealoai kp amoerku lao ritn marjea
jji aiphGi mkdea naiy kerb prElu ritG medec nsb aEK mnEs
aEKto ed nmnEs.
Latihan:
.aokiai lim kerb mnEs
2,aokitoai lim kerb ed nmnEs
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 30
BAB IX
Kamus Bahasa Bugis - Indonesia
Dari segi aspekbudaya,sukubugismenggunakandialek tersendiridikenal dengan“BahasaUgi”dan
mempunyai tulisanhuruf bugisyangdipanggil “AksaraLontaraBugis”.Akasaraini telahadasejak
abad ke-12sejakmelebarnyapengaruhHindudi Indonesia.Aksarabugisberjumlah23 huruf yang
semuanyadisusunberdasarkanaturantersendiri.
Aksara Bugis (lontarak)
Kamus BAHASA BUGIS - INDONESIA” yang menggunakan aksara Lontarak dan aksara
Latin dalam bentuk transliterasi.
kiKi * kingking (menjepit dan menarik keatas, seperti sarung dsb)
kib * kimbak (pakaian yang menonjol, seperti passapu dikepala)
kibsE * kibasek (kibas, binatang sejenis domba)
kit * kittak (kitab)
kino * kino (perempuan yang menyusukan anak raja, suaminya
disebut kamo)
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 31
kiasE * kiasek (kias)
kirkir * kirakira (dugaan, taksiran)
kiri * kiring (kirim)
kirikiri * kirikiri (memberi sentuhan-sentuhan supaya melawan)
kis * kissa (kisah, cerita)
kub * kubba (pohon waru – bodhi)
* kubbang (tidak biasa baginya)
* kubah (puncak bangunan masjid)
kubl * kumbalak (sangat nakal)
kuburu * kubburuk (kubur)
kun * kunak – sikunak (sudahlah)
kuni * kunik – sikunik (sama dengan sikunak)
kunu * kunnuk (kunut, salah satu gerakan dalam shalat)
kuru * kuruk (kata seru untuk membangkitkan kembali semangat)
kuRu * kunru – makunru (tumpul)
kuRulu * kunruluk (labu siam, untuk sayur)
kueR * kunre’k (kelapa yang sudah mulai busuk)
kut * kutang (busana penutup payudara)
kutn * kutana (pertanyaan)
kutu * kuttu – makuttu (malas)
kul * kullang (bak air)
kuli * kuling – makkuling (berulang atau diulangi)
* kulik (pekerja)
kulE * kulleng (kebun atau sawah yang tidak diolah lagi)
kuPi * kumping (semacam penyakit kulit)
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 32
kuPElE * kumpellek (keadaan menjadi rata karena selalu dilewati)
kudr * kudarak (warna hijau tua)
kudi * kundik (gerakan kuda yang mengangkat pantat keatas)
kueded * kude’nde’ng (berjalan dengan satu kaki)
ekek * ke’ke’k (tiruan suara kodok)
* ke’kke’k (mengais tanah dengan tangan akatu kaki)
* ke’kke’k (membujuk terus sampai mau)
ekekl * ke’ke’lla (tamak, serakah)
ekeker * ke’ke’re’k (keker, teropong)
ekboGE * ke’mbongeng (pemerah kuku bagi wanita dimasa lampau)
ekp * ke’ppang (pincang)
ekpo * ke’po (lumpuh, tidak bisa berjalan)
* ke’ppok (peot, tidak mulus lagi)
ekem * ke’me’ (jalannya lamban sekali)
ekmE * ke’meng (gerakan binatang kecil pada tubuh)
klwi * kalawing = kalahing (menggendong, membawa)
klwiGti * kalawingngati = kalahingngati (pikiran yang muncul dalam
hati)
klwki * kalawaki = kalahaki (ditujukan kepada anak-anak)
klkti * kalakatti (alat pengupas buah pinang)
klkl * kalakala (penghalang berupa pagar dsb)
klpu * kalapung (kura-kura)
klP * kalampang (gubuk-gubuk)
klj * kalaja (ikat, ikatan)
klem * kalame’k (nasi setengah matang yang diberi santan kelapa)
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 33
klRai * kalanraik (jamur pada kain dsb)
klkri * kalakari (bahan plastik)
kli * kali (kadhi, pejabat pemerintahan yang menangai agama Islam
dimasa kerajaan)
kliki * kaliki (pepaya)
klili * kalili (putar, diputar)
kliyao * kaliyao (tameng, alat perang dimasa lampau)
klibjo * kalimbajo (pohon yang juga dinamakan “aju Jawa”, kulitnya
biasa dibuat obat)
klibubu * kalimbukbuk (pusaran angin yang berputar kencang)
klimm * kalimamang (bingung, tak tahu apa yang akan dilakukan)
klimomo * kalimomok (ulat besar yang terdapat pada kayu yang
lapuk)
kliPliP * kalimpalimpa (antara sadar dan tidak saat bangun dari tidur)
klu * kalu (lilit, melilit)
kluku * kaluku (kelapa)
* kalukkuk (nama burung, hidup di semak-semak)
kluru * kaluruk (rokok)
kluKlu * kalungkalung (potongan bambu yang digantung di leher
kerbau)
klubP * kalubampa (kupu-kupu)
klul * kalula (ulu anang/pimpinan kelompok masyarakat sama
dengan matowa dimasa lampau)
klulu * kalullu (menghancurkan dengan tangan)
* kalulung (gulungan atau menggulung)
kelpu * kale’pu (bulat atau dibulatkan)
kelw * kale’wang = kale’hang (parang panjang)
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 34
kelwelw * kale’wakle’wak = kale’hakle’hak (tidak tetap pendirian)
kelPE * kale’mpeng (tanah yang miring letaknya)
klo * kalo (kayu yang dipasang pada kaki kerbau)
klolo * kalolok (merayap)
* kallolok (anak laki-laki remaja)
klop * kalopak (kelopak, tentang bunga)
klobE * kalobeng (tambak – empang)
kloko * kaloko (kopra, termasuk buah-buahan lain yang dikeringkan)
* kalokkok (model makam raja-raja Bugis)
klom * kalomang (binatang kecil di pinggir laut yang menggunakan
kulit kerang sebagai tempatnya)
kloji * kalonji (tinggi kurus)
kloa * kaloak (bijian dari pohon pangi)
krtrt * karatakratak (tidak tetap tempat tinggalnya)
krw * karawa = karaha (raba, meraba)
* karawang = karahang (tenunan yang tipis dan jarang)
* karawak = karahak (makanan yang sangat sederhana)
krwi * karawik = karahik (perhiasan anak bangsawan masa
lampau, terbuat dari emas atau perak)
kri * karik (keruk)
* kari – makari (kurang)
* kari (masakan berkuah santan kelapa)
kriaria * kariaria (pergi tanpa tujuan)
kriaGo * kariango (tumbuhan yang biasa dijadikan obat)
kriau * kariuk (burung hantu yang sering berbunyi pada malam hari)
kru * karung (karung)
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 35
* karuk (ikatannya banyak)
kruP * karumpak – makkarumpak (membobol)
kruRu * karunrung (merarik dengan paksa)
kerb * kare’ba (kabar, berita)
kerbu * kare’bbuk (jelek)
kerek * kare’kke’k (kasar pada saat diraba)
kerso * kare’so (hasil usaha)
kermo * kare’mo (memasukkan tangan kedalam lubang)
kert * kare’ta (kereta, yang ditarik oleh kuda atau kerbau)
krob * karobak (gerobak)
* karoba – makkaroba (berkurban pada lebaran haji)
kropE * karopek (ampas)
* karopek – makaropek (terasa kasar bila diraba)
kropo * karoppok (kerupuk)
krod * karodda (bentakan dengan kata-kata kasar)
krom * karoma (buah kurma)
kroro * karorok (sejenis kain, tapi terbuat dari serat)
krE * karek (tikur pengganggu tanaman padi di sawah)
* karek (kerat, iris)
krEni * karennik (kecil sekali)
krEkE * karekkeng (memegang erat-erat)
krEmo * karemmok (menggenggam sambil meremas-remas)
krEl * karella (bulu kucing yang berwarna kuning bercampur putih)
krEts * karettasak (kertas)
kl * kallang (kalam, alat tulis dimasa lampau)
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 36
* kala (kalah, tidak menang)
* kallah (batal puasa)
kll * kalala (jarang, langka)
* kalalak – makkalalak (mencari apa saja yang bisa dimakan karena sangat lapar)
kls * kalasak (pengikat gagang pisau atau keris, terbuat dari kuningan atau perak)
klaolao * kalaolao (suka mengembara kemana-mana)
klailai * kalinglaing (aneh, tidak seperti biasa)ktE * katek (gatal)
* kattek (anak perempuan yang di Islamkan)
ktEni * katenni (pegang, berpegang)
kd * kadang (jolok, menjolok buah agar jatuh)
* kandang (tempat berkumpul hewan ternak, mobil dsb)
kdk * kadakang (kepompong ulat yang diambil benang sutranya)
kdao * kaddao (dekap, mendekap)
* kandao (arit, alat pemotong rumput)
kdro * kaddaro (tempurung, batok kelapa dsb)
kdl * kaddalak (penyakit kulit, lepra)
kdu * kaduk (menganggukkan kepala)
* kadduk (kembar)
kduku * kadukkung (selimut, berselimut dengan sarung)
kdudu * kadudu (seperti mau memejamkan mata karena takut kena sesuatu)
kedr * kade’ra (kursi)
keda * kande’ak (nama ikan air tawar)
kdo * kado (mengangguk tanda setuju)
kdor * kandorak (ubu jalar)
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 37
kdomiN * kaddokminynyak (makanan khas orang Bugisterbuat dari beras ketan dicampur
santan, disajikan pada acaratertentu)
kdobri * kaddokbari (nasi ketan yang dikeringkan)
kdobodo * kaddokboddong (nama kue tradisional Bugis)
kdodo * kadodong (kerdil pertumbuhannya)
* kadondong (buah kedondong)
kdoep * kadoppe’k (makanan dari tepung jagung)
kdoea * kadoe’k (menggantungkan diri dengan tangan)
kn * kanna (perang)
* kanang - makanang (feminim)
knau * kanauk (enau, aren)
knG * kananga (pohon kenanga, bunganya harum)
knri * kanari (pohon kenari)
kninu * kaninuk (kecil sekali)
knu * kanuk - makanuk (hangus)
* kanuk (padi yang gagal panen karena kekeringan)
knuku * kanuku (kuku)
knuro * kanuro (jari manis)
kenko * kane’ko (buatan dan modelnya tidak bagus)
kenken * kane’kane’ng (tidak mulus, seperti habis dimakan rayap)
knE * kaneng (bersaudara atau sekelompok)
krk * karaka (akar serabut yang bermunculan)
krj * karaja (sangat besar)
* karanjang (keranjang)
krej * karaje’ng (sebutan lain kepada hal-hal yang ditakuti)
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 38
krem * karame’ (bulu ayam betina yang kekuning-kuningan)
* karame’ng (jari-jari tangan atau kaki)
krmE * karamek (keramat)
kCo * kancong (kena ujung parang)
kj * kaja – makkaja (tempat, domisili)* kajang (lembaran)* kanjak (bagus, cantik)
* kanjak (melompat-lompat kegirangan)
kjr * kanjarak (sejenis atraksi)
kjao * kajao (perempuan yang sudah tua)* kajao (gelar anumerta yang diberikan karena keahliannya)
kjilijili * kajilijili (tidak mengenal sopan santun)
kju * kaju – sikaju (seekor, tentang hewan)
* kaju – sikaju (satu gulung, tentang kain)* kaju (wijen)
kjurujuru * kajurukjuruk (sama dengan kajilijili)
kejmo * kaje’mo (menjamah dengan meggunakan dua tangan)
kejerejer * kaje’re’je’re’ (agak terpengaruh, tertarik)
kjo * kajok (menanpakkan diri sejenak)
kjoPi * kajompik (kacang panjang)
kjop * kanjopang (kecowa)
kjoa * kajoang (mengayunkan)
kjE * kajjek (cara berjalan tidak baik, badannya miring)
kjEelGE * kanjele’ngeng (istilah kepada orang yang senang kasmaran)
kjEpjEp * kajeppakjeppak (tindakan asal tangkap)
kNem * kanyame’k (cita rasa)
kNuNu * kanyunyuk (mencium dan melengketkan hidung)
kNoNo * kanyonyok (lembek sekali)
kt * kattang (ketam, alat untuk menghaluskan kayu)
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 39
ktaua * katauang (alat kelamin manusia)
ktautaurE * katautaureng (penakut)
ktmtm * katamatama (memasuki sembarang tempat)
ktp * katapang (pohon ketapan)
ktP * katampang (nama ikan laut)
kti * kati (ukuran kadar emas pada masa lampau)
ktiti * katiting (alat musik tradisional terbuat dari batang padi)* katinting (sampan bermesin sebagai alat
trasportasi di sungai)
ktimr * katimarang (kumbang penggerek kelapa)
ktimutimu * katimutimu (banyak omong)
ktubr * katumbarak (katumbar, bahan pencampur kue)
ktulutulu * katulutulu (bermimpi)* katuluktuluk (selalu mendahului yang didepannya)
ktulituli * katulittuling (mendengar sesuatu yang tidak jelas)
ket * katte’k (hkatib, pegawai syara’)
ketmo * kate’mo (sama dengan kaje’mo))
kto * kantong (saku celana atau baju)
ktob * katobba (khutbah yang dibawakan oleh khatib)
ktobo * katombong (nama ikan laut)
ktoro * kantorok (kantor)
ktoa * katoang (baskon, tempat masakan dsb)
kblE * kabalek (membalas)
kbibi * kabibbik (mengambil sedikit-sedikit)
kbu * kambu (memberi isi didalamnya)
kbutu * kabuttu (tulang - belulang)
kbusu * kabusuk (habis semuanya)
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 40
kbo * kabo (penuh rumput, tentang sawah atau kebun)
kbEti * kabbetti (mencubituntuk mengambil sebagian)
kmes * kamase (kasihan)
kmeR * kamanre’k (racun ikan, sama dengan tuba)
kmel * kamale’ (kekuatan, stamina)
kmlo * kamalo (ter, bahan aspal)
kmin * kaminang (utama, yang paling)
kmisi * kamisi (hari Kamis)
kmumu * kamummuk (warna ungu)
kmo * kamo (suami perempuan yang menyusukan anak raja)
kmE * kamek (kiamat, dunia kiamat)* kamek panggilan untuk memulai shalat)
kmEN * kamenynyang (kemenyan, dupa)
kc * kaca (gelas minuman)* kacang (tadah, menadah)
kckc * kacakaca (bijian berwarna hitam-merah, pelengkap takaran emas)
kcpi * kacapi (kecapi, alatmusik petik)
kcl * kacalla (kualat)* kaccalang (tidak bisa tepat bidikannya)
kcaucaurE * kacaucaureng (cepatmengalah)
kcmt * kacamata (katamata)
kci * kaci (kain katun yang putih)
kcicu * kacicuk (kecil sekali)
kciP * kacimpang (jenis tumbuhan sejenis salak)
kcipo * kacipok (kue bundar seperti kelereng diberi wijen)
kcili * kacilik (memutar, menjewer kuping)
kcidodo * kacidodok (basah kuyup)
kcucu * kacuccuk (bangkrut karena durhaka kepada orang tua)* kaccucung (paling bungsu)
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 41
kcuea * kacue’k (menggali dari tanah dsb)
kcueacuea * kacue’kcue’k (sembarang yang diikuti)
kcunu * kacunuk (tumit)
kcurucuru * kacurukcuruk (tidak tentu pendiriannya)
kculiculi * kaculicculing (mendengar sesuatu yang tidak jelas)
kcuep * kacuppe’ (menusuri lembar demi lembar)
kecel * kace’le’ (kecewa)
kecelrE * kace’le’reng (kulitterasa gatal karena alergi)
keC * kance’k (tumbuhan yang bijinya dijadikan sayur)
kcoci * kacocik (memasukkan jari telunjuk pada lubang)
..
k- kk * kaka (kakak, lebih tua dari adik)
* kakak (tertawa terbahak-bahak)
* kakkang (garuk, menggaruk yang gatal)
* kakkak (robek besar)
kku * kakkung (alat pencabutpaku)
kGauGau * kangaungau (suka mengakui milik orang lain)
kGielaiel * kangile’ile’ (tidak bisa menentukan pilihan yang tepat)
kKGE * kangkangeng (tempatsirih - pinang raja-raja dimasa lampau)
kKo * kangkong (kangkung)
kp * kapa (hampa, tanpa isi)
* kapang (konon kabarnya)
kps * kapasak (kapas)
kpr * kapparak (baki yang terbuat dari kuningan)
kpl * kapala (corak pada sarung)
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 42
* kapala (kepala kampung)
* kappalak (kapal)
kP * kampak (mengepak, seperti burung diuadara)
kPlu * kampaluk (melilit)
kPlo * kampalo (makanan, terbuat dari beras ketan dicampur santan dibungkus
daun kelapa)
kpipi * kapippik (cubit, mencubit)
kpici * kapicik (meraba-raba dengan jari-jari tangan)
kpic * kapicca (sama dengan kapicik)
kpiau * kapiuk (sama dengan kapippik)
kPilo * kampilo (tempatbarang-barang jualan dimasa lampau)
kpu * kapuk (tutup)
kpuru * kapuruk (kerut)
* kapurung (makanan dari sagu)
kpujia * kapujiang (merasa diperhatikan, sehingga semakin bertingkah)
kPusun * kampussukna (biang kerok)
kep * kape’ (tangan tak dapatdiangkat)
* kape’k (sobek)
kepl * kappe’llang (tidak kuatbekerja)
keplu * kape’luk (gulungan benang)
keper * kape’re’k (kafir)
kporo * kaporok (bersaudara tapi tidak seayah dan tidak seibu)
kpop * kapopang – makkapopang (kurus kering, kurang gizi)
kpot * kapotak (lumpur)
kPo * kampong (kampung)
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 43
* kampong – makkampong (bengkak seperti terbakar)
kpE * kapek (gulita, gelap)
kb * kabak (kembar, dua yang berdempet)
* kambang - pakambang (melebar, kain dipakai sebagai kudung)
*kabbah (Baitullah di Mekkah, tempat umat Islam menunaikan ibadah haji)
BAB X
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 44
KEBUDAYAAN BUGIS
Kebudayaan merupakan hasil dari Karya-Cipta, Rasa dan Karsa dari manusia yang berada
dalam sebuah kelompok sosial yang kemudian membentuk identitas dalam sebuah wilayah,
yang dinamis dan terus bereproduksi.
"Ada To Riolo / Pappaseng (Nasihat Orang Dulu) [Konsep Budaya Bugis]
Beberapa Ada-ada To Riolo yang merupakan nasihat orang tua kepada anaknya antara lain
sebagai berikut:
1.MAUNI COPPO' BOLANA GURUTTA' RIUJA MADORAKAMONI'
Artinya : Walaupun bubungan atap rumah Guru yang dicela, maka kita pun berdosa.
FungsI : Agar anak senantiasa menghormati Gurunya.
Nilai : Pendidikan akhlak.
2.AJA' MUOPPANG NASABA MATEI MATI INDO'MU
Artinya : Jangan Engkau tidur tengkurap/ meniarap, nanti mati ibumu.
Fungsi : Supaya anak menghentikan kebiasaan yang merugikan dirinya yakni bisa berakibat
sesak nafas
Nilai : Pendidikan kesehatan.
3. NAREKKO PURANI RIACCINAUNGI PASSIRING BOLANA TAUWE
TEMPEDDINNI RINAWA-NAWA MAJA
Artinya : Kalau kita sudah berteduh dibawah atap rumahnya seseorang, sudah tidak boleh lagi
dibenci (diusahakan ia binasa).
Fungsi : Supaya anak tahu menghargai budi orang lain.
Nilai : Pendidikan akhlak
4. AJA MULEU RI TANAE, KONALLEKKAIKO MANU-MANU MATEITU INDO'MU
Artinya : Jangan kamu baring ditanah, karena kalau ada burung melewatimu ibumu akan
mati.
Fungsi : Supaya anak jangan mengotori dirinya.
Nilai : Pendidikan kesehatan.
5. AJA MUALA AJU PURA RETTE' WALIE NAKOTENNA IKO RETTE'I, AJA' TO
MUALA AJU RIPASANRE'E, KOTENNA IKO PASANREI
Artinya : Jangan kau ambil kayu yang sudah dipotong ujung dan pangkalnya. Dan jangan
pula engkau ambil kayu yang tersandar, kalau bukan kau yang sandarkan.
Fungsi : Supaya anak tahu menghargai hak orang lain.
Nilai : Pendidikan kejujuran.
6. AJA MUINUNG TETTONG, MALAMPEI LASOMU
Artinya : Jangan minum berdiri, nanti panjang kemaluanmu.
Fungsi : Supaya gelas tidak jatuh/pecah.
Nilai : Memelihara keselamatan barang.
7. AJA MUNAMPUI TANAE, MATARUKO
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 45
Artinya : Jangan menumbuk tanah, karena kamu bisa jadi tuli.
Fungsi : Supaya anak tidak mengotori dirinya sendiri.
Nilai : Pendidikan kebersihan.
8. NGOWA NA KELLAE, SAPU RIPALE PAGGANGKANNA
Artinya : Loba dan tamak, berakibat kehampaan.
Fungsi : Supaya anak tahu mensyukuri yang ada (sedikit tapi halal).
Nilai : Pendidikan untuk menghormati hak orang lain (tidak serakah)
9. AJA MUANRE TEBBU RI LEUREMMU, MATEI INDO'MU
Artinya : Jangan makan tebu ditempat tidurmu, akan mati ibumu.
Fungsi : Supaya anak tidak kotor, dan dikerumuni semut.
Nilai : Pendidikan kebersihan.
10. RICAU AMACCANGNGE, RIABBIASANGENGNGE
Artinya : Kalah kepintaran dari kebiasaan atau pengalaman.
Fungsi : Supaya anak rajin membiasakan diri belajar.
Nilai : Pendidikan kepatuhan.
11. Aja Muakkelong Riyolo Dapureng, Tomatowa Matu Muruntu’
Artinya : Jangan menyanyi di muka dapur, jodohmu nanti orang tua.
Fungsi : Supaya anak tahu menempatkan sesuatu pada posisinya masing-masing.
Nilai : Pendidikan ketertiban.
12.GETTENG LEMPU ADATONGENG
Artinya : Tegas, jujur serta berkata benar.
Fungsi : Supaya anak teguh pada pendirian,,jujur, dan berbudi bahasa yang baik.
Nilai : Pendidikan mental.
13. Aja Mubuangi Sanru’e, Maponco Sunge tauwe.
Artinya : Jangan menjatuhkan sendok, kita pendek umur.
Fungsi : Supaya sendok tak jatuh kotor.
Nilai : Pendidikan kebersihan.
14. Komuturusiwi Nafessummu, padaitu mutonanginna lopi Masebbo’E.
Artinya : Kalau kamu menuruti nafsumu, sama saja engkau menumpang perahu bocor.
Fungsi : Kalau tidak tahu mengendalikan diri, pasti binasa.
Nilai : Pendidikan untuk mengendalikan diri (amarah).
15. Engkatu Ada Matarengngi Nagajangnge.
Artinya : Ada perkataan lebih tajam dari keris.
Fungsi : Supaya anak memelihara selalu bahasanya kepada orang lain.
Nilai : Pendidikan akhlak.
16. Naiyya Balibolae, Padai Selessurengnge.
Artinya : Adapun tetangga itu sama dengan saudara.
Fungsi : Supaya kita menghormati tetangga.
Nilai : Pendidikan akhlak bermasyarakat.
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 46
17. Aja Mutudang risumpangnge, Mulawai dalle’E.
Artinya : Jangan duduk dimuka pintu, kau menghambat rezeki.
Fungsi : Supaya anak tidak menghalangi orang yang mau lewat.
Nilai : Pendidikan Tatakrama.
18. Rekko Mupakalebbi’i Tauwe, Alemutu Mupakalebbi.
Artinya : Kalau kamu memuliakan orang, berarti dirimulah yang kau muliakan.
Fungsi : Agar anak senantiasa memuliakan dan menghargai orang lain.
Nilai : Pendidikan Tatakrama.
19. Aja’ Muasseringangngi Pale’mu, Sapu ripalekko.
Artinya : Jangan jadikan sapu telapak tanganmu, nanti kamu hampa tangan.
Fungsi : Supaya anak jangan mengotori tangannya, dan bisa kena benda tajam.
Nilai : Pendidikan kebersihan.
20. Aja Mutudangiki angkangulungnge, malettakko.
Artinya : Jangan menduduki bantal, nanti kau kena bisul.
Fungsi : Agar anak tidak merusak alat tempat tidur.
Nilai : Pendidikan untuk tetap memelihara peralatan.
21. Anreo Dekke inanre, Namalampe Welua’mu.
Artinya : Makanlah Nasi yang hangus pada dasar periuk supaya panjang rambutmu.
Fungsi : Membuat anak mau saja makan nasi yang tidak baik (hangus).
Nilai : Pendidikan pembiasaan anak tidak mubazir.
22. Resopa Natemmangingngi, Malomo nNletei Pammase Dewata Artinya : Hanya kerja
disertai ketekunan, mudah mendatangkan rezeki Tuhan. Fungsi : Agar anak tidak malu
bekerja keras untuk mendapat rezeki. Nilai : Pendidikan kerajinan dan ketekunan.
23. Naiyya Olokolo’E Tuluna Riattenning, Naiyya Tauwe Adanna Riattenning.
Artinya : Kalau binatang, talinyalah yang dipegang, kalau manusia perkataannya yang
dipegang.
Fungsi : Agar anak konsisten dapat menepati perkataannya. Nilai : Pendidikan kejujuran
(akhlak).
24. Cicemmitu tauwe Tai ri lalengnge, Idi’na sini riaseng. Artinya : Sekali kita berak di jalan,
maka kitalah yang selalu dituduh.
Fungsi : Jangan sekali-kali kita berbuat yang tidak baik, karena selalu kitalah yang dituduh
kalau ada perlakuan yang sama.
Nilai : Pendidikan anak jangan melakukan yang buruk.
25. Panni’na manue muanre, Malessiko lari.
Artinya : Sayapnyalah ayam yang kau makan, jadinya kau kuat lari.
Fungsi : Supaya anak tidak manja dalam memilih makan.
Nilai : Pendidikan agar anak tidak membuat masalah terhadap makanan keluarga.
26. AJA MURENNUANGNGI ANU DEE RI LIMAMMU
Artinya : Janganlah engkau terlalu mengharapkan apa yang belum ada pada tanganmu.
Fungsi : Supaya tidak terlalu berani mengharapkan barang (uang) yang belum tentu didapat
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 47
(hari) itu.
Nilai : Peringatan agar tidak meremehkan janji, sampai salah jadinya
BAB XI
''PITUE MASSINRING PULU EPPA MASSUMPANG MINANGA''
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 48
1. MATASE SENGNGALLA
2. PAJUNGNGILUWU
3. MANGKAUIBONE
4. SOMBAIGOWA
5. DATUI SOPPENG
6. ARUNG MATOAIWAJO
7. ADDATUANGNGI SIDENRENG
8. BAKKALOLOISAWITTO
9. ORIKKORINGNGIPASSIRING
10. MARADDIAITANA MENRE
11. TEMKAKAIMAMUJU
12. SALEWATANGNGIRIBUTUNG
13. SAMPARAJAITANA
14. KAILI
''PetunjukDasar Hidup''
Ini Biasanyadipakai ketikakitaakanmemulai sesuatu:
''Lontara O'gi & Ba'ca-ba'ca O'gi''
"Minessangi RahasianaOmponaUlengnge"
 3 omponaulengnge.nari passunanenetaadampole risuruga
JAM 6 - 8 8 - 11 11 - 12 12 - 13 3 - 6
JUM’AT KOSONG MAYAT HIDUP PULANG
POKOK
BERISI
SABTU BERISI KOSONG PULANG
KOSONG
HIDUP MAYAT
MINGGU PULANG
KOSONG
HIDUP MAYAT BERISI KOSONG
SENIN KOSONG MAYAT BERISI PULANG
KOSONG
HIDUP
SELASA PULANG
KOSONG
KOSONG HIDUP MAYAT BERISI
RABU HIDUP MAYAT BERISI KOSONG PULANG
KOSONG
KAMIS PULANG
POKOK
KOSONG HIDUP MAYAT BERISI
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 49
 5 omponaulengnge natelleng lopinnanabi nohongritengngatasi
 12 omponaulengnge naritununabi iberahimaspole nabi namrutrajanakapere’e
 16 omponaulengnge nari buangnabi yusupunori bujungnge kudaenna
 21 omponaulengnge narilantifir’aunpuannakapere’e
 24 omponaulengnge yemme’ibale nabi yunusasritengngatasi’e
 25 omponaulengnge nakennatikkatanaarab pitutaung ettanaananami nabalunaengka
nare
..........................................................................................................................
"Panessainge EssoNatujuMuharram"
 senin= megadalle /megabosi/megaanging
 selasa= makura bosi / megaanana jaji /malessi taueruntuabala
 rabu = mompomasagalae/serrangi /megataumasolangaga banna nasabamabbettui bulue
 kamis= maega ricu/ mega bosi / masussai pemerintahange/menre manengagagae
 Jumat= biasataue punoi baenenamakanjaasselenatanengtanengnge
 sabtu= maegabosi biasakedotanae maega dalle
 ahad = makanjai tanengtanenge makurangwassele
.......................................................................................................................
"OmponaUlengnge"
1 omponaulengnge
"essonyarangi majai yappanorengbine,isaurengtennungyappatetongengbola"
2 omponaulengnge
"essojongai ananajaji mawijai,agi-agi ripegaumadecengmanengngi,madecengrilaungengsompe,
madecengrilaungengmamusu,pakalaki"
3 omponaulengnge
"essosinga’i majayappabottingeng,yattanengeng,yappatettongengbola,yappanorengbine,
yattaneneng, rilaungi wanuaruntukki lasa"
4 omponaulengnge
"essomeongi najajiangngi anaoroane madeceng,madecengyappanorengbine,yappamulangbalu-
balu,yappabottingeng,yattanengeng"
5 omponaulengnge
"essotedongnakennaki lasamaladdei,agi agi ripugaumajamanengngi ritu,ananajaji madorakai,
wettunatellenglopinnanabi nohong"
6 omponaulengnge
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 50
" essolaoi madecengrialaungengsompe,yappabottingengyangelliangolokolo,yappanorengbine"
7 omponaulengnge
"essobalei majatomminrengnakennakilasamaladdei,madecengmiyonroi mebbuparewapakkaja"
8 omponaulengnge
"essosapingngi medecengyappabottingeng,ateddengengngi masittamoi iruntu"
9 omponaulengnge
"essoasui rilaongengngiwanuaruntukki abala,majayappatetongengbola,madecengyonroi
massinge"
10 omponaulengnge
"essonagai najajianggi anamancaji ana maufe masempodalle,nakennaki lasamagatimuipaja,
makessingrilaungengsompe,matteppangbibi ri pangempangnge."
11 omponaulengnge
"essomacangngi madecengri laungengwanua,yenrekengmekkah,yappamulangbalu-balu,
makessingnarekkoengkaananajaji masmpodalle"
12 omponaulengnge
"essonyarangi madecengrilaungengmakara-karari kantoroe pakalaki,madecengri yabbolang,
yappammulangbalu-balu"
13 omponaulengnge
" essogajai agi-agi ri jama maja manengngi ritu,laoki ri wanuaruntuki lasakaring"
14 omponaulengnge
"essosapingngi madecengyappamulangbalu-balu,yappatettongeng,yappabottingeng,rekko
malasaki masittapaja,essonajajiangngenabi sulaiman"
15 omponaulengnge
"essobembe majayappatetongengbolatennasalai lasabolata,rilaungwanuanakaanajaji makanja
tapi matengnge totonakawin"
16 omponaulengnge
"essobawi madecengyonroi tanenganalorong-lorong,agi-agirijamamajamanengrit,madeceng
toi yonroi mebbusepudoi (tabungeng)"
17 omponaulengnge
"essojakariniai madecengrialungengsompe,madecengrilaungengmadduta,rilauangtau
mapparentae,malasaki magatti paja,ateddengeki magatti iruntu"
18 omponaulengnge
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 51
"essosapingngi madecengrilaungengsompe,jajiangana makessingrupa,essori ebbunamajanna
ulengnge"
19 omponaulengnge
"essomonye’i madecengngiyappamulangbalu-balu,rilauangwanua,jajianganamasempodallei"
20 omponaulengnge
" essowalli madecengrilauangengmaddutaitarimaki insyaallah, najajiangngi ananamalampe
sungei masempodallei manyamengkininnawatoi laori padannari pancaji naiyyaessonajaiangngi
nabi ismail"
21 omponaulengnge
"essomacangngi najajiangi ananamadorakai ri puangnge,majayappabottingeng,madeceng
yappamulangenglanrobessi"
22 omponaulengnge
"essotau essoripanjajinnamalaekae,madecengrilauangengsompe,rilaungengmammusupakalaki,
idi rilaoi rikalaki,agi-agi rijamamadecengmaneng,malasaki masittamui paja"
23 omponaulengnge
"essoulai madecengriappatettongengbola,yappabottingeng,yappasangengbelle,maja
yappanorengbine,madecengyonroi mellipakiangmasittatattamba"
24 omponaulengnge
" essopariwi majayappabbottingengmaponco’i,madecengyonroi lati arung,essonajajiangnge
firaun,matoai bale nabi yunus,majanarekkoananajaji"
25 omponaulengnge
"essoanyarangi majariloangsompe mateki rilaotta,riappabottingengmaponcoi,majai ri laoang
mabbalu,essonajajiangngiiblis,najajiangngi ananamadorakai"
26 omponaulengnge
"essosarai madecengrilaoangsompe,riangelliang,yappabottingeng,najajiangngi ananamalampe
sungei"
27 omponaulengnge
"essoulengngi najajiangiananamarajataoi ripadannaripancaji ripuangnge,makessingriappanoreng
bine sibawamabbalu-balu"
28 omponaulengnge
"essokalapungngi madecengyonroi mabbuparewapakkaja,rilaoang,yappabottingeng,yataneng-
tanengeng"
29 omponaulengnge
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 52
"essoatiwi makessingrilaoangmadduta,sompe cabigi,najajianggi ananapallasalasangngi"
30 omponaulengnge
"essomanningi madecengyappamulangdangkang,mattanengtaneng,narekkorilaoangi wanua
assarapi,najajiangi ananamatinuluipigaupasuroannaallahutaala,duae pajajiannaiyanawettu
ripancajinnaessowennie"
.................................................................................................................
"TarekatTuntunanShalatyang benar"
''Pasang Sajadah''
" Tubukusempajang,atikkumassempajang,nyawakubawasempajang,tajakkunaletturi sempajang"
.......................................................................................................................
''Sallina''
Muhammadsabbika,jibrilupalettukenngariallahutaala,nappaki manniaBacaSallina
sempajangnge.
Sebelumdibacaallahuakbarkabiran,bacaduludiataskemuadianbacaalhamdulillah.apabila
membacasalambaca muhammadriataukkujibriluri abioku.
..........................................................................................................................
''Suke bolamakanjae''
Sukei sukettawali-wali isukeiulususuttawali-wali,isukei eddatawali-wali
...........................................................................................................................
''Ba'ca Mattunu Dupa''
Lapaissengasemmubatulangi mutepparitaue niasengdupaasemmumutepparitanae nariaseng
dupaasemmumutepparitanae nariasenglapalettu,paletturengngarianu
..........................................................................................................................
''Ba'ca Timpa Tange''
Utimpatangekuupasitimpatajannalinoe ohpuakkupompoi matannaessoepasiomporengnga
dallekusangadi matengngeimenre matannaessoe namatengngetodalleku
.........................................................................................................................
''Ba'ca Taro Doi''
Yarase asemmudoi lapaulle amboindomuutarokassaramuwarekkengalusumunurungmattaro
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 53
muhammadtambai allahtaalapabbarakkoupasitakoseppulojutaettanasitaungwelliakkoanu,
ucerakoanu, tawanawaie utang
........................................................................................................................
''Ba'ca PalaoDoi''
Eh yarase muhammadpalaui kassaramunalaurupa doi kutarotawana apie anginge upalauehyarase
tellupenninori laommumulisuri alusumu
........................................................................................................................
"Ba'ca Mattaro Berre"
Idecengasemmuberre ibumbuolaipennoasemmupabbaresseng,walumalakomalaikattambaiko
mattirouwainatasie nametti pabbaressekuleppappiolae naleppangolakku.
........................................................................................................................
"Ba'ca Mataneng– Taneng"
Kungmappala,kungmappamulanokomulessi menremupenno,duppai topole pangujutollau
tuanakolabaco nenniabecce aminya’rabbal alamin.
...................................................................................................................
'Ba'ca MatteppangBibi Ripangempange"
Nabi helere nabimmuuweie,imallebbangasemmuwai kungmassaasemmutana,kungmappamula,
kungipammulai muallise muenre mupennaalhamdulillahsultanika.
..........................................................................................................................
"Ba'ca BukkaBalu"
Ujala pasa’ujalapappasa,gollapangelli bere-bere lessi mabbalunamalessi pangallie.
..........................................................................................................................
"Ba'ca PiaraOlo–Kolo"
Senge asemmuolokolo,api pabbijako,wai pajokokoanginpadisingikotanapakkianakikokarnaallahu
taalahkunfayakung.
BAB XII
PAPPASENG
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 54
1. AJA’ MUANGOAI ONRONG, AJA’TO MUACINNAI TANRE TUDANGENG,
NASABA DETUMULLEI PADECENGI TANA, RISAPPAPO MUOMPO, RIJELLO’PO
MUAKKENGAU
Artinya :
Janganlah menyerakahi kedudukan, jangan pula terlalu mengingini jabatan tinggi, karena
engkau tak sanggup memperbaiki Negara. Kalau dicari baru akan muncul. Kalu ditunjuk
baru engkau mengaku.
Penjelasan :
Pada hakikatnya, semua orang mencita-citakan kedudukan atau jabatan tinggi, tetapi takdir
dan kesempatan membawanya kea rah lain. Akan tetapi manakala keserakahan menjadi
tumpuan untuk menggapai cita-cita, maka dalam perjalanan menuju cita-cita unsure moral
akan dikesampingkan, bahkan fatal bila ditunjang oleh kekuasaan. Sebaliknya seorang yang
beritikad baik pada umumnya mempunyai harga diri sehingga malu akan mengemis jabatan
dan bila diberikan amanah dilaksanakan dengan penuh rasa tanggung jawab.
2. TELLU RIALA SAPPO : TAUWE RI DEWATAE, SIRI RI WATAKKALETA,
NENNIYA SIRI RI PADATTA RUPA TAU
Artinya :
Hanya tiga yang dijadikan pagar : rasa takut kepada Tuhan, rasa malu pada diri sendiri, dan
rasa malu kepada sesame manusia.
Penjelasan :
Rasa takut kepada Tuhan membawa ketaqwaan dan memperkuat iman. Rasa malu kepada
diri sendiri akan menekan niat buruk dan memperhalus akal budi, dan rasa malu kepada
sesama manusia dapat membendung tingkah laku buruk dan meninggikan budi pekerti
3. PALA URAGAE, TEBBAKKE TONGENGNGE, TECCAU MAEGAE, TESSIEWA
SITULA’E
Artinya :
Tipu daya mungkin berhasil untuk sementara, tetapi kebenaran tak termusnahkan, kebenaran
tetap akan hidup dan bersinar terus di dalam kalbu manusia.
Penjelasan :
Karena sumber kebenaran datangnya dari Tuhan. Yang sedikit mungkin mengalahkan yang
banyak untuk sementara karena kekuatan. Akan tetapi yang banyak tidak dapat diabaikan
atau dimusnahkan. Yang banyak saja sudah satu kekuatan apalagi yang banyak membina
kekuatan.
Adalah tidak mungkin matahari tenggelam di siang hari, seperti tidak mungkinnya
memusnahkan kebenaran .
PAPPASENG TO RIOLO
Paseng Bugis
Pengantin BugisSengeka golla, na u`senge`ki kaluku, na to` sirampe ri` manennungeng,
narekko massarakki bajae sangadie, napoleiki uddani congaki ribitarae tosiduppa mata
riketengnge. Rekko pale maeloki missengi kareba`ku, ta`kkutanangi pasekku ri anging labu
kessoe. Engkatu bunga-bunga sitakke utanengakki, narekko makelle’i daunna
tabollorangmanika kasi na`saba wae mata. Sarekkoammnengi engka mancaji passengereng
pallawa uddani.
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 55
Paseng /Paparingerrang dalam Bahasa Bugis
Engngerangngi duwae – alupaiwi duwae :
- Engngerangngi pappedecenna tau laingnge lao rilaemu
- Engngerang toi pappeja’mu lao ripadammu tau.
- Alupaiwi pappeja’na padammu tau lao rialemu
- Alupai toi pappedecemmu lao ripadammu tau.
Artinya : Ingat dua hal dan lupakan dua hal ;
- Ingatlah kebaikan orang lain terhadap dirimu
- Ingat juga keburukan dirimu terhadap orang lain.
- Lupakan kebaikan kamu terhadap orang lain
- Lupakan juga keburukan orang lain terhadap dirimu.
Patampuangeng murennuangngi,
Seuwani awaraningengnge, maduanna accae, matelluna asugirengngi, maeppana dara’e.
Apa aju tabu’e satu sikuwae. Iya aju tabu’e
Tellu onrong de’sa tu naonroi madeceng.
Ritaro ritanae nanre’i bebbu’e, ritaro’i ri uwae’i masigai atamang,
Ritaro’i ri apie masigai puppu.
Artinya:
Jangan berharap kepada empat jenis iaitu;
Pertama; keberanian, kedua; kepintaran, ketiga;kekayaan.keempat derajat/keturunan.
Sebab keempat ini adalah umpama kayu lapuk.
Adapun kayu lapuk tak bisa disimpan dengan baik.
Di tanah dimakan rayap. Di simpan di air akan terendam basah.
Disimpan di api cepat habis terbakar.
Eppai pasalewangengngi seddie tau;
- Teppalaloengngi ada-ada masala naewae situdangeng.
- Teppaliwengiengiengngi gau’ siratannae.
- Moloiwi ropporoppo narewe’ paimeng.
- Molai laleng namatike’
Artinya :
Ada empat hal yang membuat orang selamat ;
- Tidak menyinggung dengan kata-kata sesamanya yang duduk.
- Tidak melampaui batas kewajaran
- Menemui janlan buntu, dia kembali
- Melewati sebuah jalan, dia hati-hati.
Eppa’i uwangenna paramata matappe’e
Sewuwani teppe’e
Maduanna issengnge
Matellunna gau pattuju’e
Maeppanna siri’e
Artinya :
Ada empat permata yang memancarkan cahaya pada anak cucu nabi adam
Pertama : iman dan kepercayaan
Kedua : pengetahuan
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 56
Ketiga : perbuatan baik
Keempat: harga diri
Ceko riyala sanreseng
Pajaneng temmalampe’
Riyala pakkawaru.
Lempuu riyala sanreseng
Pajaneng masumange’
Madeceng laona
Artinya :
Jika sifat curang dijadikan pedoman (sandaran)
Tentulah takkan mungkin lestari
Untuk dijadikan pengharapan
Jika kejujuran dijadikan pedoman (sandaran)
Tentulah akan menjadi sesuatu yang indah
Segala sesuatunya akan baik
Uwappasengenngi makkatenning ri limaé akkatenningeng:
Mammulanna, ada tongenngé,
Maduana, lempuk-é,
Matellunna, gettenngé,
Maeppakna, sipakataué,
Malimanna, mappesonaé ri pawinruk séuwaé,
Artinya :
Aku memesankan berpegang pada lima pegangan:
Pertama, perkataan yang benar,
Kedua, kejujuran,
Ketiga, keteguhan pada keyakinan,
Keempat, saling menghargai sesama manusia,
Kelima, berserah diri kepada pencipta yang tunggal.
Paddioloiwi nia’ madeceng ritemmaddupana sininna gau’e.
Artinya :
Dahuluilah dengan niat yang baik sebelum terlaksananya semua perbuatan.
- Aja’ mumatelleng poadangngi rahasiya makkunraimmu,
- Aja’ mumatelleng sanre ri tosugi mammula menre’e.
- Akkalitutuiwi majjowa ri arung maloloe.
- Aja mutonangi lopi wati sewalie.
Artinya:
- Hati-hati jika membuka rahasia pada isterimu
- Hati-hatilah jika bersahabat dengan orang kaya baru.
- Hati-hatilah mengikut pemimpin yang masih muda.
- Jangan menumpang perahu yang hanya memiliki pengapung sebelah.
Lima rupanna mappasala nawanawa ;
1. Masero cinnae
2. Nabette rennu
3. Nalipe’e tau
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 57
4. Nawasue bacci
5. Maraja teyae.
Artinya:
Lima macam yang membuat orang salah pemikiran ;
1. Terlalu mau
2. Terlalu gembira
3. Terlalu takut
4. Terlalu marah
5. Terlalu tidak mau.
Tanranna tau sulesana-e:
Mola-i ada naparapi,
Duppa-i ada napasau,
Matu ada natuttukenna,
Taro-i gau’ nariakkuanna-e’.
Artinya:
Ciri orang bijaksana:
Mampu mengikuti pembicaraan,
Dalam menyambut pembicaraan ia membalasnya dan mengalahkannya,
Menyusun pembicaraan dengan teratur dan terarah,
Melakukan perbuatan yang sepatutnya.
Eppa’ tanranna tomadeceng kawali’e ati’e,
Sewuwani passui’e ada’ nappatuju,
Maduanna matu’i ada’ nasatinaja,
Matellunna ada’ nappasau’,
Maeppa’na molai ada na parapi.
Artinya :
Ada empat tandanya orang yang baik hati.
Pertama, mengeluarkan perkataan yang benar (bercakap benar),
Kedua, menyusun kata-kata yang bijaksana,
Ketiga, menerima perkataan (nasihat) dan menguasainya,
Keempat, teliti dalam berkata
Naiya solangnge’i mangkaue,
Sewuwani nabawampawangngi tau tebbe’e,
Maduanna denna situru’e ada ribicara melempu’e,
Matellunna temmalempue’i ripadanna tau,
Maeppana napesangi tori alena maggau’ bawang ri tomaega’e.
Artinya :
Seseungguhnya yang merusak pemimpin itu adalah :
Pertama, bertindak sewenang-wenang kepada rakyat.
Kedua, tak ada kesepakatan dalam kejujuran.
Ketiga, tidak jujur kepada sesama insan,
Keempat tidak melarang orangnya berlaku sewenang-wenang terhadap rakyat.
Makkedai nabitta Muhammad saw.”iyyaritu lino’e, eppa’i uwanggena,
Sewuwani arung malempu’e,
Madduanna panrita bokoringngi’e lino’e, pakkasiwiyanna manri puang allah ta’ala napogau,
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 58
Matelluna to’sugi’e na malabo,
Ma’epana pakke’re sabbar’ra.
Artinya:
Telah bersabda nabi junjungan kita Muhammad saw. : dunia ini empat tiangnya,
Pertama pemerintah yang amanah,
Kedua para ulama yang membelakangkan dunia dan hanya mengutamakan suruhan agama,
Ketiga para hartawan yang dermawan dan
Keempat fakir miskin yang sabar.
Aniniiri 2, mupoadai 1, mupogau’i 1, muingerrangngi 2, muallupai 2 mulolang ri tengngana
padammu rupa tau.
1. Aja’ mucellai pojinna tauwwe…
2. Aja’ murekengngi appunnanna tauwwe…
3. Poadai anu sitinaja weddingnge napurio tauwwe…
4. Pogau’i gau’ sitinaja weddingnge napudeceng tauwwe…
5. Ingngerrangngi pappedecengna tauwwe lao ri idi’…
6. Ingngerrangngi asalammu lao ri tauwwe…
7. Allupaiwi pappedecengmu lao ri tauwwe…
8. Allupaiwi asalangna tauwwe lao ri idi’…
Duami passaleng nassabaari nasisala rupa tauwwe ri lalengna lino.
Anu temmanessae sibawa
Anu tenripahangnge”
Artinya :
Hanya 2 hal yang menjadi penyebab perselisihan antar sesama manusia di dunia ini
Hal yang tidak jelas dan
Hal yang tidak dipahami
Lele buluu tellele abiasang, naekia lelemoo abiasangengnge, abiasang toopa palelei
Artinya :
(Gunung dapat berpindah tapi kebiasaan tidak dapat berpindah, namun kebiasaan dapat
berpindah jika kebiasaan pula yang memindahkannya)
BAB XIII
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 59
PESAN-PESAN (PAPPASENG)
Kata pappaseng terdiri dari kata dasar “pappaseng” yang berarti “pesan” yang harus
dipegang teguh sebagai amanah, bahkan ia merupakan “wasiat” yang perlu dipatuhi dan
diindahkan.
Setelah mendapat imbuhan “pa” (pap) berupa awalan, maka ia menjadi lebih konkrit
lagi sebagai “peringatan yang harus ditaati”, agar yang menerima wasiat itu, benar-benar
memperlakukan dengan penuh rasa tanggung jawab.
Apabila ia ingkar, maka ia akan mendapatikan peringatan dari Yang Maha Kuasa, (
dalam bahasa kuno disebut”dewata) berupa kesulitan hidup, bahkan sering berwujud
malapetaka yang sulit dielakkan
Jadi, tegasnya “pappaseng” itu adalah wasiat orang tua kepada anak cucunya. (orang
banyak) yang harus selalu diingat sebagai amanah yang perlu dipatuhi dan dilaksanakan atas
dasar percaya pada diri sendiri dan disertai rasa tanggung jawab.
Begitu yakin nya orang dahulu akan hikmah dari “pappaseng” itu, sehingga mereka
dapat memelihara dan membudayakan dalam segala sendi kehidupan mereka. Itulah
sebabnya orang-orang tua di tanah Bugis, kalau menasehati anak cucunya ia selalu berkata:
“Engrengngi pappaseng ti-riolo-e = ( ingatlah wasiat orang dahulu kala)
Pappaseng yang akan penulis ketengahkan pada kesempatan ini sebahagian yang
berasal dari “ Arung Bila” salah seorang bangsawan terkemuka dari Soppeng, bahkan beliau
adalh seorang pemikir yang tajam selidiknya dan jauh tinjauannya. Beliau dapat di
sejajarkan dengan Kajao Laliddong dari Bone pada zamannya yang menjadu pendamping
Raja Bone dalammengendalikan pemerintah. Nama “Arung Bila” adalah merupkana gelar
bagi seorang pendamping dan penasehat Raja (Datu) Soppeng bukan nama diri. Jadi ada
beberapa orang yang bergelar “ Arung Bila” sejak dahulu kala. Arung Bila yang dimaksud ini
ialah yang bernama La Wadeng, juga lawaniyaga To Tongengnge yang sezaman Kajao
Laliddong di Bone ( sekitar akhir abad XVI sampai abad XVII)
Pesan-pesan tersebut sebagai berikut :
1. Naiya riaseng teka, ennengngi uwangenna, iyaro nawawungngeng to riolo-e,
napaddaungeng toppi Arung Mangkau-e
-Suwani, ri esa- itana
-Madduwanna, risalaiyangngi janci
-Matellunna, ripelongkoriwi ripadanna arung
- Maeppa, ri tenrengnge paddangenna tenna sibiritaiyang
- Mallimanna, riunoe surona iyaregga tau decenna asalang napoamateng
- Maennenna, riajja – lekkaiye petaunna, iyaregga ripoloi pabbatanna
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 60
- Simperekmui teka marajae seuwa naiya teka baiccuk-e maega
Artinya:
- Adapun yang dimaksud “ teka” ada enam, itulah menjadi pangkal peperangan
dimasa lampau, dan menyebabkan dikibarkannya bendera perang Raja Besar
- Pertama, perjanjiannya tidak dipatuhi
- Ketiga, dipermalukan oleh sesama Raja
- Keempat, diserbu kelompoknya tanpa diberi tahu terlebih dahulu
- Kelima, dibunuh dutanya, sedang bukan karena kesalahan yang bisa menyababkan
kematian
- Samalah beratnya “siap beraksi” karena tersinggung yang besar namun satu dengan
niat yang kecil tetapi banyak
Maksudnya : Seorang itu dapat bertindak mundur apabila ia merasa tersinggung oleh suatu
tindakan/ perbuatan orang lain yang ditunjukkan kepadanya atau golongannya
Makkedatopin Arung Bila : Berkata lagi Arung Bila
2. Naiya riaseng wanuwa, eppa-i:
- Seuwani, adekerip asseri
- Maduwanna, adek ri atutui
- Matellu, rapang ripannennungngeng
- Maeppakna, janci tenriallupai
Artinya:
- Adapun yang disebut negeri itu ada empat
- Pertama, adat diperkuat
- Kedua, Adat di jaga dan dipelihara
- Ketiga, hukum kejadian ditegakkan terus
- Keempat , janji tidak terlupakan
Maksudnya : Suatu lingkungan hidup bersama baru dapat dikatakan negeri apabila memiliki
Undang-Undang Dasar yang dipegang teguh oleh pemimpin pemerintahannya
Makkedatopi arung bila
3. Naiya wanuwae, ennengngi uwanngenna, napoasengngi onrong madeceng
- Suewani, engkapi arunna
- Madduwa, engkapa uwae tuwona
- Matellu, engkapa asurenna
- Maeppakna, engkapa pasana
- Malimanna, engkapa tomatowanna
- Maennenna, engkapa sanrona
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 61
Makkedatopi Arung Bila
4. Naiya riasengnge pangdereng, limampuwangengngi
- Seuwani, adek maraja
- Maduwanna, adek mappura onro
- Matellunna, tuppu
- Maeppanne, wari
- Malimanna, rapang
Makkedatopi Arung Bila
5. Naiya riyasengnge bicara
- Attangnga, iyanaritu ritangngana tutuewali-wali, barangkauk-e wali-wali, onro-e
wali-wali
- Naiya riyaseng barangkauk tellu
- Suwanni, barangkaukna lila
- Maduwanna, barangkaukna atinna
- Matellunna, Barangkaukna karesoe
- Naiya lilana, tellu toi
- Seuwani, mabelapi rililana ribelle
- Maduwanna, mebelapi rililna ada salae ri lilana
- Matellunna, Mabelapi ri lilana ritanroe
- Naiya riatie tellu toi
- Seuwani, deppi siriatinna
- Maduwanna, decekona
- Matelluna, deppi takkabborokna
- Naiya riakkaresona, tellu toi
- Seuwani, nakkaresoinna lisek bolana
- Maduwanna,nakkaresoinna siajing sempanuanna
- Matelllnna, makkareso pakkasuwiang ri ade-e enrengnge riarungnge
Makkedatopi Arung Bila
6. Eppa abuwangengne batik tau decengnge
- Seuwani, ceccei adek
- Maduwanna, naecawa-cawaiwi warik
- Matellunna naujai rapang
- Maeppakna, natunaiwi bicara
7. Ajak sio mennagn bubarani-barani riala parewa ri tana-e
- Apa iyapa tau riala parewa mulleengngi pogauk-i gaukna nawa-nawae
a. Apa iya gaukna nawa-nawe pitumpuwangengngi
- Seuwani, majeppuiwi adek
- Maduwanna, nissengnge bettuang
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 62
- Matellunna, Mangetngngi
- Maeppakna, metaui ri dewata-e
- Malimana, naisseppi riyasengnge warik
- Maennenna, najeppui riyasengnge rapang
- Mapitunna, naisseng majeppu
b. Sebagai keterangan dari ketujuh hal/ perbuatan pikiran rersebut dimuka:
- Seuwani, nakko tennajeppuiwi riyasengnge adek, na pakalao-laoni bicarae
- Maduwanna, temmissengnge bettuang, malomoi ripakasiri ripadanna tau, najajina
napotua biretta Arungnge
- Matellunna, jakna tau temmangettengnge, malomoi mpelai janci
- Maeppakna, jakna tau temmatau-e dewata, malomoi mala saro-saroo ri bicarae
- Malimanna, jakna tau temmissengeng warik, malomoi napisisapi-sapi manakna tau-e
- Maennenna, jakna temmangettengngi riyasengnge rapang molomoi sorosi uluada
- Mapitunna, temmisengengngi riyaseng bicara, iyanaritu, malomoi pinra assituruseng
8. Eppa naseng toriolo-e sung baruga, pekkullewi sio mennang tudangi-wi sungna
baruga-e, iya eppa, narekko temmulle tudangiwi eppae, mau natellu muna, nadua
muna
1). Seuwani, sung baruga
- Massompung adai nasompungengna, mattapping adai na tappingeng
2). Maduwanna, sung baruga
- Tenritae wirinna ritangnga bicara-e enrengnge tekkuwae ripadanna tau
3). Matellunna, sung baruga
- rillauwi-e tanggak ritengngana tudangnge, saba rikapangnginna majeppuwi ada to
riolo, enrengnge missing laleng bicara
4). Maeppakna, sung baruga
- Warapini, apa iya tau pellorengnge, tenna ulle pallempu bicara
9. Eppa ritu tabuk ajak sio mennang muaccoa-coa sanresiwi barasseuwanna eppa-e
uwangenna
- Seuwani aju tabuk, nrennuwangenge appongeng
- Maduwanna aju tabuk, nrennuwangenge acca
- Matellunn aju tabuk, nrenuwangnge assugireng
- Maeppakna aju tabuk, nrennuwangenge awaraningeng
- Naiya aju tabuk-e, dek naonroi madeceng, monroi ri apie, nannenneri api
- Monroi ri uwae, natemmek-e uwae
- Monroi ri pallawangenna iya duwa, naddewai bebbuk
10. Eppa natele pammase dewata enrengnge Arung Mangkau, nariyessang babuwa
ripadanna tau.
- Seuwani, poadai ada, sitinajai riyalena
- Maduwanna, pogauk-i gauk siratangngi riyalena
- Matellunna, saroi mase ri silalengnae
- Maeppakna, pakatunangengngi alena risilasannae
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 63
11. Eppa naseng toriolo-e paramata mattappa
- Seuwani, lempu-e sibawa tauk
- Maduwanna, makkeda tongengnge sibawa tike
- Matellunna, siri-e sibawa getteng
- Maeppakna, akkalengnge sibawa nyameng-ki ninnawa
- Naiya sampoengngi lempu-e, gauk bawangnge
- Naiya sampoengngi ada tongengnge melle- perrue
- Naiya sampoengngi siri-e, ngowa-e
- Naiya sampoengngi akkalengnge sairengnge
12. Enneng uwangenna naseng to-riolo-e, riyaseng to maupek kumanengnitu pole
mompo ri tomadeceng kalawingngatie
- Seuwani upek, alempureng
- Maduwanna upek, ada tongengnge
- Matellunna upek, gettengnge
- Maepakna upek, siri-e
- Mallimanna upek, acca-e
- Mennenna upek, awaraningnge
13. Eppa tanranna toomadeceng kalawingatie
- Seuwani, passu-i ada napatuju
- Maduwanna, matu-i ada nasitinaja
- Matellunna, duppai ada napasau
- Maeppakna, molai ada napadapi
14. A. Eppa tanranna to warani-e
- Seuwani, temmatenrengnge nawanawanna napolei ada majak ada deceng
- Maduwanna, temmengkalingae kareba, naengkalinga toi
- Matellunna, matau-e ri paddiloloi enrengnge ri paddi munri
- Maeppakna, temmetaue mita bali
B. Eppattoi tanranna to pellorengnge
- Seuwani, maega gauk bawangi
- Maduwanna, maega belle
- Matellunna, mangowai
- Maeppakna, makurang sirik-i
15. Eppa ritu gaukna worowane enrengnge ampena nariyaseng massipa makkunrai,
tenna enre ribiloang sirinna ampilangengnge
- Seuwani, makuttui
- Maduwanna, Maleya
- Matellunna, bongngoi
- Maeppakna, bebek
16. Ajak siomennang muaccowa-cowa temmisseng’ngngi bettuang nabbicarangngi
patampuwangeng
- Seuwani, bicara tana asenna
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 64
- Maduwanna, bicara anging asenna
- Matellunna, bicara uwae asenna
- Maeppakna, bicara api asenna
17. Ajak mennang mupabbiasai alemu ripatampuwangengnge
- Seuwani, mellau-ellauwe
- Maduwanna, minrenginrengnge
- Matellunna, malae saro-saro ripasssuronna tauwe
- Maeppakna, ripangulu pangngulungengnge ripadanna tau
18. Apak iya riyasengnge ada enrengnge gauk, seppuloi uwangenna
- Seuwani, ada congak
- Maduwanna, Ada maakkarateng
- Matellunna, Ada cukuk
- Maeppakna, ada madeceng
- Malimanna, ada sala
- Maennenna, ada maja
- Mapitunna, ada rinreng
- Maruwana, ada ebarak
- Maseranna, ada maninik
- Maseppulona, ada riwinruk
- Gauk-e makuttu
19. Akkatutuo siomennang, aja naengka panrei mamata datuwe, muracungngai, apa
iyanaritu yaseng torioloe racung puppu, mupabelai toi alemu ritellupuwangengnge
- Seuwani, aja mucaningngi darana datuwe
- Maduwanna, aja mucaningngi akkarungenna Datu-We
- Matellunna, aja muewai mangnguri waramparang Datu-we, mabusungngao
20. Iko makkeda tau lebbi-e ri Soppeng, eppa amatemmu
- Seuwani, mualangngi bali pole risaliweng Datuwe
- Maduwanna, mulejjai jarenna Datu-e
- Matellunna, muunoi pada-padammu nataniya asalang napoamatengngnge
21. Aja mennang muempuruiwi to mupek
- Ajatto muecawa-cawai elodewatae
- Apa iya rekko mempuruiko to maupek, langie muwempuruwi
- Narekko mecawaiko elodewata, dewatae muwempurui
22. Alituti angolana atimmu; aja’ muammanasaiyangngi rija’e padammu rupatau,
nasaba’ mattentui iko matti’ nareweki ja’na apa’riturungngi ritu gau’ madecengnge
ritai majae nade’sa naritunrungge ati madecengnge rigau’ maja’e aga naiya tau maja’
kalawing ati’e lettu’ rimonri ja’na
23. Narekko engka gau’ maelo mupogau’ natennapojisa inapessummu, npojiwia
tangga’mu pogau’isa; apa’ mautu engka ja’natessiagamuwa ritu. Apa’ teppura
decenna tau turusengngi inapssunna, nasangadinna narekko nassiturusiha
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 65
tangnga’na tau megae nakkulle engka aptujunna. Aga narekko tessiturui tau maegae,
aja’sa mupogui’i8 mau naelorimuna inapesummu.
24. Akkininnawa tauko mennang mumadeceng kalawing ati,Naiyaro gau’na pitue
uwangenna kumanengngi mommpo rikalawing ati madecengnge;
a. Upe’ lempu’e. Upe’ na lempu malampe madeceng
b. Upe’ ada tongengnge. Upe’na ada tongengnge riebara’i lopi nriallurengngiwi
c. Upe’ gettengnge. Upe’na gettengnge mawijai
d. Upe’ siri’e. Upe’na siri’e maega sellaona
e. Upe’na acca
f. Upe’ makkaresoe. Upe’na makkaresoe mappalao masempo dalle’e
25. Taroi marilau angina pajalae, rewe’na mutajeng
- Purana mupalipungi panguja, mutaddewe lewoa papuji
- Mutaro’na posalipu dinging, mananrangtona posalipu solareng
- Dinging memeng mupobiyasa, letting rial-ale temmaddaring
- Unoi ritu nipi’e patiwi belle-belle pattaro mawewe
26. Matemuwa mapatae matepa dua telli massola-solae. Massola-sola mateto,
temmasola-sola mateto. Lebbi’ni siya mate massola-solae. Agapi riattangngari
narilejja’na cemme appatettikenna pabbaju ejae
Duampuangengngi ritu gau’ sisappa’ nasilolongeng, gau’ madecengnge enrengnge sitinajae.
Iyapa ritu namadeceng narekko’ silolongengngi duwampuangeng
BAB X IV
Kata-Kata Mutiara Dalam Bahasa Bugis
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 66
Kata Mutiara Bugis
+ Ritomainge’e eppa’ masero madecceng : mula mulanna namaiseiwi topurae mamaseiwi,
maduanna tenri ellauwi nabbere, temmattajeng pamale’, matellunna tulung ngengngi
sukara’na taue risingangka-gangkanna pattulung, maeppa’na mappangaja’ lettu’ riperu’e
Artinya :
Bagi orang yang panjang ingatannya ada empat hal yang sangat baik : permulaannya
mengasihani orang yang pernah mengasihaninya, kedua memberi tanpa diminta dan tidak
menunggu pembalasan, ketiga menolong kesukaran orang dengan sepenuhnya, keempat
memberi nasihat dengan tulus.
+Iyatopa upasengakko, aja’ mumacennimpegang, aja’to mumapai wegang, nasaba’
macennimpegakko riemme’ko, mapai’ wegakko riluwako.
Artinya :
Juga saya pesankan, jangan terlalu manis (baik), jangan terlalu pahit (buruk). Sebab apabila
engkau terlalu manis engkau ditelan/dikuasai, terlalu pahit/buruk engkau
dimuntahkan/dibenci (jadi yang baik ialah bertindak yang wajar).
kata mutiara bugis
+Upoadang tokko, eppa’i tenriulle parewe’, mulamulanna ada pura ripassu’e ritimue,
maduanna anu pura riabbereangnge, matelluna anu pura nakennae uki, maeppa’na umuru’
pura llaloe.
Artinya :
Juga saya katakan padamu, ada empat hal yang tidak dapat dikembalikan, permulaannya
yaitu kata kata yang sudah dikeluarkan dari mulut, kedua benda yang sudah diberikan, ketiga
benda yang telah tertentu nasibnya, keempat umur yang telah lewat.
+Upaseng tokko, tellu ritu riapparentang riakkarungengnge, mula mulanna riaparentai
sibawa cenning ati, maduanna riparentai sibawa siri’, matelluna riparentai sibawa tau’na.
Artinya :
Juga saya pesankan, ada tiga jenis perintah dalam jabatan, permulaannya diperintah dengan
ketulusan hati, kedua diperintah dengan mengingat harga diri, ketiga diperintah dengan rasa
takut/taat.
+Riparentai sibawa siri, riamasei riolo temmaresona, riraiyang pulana pappalece rimunri
akkaresona. Riaddampengangngi asalanna risitinajannae, rininiriyangngi ada ada
enrengnge pangkaukeng bati’ todeccengnge, bettuana aja’ mupegaukengi maka naposiri’e,
apa siri’namitu ripoatangngi. Werengi ada ada enrengnge inninawa marilelang, apa iyatu
todeccengnge, narekko engkai patuju mapetu innokkinnongngi ritu.
Artinya :
Diperintah dengan harga diri, dikasihani terlebih dahulu sebelum bekerja, diperbanyak belas
kasih sesudah bekerja, dimaafkan kesalahan yang pernah dibuat sewajarnya, dipilihkan kata
kata dan perbuatan bagi orang yang baik artinya jangan bertindak kepadanya yang dapat
menyinggung harga dirinya (siri’na), karena dia mengikut hanya karena untuk menjaga harga
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 67
dirinya. Berikanlah kata kata dan tingkah laku tulus, sebab orang baik itu putih/suci bersih
kalau dia dalam kebenaran.
+Riparentai sibawa tau’, iyana ritu riassekiyangngi ade’ pura onrona, dipalalowangngi ade’
abiasanna, terrilukkai bicara puranna, tenriala pada olona, rialangngi atongengenna
ritanrereangngi asalanna, tenriwawa ritengngelo’na.
Artinya :
Diperintah karena takut/ketaatannya, yaitu diperteguh adat yang sudah dibakukannya dan
diizinkan pada adat kebiasaannya. Tidak dibatalkan hukum yang telah
diselesaikan/diputuskan, tidak dirampas haknya, diberikan kebenarannya tidak dibawah tanpa
persetujuannya.
+Pangaderengnge temmakkullei sia riappassan apa’ lanro alenai arajangnge. Pada toisa
temmakkulleni risui’ matae risappe’ daucculie, riteppe’ lilae enrenge aje nariabbeyang.
Artinya :
Adat istiadat itu tidak mungkin dilaksanakan secara paksa, sebab dia adalah tubuh dari
kebesarang kekuasaan. Sama saja dengan tidak mungkinnya dicungkil mata, dipotong daun
telinga, dipotong lidah dan kaki kemudian dibuang.
+Iyatopa upoadakko, appujio sio mumadeceng kalawing ati, apa’ sininna decengnge
enrengnge upe’e polemanengngi rideceng kalawing atie. Aja’ sio mualai pompola to
mapperumae riwatakkalemu, iyana ritu matae, daucculie, lilae inge’e. Tomapperuma
maneng ritu riwatakkale. Iyasa muala pompola mattungka engkae riwatakkalemu, iyana ritu
kalawing ati madecengnge. Aja’ sio namasero muatepperi pangkau kenna tomaperrumae.
Iyana ritu pakkitanna matae, parengkalinganna acculie, ada adanna lilae, paremmaunna
inge’e. Gau’na kalawing ati madecengnge madecengngi riakkatenning, matanna kalawing
atie de’ nakaita-ita, lilana kalawing ati madecengnge de’ nakapau pau, dacculinna kalawing
ati madecengnge de’ nakaengka engkalinga, inge’na kalawing ati madecengnge de’
nakaemma emmau mainge’ tongeng tongeng. Naengngerangngi sininna pura naengkalingae,
naengngerangngi pura naitae pura napoadae.
Artinya :
Juga saya katakan, cintai dan berbaiksangkalah kepada sesamamu, sebab semua kebaikan dan
kemujuran bersumber dari baik sangka/ketulusan hati. Janganlah hendaknya menjadikan
pimpinan, penumpang dalam tubuhmu, yaitu mata, telinga, lidah, hidung. Jadikanlah
pimpinan yang memang ada di dalam tubuhmu ialah ketulusan hati yang baik. Jangan terlalu
mempercayai tingkah laku penumpang dalam tubuhmu yaitu penglihatan mata, pendengaran,
pendengarang telinga, perkataan lidah, penciuman hidung. Perbuatan hati yang tulus baik
dipegang, matanya hati yang tulus tidak sembarang melihat, lidahnya hati yang tulus tidak
sembarang berkata, telinganya hati yang tulus tidak sembarang mendengar, hidungnya hati
yang tulus tidak sembarang mencium. Mengingat semua yang pernah didengarnya,
mengingat semua yang pernah dilihatnya, mengingat semua pernah dikatakannya.
+Eppa’i gau’na to malempu’e. Mula mulanna riasalaiwi maddampeng, maduanna
riparennuwangiwi tennacekka risanresiwi tenna pabelleyang, matelluna temmangowai
engnge yania elo’na/anunna, maeppa’na tennasenna deceng narekko alenamna
podecengengngi, iyami naseng deceng nakko massamai decenna.
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 68
Artinya :
Ada empat perbuatan orang jujur. Permulaannya dimaafkan orang yang bersalah padanya,
kedua tidak culas bila diharapkan tidak goyah/mungkir bila disandari/diharapkan, ketiga tidak
rakus kepada yang bukan haknya, keempat belum dianggap kebaikan apabila hanya tertuju
kepadanya sendiri, baru dianggap kebaikan apabila sudah menyeluruh kepada rakyat.
+Kegae ripaggettengang bicara?, Eppai tau dipaggettengang bicara : Seuwani to
mawatangnge, maduanna to majekkoe, matelluna to maccae, maeppa’na to bongngo’e.
Artinya :
Kepada siapa hukum harus ditegakkan?, Ada empat orang yang hukum harus ditegakkan
padanya yaitu : Pertama orang yang kuat, kedua orang yang culas, ketiga orang yang pintar,
keempat orang yang bodoh
+Eppa’ tanrana tomadeceng kalawing atie, seuwani passu’i ada napatuju, maduanna matu’i
ada nasitinaja, matellunna duppaiwi ada napasau’, maeppa’na molai ada napadapi’.
Artinya :
Ada empat tanda tanda orang yang baik hati, pertama mengeluarkan perkataan yang benar,
kedua menyusun kata kata yang pantas, ketiga menerima perkataan dan menguasainya,
keempat meneliti/meniti perkataan dengan sempurna.
+Aja’ mupalalloiwi gau’ tettongemmu, aja’ to mupalalloi wi ampe sinratammu, aja’to
mupaliwengiwi ada ada tudangemmu. Iyana ritu tau riagelli tenriaddampengang ri Allah
SWT toppaliwengi engngi ada ada enrengnge pangkaukeng tudangenna. Rekko roppo-
roppo’ko naese’ko nasalagao. Salaiyyangngi laleng tomawatangnge, lesso’pi lalo mutokkong.
Temmate lempa’e, mawatang sapparenna atongengengnge.
Artinya :
Jangan bertindak meliwati kemampuanmu, jangan bersifat dibuat buat dengan maksud untuk
mengalahkan sesamamu, juga jangan berkata berlebihan. Orang yang demikian perbuatannya
dikutuk oleh Allah SWT, andaikan engkau belukar akan dibersihkannya. Hindari jalanan
yang dilalui orang yang kuat, setelah dia liwat baru engkau tegak. Kejujuran tidak akan kalah,
sulit mencari kebenaran.
Limai uwangenna riallolongengi deceng, seuwani pakatunai alemu risilasannae, maduanna
saroko maserisilasannae, matellunna makkareso patujue, maeppa’na moloie roppo roppo
narawe’, malimanna molae laleng namatike’ nappa sanre’ ri Allah SWT.
Artinya :
Lima jenis sifat manusia menghasilkan kebaikan, pertama merendahkan diri sepatutnya,
kedua mencari kawan/sahabat sepatutnya, ketiga berbuat/bekerja yang baik dan benar, ke
empat kembali apabila menghadapi rintangan, kelima waspada dalam perjalanan sambil
berserah diri kepada Allah SWT.
Daftar Pustaka
Andi Hasan Mahmuk .1976 : Silasa (Setetes Embun tanah Gersang ),
MULOK BAHASA DAERAH
Buku Rujukan Pegangan Guru
Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 69
jilid I Ujung Pandang
Andi Abubakar Punagi .1988 : Bingkisan Budaya Sulawei Selatan
YKSS.Ujung Pandang.
Pallipui ,dkk. 1992 :Ada Sulsana Ugi Masagalaie
KM Latenribali ,Sengkang
.....................,1993 : Surek Manajeng Tenggana Tana Wajo ,
Penda Tingkat I Sulawesi SelatanUjung Pandang

More Related Content

What's hot

pembelajaran ipa di SD modul 5 dan 6
pembelajaran ipa di SD modul 5 dan 6pembelajaran ipa di SD modul 5 dan 6
pembelajaran ipa di SD modul 5 dan 6medy disk
 
Soal ujian ut pgsd pdgk4106 pendidikan ips di sd
Soal ujian ut pgsd pdgk4106 pendidikan ips di sdSoal ujian ut pgsd pdgk4106 pendidikan ips di sd
Soal ujian ut pgsd pdgk4106 pendidikan ips di sdSDN 1 JUGLANGAN
 
Contoh rpp kurikulum 2013
Contoh rpp kurikulum 2013Contoh rpp kurikulum 2013
Contoh rpp kurikulum 2013Nia Piliang
 
Laporan studi kasus tentang layanan bimbingan kesulitan belajar
Laporan studi kasus tentang layanan bimbingan kesulitan belajarLaporan studi kasus tentang layanan bimbingan kesulitan belajar
Laporan studi kasus tentang layanan bimbingan kesulitan belajarningrumintan
 
Belajar Sebagai Perubahan Tingkah Laku (Makalah Belajar dan Pembelajaran)
Belajar Sebagai Perubahan Tingkah Laku (Makalah Belajar dan Pembelajaran)Belajar Sebagai Perubahan Tingkah Laku (Makalah Belajar dan Pembelajaran)
Belajar Sebagai Perubahan Tingkah Laku (Makalah Belajar dan Pembelajaran)Mayawi Karim
 
Diskusi Refleksi Akhir PPL I.docx
Diskusi Refleksi Akhir PPL I.docxDiskusi Refleksi Akhir PPL I.docx
Diskusi Refleksi Akhir PPL I.docxUlfahWulandari2
 
KEL 1_Pembelajaran paradigma baru dan asesmen.pdf
KEL 1_Pembelajaran paradigma baru dan asesmen.pdfKEL 1_Pembelajaran paradigma baru dan asesmen.pdf
KEL 1_Pembelajaran paradigma baru dan asesmen.pdfSalwa695608
 
Kata kerja operasional indikator k13_taksonomi bloom
Kata kerja operasional indikator k13_taksonomi bloomKata kerja operasional indikator k13_taksonomi bloom
Kata kerja operasional indikator k13_taksonomi bloommasterkukuh
 
Format APKG 1 dan 2 PKP Universitas Terbuka ( UT ) Terbaru
Format APKG 1 dan 2 PKP Universitas Terbuka ( UT ) TerbaruFormat APKG 1 dan 2 PKP Universitas Terbuka ( UT ) Terbaru
Format APKG 1 dan 2 PKP Universitas Terbuka ( UT ) TerbaruAkang Juve
 
Lembar observasi guru 1
Lembar observasi guru 1Lembar observasi guru 1
Lembar observasi guru 1Rudy Restanto
 
Rpp menjumlah dan mengurang sd kelas 1
Rpp menjumlah dan mengurang sd kelas 1Rpp menjumlah dan mengurang sd kelas 1
Rpp menjumlah dan mengurang sd kelas 1Dwi LiztaRi
 
PPT MATERI DAN PEMBELAJARAN BAHASA INDONESIA SD
PPT MATERI DAN PEMBELAJARAN BAHASA INDONESIA SDPPT MATERI DAN PEMBELAJARAN BAHASA INDONESIA SD
PPT MATERI DAN PEMBELAJARAN BAHASA INDONESIA SDFitriadina1
 
MODUL 3 _ PENGORGANISASIAN KELAS _ PKR.pdf
MODUL 3 _ PENGORGANISASIAN KELAS _ PKR.pdfMODUL 3 _ PENGORGANISASIAN KELAS _ PKR.pdf
MODUL 3 _ PENGORGANISASIAN KELAS _ PKR.pdfharishmwddh
 
KONEKSI ANTAR MATERI TOPIK 1
KONEKSI ANTAR MATERI TOPIK 1 KONEKSI ANTAR MATERI TOPIK 1
KONEKSI ANTAR MATERI TOPIK 1 LilyCarmelia
 
Blanko soal pilihan ganda 1 2008
Blanko soal pilihan ganda 1  2008Blanko soal pilihan ganda 1  2008
Blanko soal pilihan ganda 1 2008Eko Supriyadi
 

What's hot (20)

pembelajaran ipa di SD modul 5 dan 6
pembelajaran ipa di SD modul 5 dan 6pembelajaran ipa di SD modul 5 dan 6
pembelajaran ipa di SD modul 5 dan 6
 
Soal ujian ut pgsd pdgk4106 pendidikan ips di sd
Soal ujian ut pgsd pdgk4106 pendidikan ips di sdSoal ujian ut pgsd pdgk4106 pendidikan ips di sd
Soal ujian ut pgsd pdgk4106 pendidikan ips di sd
 
Contoh rpp kurikulum 2013
Contoh rpp kurikulum 2013Contoh rpp kurikulum 2013
Contoh rpp kurikulum 2013
 
Laporan studi kasus tentang layanan bimbingan kesulitan belajar
Laporan studi kasus tentang layanan bimbingan kesulitan belajarLaporan studi kasus tentang layanan bimbingan kesulitan belajar
Laporan studi kasus tentang layanan bimbingan kesulitan belajar
 
Belajar Sebagai Perubahan Tingkah Laku (Makalah Belajar dan Pembelajaran)
Belajar Sebagai Perubahan Tingkah Laku (Makalah Belajar dan Pembelajaran)Belajar Sebagai Perubahan Tingkah Laku (Makalah Belajar dan Pembelajaran)
Belajar Sebagai Perubahan Tingkah Laku (Makalah Belajar dan Pembelajaran)
 
Diskusi Refleksi Akhir PPL I.docx
Diskusi Refleksi Akhir PPL I.docxDiskusi Refleksi Akhir PPL I.docx
Diskusi Refleksi Akhir PPL I.docx
 
Hakikat Pendekatan, Model, Metode, dan Teknik Pembelajaran
Hakikat Pendekatan, Model, Metode, dan Teknik PembelajaranHakikat Pendekatan, Model, Metode, dan Teknik Pembelajaran
Hakikat Pendekatan, Model, Metode, dan Teknik Pembelajaran
 
RPP ips kelas 6
RPP ips kelas 6RPP ips kelas 6
RPP ips kelas 6
 
KEL 1_Pembelajaran paradigma baru dan asesmen.pdf
KEL 1_Pembelajaran paradigma baru dan asesmen.pdfKEL 1_Pembelajaran paradigma baru dan asesmen.pdf
KEL 1_Pembelajaran paradigma baru dan asesmen.pdf
 
Kata kerja operasional indikator k13_taksonomi bloom
Kata kerja operasional indikator k13_taksonomi bloomKata kerja operasional indikator k13_taksonomi bloom
Kata kerja operasional indikator k13_taksonomi bloom
 
Format APKG 1 dan 2 PKP Universitas Terbuka ( UT ) Terbaru
Format APKG 1 dan 2 PKP Universitas Terbuka ( UT ) TerbaruFormat APKG 1 dan 2 PKP Universitas Terbuka ( UT ) Terbaru
Format APKG 1 dan 2 PKP Universitas Terbuka ( UT ) Terbaru
 
Lembar observasi guru 1
Lembar observasi guru 1Lembar observasi guru 1
Lembar observasi guru 1
 
CONTOH Handout
CONTOH HandoutCONTOH Handout
CONTOH Handout
 
Rpp menjumlah dan mengurang sd kelas 1
Rpp menjumlah dan mengurang sd kelas 1Rpp menjumlah dan mengurang sd kelas 1
Rpp menjumlah dan mengurang sd kelas 1
 
Lks sistem gerak manusia
Lks sistem gerak manusiaLks sistem gerak manusia
Lks sistem gerak manusia
 
Kasus pembelajaran ipa kelas 5
Kasus pembelajaran ipa kelas 5Kasus pembelajaran ipa kelas 5
Kasus pembelajaran ipa kelas 5
 
PPT MATERI DAN PEMBELAJARAN BAHASA INDONESIA SD
PPT MATERI DAN PEMBELAJARAN BAHASA INDONESIA SDPPT MATERI DAN PEMBELAJARAN BAHASA INDONESIA SD
PPT MATERI DAN PEMBELAJARAN BAHASA INDONESIA SD
 
MODUL 3 _ PENGORGANISASIAN KELAS _ PKR.pdf
MODUL 3 _ PENGORGANISASIAN KELAS _ PKR.pdfMODUL 3 _ PENGORGANISASIAN KELAS _ PKR.pdf
MODUL 3 _ PENGORGANISASIAN KELAS _ PKR.pdf
 
KONEKSI ANTAR MATERI TOPIK 1
KONEKSI ANTAR MATERI TOPIK 1 KONEKSI ANTAR MATERI TOPIK 1
KONEKSI ANTAR MATERI TOPIK 1
 
Blanko soal pilihan ganda 1 2008
Blanko soal pilihan ganda 1  2008Blanko soal pilihan ganda 1  2008
Blanko soal pilihan ganda 1 2008
 

Similar to Buku bahan ajar mulok bidang studi bahasa daerah

Ragam bahasa indonesia
Ragam bahasa indonesiaRagam bahasa indonesia
Ragam bahasa indonesiaUNIB
 
Ragam bahasa indonesia
Ragam bahasa indonesiaRagam bahasa indonesia
Ragam bahasa indonesiaUNIB
 
Pragmantik STPM
Pragmantik STPMPragmantik STPM
Pragmantik STPMyenchuxx
 
MATERI MK. BAHASA INDONESIA (BARU).ppt
MATERI MK. BAHASA INDONESIA (BARU).pptMATERI MK. BAHASA INDONESIA (BARU).ppt
MATERI MK. BAHASA INDONESIA (BARU).pptRizkys111
 
materimk-oleh karena itu maka kita akan membuat sebuah kenyataan yang mampu me
materimk-oleh karena itu maka kita akan membuat sebuah kenyataan yang mampu mematerimk-oleh karena itu maka kita akan membuat sebuah kenyataan yang mampu me
materimk-oleh karena itu maka kita akan membuat sebuah kenyataan yang mampu meTegenMaharaja
 
Makalah bahasa indonesia nadia
Makalah bahasa indonesia nadiaMakalah bahasa indonesia nadia
Makalah bahasa indonesia nadiaWahid Anggara
 
Summary buku gorys keraf
Summary buku gorys kerafSummary buku gorys keraf
Summary buku gorys kerafAlia Putri
 
Siska yuliana
Siska yulianaSiska yuliana
Siska yulianataufiq99
 
Kata baku dan tidak baku
Kata baku dan tidak bakuKata baku dan tidak baku
Kata baku dan tidak bakuRobet Saputra
 
PPT Template-ICLLP 2023_Kinship in Lampung Cikoneng_Tito&Rai.pptx
PPT Template-ICLLP 2023_Kinship in Lampung Cikoneng_Tito&Rai.pptxPPT Template-ICLLP 2023_Kinship in Lampung Cikoneng_Tito&Rai.pptx
PPT Template-ICLLP 2023_Kinship in Lampung Cikoneng_Tito&Rai.pptxtitodimas
 
Makalah bahasa indonesia Ejaan Bahasa Indonesia
Makalah bahasa indonesia Ejaan Bahasa IndonesiaMakalah bahasa indonesia Ejaan Bahasa Indonesia
Makalah bahasa indonesia Ejaan Bahasa IndonesiaBram Agus Leonardo
 
metodologi-pembelajaran-bahasa-arab.ppt
metodologi-pembelajaran-bahasa-arab.pptmetodologi-pembelajaran-bahasa-arab.ppt
metodologi-pembelajaran-bahasa-arab.pptyusnansetiawan
 
Makalah bahasa indonesia
Makalah bahasa indonesiaMakalah bahasa indonesia
Makalah bahasa indonesiaWarnet Raha
 
Makalah Alih Kode dan Campur Kode
Makalah Alih Kode dan Campur KodeMakalah Alih Kode dan Campur Kode
Makalah Alih Kode dan Campur KodeIzan M.Pd
 

Similar to Buku bahan ajar mulok bidang studi bahasa daerah (20)

Ejaan
EjaanEjaan
Ejaan
 
Kelompok 6.pptx
Kelompok 6.pptxKelompok 6.pptx
Kelompok 6.pptx
 
Ragam bahasa indonesia
Ragam bahasa indonesiaRagam bahasa indonesia
Ragam bahasa indonesia
 
Ragam bahasa indonesia
Ragam bahasa indonesiaRagam bahasa indonesia
Ragam bahasa indonesia
 
Ejaan bahasa indonesia
Ejaan bahasa indonesiaEjaan bahasa indonesia
Ejaan bahasa indonesia
 
Pragmantik STPM
Pragmantik STPMPragmantik STPM
Pragmantik STPM
 
MATERI MK. BAHASA INDONESIA (BARU).ppt
MATERI MK. BAHASA INDONESIA (BARU).pptMATERI MK. BAHASA INDONESIA (BARU).ppt
MATERI MK. BAHASA INDONESIA (BARU).ppt
 
materimk-oleh karena itu maka kita akan membuat sebuah kenyataan yang mampu me
materimk-oleh karena itu maka kita akan membuat sebuah kenyataan yang mampu mematerimk-oleh karena itu maka kita akan membuat sebuah kenyataan yang mampu me
materimk-oleh karena itu maka kita akan membuat sebuah kenyataan yang mampu me
 
Makalah bahasa indonesia nadia
Makalah bahasa indonesia nadiaMakalah bahasa indonesia nadia
Makalah bahasa indonesia nadia
 
Summary buku gorys keraf
Summary buku gorys kerafSummary buku gorys keraf
Summary buku gorys keraf
 
Yang bner
Yang bnerYang bner
Yang bner
 
Siska yuliana
Siska yulianaSiska yuliana
Siska yuliana
 
Kata baku dan tidak baku
Kata baku dan tidak bakuKata baku dan tidak baku
Kata baku dan tidak baku
 
PPT Template-ICLLP 2023_Kinship in Lampung Cikoneng_Tito&Rai.pptx
PPT Template-ICLLP 2023_Kinship in Lampung Cikoneng_Tito&Rai.pptxPPT Template-ICLLP 2023_Kinship in Lampung Cikoneng_Tito&Rai.pptx
PPT Template-ICLLP 2023_Kinship in Lampung Cikoneng_Tito&Rai.pptx
 
Makalah bahasa indonesia Ejaan Bahasa Indonesia
Makalah bahasa indonesia Ejaan Bahasa IndonesiaMakalah bahasa indonesia Ejaan Bahasa Indonesia
Makalah bahasa indonesia Ejaan Bahasa Indonesia
 
PUEBI
PUEBIPUEBI
PUEBI
 
metodologi-pembelajaran-bahasa-arab.ppt
metodologi-pembelajaran-bahasa-arab.pptmetodologi-pembelajaran-bahasa-arab.ppt
metodologi-pembelajaran-bahasa-arab.ppt
 
Makalah bahasa indonesia
Makalah bahasa indonesiaMakalah bahasa indonesia
Makalah bahasa indonesia
 
Makalah bahasa indonesia
Makalah bahasa indonesiaMakalah bahasa indonesia
Makalah bahasa indonesia
 
Makalah Alih Kode dan Campur Kode
Makalah Alih Kode dan Campur KodeMakalah Alih Kode dan Campur Kode
Makalah Alih Kode dan Campur Kode
 

More from Rahim Muhnur

Kumpulan lathan soal bi
Kumpulan lathan soal biKumpulan lathan soal bi
Kumpulan lathan soal biRahim Muhnur
 
Diktat bahasa indonesia kelas ix
Diktat bahasa indonesia kelas ixDiktat bahasa indonesia kelas ix
Diktat bahasa indonesia kelas ixRahim Muhnur
 
Rpp b-ind-smp-bab-4-kelas 7
Rpp b-ind-smp-bab-4-kelas 7Rpp b-ind-smp-bab-4-kelas 7
Rpp b-ind-smp-bab-4-kelas 7Rahim Muhnur
 
Rpp b-ind-smp-bab-3-kelas 7
Rpp b-ind-smp-bab-3-kelas 7Rpp b-ind-smp-bab-3-kelas 7
Rpp b-ind-smp-bab-3-kelas 7Rahim Muhnur
 
Rpp b-ind-smp-bab-2-kelas 7
Rpp b-ind-smp-bab-2-kelas 7Rpp b-ind-smp-bab-2-kelas 7
Rpp b-ind-smp-bab-2-kelas 7Rahim Muhnur
 
Rpp b.ind-smp-bab-1-kelas 7
Rpp b.ind-smp-bab-1-kelas 7Rpp b.ind-smp-bab-1-kelas 7
Rpp b.ind-smp-bab-1-kelas 7Rahim Muhnur
 

More from Rahim Muhnur (6)

Kumpulan lathan soal bi
Kumpulan lathan soal biKumpulan lathan soal bi
Kumpulan lathan soal bi
 
Diktat bahasa indonesia kelas ix
Diktat bahasa indonesia kelas ixDiktat bahasa indonesia kelas ix
Diktat bahasa indonesia kelas ix
 
Rpp b-ind-smp-bab-4-kelas 7
Rpp b-ind-smp-bab-4-kelas 7Rpp b-ind-smp-bab-4-kelas 7
Rpp b-ind-smp-bab-4-kelas 7
 
Rpp b-ind-smp-bab-3-kelas 7
Rpp b-ind-smp-bab-3-kelas 7Rpp b-ind-smp-bab-3-kelas 7
Rpp b-ind-smp-bab-3-kelas 7
 
Rpp b-ind-smp-bab-2-kelas 7
Rpp b-ind-smp-bab-2-kelas 7Rpp b-ind-smp-bab-2-kelas 7
Rpp b-ind-smp-bab-2-kelas 7
 
Rpp b.ind-smp-bab-1-kelas 7
Rpp b.ind-smp-bab-1-kelas 7Rpp b.ind-smp-bab-1-kelas 7
Rpp b.ind-smp-bab-1-kelas 7
 

Recently uploaded

644401128-Soal-Siswa-Berprestasi-SD-Tahun-2022.pdf
644401128-Soal-Siswa-Berprestasi-SD-Tahun-2022.pdf644401128-Soal-Siswa-Berprestasi-SD-Tahun-2022.pdf
644401128-Soal-Siswa-Berprestasi-SD-Tahun-2022.pdfTikaCahyaningrum1
 
Ryu4D : Daftar Situs Judi Slot Gacor Terbaik & Slot Gampang Menang
Ryu4D : Daftar Situs Judi Slot Gacor Terbaik & Slot Gampang MenangRyu4D : Daftar Situs Judi Slot Gacor Terbaik & Slot Gampang Menang
Ryu4D : Daftar Situs Judi Slot Gacor Terbaik & Slot Gampang MenangRyu4D
 
BAB 2 BARISAN DAN DERET kelas x kurikulum merdeka
BAB 2 BARISAN DAN DERET kelas x kurikulum merdekaBAB 2 BARISAN DAN DERET kelas x kurikulum merdeka
BAB 2 BARISAN DAN DERET kelas x kurikulum merdekachairilhidayat
 
Bento88slot Situs Judi Slot Terbaik & Daftar Slot Gacor Mudah Maxwin
Bento88slot Situs Judi Slot Terbaik & Daftar Slot Gacor Mudah MaxwinBento88slot Situs Judi Slot Terbaik & Daftar Slot Gacor Mudah Maxwin
Bento88slot Situs Judi Slot Terbaik & Daftar Slot Gacor Mudah MaxwinBento88slot
 
KERTAS KERJA MINGGU BAHASA MELAYU SEKOLAH RENDAH.doc
KERTAS KERJA MINGGU BAHASA MELAYU SEKOLAH RENDAH.docKERTAS KERJA MINGGU BAHASA MELAYU SEKOLAH RENDAH.doc
KERTAS KERJA MINGGU BAHASA MELAYU SEKOLAH RENDAH.docEnaNorazlina
 
IDMPO Link Slot Online Terbaru Kamboja 2024
IDMPO Link Slot Online Terbaru Kamboja 2024IDMPO Link Slot Online Terbaru Kamboja 2024
IDMPO Link Slot Online Terbaru Kamboja 2024idmpo grup
 
IDMPO : GAME SLOT SPACEMAN PRAGMATIC PLAY MUDAH JACKPOT
IDMPO : GAME SLOT SPACEMAN PRAGMATIC PLAY MUDAH JACKPOTIDMPO : GAME SLOT SPACEMAN PRAGMATIC PLAY MUDAH JACKPOT
IDMPO : GAME SLOT SPACEMAN PRAGMATIC PLAY MUDAH JACKPOTNeta
 
MONITORING DAN EVALUASI PROGRAM PPI CILOTO oke.pp...............................
MONITORING DAN EVALUASI PROGRAM PPI CILOTO oke.pp...............................MONITORING DAN EVALUASI PROGRAM PPI CILOTO oke.pp...............................
MONITORING DAN EVALUASI PROGRAM PPI CILOTO oke.pp...............................teeka180806
 
Lim4D Link Daftar Situs Slot Gacor Hari Ini Terpercaya Gampang Maxwin
Lim4D Link Daftar Situs Slot Gacor Hari Ini Terpercaya Gampang MaxwinLim4D Link Daftar Situs Slot Gacor Hari Ini Terpercaya Gampang Maxwin
Lim4D Link Daftar Situs Slot Gacor Hari Ini Terpercaya Gampang MaxwinLim4D
 
Babahhsjdkdjdudhhndjdjdfjdjjdjdjfjdjjdjdjdjjf
BabahhsjdkdjdudhhndjdjdfjdjjdjdjfjdjjdjdjdjjfBabahhsjdkdjdudhhndjdjdfjdjjdjdjfjdjjdjdjdjjf
BabahhsjdkdjdudhhndjdjdfjdjjdjdjfjdjjdjdjdjjfDannahadiantyaflah
 
IDMPO : SITUS TARUHAN BOLA ONLINE TERPERCAYA & BANYAK BONUS KEMENANGAN DI BAY...
IDMPO : SITUS TARUHAN BOLA ONLINE TERPERCAYA & BANYAK BONUS KEMENANGAN DI BAY...IDMPO : SITUS TARUHAN BOLA ONLINE TERPERCAYA & BANYAK BONUS KEMENANGAN DI BAY...
IDMPO : SITUS TARUHAN BOLA ONLINE TERPERCAYA & BANYAK BONUS KEMENANGAN DI BAY...Neta
 
Wa + 62 82211599998, TERLARIS, souvenir dompet unik bandung
Wa + 62 82211599998, TERLARIS, souvenir dompet unik bandungWa + 62 82211599998, TERLARIS, souvenir dompet unik bandung
Wa + 62 82211599998, TERLARIS, souvenir dompet unik bandungnicksbag
 
STD BAB 6 STATISTIKA kelas x kurikulum merdeka
STD BAB 6 STATISTIKA kelas x kurikulum merdekaSTD BAB 6 STATISTIKA kelas x kurikulum merdeka
STD BAB 6 STATISTIKA kelas x kurikulum merdekachairilhidayat
 
IDMPO : SITUS TARUHAN BOLA ONLINE TERPERCAYA, KEMENANGAN DI BAYAR LUNAS Arnet...
IDMPO : SITUS TARUHAN BOLA ONLINE TERPERCAYA, KEMENANGAN DI BAYAR LUNAS Arnet...IDMPO : SITUS TARUHAN BOLA ONLINE TERPERCAYA, KEMENANGAN DI BAYAR LUNAS Arnet...
IDMPO : SITUS TARUHAN BOLA ONLINE TERPERCAYA, KEMENANGAN DI BAYAR LUNAS Arnet...Neta
 
Wen4D Situs Judi Slot Gacor Server Thailand Hari Ini Gampang Jackpot
Wen4D Situs Judi Slot Gacor Server Thailand Hari Ini Gampang JackpotWen4D Situs Judi Slot Gacor Server Thailand Hari Ini Gampang Jackpot
Wen4D Situs Judi Slot Gacor Server Thailand Hari Ini Gampang JackpotWen4D
 

Recently uploaded (15)

644401128-Soal-Siswa-Berprestasi-SD-Tahun-2022.pdf
644401128-Soal-Siswa-Berprestasi-SD-Tahun-2022.pdf644401128-Soal-Siswa-Berprestasi-SD-Tahun-2022.pdf
644401128-Soal-Siswa-Berprestasi-SD-Tahun-2022.pdf
 
Ryu4D : Daftar Situs Judi Slot Gacor Terbaik & Slot Gampang Menang
Ryu4D : Daftar Situs Judi Slot Gacor Terbaik & Slot Gampang MenangRyu4D : Daftar Situs Judi Slot Gacor Terbaik & Slot Gampang Menang
Ryu4D : Daftar Situs Judi Slot Gacor Terbaik & Slot Gampang Menang
 
BAB 2 BARISAN DAN DERET kelas x kurikulum merdeka
BAB 2 BARISAN DAN DERET kelas x kurikulum merdekaBAB 2 BARISAN DAN DERET kelas x kurikulum merdeka
BAB 2 BARISAN DAN DERET kelas x kurikulum merdeka
 
Bento88slot Situs Judi Slot Terbaik & Daftar Slot Gacor Mudah Maxwin
Bento88slot Situs Judi Slot Terbaik & Daftar Slot Gacor Mudah MaxwinBento88slot Situs Judi Slot Terbaik & Daftar Slot Gacor Mudah Maxwin
Bento88slot Situs Judi Slot Terbaik & Daftar Slot Gacor Mudah Maxwin
 
KERTAS KERJA MINGGU BAHASA MELAYU SEKOLAH RENDAH.doc
KERTAS KERJA MINGGU BAHASA MELAYU SEKOLAH RENDAH.docKERTAS KERJA MINGGU BAHASA MELAYU SEKOLAH RENDAH.doc
KERTAS KERJA MINGGU BAHASA MELAYU SEKOLAH RENDAH.doc
 
IDMPO Link Slot Online Terbaru Kamboja 2024
IDMPO Link Slot Online Terbaru Kamboja 2024IDMPO Link Slot Online Terbaru Kamboja 2024
IDMPO Link Slot Online Terbaru Kamboja 2024
 
IDMPO : GAME SLOT SPACEMAN PRAGMATIC PLAY MUDAH JACKPOT
IDMPO : GAME SLOT SPACEMAN PRAGMATIC PLAY MUDAH JACKPOTIDMPO : GAME SLOT SPACEMAN PRAGMATIC PLAY MUDAH JACKPOT
IDMPO : GAME SLOT SPACEMAN PRAGMATIC PLAY MUDAH JACKPOT
 
MONITORING DAN EVALUASI PROGRAM PPI CILOTO oke.pp...............................
MONITORING DAN EVALUASI PROGRAM PPI CILOTO oke.pp...............................MONITORING DAN EVALUASI PROGRAM PPI CILOTO oke.pp...............................
MONITORING DAN EVALUASI PROGRAM PPI CILOTO oke.pp...............................
 
Lim4D Link Daftar Situs Slot Gacor Hari Ini Terpercaya Gampang Maxwin
Lim4D Link Daftar Situs Slot Gacor Hari Ini Terpercaya Gampang MaxwinLim4D Link Daftar Situs Slot Gacor Hari Ini Terpercaya Gampang Maxwin
Lim4D Link Daftar Situs Slot Gacor Hari Ini Terpercaya Gampang Maxwin
 
Babahhsjdkdjdudhhndjdjdfjdjjdjdjfjdjjdjdjdjjf
BabahhsjdkdjdudhhndjdjdfjdjjdjdjfjdjjdjdjdjjfBabahhsjdkdjdudhhndjdjdfjdjjdjdjfjdjjdjdjdjjf
Babahhsjdkdjdudhhndjdjdfjdjjdjdjfjdjjdjdjdjjf
 
IDMPO : SITUS TARUHAN BOLA ONLINE TERPERCAYA & BANYAK BONUS KEMENANGAN DI BAY...
IDMPO : SITUS TARUHAN BOLA ONLINE TERPERCAYA & BANYAK BONUS KEMENANGAN DI BAY...IDMPO : SITUS TARUHAN BOLA ONLINE TERPERCAYA & BANYAK BONUS KEMENANGAN DI BAY...
IDMPO : SITUS TARUHAN BOLA ONLINE TERPERCAYA & BANYAK BONUS KEMENANGAN DI BAY...
 
Wa + 62 82211599998, TERLARIS, souvenir dompet unik bandung
Wa + 62 82211599998, TERLARIS, souvenir dompet unik bandungWa + 62 82211599998, TERLARIS, souvenir dompet unik bandung
Wa + 62 82211599998, TERLARIS, souvenir dompet unik bandung
 
STD BAB 6 STATISTIKA kelas x kurikulum merdeka
STD BAB 6 STATISTIKA kelas x kurikulum merdekaSTD BAB 6 STATISTIKA kelas x kurikulum merdeka
STD BAB 6 STATISTIKA kelas x kurikulum merdeka
 
IDMPO : SITUS TARUHAN BOLA ONLINE TERPERCAYA, KEMENANGAN DI BAYAR LUNAS Arnet...
IDMPO : SITUS TARUHAN BOLA ONLINE TERPERCAYA, KEMENANGAN DI BAYAR LUNAS Arnet...IDMPO : SITUS TARUHAN BOLA ONLINE TERPERCAYA, KEMENANGAN DI BAYAR LUNAS Arnet...
IDMPO : SITUS TARUHAN BOLA ONLINE TERPERCAYA, KEMENANGAN DI BAYAR LUNAS Arnet...
 
Wen4D Situs Judi Slot Gacor Server Thailand Hari Ini Gampang Jackpot
Wen4D Situs Judi Slot Gacor Server Thailand Hari Ini Gampang JackpotWen4D Situs Judi Slot Gacor Server Thailand Hari Ini Gampang Jackpot
Wen4D Situs Judi Slot Gacor Server Thailand Hari Ini Gampang Jackpot
 

Buku bahan ajar mulok bidang studi bahasa daerah

  • 1. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 1 Bab I Pendahuluan 1Sekilas PerkembanganAksaraLontarak Dalam perkembangannya ,aksara lontarak dalam lagaliqo (lgligo) yang di- Tulis orang dahulu kala pada daun aka kemudian digulung –gulung merupakan cerita Orang tua dahulu (nenek moyang Kita ) yang terdiri atas 18 pokok huruf ,seperti : Kemudia di Gowa ,di tallo menulis pada daun lontar yang dikenal dikalangan orang makassar daun lontar bergulung-gulung. Huruf Lontarak Bugis k g G p b m t d n c j N y r l w s a
  • 2. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 2 Kemudia setelah datangnya agama Islam,pelopor agama islam Datuk Ribandang pada waktu itu menyuruh menambah huruf Ha (h) yang rupanya disesuaikan dengan pertambahan kata –kata dan istilah-istilah asal bahasa Arab yang banyak memakai huruf “ha” (h}rupanya disesuaikan dengan pertambahan kata –kata dan Istilah –asal abahasa Arab yang banyak memakai huruf ha seperti haji ,haram ,hakekat dan sebagainya . Pada saat itu pula mulailah orang-orang mengenal kertas yang bisa dipakai menulis .Se;anjutnya diZamannya collik puji-e Arung pancaitana yang kemudia bergelar “Mattiro –e dipuceh kotanah bugis.huruf-huruf itu bertambah lagi jumlahnya menjadi 23 huruf dengan menambah empat jenis huruf K P R C Isi lontarak meliputi semua aspek kehidupan misalnya Lontarak Silsilah pemerintahan ,Hukum ,Ekonomi Pertanian , Sejarah ,bahkan Ramalan cuaca dan sebagainya. Jadi adapun huruf lontara yang dipakai sekarang ini sebagai pembelajaran dalambahasa daerah adalah sebagai berikut Demikianlah Pertumbuhan huruf-huruf lontarak yang dipakai hingga sekarang. Aksara lontarak Bugis k g G K p b m P t d n R c j N C y r l w s a h
  • 3. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 3 2.Memahami Bahasa Daerah Penguasaan Bahasa Daerah ini perlu dimiliki seseorang karena hal ini erat kaitannya dengan makna bahan –bahan bacaan.Banyak kata-kata yang tulisannya sarna,tetapi pengertiannya berbeda tergantung dari makna yang terdapat dalam kalimat tersebut. Dan untuk memamahimi bahasa daerah diperlukan ketekungan dan ketelitian sebab dalam bahasa daerah agak rumik cara pembacaannya. Dan ada kepekaan terhadap lafal dan makna nya.  guuruku ebeb bolon lri riyw bolea  drEn guruku mlow  esepd brun lolo ecn 3.MembacaAksaraLontarak Kemampuan membaca aksara lontara diengaruhi oleh penguasaan bahasa daerah karena ada beberapa kata –kata (bahasa Daerah ) yang penelisannya ,tetapi membacanya berbeda ,Hal ini dipengaruhi oleh makna dari kata tersebut contoh : Dari jenis contah kata di atas masih banyak jenis kata yang sama ejaannya oleh karena itu sangat diperlukan ketelitian dalammembacanya dan memahami makna yang terkandung didalamnya .oelehnya itu diperlukan ketelitian serta keluasaan terhadap makna yang terkandung serta kaya akan pengalaman emperis yang kongrek. Makna Kata dari susunan katanya bk Artinya keranjang bk Buah-buahan yangsetengah masak bk Nama sejenis kayu bk Pukul saya
  • 4. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 4 4.MenulisAksaralontarak Untuk menulis aksara lontarak supaya tulisannya baik dan benar ,sebaiknya menggunakan alat tulis yang disebut kallang ,yaitu semacam lidi yang terdapat disela-sela ijuk pohon enau ,kemudian dipotong ,panjangnya lebih kurang 15 cm ,selanjutnya diruncing dengan posisi miring . Bentuk tulosan yang baik adalah pada saat alat tulis ditarik keatas,hasilnya tebal ditarik kebawah hasilnya halus.Pertemuan antara tarikan keatas dan kebawah atau dari bawah keatas ,pertemuan kedua tarikan itu bentuknya tumpul .jadi tidak meruncing. Demikian pula halnya dalampemakaian titik keatas, titik bawah ,anak depan ,anak belakang ndan eccek (anak diatas huruf dasar) semuanya harus mengikuti tata cara yang baik dan kosisten. Contoh : Aksara lontarak tidak mempunyai macam-macam tanda baca ,kecuali titik 3 (.) pada akhir kalimat .penulisannyapun ada aturan yang khusus yaitu letaknya agak miring PemakaianTandaBaca k Huruf dasar ki Bertitik diatas (i) ku Bertitik dibawah (u) ek Beranak depan (e) ko Beranak belakang (o) kE Beranak diatas /eccek
  • 5. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 5 Bab II Memamahami Imbuhan Dalam Bahasa Daerah 1.Awalan (Prefiks ) Dalam berbahasa bugis terdapat beberapa awalan yaitu :  Awalan ma (m) Awalan ma mengalami perubahan bentuk ,jika fonem-fonem awal kata dasar yang diletakinya adalah : ak mrk Marakka/mengangkat aoli mGoli Mangolli/ memanggil aoki mroki Maruki /menulis bc mbc Abacca /membaca curit mcurit Maccurit/bercerita dup mdup Madduppa /menjemput pek mpek Mappake /memakai B.Awalan pa (p)  arE / pGer  aiRE / pGiRE  au lu / pGulu  aEes /pGEes  ealo /peklo  ak /pGk  ealau /peGlau  ewer /peber  ps /pps
  • 6. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 6  musu /pmusu  luk /pluk  jElo PjElo  drE /PdrE  glu /pglu  kt /pkt C.Awalan Ta (t) D.Awalan te E.Awalan po (po) f.Awalan i (ai) bk tbk Retak suel tsuel Terganti ak trk Terangkat aopo tropo Terkenal gtu tgtu Tergantung pku tpku Terpaku aEK tEGEK buku tEbuku juku tEcuku poel tEpoel lkai polkai baien pobaien mn pomn suro aisuro suro risuro suro disuro
  • 7. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 7 G.Awalan si (si) H.Awalan paka (pk) ii.Awalan maka (mk) btu sibtu tR sitR tRo sitRo lEbi pklEbi rj pkrj lEbi sipklEbi rj sipkrj tElu mktElu sEpu mksEpulo
  • 8. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 8 Bab III FungsiImbuhan 1.MembentukKata Benda Beberapa bentukdasardari kata benda .kata kerja ,kata keadaan dapat dibentukmenjadi kata benda. Contoh : 2.MembentukKata Kerja Kata kerja dapat bentukdari kata benda ,kata keadaan ,kata bilangan dan kata kerja. Contoh : 3.MembentukKata Keadaan Contoh : ealo aeklo tnE ptnE psE ppsE pEdi ppEdi aiGE pkaiGE potn mpotn eakliG merkliG tiwi ritiwi rutu airutu lolo mlolo kEsi mkEsi muRi mdimuRi
  • 9. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 9 4.MembentukKata Bilangan lp silp lP silP aEnE trEnE tElu trElu
  • 10. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 10 Bab IV MemajemukanDalam Bahasa Daerah Pemajemukan dalam bahasa daerah bugis ialah gabungan dua buah kata lebih yang melaahirkan suatu pengertian baru ,pemajemukan tidaklah menonjolkan arti tiap kata ,tetapi gabungan kata-kata itu membentuk suatu makna baru. Dari segi struktur ,ciri pemejemukan ialah bahwa diantara kedua kata yang membentuk pemejemukan itu tidak dapat diselipkan ,kata lain ataupun morfem lain tanpa menghilangkan sifat hubungan erat kedua kata gabungan itu. Contoh : an ecr (anak cerak ) anak bangsawan yang tidak sama derajat kebangsawanan antara ibu dan bapaknya .Dalan hal ini kita tidak bisa mengatakan : Selain itu terdapat pula dalam bahasa bugis kata majemuk yang melebur diri menjadi kata baru ,karena tiap unsurnya sama sekali tidak menonjol lagi. Contoh : suPPl =Sumpampala /sumber rejeki soP kti =sompa kati /mahar untuk keturunan bangsawan Pemajemukan dapat dibagi menjadi 3 bagian 1.Pemajemukan utuh Aann ecr Anakcerak Aan mecr Anakmaccerak Aan diecr Anakdicerak Aan npaiecr Anaknappa icerak
  • 11. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 11 Pemajemukan utuh maksudnya unsur-unsur tidak mengalami perubahan fonologis .Pemajemukan tersebut dapat terjadi dalam bentuk yang unsur-unsurnya terdiri dari : a.Kata benda /kata benda Contoh :an guru/,tli bEn,/an dr / tkujw /rEbu b.Kata benda /kata kerja Contoh :rjE mdoep/rjE mtol /rjE mslk c.Kata benda /Kata keadaan Contoh : tik mwji /aEso mrpo/tom tow/ tn mrj D,Kata keadaan /Kata benda Contoh : pd wrowen / mespo del /pupu bEni /mlep suGE / cEl aElo E.Kata Keadaan /Kata Keadaan Contoh :mlto kEp[u /mpuet ss /ridi lolo /cEl tow F.Kata kerja /Kata benda Contoh :sidup mt/ siaeR bel /siyrEkE ad /mebrE sElE /sp elel G.Kata Benda /Kata Bilangan Contoh :spo sisE /spo kEduw H.Kata benda /Kata Keterangan Contoh :to ri ael /to ri slo I.Kata kerja/Kata Kerja Contoh : mbuw eleG /lri tsiypo J.Kata Bilangan /Kata Bilangan Contoh : duw tElu / ptpulo K.Kata Kerja /Kata Keterangan Contoh :tro riyel / mgep riydE M.Kata keadaan /Kata Kerja Contoh :pEdi tERi gk /
  • 12. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 12 N.Kata Keterangan /Kata Kerja Contoh :cpu lao 2.Pemajemukan denganperubahan Fonologis Hal terutama yang menyebabkan perubahan fonologis dalam bahasa bugis terdapat dalam beberapa hal : Contoh :  duw aEso  pd low  wri kd  tElu pEni  aulE tEpu  tElu rup 3.pemajemukan dengan unsur pertama atau kedua yangberulang a.Membentuk Kata Benda Contoh : elec – elec gau , rep –rep tau riolo /mt-mt llE / skE tg –itgi b.Membentuk kata Kerja Contoh :jok-jok tbusu /lri teber-eber /lri tsiy-siy
  • 13. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 13 Bab V Kalimat Dasar 1.Pola Kalimat Dasar Dalam wacana terdapat kalimat-kalimat sebagai berikut : a.aiyro npuad emyoplo krEl ea aiy moroku ri etep ,mbnuw ri weg ,mau bln kulriy,ebet kuwer ,tEGin kuripsiy, Menyompalo karella berkata : “Sewaktu saya tinggal di tempe berkampung di Wage ,biar belanak kularikan ,bete kumakan ,tidak pernah aku diusik.” Kalimat (a ) dapat di reduksi menjadi kalomat dasar : (1) mer –ai emyoplo krEl –ea (2) Makanlah meonmpalo karella itu (3) Meompalo karella itu makan (4) Mer ai bln emyoplo krElea (5) Makan belanak meompalo karela e (6) Meompalo krela e makan belanak (7) Lriy ebet emyoplo krEl ea (8) PKS (Predikat komplement Subyek ) (9) Melarikan bete meompalo karelai e (Meyompalo karella itu melerikan bete Kalimat (1) terdiri dari elemen predikat manre i dan elemen subyek ,meonpalo karella e E;lemen predikat dan subyek masing-masing diiringi partikel i dane .Oleh sebab itu kalimat (i) tidak bisa menjadi : 1) mer emyoplo krElea 2) Makan meompalo karela itu 3) Meompalo karella itu makan 4) Merai emaoplo krEl 5) Makanlah meompalo karella
  • 14. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 14 6) Makanlah meompalo karella 7) Mer emyoplo krEl 8) Maka meompalo karella b.lrini hsnudi lao ri binmu /larilah hasanuddin pergi kebinamuk /Hasanuddin lari ergi kebinamuk .Kalimat (b)dapat di reduksi menjadi kalimat dasar /lrini hsnudi (predikat /Subyek )Larilah Hasaanuddin ............... Kalimat lrini hsndi terdiri dari elemen predikat dan subyek elemen subyek terbentuk dari kata ganti sehingga tidak perlu menpergunakan partikel e seperti kalimat diatas .Oleh sebab itu kalimat tidak mungkin menjadi lrini hsnudi ea c.duw btu boln lebau /Predikat subyek /Dua buah rumahnya la beu/rumah labeu dua buah sedangkan kalimat mer ai bln emyoplo krEl ea ter dari elemen predikat ,manre – i ,komplemen Belanak dan elemen subyek ,meompalo karella –e. Dengan demikian ,kalimat ini berpola P/K/S contoh pada kalimat yang lain :  ml auwai lwi an kodea/mengambil air tawar nahkoda itu  Nahkoda itu mengambil air tawar.  ml awai lwi l ebau  Mengambil air tawar labeu  Labeu mengambil ait tawar. 2.Struktur Kalimat Dasar Kalimat dasar menurut strukturnya secara berurut diuraikan dibawah ini : a.Kalimat Predikat –Subyek  Kalimat yang predikat dan subyeknya masing-masing terdiri dari kata kerja dan kata benda .Predikat sebagai tumpuan ,kalimat diiringi oleh subyek .Kata kerja predikatif mendapat elemen i dan kata benda yang bersbagai subyek yang diiringi partikel e yang berfungsi sebagai penegas Misalnya : mer emyoplo krEl / Makanlah meyompalo karella itu /meompalo karella itu makan Kalimat berstruktur F (frase) K + FB (Benda ) / K + B  Kalimat yang predikat dan subyeknya masing-masing terdiri dari kata kerja dan kata ganti.Kata kerja predikatif tetap diperlakukan seperti kalimat ,Sedangkan kata ganti yang berfungsi subyek tidak mendapat partikel e Misalnya : lrini hsnudi /Larilah hasanuddin /Kalimat berstruktur FK+FB K  Kalimat yang berredikat dan subyeknya masing-masing terdiri dari kata bilangan dan kata benda Misalnya :duw btu boln lbau /dua rumahnya La Beu/Rumah La Beu
  • 15. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 15 dua buah / Kata bilangan berfungsi sebagai predikat diiringi kata benda sebagai subyek kalimat. Bab VI Imbuhan /Awalan I.Imbuhan (Afiks) Dalam bahasa bugis dikenal pengimbuhan (afiksasi ) terhadap kata dasar sebagai salah satu proses morfologis yaitu berupa awalan (prefiks ) dan Sisipan (Infiks) serta ke akhiran/Sufiks. Awalan )Prefiks ) Dalambahasa bugis dokenal beberapa andalan yang bertujuan untuk memberi makna sebagai “suku atau sering melakukan “ Sehingga awalan ka selalu disertai dengan kata berulang dari kata dasar .sebagai contoh : lao - /kllao , eben /keben-eben /cuai /kcuea – cuea / 2,Awalan Pa Awalan pa bermakna atau berfungsi sebagai kata benda atau pelaku,Bila awalan pa bertemu dengan kata dasar katanya bunyi vokal ,maka awalan pa tersebut tidsar yang berubah ucapannya menjadi tidak berubah ,hanya bunyi huruf awal kata dasar yang berubah ucapannya menjadi benda (lenih panjang ) sebagai contoh : bju /pbju /soko /psoko /todo /ptdo bila awalan pa bertemu dengan kata dasar yang berawalan vokal ,maka awalan pa tersbut berubah menjadi pang atau pak atau par yang masing – masing memberi arti yang berbeda ,sedang kata dasar tersbut tidak berubah . sebagai contoh : 3.Awalan ma Awalan ma bermakna atau berfungsi sebagai kata kata kerja mekakukan pekerjaan .Bila awalan mo bertemu dengan kata dasar yang awal katanya bukan vokal maka awalan ma aeR pkeR aEli pGEli aoli proli ealau perlau auki pruki
  • 16. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 16 tersebut tidak berubah ,hanya bunyi huruf awal kata dasar yang berubah ucapannya menjadi ganda (Lebuh panjang ) sebagai contoh : Bila awalan ma bertemu dengan kata dasar yang berlawanan vokal maka awalan ma tersebut berubah menjadi mang atau mak atau mar yang masing-masing memberi arti yang berbeda sedangkan kata dasar tidak berubah . sebagai contoh :aer /meR 4.Awalan ta Awalan ta bermakna atau berfungsi sebagai kata ajakan kepada pihak kedua untuk bersama-sama melakukan sesuatu .sebagai contoh bju mbju todo mtodo bc mbc koti mkoti aeden mkeden aoli mGoli airE mGirE ealao meGlao audni mrudni glu tglu lao tlao gtu tgtu
  • 17. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 17 BAB VII A.Membaca (mbc) :kpo lisE =Menyimpulkan isi wacana yang dibaca eds lisE risiederrp mpunai 38 kElurh sibw 67 eds slesdin eds lisE (kpo lisE). eds lisE mutmai rikEcmt pC laut rikpoeGro tbgea duwai aiynritu sukEep sibw amEsGE. loan kpoeG kur lEbi sisEbutElu rtu aruw ehto aer (1 308 ).
  • 18. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 18 eptn aidoensiy aml critn kpo lisE aiynritu ad lisE mekbEtuwGi aisE bEtuwn tesdieyagg pEno lisE aiynritu bEtuwn tau mc mbicr. pdisEGEtau moroea mkpo rieds lisE rysEGi tau lisE aiy amcGE npunai tau lisEea aiynritu 1,mc pnEnai lEpi lipea bEtuwn mc mGji (mbc akor) 2,mc mtutu mcto ecG ,nisEgi laolaon an ewtoeG bEtuwn :mc bcai nEniy phGi aktn lotrea aopon aulEeG tglea 3,mc psewewessn ,aiyro tau mrEtE ri ad petun bEtuwn :mc dupaiwi dupai tau tEritea,tEslea jci 4,mc mbicrai tau esGoea betuwn:mc bicrai ptuRuai aolo koloea 5,mc perwEai sumgEeatau mlsea nEniy tau mdisieG bEtuwGEn :mc moloai mpGj pdmuai riaEkn tau mls aiyerg tau mdisi 6,mc pkin aoRo tEpE ea bEtuwn :aEk tEtuwn njEpuai riaEkn puw al tal 7,mc pgoloaitau mbokoea bEtuwn :mc sb-sbkitauea (mjpi)sibw npunai toai riysEeG PeR ad aiynritu amcGEn tau lisEeG nriysE mc mbicr /PeR ad riysEtoai mbicr tau lisE .bicr tau lisEea seR aoko toGEeG pd-pdn: =aEk esdi tau npn lao lisE riwEtun lEtu rilisE npauai
  • 19. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 19 mkEdea npn auelj lisE nkEd tau lisEea edp mueljai lisE aiyp mulejai lisE nreko taukai jolo sptut. aEK sidi tau lao rilisE nkutnn lisEea mkEd mj mnE per tau lisEea mbicr nepblin tau lisEea mkEd ed naisEGi mbicra nsb ebebai. aEK tau lisE emlo mGoto esw lao per-perag npodni spiri aotoea mkEd siyg aiwj nerko totud riaotot lEtu per-per mkEdni spiri aotoea sisEburupiy emeRni mGoto tau lisEea tEtomi lEtu per-per nrisuron mkmj .naikiy ed nmealo mkmj nsb ed naEk ntud ,agedn npeGw spiri aotoea aiymi npao mkE dai autjEkig mtu nkEd tau lisEea aiey.tEsiyg eatn aEkni tau lisEea nkEdn spiri aotoea eaeRni toemlon lisu ag eneRn tEto lrini aotoea nrpi llE mkjea nmlEpu nplEsiwi aoton spiriea ainp ner met nsbri tau lisEea buw tud nrpisi pNiKuluea ntikusi aoton gKn tau lisEea liau ri llEn aotoea. lEtuai rilisE npePani spiri aotoea duwi sisEburupia nkEd spiriea lim sEbu rupia pdaoren nsba purki tud purtoki liwu .rimuRin ritu npai niaisE mkEdai aiyro spiri aoto enloea tao lisE muto. Rilain amcgEn tolisEea mbicr (bicr tau lisE) Nsbri nmrisEGE aEKtoritu sidi biju ritEGn kpoeG lisE aiy bujueG emec auwain ed neak nmEti mauni epko lepn sEreG.asEn aiyro bujueG aiynritu suPuri bEsi bEtuwn
  • 20. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 20 pmuln auwaiey noPoea nCji buju aiynritu riwEtun kpit bol mmusu nelp sau –sau ag ntEtuwai bEsin riwEtun nEdu ntEp eakn auwai mopo. buju supuri bEsi edsa lisE pc laut ltih aokiai kEsipuln abceG riyes B.Membaca -Menjawab pertanyaan isi wacana Latihan. a.bliwi pkutnea riyes 1,ag bEtuwn ad lisE ? 2,pdisEGEag npunai tau lisEea 3,ag bEtuwn mc pnEnai lEpi lipea
  • 21. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 21 4,ag tR-tRn aiyro bicr tau lisEea 5,mgi nriysE siPuribEsiaiyro bujueG eakai ritEGn lisE b.aokiki sidi bicr tau lisE c.Berbicara -Menyampaikan kalimat yang di ucapkan sewaktu bertemu dan berpisah Nerko tosirutu pdt ruptau prEluki tsipbicr serku amEGi mnEngE asipolo-polotpdtruptau .mku topro peamE nerko tomailo msr lao sibw tau laieG prai reyw sibw mbicr .ed nwEdi tEp tomed poel raoRoeGro sGdinmuw purpi emlao msim aiy erg mprmisi. 1, lorosEad ripuadai nerko sirutuki pdt ruptau, a.agtu kerb shb ? b.sian taEk poel? c.mki npki wit ? d.poeletgki npki wit ea.mg-mg jmeG rikpot 2, lorosE ad ripuadai nerko tmealo msr lao sibw tau purai reyw mbicr 1,msimnjolo puw nsb eak prEluku laieG 2,tud-tudki pel nsb aEK prElu cinpE 3,mprmisinpel riyolo 4,slmki wli-wli mmuwer tosirutu peamE
  • 22. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 22 5,laoki mai tlao bolai jok-jok Latihan Epgauai abicr-abicreG aEK riywea asEt toki Ri titiea. .........................aslmualaiku .........................alaiku musl .........................ag kerb shb ......................... kerb medec mua .........................,,ekgkipoel , .........................,poelkrimuRi , , .........................aidiekRokiemlo lau ......................... ,,emloklau yolo ,, .........................aEKtukp prElu ......................... ,,edto gg .........................,kumkitu pel mprmisin jolo , .........................,siyGEso .........................,,,gK tositnpaimE .........................aslmualaiku .........................waelkumusl A,aibuki lorosE ad mkEsieG ripuad nerko sirutuki 1,tau ainp aEK ri kpoeGro ........................., .........................,........................., .........................
  • 23. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 23 ......................... ........................., 2,sirutuki amuert ri llEeG ........................., .........................,......................... ......................... 3,airutuai tau aEKea mtEG mjm ........................., .........................,......................... ......................... 4,shbt ri kd lotoea ........................., .........................,......................... ......................... 5,tau emloea lao soep ........................., .........................,......................... ......................... 2,aibuki lorosE ad mkEsieG ripuad nerko mealoki 1,msr lao gurut aiyerg tau aEKea jmn ........................., .........................,......................... ......................... 2.msrlao tau ripkrj ri llE wnuwearo ........................., .........................,......................... ......................... 3,msrlao shbt ........................., .........................,......................... ......................... 4,msr lao tomtowt nerko mealoki lao mebl ........................., .........................,......................... ......................... 5.msrlao tau mls purea riecelGi ........................., .........................,......................... .........................
  • 24. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 24 D.Menyimak -Mengemukakan kembali ada pappaseng yang didengar ad ppsE @aiy tau siedereG wjiai npunai sip 1,mc :risinin tau siederrpeG wjiai npunai riysEeG amc rimkuanro wjiai mguru mpmul ribuGE rijjian lEtu clorin ekburuea. 2,mlEpu :mpau ad toGE aiy ad aiy gau tEtEb aju nerko tniy aeln tnEGi tEml aju seR aju etpE wli nerko tniy aeln pur mkersoai 3,mgEtE :sinin atur aiy purea riyesdiGi riypErElu wGi lao risinin tau eagea nEniy supu loloea 4,wrni :wrni edn kEbEtuw mtEru mlg ,mpeGw naikiy mtEru moloai sus epgaoai tErobos nEniy trim ersiko 5,mpto / mtinulu :tau siedereG wjiai mtinulu mklaow nepson lao ripuw al tal 6,tEmpsilaiGE :ed nripsilaiGE ryea npdn tau Ryea n ppertea 7,edec kp :lao ripdn ruptau sipklEbiki aj tjEloai tauew mj ri muRi ednp npog
  • 25. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 25 ai pKaukE mj. b.mkEdai enen mlomo riwEtun ailti mCji pEjb risieder ao si pbnuaku , aGiko riki rau kju ,soloko nki bt artinya :wahai senegeriku anda adalah angin dan saya adalah ssayuran yang lemah. Latihan : 1.aokiai apoGEn siederrp aiy eaKea rilalEn ppsEn enen mlomo. 2,pkjki aokin siederrp eaK lim ainp mukitoai bEtwn sisE 3,ekg ppsEnenen mlomo kmin mkj aipnai aidi an siikolea ag alsn
  • 26. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 26 BAB VIII =Mendeklamasikan/ lao-laon siedeR lao-laon eseder rp aiy ebl aiy pkn elgo- elgo sai elgo-elgo sai lopi msl tPukuea naiy naol naiy ntonGi tau sitEG- tEGea aiy eblo aiy pkn maisEgi lomo-lomo
  • 27. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 27 muaisEgi eblo-eblo ewlow spo egnoea ,mtipi ritEG pd nria tow ewewa ,triati litiliGE Latihan aokiki puaisi naiy edkElmsikan riyolon kElsEmu B.Menyimak =Menanggapi cara mendeklamasikan pusi mnupuet mkitr lep bil bitara rilGiea ,rEP polo awo bob mrj riteG n tsiea mkpGi tnea aoni bliep ,sirin bel mdpGi aulEeG aopua mrj pmes aidimi tu pua wl sersE nsb ed auelku del mrj eaerki ribol tEjli tEteper bn mes_mes ndupn aokiea kerb lao mebl aueseGki tEkerb mnupuet mkitr moni ribitr aucpu mtku ausbr aini nw > b.Menyimak
  • 28. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 28 =menanggapi cara penbacaan puisi c.Kebahasaan :Kalimat Berita (lorosE ad ) ad kerb lorosead –ad kerb aiynritu ad kerb ad aipuad nerko mealoki plEtu kerb ries dey tau. lorosE ad kerb tbeg duwai ad aiynritukreb mnEs nEniy kerb tEmnEs nreko maikliG esdi kerb nplEtukEGi tauew pErluai ripers medec.nsb kerb aEKea duw Rupai yanritu kerb mnEsai aEKto riysE kerb tEmnEs.riywnai mealoai ripktj pslEn 1, kerb mnEs tR-tR lorosEad kerb Ed npek ad mkutn nEniy aAd msuro Nerko riyokiai ripcpurEn adea pek tEti
  • 29. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 29 Kerb mnEs aiynritu kerb aiy riplEtu toGE- toGEGi kjjiy nait sibw pkit mt ntrim aklE rpn .  aiwEni aEKai amin poel riplopo  aEK aoto tblu ri wiri llEeG  tipuni bol brun l mp  lau ripsea ai mun mEli br 2,kerb tEmnEs aiyerg keb mger-ger aiynritu Nsb aiy wEdieG jji mkuw wEditoai tEmkuw. Nsb nppoelew edp nwEdi riatEpEri nsb edp nmnEs biys pek ad-ad wEdi jji kp nauel nauel kp ger. Rpn.  Ewdi jji etyni amoerku bluai boln  Nauel aRiku mlai potoloku riyesn emjeG  eaKni ger ai siti lisu poel riboen  mealoai kp amoerku lao ritn marjea jji aiphGi mkdea naiy kerb prElu ritG medec nsb aEK mnEs aEKto ed nmnEs. Latihan: .aokiai lim kerb mnEs 2,aokitoai lim kerb ed nmnEs
  • 30. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 30 BAB IX Kamus Bahasa Bugis - Indonesia Dari segi aspekbudaya,sukubugismenggunakandialek tersendiridikenal dengan“BahasaUgi”dan mempunyai tulisanhuruf bugisyangdipanggil “AksaraLontaraBugis”.Akasaraini telahadasejak abad ke-12sejakmelebarnyapengaruhHindudi Indonesia.Aksarabugisberjumlah23 huruf yang semuanyadisusunberdasarkanaturantersendiri. Aksara Bugis (lontarak) Kamus BAHASA BUGIS - INDONESIA” yang menggunakan aksara Lontarak dan aksara Latin dalam bentuk transliterasi. kiKi * kingking (menjepit dan menarik keatas, seperti sarung dsb) kib * kimbak (pakaian yang menonjol, seperti passapu dikepala) kibsE * kibasek (kibas, binatang sejenis domba) kit * kittak (kitab) kino * kino (perempuan yang menyusukan anak raja, suaminya disebut kamo)
  • 31. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 31 kiasE * kiasek (kias) kirkir * kirakira (dugaan, taksiran) kiri * kiring (kirim) kirikiri * kirikiri (memberi sentuhan-sentuhan supaya melawan) kis * kissa (kisah, cerita) kub * kubba (pohon waru – bodhi) * kubbang (tidak biasa baginya) * kubah (puncak bangunan masjid) kubl * kumbalak (sangat nakal) kuburu * kubburuk (kubur) kun * kunak – sikunak (sudahlah) kuni * kunik – sikunik (sama dengan sikunak) kunu * kunnuk (kunut, salah satu gerakan dalam shalat) kuru * kuruk (kata seru untuk membangkitkan kembali semangat) kuRu * kunru – makunru (tumpul) kuRulu * kunruluk (labu siam, untuk sayur) kueR * kunre’k (kelapa yang sudah mulai busuk) kut * kutang (busana penutup payudara) kutn * kutana (pertanyaan) kutu * kuttu – makuttu (malas) kul * kullang (bak air) kuli * kuling – makkuling (berulang atau diulangi) * kulik (pekerja) kulE * kulleng (kebun atau sawah yang tidak diolah lagi) kuPi * kumping (semacam penyakit kulit)
  • 32. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 32 kuPElE * kumpellek (keadaan menjadi rata karena selalu dilewati) kudr * kudarak (warna hijau tua) kudi * kundik (gerakan kuda yang mengangkat pantat keatas) kueded * kude’nde’ng (berjalan dengan satu kaki) ekek * ke’ke’k (tiruan suara kodok) * ke’kke’k (mengais tanah dengan tangan akatu kaki) * ke’kke’k (membujuk terus sampai mau) ekekl * ke’ke’lla (tamak, serakah) ekeker * ke’ke’re’k (keker, teropong) ekboGE * ke’mbongeng (pemerah kuku bagi wanita dimasa lampau) ekp * ke’ppang (pincang) ekpo * ke’po (lumpuh, tidak bisa berjalan) * ke’ppok (peot, tidak mulus lagi) ekem * ke’me’ (jalannya lamban sekali) ekmE * ke’meng (gerakan binatang kecil pada tubuh) klwi * kalawing = kalahing (menggendong, membawa) klwiGti * kalawingngati = kalahingngati (pikiran yang muncul dalam hati) klwki * kalawaki = kalahaki (ditujukan kepada anak-anak) klkti * kalakatti (alat pengupas buah pinang) klkl * kalakala (penghalang berupa pagar dsb) klpu * kalapung (kura-kura) klP * kalampang (gubuk-gubuk) klj * kalaja (ikat, ikatan) klem * kalame’k (nasi setengah matang yang diberi santan kelapa)
  • 33. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 33 klRai * kalanraik (jamur pada kain dsb) klkri * kalakari (bahan plastik) kli * kali (kadhi, pejabat pemerintahan yang menangai agama Islam dimasa kerajaan) kliki * kaliki (pepaya) klili * kalili (putar, diputar) kliyao * kaliyao (tameng, alat perang dimasa lampau) klibjo * kalimbajo (pohon yang juga dinamakan “aju Jawa”, kulitnya biasa dibuat obat) klibubu * kalimbukbuk (pusaran angin yang berputar kencang) klimm * kalimamang (bingung, tak tahu apa yang akan dilakukan) klimomo * kalimomok (ulat besar yang terdapat pada kayu yang lapuk) kliPliP * kalimpalimpa (antara sadar dan tidak saat bangun dari tidur) klu * kalu (lilit, melilit) kluku * kaluku (kelapa) * kalukkuk (nama burung, hidup di semak-semak) kluru * kaluruk (rokok) kluKlu * kalungkalung (potongan bambu yang digantung di leher kerbau) klubP * kalubampa (kupu-kupu) klul * kalula (ulu anang/pimpinan kelompok masyarakat sama dengan matowa dimasa lampau) klulu * kalullu (menghancurkan dengan tangan) * kalulung (gulungan atau menggulung) kelpu * kale’pu (bulat atau dibulatkan) kelw * kale’wang = kale’hang (parang panjang)
  • 34. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 34 kelwelw * kale’wakle’wak = kale’hakle’hak (tidak tetap pendirian) kelPE * kale’mpeng (tanah yang miring letaknya) klo * kalo (kayu yang dipasang pada kaki kerbau) klolo * kalolok (merayap) * kallolok (anak laki-laki remaja) klop * kalopak (kelopak, tentang bunga) klobE * kalobeng (tambak – empang) kloko * kaloko (kopra, termasuk buah-buahan lain yang dikeringkan) * kalokkok (model makam raja-raja Bugis) klom * kalomang (binatang kecil di pinggir laut yang menggunakan kulit kerang sebagai tempatnya) kloji * kalonji (tinggi kurus) kloa * kaloak (bijian dari pohon pangi) krtrt * karatakratak (tidak tetap tempat tinggalnya) krw * karawa = karaha (raba, meraba) * karawang = karahang (tenunan yang tipis dan jarang) * karawak = karahak (makanan yang sangat sederhana) krwi * karawik = karahik (perhiasan anak bangsawan masa lampau, terbuat dari emas atau perak) kri * karik (keruk) * kari – makari (kurang) * kari (masakan berkuah santan kelapa) kriaria * kariaria (pergi tanpa tujuan) kriaGo * kariango (tumbuhan yang biasa dijadikan obat) kriau * kariuk (burung hantu yang sering berbunyi pada malam hari) kru * karung (karung)
  • 35. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 35 * karuk (ikatannya banyak) kruP * karumpak – makkarumpak (membobol) kruRu * karunrung (merarik dengan paksa) kerb * kare’ba (kabar, berita) kerbu * kare’bbuk (jelek) kerek * kare’kke’k (kasar pada saat diraba) kerso * kare’so (hasil usaha) kermo * kare’mo (memasukkan tangan kedalam lubang) kert * kare’ta (kereta, yang ditarik oleh kuda atau kerbau) krob * karobak (gerobak) * karoba – makkaroba (berkurban pada lebaran haji) kropE * karopek (ampas) * karopek – makaropek (terasa kasar bila diraba) kropo * karoppok (kerupuk) krod * karodda (bentakan dengan kata-kata kasar) krom * karoma (buah kurma) kroro * karorok (sejenis kain, tapi terbuat dari serat) krE * karek (tikur pengganggu tanaman padi di sawah) * karek (kerat, iris) krEni * karennik (kecil sekali) krEkE * karekkeng (memegang erat-erat) krEmo * karemmok (menggenggam sambil meremas-remas) krEl * karella (bulu kucing yang berwarna kuning bercampur putih) krEts * karettasak (kertas) kl * kallang (kalam, alat tulis dimasa lampau)
  • 36. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 36 * kala (kalah, tidak menang) * kallah (batal puasa) kll * kalala (jarang, langka) * kalalak – makkalalak (mencari apa saja yang bisa dimakan karena sangat lapar) kls * kalasak (pengikat gagang pisau atau keris, terbuat dari kuningan atau perak) klaolao * kalaolao (suka mengembara kemana-mana) klailai * kalinglaing (aneh, tidak seperti biasa)ktE * katek (gatal) * kattek (anak perempuan yang di Islamkan) ktEni * katenni (pegang, berpegang) kd * kadang (jolok, menjolok buah agar jatuh) * kandang (tempat berkumpul hewan ternak, mobil dsb) kdk * kadakang (kepompong ulat yang diambil benang sutranya) kdao * kaddao (dekap, mendekap) * kandao (arit, alat pemotong rumput) kdro * kaddaro (tempurung, batok kelapa dsb) kdl * kaddalak (penyakit kulit, lepra) kdu * kaduk (menganggukkan kepala) * kadduk (kembar) kduku * kadukkung (selimut, berselimut dengan sarung) kdudu * kadudu (seperti mau memejamkan mata karena takut kena sesuatu) kedr * kade’ra (kursi) keda * kande’ak (nama ikan air tawar) kdo * kado (mengangguk tanda setuju) kdor * kandorak (ubu jalar)
  • 37. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 37 kdomiN * kaddokminynyak (makanan khas orang Bugisterbuat dari beras ketan dicampur santan, disajikan pada acaratertentu) kdobri * kaddokbari (nasi ketan yang dikeringkan) kdobodo * kaddokboddong (nama kue tradisional Bugis) kdodo * kadodong (kerdil pertumbuhannya) * kadondong (buah kedondong) kdoep * kadoppe’k (makanan dari tepung jagung) kdoea * kadoe’k (menggantungkan diri dengan tangan) kn * kanna (perang) * kanang - makanang (feminim) knau * kanauk (enau, aren) knG * kananga (pohon kenanga, bunganya harum) knri * kanari (pohon kenari) kninu * kaninuk (kecil sekali) knu * kanuk - makanuk (hangus) * kanuk (padi yang gagal panen karena kekeringan) knuku * kanuku (kuku) knuro * kanuro (jari manis) kenko * kane’ko (buatan dan modelnya tidak bagus) kenken * kane’kane’ng (tidak mulus, seperti habis dimakan rayap) knE * kaneng (bersaudara atau sekelompok) krk * karaka (akar serabut yang bermunculan) krj * karaja (sangat besar) * karanjang (keranjang) krej * karaje’ng (sebutan lain kepada hal-hal yang ditakuti)
  • 38. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 38 krem * karame’ (bulu ayam betina yang kekuning-kuningan) * karame’ng (jari-jari tangan atau kaki) krmE * karamek (keramat) kCo * kancong (kena ujung parang) kj * kaja – makkaja (tempat, domisili)* kajang (lembaran)* kanjak (bagus, cantik) * kanjak (melompat-lompat kegirangan) kjr * kanjarak (sejenis atraksi) kjao * kajao (perempuan yang sudah tua)* kajao (gelar anumerta yang diberikan karena keahliannya) kjilijili * kajilijili (tidak mengenal sopan santun) kju * kaju – sikaju (seekor, tentang hewan) * kaju – sikaju (satu gulung, tentang kain)* kaju (wijen) kjurujuru * kajurukjuruk (sama dengan kajilijili) kejmo * kaje’mo (menjamah dengan meggunakan dua tangan) kejerejer * kaje’re’je’re’ (agak terpengaruh, tertarik) kjo * kajok (menanpakkan diri sejenak) kjoPi * kajompik (kacang panjang) kjop * kanjopang (kecowa) kjoa * kajoang (mengayunkan) kjE * kajjek (cara berjalan tidak baik, badannya miring) kjEelGE * kanjele’ngeng (istilah kepada orang yang senang kasmaran) kjEpjEp * kajeppakjeppak (tindakan asal tangkap) kNem * kanyame’k (cita rasa) kNuNu * kanyunyuk (mencium dan melengketkan hidung) kNoNo * kanyonyok (lembek sekali) kt * kattang (ketam, alat untuk menghaluskan kayu)
  • 39. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 39 ktaua * katauang (alat kelamin manusia) ktautaurE * katautaureng (penakut) ktmtm * katamatama (memasuki sembarang tempat) ktp * katapang (pohon ketapan) ktP * katampang (nama ikan laut) kti * kati (ukuran kadar emas pada masa lampau) ktiti * katiting (alat musik tradisional terbuat dari batang padi)* katinting (sampan bermesin sebagai alat trasportasi di sungai) ktimr * katimarang (kumbang penggerek kelapa) ktimutimu * katimutimu (banyak omong) ktubr * katumbarak (katumbar, bahan pencampur kue) ktulutulu * katulutulu (bermimpi)* katuluktuluk (selalu mendahului yang didepannya) ktulituli * katulittuling (mendengar sesuatu yang tidak jelas) ket * katte’k (hkatib, pegawai syara’) ketmo * kate’mo (sama dengan kaje’mo)) kto * kantong (saku celana atau baju) ktob * katobba (khutbah yang dibawakan oleh khatib) ktobo * katombong (nama ikan laut) ktoro * kantorok (kantor) ktoa * katoang (baskon, tempat masakan dsb) kblE * kabalek (membalas) kbibi * kabibbik (mengambil sedikit-sedikit) kbu * kambu (memberi isi didalamnya) kbutu * kabuttu (tulang - belulang) kbusu * kabusuk (habis semuanya)
  • 40. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 40 kbo * kabo (penuh rumput, tentang sawah atau kebun) kbEti * kabbetti (mencubituntuk mengambil sebagian) kmes * kamase (kasihan) kmeR * kamanre’k (racun ikan, sama dengan tuba) kmel * kamale’ (kekuatan, stamina) kmlo * kamalo (ter, bahan aspal) kmin * kaminang (utama, yang paling) kmisi * kamisi (hari Kamis) kmumu * kamummuk (warna ungu) kmo * kamo (suami perempuan yang menyusukan anak raja) kmE * kamek (kiamat, dunia kiamat)* kamek panggilan untuk memulai shalat) kmEN * kamenynyang (kemenyan, dupa) kc * kaca (gelas minuman)* kacang (tadah, menadah) kckc * kacakaca (bijian berwarna hitam-merah, pelengkap takaran emas) kcpi * kacapi (kecapi, alatmusik petik) kcl * kacalla (kualat)* kaccalang (tidak bisa tepat bidikannya) kcaucaurE * kacaucaureng (cepatmengalah) kcmt * kacamata (katamata) kci * kaci (kain katun yang putih) kcicu * kacicuk (kecil sekali) kciP * kacimpang (jenis tumbuhan sejenis salak) kcipo * kacipok (kue bundar seperti kelereng diberi wijen) kcili * kacilik (memutar, menjewer kuping) kcidodo * kacidodok (basah kuyup) kcucu * kacuccuk (bangkrut karena durhaka kepada orang tua)* kaccucung (paling bungsu)
  • 41. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 41 kcuea * kacue’k (menggali dari tanah dsb) kcueacuea * kacue’kcue’k (sembarang yang diikuti) kcunu * kacunuk (tumit) kcurucuru * kacurukcuruk (tidak tentu pendiriannya) kculiculi * kaculicculing (mendengar sesuatu yang tidak jelas) kcuep * kacuppe’ (menusuri lembar demi lembar) kecel * kace’le’ (kecewa) kecelrE * kace’le’reng (kulitterasa gatal karena alergi) keC * kance’k (tumbuhan yang bijinya dijadikan sayur) kcoci * kacocik (memasukkan jari telunjuk pada lubang) .. k- kk * kaka (kakak, lebih tua dari adik) * kakak (tertawa terbahak-bahak) * kakkang (garuk, menggaruk yang gatal) * kakkak (robek besar) kku * kakkung (alat pencabutpaku) kGauGau * kangaungau (suka mengakui milik orang lain) kGielaiel * kangile’ile’ (tidak bisa menentukan pilihan yang tepat) kKGE * kangkangeng (tempatsirih - pinang raja-raja dimasa lampau) kKo * kangkong (kangkung) kp * kapa (hampa, tanpa isi) * kapang (konon kabarnya) kps * kapasak (kapas) kpr * kapparak (baki yang terbuat dari kuningan) kpl * kapala (corak pada sarung)
  • 42. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 42 * kapala (kepala kampung) * kappalak (kapal) kP * kampak (mengepak, seperti burung diuadara) kPlu * kampaluk (melilit) kPlo * kampalo (makanan, terbuat dari beras ketan dicampur santan dibungkus daun kelapa) kpipi * kapippik (cubit, mencubit) kpici * kapicik (meraba-raba dengan jari-jari tangan) kpic * kapicca (sama dengan kapicik) kpiau * kapiuk (sama dengan kapippik) kPilo * kampilo (tempatbarang-barang jualan dimasa lampau) kpu * kapuk (tutup) kpuru * kapuruk (kerut) * kapurung (makanan dari sagu) kpujia * kapujiang (merasa diperhatikan, sehingga semakin bertingkah) kPusun * kampussukna (biang kerok) kep * kape’ (tangan tak dapatdiangkat) * kape’k (sobek) kepl * kappe’llang (tidak kuatbekerja) keplu * kape’luk (gulungan benang) keper * kape’re’k (kafir) kporo * kaporok (bersaudara tapi tidak seayah dan tidak seibu) kpop * kapopang – makkapopang (kurus kering, kurang gizi) kpot * kapotak (lumpur) kPo * kampong (kampung)
  • 43. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 43 * kampong – makkampong (bengkak seperti terbakar) kpE * kapek (gulita, gelap) kb * kabak (kembar, dua yang berdempet) * kambang - pakambang (melebar, kain dipakai sebagai kudung) *kabbah (Baitullah di Mekkah, tempat umat Islam menunaikan ibadah haji) BAB X
  • 44. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 44 KEBUDAYAAN BUGIS Kebudayaan merupakan hasil dari Karya-Cipta, Rasa dan Karsa dari manusia yang berada dalam sebuah kelompok sosial yang kemudian membentuk identitas dalam sebuah wilayah, yang dinamis dan terus bereproduksi. "Ada To Riolo / Pappaseng (Nasihat Orang Dulu) [Konsep Budaya Bugis] Beberapa Ada-ada To Riolo yang merupakan nasihat orang tua kepada anaknya antara lain sebagai berikut: 1.MAUNI COPPO' BOLANA GURUTTA' RIUJA MADORAKAMONI' Artinya : Walaupun bubungan atap rumah Guru yang dicela, maka kita pun berdosa. FungsI : Agar anak senantiasa menghormati Gurunya. Nilai : Pendidikan akhlak. 2.AJA' MUOPPANG NASABA MATEI MATI INDO'MU Artinya : Jangan Engkau tidur tengkurap/ meniarap, nanti mati ibumu. Fungsi : Supaya anak menghentikan kebiasaan yang merugikan dirinya yakni bisa berakibat sesak nafas Nilai : Pendidikan kesehatan. 3. NAREKKO PURANI RIACCINAUNGI PASSIRING BOLANA TAUWE TEMPEDDINNI RINAWA-NAWA MAJA Artinya : Kalau kita sudah berteduh dibawah atap rumahnya seseorang, sudah tidak boleh lagi dibenci (diusahakan ia binasa). Fungsi : Supaya anak tahu menghargai budi orang lain. Nilai : Pendidikan akhlak 4. AJA MULEU RI TANAE, KONALLEKKAIKO MANU-MANU MATEITU INDO'MU Artinya : Jangan kamu baring ditanah, karena kalau ada burung melewatimu ibumu akan mati. Fungsi : Supaya anak jangan mengotori dirinya. Nilai : Pendidikan kesehatan. 5. AJA MUALA AJU PURA RETTE' WALIE NAKOTENNA IKO RETTE'I, AJA' TO MUALA AJU RIPASANRE'E, KOTENNA IKO PASANREI Artinya : Jangan kau ambil kayu yang sudah dipotong ujung dan pangkalnya. Dan jangan pula engkau ambil kayu yang tersandar, kalau bukan kau yang sandarkan. Fungsi : Supaya anak tahu menghargai hak orang lain. Nilai : Pendidikan kejujuran. 6. AJA MUINUNG TETTONG, MALAMPEI LASOMU Artinya : Jangan minum berdiri, nanti panjang kemaluanmu. Fungsi : Supaya gelas tidak jatuh/pecah. Nilai : Memelihara keselamatan barang. 7. AJA MUNAMPUI TANAE, MATARUKO
  • 45. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 45 Artinya : Jangan menumbuk tanah, karena kamu bisa jadi tuli. Fungsi : Supaya anak tidak mengotori dirinya sendiri. Nilai : Pendidikan kebersihan. 8. NGOWA NA KELLAE, SAPU RIPALE PAGGANGKANNA Artinya : Loba dan tamak, berakibat kehampaan. Fungsi : Supaya anak tahu mensyukuri yang ada (sedikit tapi halal). Nilai : Pendidikan untuk menghormati hak orang lain (tidak serakah) 9. AJA MUANRE TEBBU RI LEUREMMU, MATEI INDO'MU Artinya : Jangan makan tebu ditempat tidurmu, akan mati ibumu. Fungsi : Supaya anak tidak kotor, dan dikerumuni semut. Nilai : Pendidikan kebersihan. 10. RICAU AMACCANGNGE, RIABBIASANGENGNGE Artinya : Kalah kepintaran dari kebiasaan atau pengalaman. Fungsi : Supaya anak rajin membiasakan diri belajar. Nilai : Pendidikan kepatuhan. 11. Aja Muakkelong Riyolo Dapureng, Tomatowa Matu Muruntu’ Artinya : Jangan menyanyi di muka dapur, jodohmu nanti orang tua. Fungsi : Supaya anak tahu menempatkan sesuatu pada posisinya masing-masing. Nilai : Pendidikan ketertiban. 12.GETTENG LEMPU ADATONGENG Artinya : Tegas, jujur serta berkata benar. Fungsi : Supaya anak teguh pada pendirian,,jujur, dan berbudi bahasa yang baik. Nilai : Pendidikan mental. 13. Aja Mubuangi Sanru’e, Maponco Sunge tauwe. Artinya : Jangan menjatuhkan sendok, kita pendek umur. Fungsi : Supaya sendok tak jatuh kotor. Nilai : Pendidikan kebersihan. 14. Komuturusiwi Nafessummu, padaitu mutonanginna lopi Masebbo’E. Artinya : Kalau kamu menuruti nafsumu, sama saja engkau menumpang perahu bocor. Fungsi : Kalau tidak tahu mengendalikan diri, pasti binasa. Nilai : Pendidikan untuk mengendalikan diri (amarah). 15. Engkatu Ada Matarengngi Nagajangnge. Artinya : Ada perkataan lebih tajam dari keris. Fungsi : Supaya anak memelihara selalu bahasanya kepada orang lain. Nilai : Pendidikan akhlak. 16. Naiyya Balibolae, Padai Selessurengnge. Artinya : Adapun tetangga itu sama dengan saudara. Fungsi : Supaya kita menghormati tetangga. Nilai : Pendidikan akhlak bermasyarakat.
  • 46. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 46 17. Aja Mutudang risumpangnge, Mulawai dalle’E. Artinya : Jangan duduk dimuka pintu, kau menghambat rezeki. Fungsi : Supaya anak tidak menghalangi orang yang mau lewat. Nilai : Pendidikan Tatakrama. 18. Rekko Mupakalebbi’i Tauwe, Alemutu Mupakalebbi. Artinya : Kalau kamu memuliakan orang, berarti dirimulah yang kau muliakan. Fungsi : Agar anak senantiasa memuliakan dan menghargai orang lain. Nilai : Pendidikan Tatakrama. 19. Aja’ Muasseringangngi Pale’mu, Sapu ripalekko. Artinya : Jangan jadikan sapu telapak tanganmu, nanti kamu hampa tangan. Fungsi : Supaya anak jangan mengotori tangannya, dan bisa kena benda tajam. Nilai : Pendidikan kebersihan. 20. Aja Mutudangiki angkangulungnge, malettakko. Artinya : Jangan menduduki bantal, nanti kau kena bisul. Fungsi : Agar anak tidak merusak alat tempat tidur. Nilai : Pendidikan untuk tetap memelihara peralatan. 21. Anreo Dekke inanre, Namalampe Welua’mu. Artinya : Makanlah Nasi yang hangus pada dasar periuk supaya panjang rambutmu. Fungsi : Membuat anak mau saja makan nasi yang tidak baik (hangus). Nilai : Pendidikan pembiasaan anak tidak mubazir. 22. Resopa Natemmangingngi, Malomo nNletei Pammase Dewata Artinya : Hanya kerja disertai ketekunan, mudah mendatangkan rezeki Tuhan. Fungsi : Agar anak tidak malu bekerja keras untuk mendapat rezeki. Nilai : Pendidikan kerajinan dan ketekunan. 23. Naiyya Olokolo’E Tuluna Riattenning, Naiyya Tauwe Adanna Riattenning. Artinya : Kalau binatang, talinyalah yang dipegang, kalau manusia perkataannya yang dipegang. Fungsi : Agar anak konsisten dapat menepati perkataannya. Nilai : Pendidikan kejujuran (akhlak). 24. Cicemmitu tauwe Tai ri lalengnge, Idi’na sini riaseng. Artinya : Sekali kita berak di jalan, maka kitalah yang selalu dituduh. Fungsi : Jangan sekali-kali kita berbuat yang tidak baik, karena selalu kitalah yang dituduh kalau ada perlakuan yang sama. Nilai : Pendidikan anak jangan melakukan yang buruk. 25. Panni’na manue muanre, Malessiko lari. Artinya : Sayapnyalah ayam yang kau makan, jadinya kau kuat lari. Fungsi : Supaya anak tidak manja dalam memilih makan. Nilai : Pendidikan agar anak tidak membuat masalah terhadap makanan keluarga. 26. AJA MURENNUANGNGI ANU DEE RI LIMAMMU Artinya : Janganlah engkau terlalu mengharapkan apa yang belum ada pada tanganmu. Fungsi : Supaya tidak terlalu berani mengharapkan barang (uang) yang belum tentu didapat
  • 47. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 47 (hari) itu. Nilai : Peringatan agar tidak meremehkan janji, sampai salah jadinya BAB XI ''PITUE MASSINRING PULU EPPA MASSUMPANG MINANGA''
  • 48. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 48 1. MATASE SENGNGALLA 2. PAJUNGNGILUWU 3. MANGKAUIBONE 4. SOMBAIGOWA 5. DATUI SOPPENG 6. ARUNG MATOAIWAJO 7. ADDATUANGNGI SIDENRENG 8. BAKKALOLOISAWITTO 9. ORIKKORINGNGIPASSIRING 10. MARADDIAITANA MENRE 11. TEMKAKAIMAMUJU 12. SALEWATANGNGIRIBUTUNG 13. SAMPARAJAITANA 14. KAILI ''PetunjukDasar Hidup'' Ini Biasanyadipakai ketikakitaakanmemulai sesuatu: ''Lontara O'gi & Ba'ca-ba'ca O'gi'' "Minessangi RahasianaOmponaUlengnge"  3 omponaulengnge.nari passunanenetaadampole risuruga JAM 6 - 8 8 - 11 11 - 12 12 - 13 3 - 6 JUM’AT KOSONG MAYAT HIDUP PULANG POKOK BERISI SABTU BERISI KOSONG PULANG KOSONG HIDUP MAYAT MINGGU PULANG KOSONG HIDUP MAYAT BERISI KOSONG SENIN KOSONG MAYAT BERISI PULANG KOSONG HIDUP SELASA PULANG KOSONG KOSONG HIDUP MAYAT BERISI RABU HIDUP MAYAT BERISI KOSONG PULANG KOSONG KAMIS PULANG POKOK KOSONG HIDUP MAYAT BERISI
  • 49. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 49  5 omponaulengnge natelleng lopinnanabi nohongritengngatasi  12 omponaulengnge naritununabi iberahimaspole nabi namrutrajanakapere’e  16 omponaulengnge nari buangnabi yusupunori bujungnge kudaenna  21 omponaulengnge narilantifir’aunpuannakapere’e  24 omponaulengnge yemme’ibale nabi yunusasritengngatasi’e  25 omponaulengnge nakennatikkatanaarab pitutaung ettanaananami nabalunaengka nare .......................................................................................................................... "Panessainge EssoNatujuMuharram"  senin= megadalle /megabosi/megaanging  selasa= makura bosi / megaanana jaji /malessi taueruntuabala  rabu = mompomasagalae/serrangi /megataumasolangaga banna nasabamabbettui bulue  kamis= maega ricu/ mega bosi / masussai pemerintahange/menre manengagagae  Jumat= biasataue punoi baenenamakanjaasselenatanengtanengnge  sabtu= maegabosi biasakedotanae maega dalle  ahad = makanjai tanengtanenge makurangwassele ....................................................................................................................... "OmponaUlengnge" 1 omponaulengnge "essonyarangi majai yappanorengbine,isaurengtennungyappatetongengbola" 2 omponaulengnge "essojongai ananajaji mawijai,agi-agi ripegaumadecengmanengngi,madecengrilaungengsompe, madecengrilaungengmamusu,pakalaki" 3 omponaulengnge "essosinga’i majayappabottingeng,yattanengeng,yappatettongengbola,yappanorengbine, yattaneneng, rilaungi wanuaruntukki lasa" 4 omponaulengnge "essomeongi najajiangngi anaoroane madeceng,madecengyappanorengbine,yappamulangbalu- balu,yappabottingeng,yattanengeng" 5 omponaulengnge "essotedongnakennaki lasamaladdei,agi agi ripugaumajamanengngi ritu,ananajaji madorakai, wettunatellenglopinnanabi nohong" 6 omponaulengnge
  • 50. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 50 " essolaoi madecengrialaungengsompe,yappabottingengyangelliangolokolo,yappanorengbine" 7 omponaulengnge "essobalei majatomminrengnakennakilasamaladdei,madecengmiyonroi mebbuparewapakkaja" 8 omponaulengnge "essosapingngi medecengyappabottingeng,ateddengengngi masittamoi iruntu" 9 omponaulengnge "essoasui rilaongengngiwanuaruntukki abala,majayappatetongengbola,madecengyonroi massinge" 10 omponaulengnge "essonagai najajianggi anamancaji ana maufe masempodalle,nakennaki lasamagatimuipaja, makessingrilaungengsompe,matteppangbibi ri pangempangnge." 11 omponaulengnge "essomacangngi madecengri laungengwanua,yenrekengmekkah,yappamulangbalu-balu, makessingnarekkoengkaananajaji masmpodalle" 12 omponaulengnge "essonyarangi madecengrilaungengmakara-karari kantoroe pakalaki,madecengri yabbolang, yappammulangbalu-balu" 13 omponaulengnge " essogajai agi-agi ri jama maja manengngi ritu,laoki ri wanuaruntuki lasakaring" 14 omponaulengnge "essosapingngi madecengyappamulangbalu-balu,yappatettongeng,yappabottingeng,rekko malasaki masittapaja,essonajajiangngenabi sulaiman" 15 omponaulengnge "essobembe majayappatetongengbolatennasalai lasabolata,rilaungwanuanakaanajaji makanja tapi matengnge totonakawin" 16 omponaulengnge "essobawi madecengyonroi tanenganalorong-lorong,agi-agirijamamajamanengrit,madeceng toi yonroi mebbusepudoi (tabungeng)" 17 omponaulengnge "essojakariniai madecengrialungengsompe,madecengrilaungengmadduta,rilauangtau mapparentae,malasaki magatti paja,ateddengeki magatti iruntu" 18 omponaulengnge
  • 51. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 51 "essosapingngi madecengrilaungengsompe,jajiangana makessingrupa,essori ebbunamajanna ulengnge" 19 omponaulengnge "essomonye’i madecengngiyappamulangbalu-balu,rilauangwanua,jajianganamasempodallei" 20 omponaulengnge " essowalli madecengrilauangengmaddutaitarimaki insyaallah, najajiangngi ananamalampe sungei masempodallei manyamengkininnawatoi laori padannari pancaji naiyyaessonajaiangngi nabi ismail" 21 omponaulengnge "essomacangngi najajiangi ananamadorakai ri puangnge,majayappabottingeng,madeceng yappamulangenglanrobessi" 22 omponaulengnge "essotau essoripanjajinnamalaekae,madecengrilauangengsompe,rilaungengmammusupakalaki, idi rilaoi rikalaki,agi-agi rijamamadecengmaneng,malasaki masittamui paja" 23 omponaulengnge "essoulai madecengriappatettongengbola,yappabottingeng,yappasangengbelle,maja yappanorengbine,madecengyonroi mellipakiangmasittatattamba" 24 omponaulengnge " essopariwi majayappabbottingengmaponco’i,madecengyonroi lati arung,essonajajiangnge firaun,matoai bale nabi yunus,majanarekkoananajaji" 25 omponaulengnge "essoanyarangi majariloangsompe mateki rilaotta,riappabottingengmaponcoi,majai ri laoang mabbalu,essonajajiangngiiblis,najajiangngi ananamadorakai" 26 omponaulengnge "essosarai madecengrilaoangsompe,riangelliang,yappabottingeng,najajiangngi ananamalampe sungei" 27 omponaulengnge "essoulengngi najajiangiananamarajataoi ripadannaripancaji ripuangnge,makessingriappanoreng bine sibawamabbalu-balu" 28 omponaulengnge "essokalapungngi madecengyonroi mabbuparewapakkaja,rilaoang,yappabottingeng,yataneng- tanengeng" 29 omponaulengnge
  • 52. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 52 "essoatiwi makessingrilaoangmadduta,sompe cabigi,najajianggi ananapallasalasangngi" 30 omponaulengnge "essomanningi madecengyappamulangdangkang,mattanengtaneng,narekkorilaoangi wanua assarapi,najajiangi ananamatinuluipigaupasuroannaallahutaala,duae pajajiannaiyanawettu ripancajinnaessowennie" ................................................................................................................. "TarekatTuntunanShalatyang benar" ''Pasang Sajadah'' " Tubukusempajang,atikkumassempajang,nyawakubawasempajang,tajakkunaletturi sempajang" ....................................................................................................................... ''Sallina'' Muhammadsabbika,jibrilupalettukenngariallahutaala,nappaki manniaBacaSallina sempajangnge. Sebelumdibacaallahuakbarkabiran,bacaduludiataskemuadianbacaalhamdulillah.apabila membacasalambaca muhammadriataukkujibriluri abioku. .......................................................................................................................... ''Suke bolamakanjae'' Sukei sukettawali-wali isukeiulususuttawali-wali,isukei eddatawali-wali ........................................................................................................................... ''Ba'ca Mattunu Dupa'' Lapaissengasemmubatulangi mutepparitaue niasengdupaasemmumutepparitanae nariaseng dupaasemmumutepparitanae nariasenglapalettu,paletturengngarianu .......................................................................................................................... ''Ba'ca Timpa Tange'' Utimpatangekuupasitimpatajannalinoe ohpuakkupompoi matannaessoepasiomporengnga dallekusangadi matengngeimenre matannaessoe namatengngetodalleku ......................................................................................................................... ''Ba'ca Taro Doi'' Yarase asemmudoi lapaulle amboindomuutarokassaramuwarekkengalusumunurungmattaro
  • 53. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 53 muhammadtambai allahtaalapabbarakkoupasitakoseppulojutaettanasitaungwelliakkoanu, ucerakoanu, tawanawaie utang ........................................................................................................................ ''Ba'ca PalaoDoi'' Eh yarase muhammadpalaui kassaramunalaurupa doi kutarotawana apie anginge upalauehyarase tellupenninori laommumulisuri alusumu ........................................................................................................................ "Ba'ca Mattaro Berre" Idecengasemmuberre ibumbuolaipennoasemmupabbaresseng,walumalakomalaikattambaiko mattirouwainatasie nametti pabbaressekuleppappiolae naleppangolakku. ........................................................................................................................ "Ba'ca Mataneng– Taneng" Kungmappala,kungmappamulanokomulessi menremupenno,duppai topole pangujutollau tuanakolabaco nenniabecce aminya’rabbal alamin. ................................................................................................................... 'Ba'ca MatteppangBibi Ripangempange" Nabi helere nabimmuuweie,imallebbangasemmuwai kungmassaasemmutana,kungmappamula, kungipammulai muallise muenre mupennaalhamdulillahsultanika. .......................................................................................................................... "Ba'ca BukkaBalu" Ujala pasa’ujalapappasa,gollapangelli bere-bere lessi mabbalunamalessi pangallie. .......................................................................................................................... "Ba'ca PiaraOlo–Kolo" Senge asemmuolokolo,api pabbijako,wai pajokokoanginpadisingikotanapakkianakikokarnaallahu taalahkunfayakung. BAB XII PAPPASENG
  • 54. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 54 1. AJA’ MUANGOAI ONRONG, AJA’TO MUACINNAI TANRE TUDANGENG, NASABA DETUMULLEI PADECENGI TANA, RISAPPAPO MUOMPO, RIJELLO’PO MUAKKENGAU Artinya : Janganlah menyerakahi kedudukan, jangan pula terlalu mengingini jabatan tinggi, karena engkau tak sanggup memperbaiki Negara. Kalau dicari baru akan muncul. Kalu ditunjuk baru engkau mengaku. Penjelasan : Pada hakikatnya, semua orang mencita-citakan kedudukan atau jabatan tinggi, tetapi takdir dan kesempatan membawanya kea rah lain. Akan tetapi manakala keserakahan menjadi tumpuan untuk menggapai cita-cita, maka dalam perjalanan menuju cita-cita unsure moral akan dikesampingkan, bahkan fatal bila ditunjang oleh kekuasaan. Sebaliknya seorang yang beritikad baik pada umumnya mempunyai harga diri sehingga malu akan mengemis jabatan dan bila diberikan amanah dilaksanakan dengan penuh rasa tanggung jawab. 2. TELLU RIALA SAPPO : TAUWE RI DEWATAE, SIRI RI WATAKKALETA, NENNIYA SIRI RI PADATTA RUPA TAU Artinya : Hanya tiga yang dijadikan pagar : rasa takut kepada Tuhan, rasa malu pada diri sendiri, dan rasa malu kepada sesame manusia. Penjelasan : Rasa takut kepada Tuhan membawa ketaqwaan dan memperkuat iman. Rasa malu kepada diri sendiri akan menekan niat buruk dan memperhalus akal budi, dan rasa malu kepada sesama manusia dapat membendung tingkah laku buruk dan meninggikan budi pekerti 3. PALA URAGAE, TEBBAKKE TONGENGNGE, TECCAU MAEGAE, TESSIEWA SITULA’E Artinya : Tipu daya mungkin berhasil untuk sementara, tetapi kebenaran tak termusnahkan, kebenaran tetap akan hidup dan bersinar terus di dalam kalbu manusia. Penjelasan : Karena sumber kebenaran datangnya dari Tuhan. Yang sedikit mungkin mengalahkan yang banyak untuk sementara karena kekuatan. Akan tetapi yang banyak tidak dapat diabaikan atau dimusnahkan. Yang banyak saja sudah satu kekuatan apalagi yang banyak membina kekuatan. Adalah tidak mungkin matahari tenggelam di siang hari, seperti tidak mungkinnya memusnahkan kebenaran . PAPPASENG TO RIOLO Paseng Bugis Pengantin BugisSengeka golla, na u`senge`ki kaluku, na to` sirampe ri` manennungeng, narekko massarakki bajae sangadie, napoleiki uddani congaki ribitarae tosiduppa mata riketengnge. Rekko pale maeloki missengi kareba`ku, ta`kkutanangi pasekku ri anging labu kessoe. Engkatu bunga-bunga sitakke utanengakki, narekko makelle’i daunna tabollorangmanika kasi na`saba wae mata. Sarekkoammnengi engka mancaji passengereng pallawa uddani.
  • 55. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 55 Paseng /Paparingerrang dalam Bahasa Bugis Engngerangngi duwae – alupaiwi duwae : - Engngerangngi pappedecenna tau laingnge lao rilaemu - Engngerang toi pappeja’mu lao ripadammu tau. - Alupaiwi pappeja’na padammu tau lao rialemu - Alupai toi pappedecemmu lao ripadammu tau. Artinya : Ingat dua hal dan lupakan dua hal ; - Ingatlah kebaikan orang lain terhadap dirimu - Ingat juga keburukan dirimu terhadap orang lain. - Lupakan kebaikan kamu terhadap orang lain - Lupakan juga keburukan orang lain terhadap dirimu. Patampuangeng murennuangngi, Seuwani awaraningengnge, maduanna accae, matelluna asugirengngi, maeppana dara’e. Apa aju tabu’e satu sikuwae. Iya aju tabu’e Tellu onrong de’sa tu naonroi madeceng. Ritaro ritanae nanre’i bebbu’e, ritaro’i ri uwae’i masigai atamang, Ritaro’i ri apie masigai puppu. Artinya: Jangan berharap kepada empat jenis iaitu; Pertama; keberanian, kedua; kepintaran, ketiga;kekayaan.keempat derajat/keturunan. Sebab keempat ini adalah umpama kayu lapuk. Adapun kayu lapuk tak bisa disimpan dengan baik. Di tanah dimakan rayap. Di simpan di air akan terendam basah. Disimpan di api cepat habis terbakar. Eppai pasalewangengngi seddie tau; - Teppalaloengngi ada-ada masala naewae situdangeng. - Teppaliwengiengiengngi gau’ siratannae. - Moloiwi ropporoppo narewe’ paimeng. - Molai laleng namatike’ Artinya : Ada empat hal yang membuat orang selamat ; - Tidak menyinggung dengan kata-kata sesamanya yang duduk. - Tidak melampaui batas kewajaran - Menemui janlan buntu, dia kembali - Melewati sebuah jalan, dia hati-hati. Eppa’i uwangenna paramata matappe’e Sewuwani teppe’e Maduanna issengnge Matellunna gau pattuju’e Maeppanna siri’e Artinya : Ada empat permata yang memancarkan cahaya pada anak cucu nabi adam Pertama : iman dan kepercayaan Kedua : pengetahuan
  • 56. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 56 Ketiga : perbuatan baik Keempat: harga diri Ceko riyala sanreseng Pajaneng temmalampe’ Riyala pakkawaru. Lempuu riyala sanreseng Pajaneng masumange’ Madeceng laona Artinya : Jika sifat curang dijadikan pedoman (sandaran) Tentulah takkan mungkin lestari Untuk dijadikan pengharapan Jika kejujuran dijadikan pedoman (sandaran) Tentulah akan menjadi sesuatu yang indah Segala sesuatunya akan baik Uwappasengenngi makkatenning ri limaé akkatenningeng: Mammulanna, ada tongenngé, Maduana, lempuk-é, Matellunna, gettenngé, Maeppakna, sipakataué, Malimanna, mappesonaé ri pawinruk séuwaé, Artinya : Aku memesankan berpegang pada lima pegangan: Pertama, perkataan yang benar, Kedua, kejujuran, Ketiga, keteguhan pada keyakinan, Keempat, saling menghargai sesama manusia, Kelima, berserah diri kepada pencipta yang tunggal. Paddioloiwi nia’ madeceng ritemmaddupana sininna gau’e. Artinya : Dahuluilah dengan niat yang baik sebelum terlaksananya semua perbuatan. - Aja’ mumatelleng poadangngi rahasiya makkunraimmu, - Aja’ mumatelleng sanre ri tosugi mammula menre’e. - Akkalitutuiwi majjowa ri arung maloloe. - Aja mutonangi lopi wati sewalie. Artinya: - Hati-hati jika membuka rahasia pada isterimu - Hati-hatilah jika bersahabat dengan orang kaya baru. - Hati-hatilah mengikut pemimpin yang masih muda. - Jangan menumpang perahu yang hanya memiliki pengapung sebelah. Lima rupanna mappasala nawanawa ; 1. Masero cinnae 2. Nabette rennu 3. Nalipe’e tau
  • 57. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 57 4. Nawasue bacci 5. Maraja teyae. Artinya: Lima macam yang membuat orang salah pemikiran ; 1. Terlalu mau 2. Terlalu gembira 3. Terlalu takut 4. Terlalu marah 5. Terlalu tidak mau. Tanranna tau sulesana-e: Mola-i ada naparapi, Duppa-i ada napasau, Matu ada natuttukenna, Taro-i gau’ nariakkuanna-e’. Artinya: Ciri orang bijaksana: Mampu mengikuti pembicaraan, Dalam menyambut pembicaraan ia membalasnya dan mengalahkannya, Menyusun pembicaraan dengan teratur dan terarah, Melakukan perbuatan yang sepatutnya. Eppa’ tanranna tomadeceng kawali’e ati’e, Sewuwani passui’e ada’ nappatuju, Maduanna matu’i ada’ nasatinaja, Matellunna ada’ nappasau’, Maeppa’na molai ada na parapi. Artinya : Ada empat tandanya orang yang baik hati. Pertama, mengeluarkan perkataan yang benar (bercakap benar), Kedua, menyusun kata-kata yang bijaksana, Ketiga, menerima perkataan (nasihat) dan menguasainya, Keempat, teliti dalam berkata Naiya solangnge’i mangkaue, Sewuwani nabawampawangngi tau tebbe’e, Maduanna denna situru’e ada ribicara melempu’e, Matellunna temmalempue’i ripadanna tau, Maeppana napesangi tori alena maggau’ bawang ri tomaega’e. Artinya : Seseungguhnya yang merusak pemimpin itu adalah : Pertama, bertindak sewenang-wenang kepada rakyat. Kedua, tak ada kesepakatan dalam kejujuran. Ketiga, tidak jujur kepada sesama insan, Keempat tidak melarang orangnya berlaku sewenang-wenang terhadap rakyat. Makkedai nabitta Muhammad saw.”iyyaritu lino’e, eppa’i uwanggena, Sewuwani arung malempu’e, Madduanna panrita bokoringngi’e lino’e, pakkasiwiyanna manri puang allah ta’ala napogau,
  • 58. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 58 Matelluna to’sugi’e na malabo, Ma’epana pakke’re sabbar’ra. Artinya: Telah bersabda nabi junjungan kita Muhammad saw. : dunia ini empat tiangnya, Pertama pemerintah yang amanah, Kedua para ulama yang membelakangkan dunia dan hanya mengutamakan suruhan agama, Ketiga para hartawan yang dermawan dan Keempat fakir miskin yang sabar. Aniniiri 2, mupoadai 1, mupogau’i 1, muingerrangngi 2, muallupai 2 mulolang ri tengngana padammu rupa tau. 1. Aja’ mucellai pojinna tauwwe… 2. Aja’ murekengngi appunnanna tauwwe… 3. Poadai anu sitinaja weddingnge napurio tauwwe… 4. Pogau’i gau’ sitinaja weddingnge napudeceng tauwwe… 5. Ingngerrangngi pappedecengna tauwwe lao ri idi’… 6. Ingngerrangngi asalammu lao ri tauwwe… 7. Allupaiwi pappedecengmu lao ri tauwwe… 8. Allupaiwi asalangna tauwwe lao ri idi’… Duami passaleng nassabaari nasisala rupa tauwwe ri lalengna lino. Anu temmanessae sibawa Anu tenripahangnge” Artinya : Hanya 2 hal yang menjadi penyebab perselisihan antar sesama manusia di dunia ini Hal yang tidak jelas dan Hal yang tidak dipahami Lele buluu tellele abiasang, naekia lelemoo abiasangengnge, abiasang toopa palelei Artinya : (Gunung dapat berpindah tapi kebiasaan tidak dapat berpindah, namun kebiasaan dapat berpindah jika kebiasaan pula yang memindahkannya) BAB XIII
  • 59. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 59 PESAN-PESAN (PAPPASENG) Kata pappaseng terdiri dari kata dasar “pappaseng” yang berarti “pesan” yang harus dipegang teguh sebagai amanah, bahkan ia merupakan “wasiat” yang perlu dipatuhi dan diindahkan. Setelah mendapat imbuhan “pa” (pap) berupa awalan, maka ia menjadi lebih konkrit lagi sebagai “peringatan yang harus ditaati”, agar yang menerima wasiat itu, benar-benar memperlakukan dengan penuh rasa tanggung jawab. Apabila ia ingkar, maka ia akan mendapatikan peringatan dari Yang Maha Kuasa, ( dalam bahasa kuno disebut”dewata) berupa kesulitan hidup, bahkan sering berwujud malapetaka yang sulit dielakkan Jadi, tegasnya “pappaseng” itu adalah wasiat orang tua kepada anak cucunya. (orang banyak) yang harus selalu diingat sebagai amanah yang perlu dipatuhi dan dilaksanakan atas dasar percaya pada diri sendiri dan disertai rasa tanggung jawab. Begitu yakin nya orang dahulu akan hikmah dari “pappaseng” itu, sehingga mereka dapat memelihara dan membudayakan dalam segala sendi kehidupan mereka. Itulah sebabnya orang-orang tua di tanah Bugis, kalau menasehati anak cucunya ia selalu berkata: “Engrengngi pappaseng ti-riolo-e = ( ingatlah wasiat orang dahulu kala) Pappaseng yang akan penulis ketengahkan pada kesempatan ini sebahagian yang berasal dari “ Arung Bila” salah seorang bangsawan terkemuka dari Soppeng, bahkan beliau adalh seorang pemikir yang tajam selidiknya dan jauh tinjauannya. Beliau dapat di sejajarkan dengan Kajao Laliddong dari Bone pada zamannya yang menjadu pendamping Raja Bone dalammengendalikan pemerintah. Nama “Arung Bila” adalah merupkana gelar bagi seorang pendamping dan penasehat Raja (Datu) Soppeng bukan nama diri. Jadi ada beberapa orang yang bergelar “ Arung Bila” sejak dahulu kala. Arung Bila yang dimaksud ini ialah yang bernama La Wadeng, juga lawaniyaga To Tongengnge yang sezaman Kajao Laliddong di Bone ( sekitar akhir abad XVI sampai abad XVII) Pesan-pesan tersebut sebagai berikut : 1. Naiya riaseng teka, ennengngi uwangenna, iyaro nawawungngeng to riolo-e, napaddaungeng toppi Arung Mangkau-e -Suwani, ri esa- itana -Madduwanna, risalaiyangngi janci -Matellunna, ripelongkoriwi ripadanna arung - Maeppa, ri tenrengnge paddangenna tenna sibiritaiyang - Mallimanna, riunoe surona iyaregga tau decenna asalang napoamateng - Maennenna, riajja – lekkaiye petaunna, iyaregga ripoloi pabbatanna
  • 60. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 60 - Simperekmui teka marajae seuwa naiya teka baiccuk-e maega Artinya: - Adapun yang dimaksud “ teka” ada enam, itulah menjadi pangkal peperangan dimasa lampau, dan menyebabkan dikibarkannya bendera perang Raja Besar - Pertama, perjanjiannya tidak dipatuhi - Ketiga, dipermalukan oleh sesama Raja - Keempat, diserbu kelompoknya tanpa diberi tahu terlebih dahulu - Kelima, dibunuh dutanya, sedang bukan karena kesalahan yang bisa menyababkan kematian - Samalah beratnya “siap beraksi” karena tersinggung yang besar namun satu dengan niat yang kecil tetapi banyak Maksudnya : Seorang itu dapat bertindak mundur apabila ia merasa tersinggung oleh suatu tindakan/ perbuatan orang lain yang ditunjukkan kepadanya atau golongannya Makkedatopin Arung Bila : Berkata lagi Arung Bila 2. Naiya riaseng wanuwa, eppa-i: - Seuwani, adekerip asseri - Maduwanna, adek ri atutui - Matellu, rapang ripannennungngeng - Maeppakna, janci tenriallupai Artinya: - Adapun yang disebut negeri itu ada empat - Pertama, adat diperkuat - Kedua, Adat di jaga dan dipelihara - Ketiga, hukum kejadian ditegakkan terus - Keempat , janji tidak terlupakan Maksudnya : Suatu lingkungan hidup bersama baru dapat dikatakan negeri apabila memiliki Undang-Undang Dasar yang dipegang teguh oleh pemimpin pemerintahannya Makkedatopi arung bila 3. Naiya wanuwae, ennengngi uwanngenna, napoasengngi onrong madeceng - Suewani, engkapi arunna - Madduwa, engkapa uwae tuwona - Matellu, engkapa asurenna - Maeppakna, engkapa pasana - Malimanna, engkapa tomatowanna - Maennenna, engkapa sanrona
  • 61. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 61 Makkedatopi Arung Bila 4. Naiya riasengnge pangdereng, limampuwangengngi - Seuwani, adek maraja - Maduwanna, adek mappura onro - Matellunna, tuppu - Maeppanne, wari - Malimanna, rapang Makkedatopi Arung Bila 5. Naiya riyasengnge bicara - Attangnga, iyanaritu ritangngana tutuewali-wali, barangkauk-e wali-wali, onro-e wali-wali - Naiya riyaseng barangkauk tellu - Suwanni, barangkaukna lila - Maduwanna, barangkaukna atinna - Matellunna, Barangkaukna karesoe - Naiya lilana, tellu toi - Seuwani, mabelapi rililana ribelle - Maduwanna, mebelapi rililna ada salae ri lilana - Matellunna, Mabelapi ri lilana ritanroe - Naiya riatie tellu toi - Seuwani, deppi siriatinna - Maduwanna, decekona - Matelluna, deppi takkabborokna - Naiya riakkaresona, tellu toi - Seuwani, nakkaresoinna lisek bolana - Maduwanna,nakkaresoinna siajing sempanuanna - Matelllnna, makkareso pakkasuwiang ri ade-e enrengnge riarungnge Makkedatopi Arung Bila 6. Eppa abuwangengne batik tau decengnge - Seuwani, ceccei adek - Maduwanna, naecawa-cawaiwi warik - Matellunna naujai rapang - Maeppakna, natunaiwi bicara 7. Ajak sio mennagn bubarani-barani riala parewa ri tana-e - Apa iyapa tau riala parewa mulleengngi pogauk-i gaukna nawa-nawae a. Apa iya gaukna nawa-nawe pitumpuwangengngi - Seuwani, majeppuiwi adek - Maduwanna, nissengnge bettuang
  • 62. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 62 - Matellunna, Mangetngngi - Maeppakna, metaui ri dewata-e - Malimana, naisseppi riyasengnge warik - Maennenna, najeppui riyasengnge rapang - Mapitunna, naisseng majeppu b. Sebagai keterangan dari ketujuh hal/ perbuatan pikiran rersebut dimuka: - Seuwani, nakko tennajeppuiwi riyasengnge adek, na pakalao-laoni bicarae - Maduwanna, temmissengnge bettuang, malomoi ripakasiri ripadanna tau, najajina napotua biretta Arungnge - Matellunna, jakna tau temmangettengnge, malomoi mpelai janci - Maeppakna, jakna tau temmatau-e dewata, malomoi mala saro-saroo ri bicarae - Malimanna, jakna tau temmissengeng warik, malomoi napisisapi-sapi manakna tau-e - Maennenna, jakna temmangettengngi riyasengnge rapang molomoi sorosi uluada - Mapitunna, temmisengengngi riyaseng bicara, iyanaritu, malomoi pinra assituruseng 8. Eppa naseng toriolo-e sung baruga, pekkullewi sio mennang tudangi-wi sungna baruga-e, iya eppa, narekko temmulle tudangiwi eppae, mau natellu muna, nadua muna 1). Seuwani, sung baruga - Massompung adai nasompungengna, mattapping adai na tappingeng 2). Maduwanna, sung baruga - Tenritae wirinna ritangnga bicara-e enrengnge tekkuwae ripadanna tau 3). Matellunna, sung baruga - rillauwi-e tanggak ritengngana tudangnge, saba rikapangnginna majeppuwi ada to riolo, enrengnge missing laleng bicara 4). Maeppakna, sung baruga - Warapini, apa iya tau pellorengnge, tenna ulle pallempu bicara 9. Eppa ritu tabuk ajak sio mennang muaccoa-coa sanresiwi barasseuwanna eppa-e uwangenna - Seuwani aju tabuk, nrennuwangenge appongeng - Maduwanna aju tabuk, nrennuwangenge acca - Matellunn aju tabuk, nrenuwangnge assugireng - Maeppakna aju tabuk, nrennuwangenge awaraningeng - Naiya aju tabuk-e, dek naonroi madeceng, monroi ri apie, nannenneri api - Monroi ri uwae, natemmek-e uwae - Monroi ri pallawangenna iya duwa, naddewai bebbuk 10. Eppa natele pammase dewata enrengnge Arung Mangkau, nariyessang babuwa ripadanna tau. - Seuwani, poadai ada, sitinajai riyalena - Maduwanna, pogauk-i gauk siratangngi riyalena - Matellunna, saroi mase ri silalengnae - Maeppakna, pakatunangengngi alena risilasannae
  • 63. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 63 11. Eppa naseng toriolo-e paramata mattappa - Seuwani, lempu-e sibawa tauk - Maduwanna, makkeda tongengnge sibawa tike - Matellunna, siri-e sibawa getteng - Maeppakna, akkalengnge sibawa nyameng-ki ninnawa - Naiya sampoengngi lempu-e, gauk bawangnge - Naiya sampoengngi ada tongengnge melle- perrue - Naiya sampoengngi siri-e, ngowa-e - Naiya sampoengngi akkalengnge sairengnge 12. Enneng uwangenna naseng to-riolo-e, riyaseng to maupek kumanengnitu pole mompo ri tomadeceng kalawingngatie - Seuwani upek, alempureng - Maduwanna upek, ada tongengnge - Matellunna upek, gettengnge - Maepakna upek, siri-e - Mallimanna upek, acca-e - Mennenna upek, awaraningnge 13. Eppa tanranna toomadeceng kalawingatie - Seuwani, passu-i ada napatuju - Maduwanna, matu-i ada nasitinaja - Matellunna, duppai ada napasau - Maeppakna, molai ada napadapi 14. A. Eppa tanranna to warani-e - Seuwani, temmatenrengnge nawanawanna napolei ada majak ada deceng - Maduwanna, temmengkalingae kareba, naengkalinga toi - Matellunna, matau-e ri paddiloloi enrengnge ri paddi munri - Maeppakna, temmetaue mita bali B. Eppattoi tanranna to pellorengnge - Seuwani, maega gauk bawangi - Maduwanna, maega belle - Matellunna, mangowai - Maeppakna, makurang sirik-i 15. Eppa ritu gaukna worowane enrengnge ampena nariyaseng massipa makkunrai, tenna enre ribiloang sirinna ampilangengnge - Seuwani, makuttui - Maduwanna, Maleya - Matellunna, bongngoi - Maeppakna, bebek 16. Ajak siomennang muaccowa-cowa temmisseng’ngngi bettuang nabbicarangngi patampuwangeng - Seuwani, bicara tana asenna
  • 64. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 64 - Maduwanna, bicara anging asenna - Matellunna, bicara uwae asenna - Maeppakna, bicara api asenna 17. Ajak mennang mupabbiasai alemu ripatampuwangengnge - Seuwani, mellau-ellauwe - Maduwanna, minrenginrengnge - Matellunna, malae saro-saro ripasssuronna tauwe - Maeppakna, ripangulu pangngulungengnge ripadanna tau 18. Apak iya riyasengnge ada enrengnge gauk, seppuloi uwangenna - Seuwani, ada congak - Maduwanna, Ada maakkarateng - Matellunna, Ada cukuk - Maeppakna, ada madeceng - Malimanna, ada sala - Maennenna, ada maja - Mapitunna, ada rinreng - Maruwana, ada ebarak - Maseranna, ada maninik - Maseppulona, ada riwinruk - Gauk-e makuttu 19. Akkatutuo siomennang, aja naengka panrei mamata datuwe, muracungngai, apa iyanaritu yaseng torioloe racung puppu, mupabelai toi alemu ritellupuwangengnge - Seuwani, aja mucaningngi darana datuwe - Maduwanna, aja mucaningngi akkarungenna Datu-We - Matellunna, aja muewai mangnguri waramparang Datu-we, mabusungngao 20. Iko makkeda tau lebbi-e ri Soppeng, eppa amatemmu - Seuwani, mualangngi bali pole risaliweng Datuwe - Maduwanna, mulejjai jarenna Datu-e - Matellunna, muunoi pada-padammu nataniya asalang napoamatengngnge 21. Aja mennang muempuruiwi to mupek - Ajatto muecawa-cawai elodewatae - Apa iya rekko mempuruiko to maupek, langie muwempuruwi - Narekko mecawaiko elodewata, dewatae muwempurui 22. Alituti angolana atimmu; aja’ muammanasaiyangngi rija’e padammu rupatau, nasaba’ mattentui iko matti’ nareweki ja’na apa’riturungngi ritu gau’ madecengnge ritai majae nade’sa naritunrungge ati madecengnge rigau’ maja’e aga naiya tau maja’ kalawing ati’e lettu’ rimonri ja’na 23. Narekko engka gau’ maelo mupogau’ natennapojisa inapessummu, npojiwia tangga’mu pogau’isa; apa’ mautu engka ja’natessiagamuwa ritu. Apa’ teppura decenna tau turusengngi inapssunna, nasangadinna narekko nassiturusiha
  • 65. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 65 tangnga’na tau megae nakkulle engka aptujunna. Aga narekko tessiturui tau maegae, aja’sa mupogui’i8 mau naelorimuna inapesummu. 24. Akkininnawa tauko mennang mumadeceng kalawing ati,Naiyaro gau’na pitue uwangenna kumanengngi mommpo rikalawing ati madecengnge; a. Upe’ lempu’e. Upe’ na lempu malampe madeceng b. Upe’ ada tongengnge. Upe’na ada tongengnge riebara’i lopi nriallurengngiwi c. Upe’ gettengnge. Upe’na gettengnge mawijai d. Upe’ siri’e. Upe’na siri’e maega sellaona e. Upe’na acca f. Upe’ makkaresoe. Upe’na makkaresoe mappalao masempo dalle’e 25. Taroi marilau angina pajalae, rewe’na mutajeng - Purana mupalipungi panguja, mutaddewe lewoa papuji - Mutaro’na posalipu dinging, mananrangtona posalipu solareng - Dinging memeng mupobiyasa, letting rial-ale temmaddaring - Unoi ritu nipi’e patiwi belle-belle pattaro mawewe 26. Matemuwa mapatae matepa dua telli massola-solae. Massola-sola mateto, temmasola-sola mateto. Lebbi’ni siya mate massola-solae. Agapi riattangngari narilejja’na cemme appatettikenna pabbaju ejae Duampuangengngi ritu gau’ sisappa’ nasilolongeng, gau’ madecengnge enrengnge sitinajae. Iyapa ritu namadeceng narekko’ silolongengngi duwampuangeng BAB X IV Kata-Kata Mutiara Dalam Bahasa Bugis
  • 66. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 66 Kata Mutiara Bugis + Ritomainge’e eppa’ masero madecceng : mula mulanna namaiseiwi topurae mamaseiwi, maduanna tenri ellauwi nabbere, temmattajeng pamale’, matellunna tulung ngengngi sukara’na taue risingangka-gangkanna pattulung, maeppa’na mappangaja’ lettu’ riperu’e Artinya : Bagi orang yang panjang ingatannya ada empat hal yang sangat baik : permulaannya mengasihani orang yang pernah mengasihaninya, kedua memberi tanpa diminta dan tidak menunggu pembalasan, ketiga menolong kesukaran orang dengan sepenuhnya, keempat memberi nasihat dengan tulus. +Iyatopa upasengakko, aja’ mumacennimpegang, aja’to mumapai wegang, nasaba’ macennimpegakko riemme’ko, mapai’ wegakko riluwako. Artinya : Juga saya pesankan, jangan terlalu manis (baik), jangan terlalu pahit (buruk). Sebab apabila engkau terlalu manis engkau ditelan/dikuasai, terlalu pahit/buruk engkau dimuntahkan/dibenci (jadi yang baik ialah bertindak yang wajar). kata mutiara bugis +Upoadang tokko, eppa’i tenriulle parewe’, mulamulanna ada pura ripassu’e ritimue, maduanna anu pura riabbereangnge, matelluna anu pura nakennae uki, maeppa’na umuru’ pura llaloe. Artinya : Juga saya katakan padamu, ada empat hal yang tidak dapat dikembalikan, permulaannya yaitu kata kata yang sudah dikeluarkan dari mulut, kedua benda yang sudah diberikan, ketiga benda yang telah tertentu nasibnya, keempat umur yang telah lewat. +Upaseng tokko, tellu ritu riapparentang riakkarungengnge, mula mulanna riaparentai sibawa cenning ati, maduanna riparentai sibawa siri’, matelluna riparentai sibawa tau’na. Artinya : Juga saya pesankan, ada tiga jenis perintah dalam jabatan, permulaannya diperintah dengan ketulusan hati, kedua diperintah dengan mengingat harga diri, ketiga diperintah dengan rasa takut/taat. +Riparentai sibawa siri, riamasei riolo temmaresona, riraiyang pulana pappalece rimunri akkaresona. Riaddampengangngi asalanna risitinajannae, rininiriyangngi ada ada enrengnge pangkaukeng bati’ todeccengnge, bettuana aja’ mupegaukengi maka naposiri’e, apa siri’namitu ripoatangngi. Werengi ada ada enrengnge inninawa marilelang, apa iyatu todeccengnge, narekko engkai patuju mapetu innokkinnongngi ritu. Artinya : Diperintah dengan harga diri, dikasihani terlebih dahulu sebelum bekerja, diperbanyak belas kasih sesudah bekerja, dimaafkan kesalahan yang pernah dibuat sewajarnya, dipilihkan kata kata dan perbuatan bagi orang yang baik artinya jangan bertindak kepadanya yang dapat menyinggung harga dirinya (siri’na), karena dia mengikut hanya karena untuk menjaga harga
  • 67. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 67 dirinya. Berikanlah kata kata dan tingkah laku tulus, sebab orang baik itu putih/suci bersih kalau dia dalam kebenaran. +Riparentai sibawa tau’, iyana ritu riassekiyangngi ade’ pura onrona, dipalalowangngi ade’ abiasanna, terrilukkai bicara puranna, tenriala pada olona, rialangngi atongengenna ritanrereangngi asalanna, tenriwawa ritengngelo’na. Artinya : Diperintah karena takut/ketaatannya, yaitu diperteguh adat yang sudah dibakukannya dan diizinkan pada adat kebiasaannya. Tidak dibatalkan hukum yang telah diselesaikan/diputuskan, tidak dirampas haknya, diberikan kebenarannya tidak dibawah tanpa persetujuannya. +Pangaderengnge temmakkullei sia riappassan apa’ lanro alenai arajangnge. Pada toisa temmakkulleni risui’ matae risappe’ daucculie, riteppe’ lilae enrenge aje nariabbeyang. Artinya : Adat istiadat itu tidak mungkin dilaksanakan secara paksa, sebab dia adalah tubuh dari kebesarang kekuasaan. Sama saja dengan tidak mungkinnya dicungkil mata, dipotong daun telinga, dipotong lidah dan kaki kemudian dibuang. +Iyatopa upoadakko, appujio sio mumadeceng kalawing ati, apa’ sininna decengnge enrengnge upe’e polemanengngi rideceng kalawing atie. Aja’ sio mualai pompola to mapperumae riwatakkalemu, iyana ritu matae, daucculie, lilae inge’e. Tomapperuma maneng ritu riwatakkale. Iyasa muala pompola mattungka engkae riwatakkalemu, iyana ritu kalawing ati madecengnge. Aja’ sio namasero muatepperi pangkau kenna tomaperrumae. Iyana ritu pakkitanna matae, parengkalinganna acculie, ada adanna lilae, paremmaunna inge’e. Gau’na kalawing ati madecengnge madecengngi riakkatenning, matanna kalawing atie de’ nakaita-ita, lilana kalawing ati madecengnge de’ nakapau pau, dacculinna kalawing ati madecengnge de’ nakaengka engkalinga, inge’na kalawing ati madecengnge de’ nakaemma emmau mainge’ tongeng tongeng. Naengngerangngi sininna pura naengkalingae, naengngerangngi pura naitae pura napoadae. Artinya : Juga saya katakan, cintai dan berbaiksangkalah kepada sesamamu, sebab semua kebaikan dan kemujuran bersumber dari baik sangka/ketulusan hati. Janganlah hendaknya menjadikan pimpinan, penumpang dalam tubuhmu, yaitu mata, telinga, lidah, hidung. Jadikanlah pimpinan yang memang ada di dalam tubuhmu ialah ketulusan hati yang baik. Jangan terlalu mempercayai tingkah laku penumpang dalam tubuhmu yaitu penglihatan mata, pendengaran, pendengarang telinga, perkataan lidah, penciuman hidung. Perbuatan hati yang tulus baik dipegang, matanya hati yang tulus tidak sembarang melihat, lidahnya hati yang tulus tidak sembarang berkata, telinganya hati yang tulus tidak sembarang mendengar, hidungnya hati yang tulus tidak sembarang mencium. Mengingat semua yang pernah didengarnya, mengingat semua yang pernah dilihatnya, mengingat semua pernah dikatakannya. +Eppa’i gau’na to malempu’e. Mula mulanna riasalaiwi maddampeng, maduanna riparennuwangiwi tennacekka risanresiwi tenna pabelleyang, matelluna temmangowai engnge yania elo’na/anunna, maeppa’na tennasenna deceng narekko alenamna podecengengngi, iyami naseng deceng nakko massamai decenna.
  • 68. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 68 Artinya : Ada empat perbuatan orang jujur. Permulaannya dimaafkan orang yang bersalah padanya, kedua tidak culas bila diharapkan tidak goyah/mungkir bila disandari/diharapkan, ketiga tidak rakus kepada yang bukan haknya, keempat belum dianggap kebaikan apabila hanya tertuju kepadanya sendiri, baru dianggap kebaikan apabila sudah menyeluruh kepada rakyat. +Kegae ripaggettengang bicara?, Eppai tau dipaggettengang bicara : Seuwani to mawatangnge, maduanna to majekkoe, matelluna to maccae, maeppa’na to bongngo’e. Artinya : Kepada siapa hukum harus ditegakkan?, Ada empat orang yang hukum harus ditegakkan padanya yaitu : Pertama orang yang kuat, kedua orang yang culas, ketiga orang yang pintar, keempat orang yang bodoh +Eppa’ tanrana tomadeceng kalawing atie, seuwani passu’i ada napatuju, maduanna matu’i ada nasitinaja, matellunna duppaiwi ada napasau’, maeppa’na molai ada napadapi’. Artinya : Ada empat tanda tanda orang yang baik hati, pertama mengeluarkan perkataan yang benar, kedua menyusun kata kata yang pantas, ketiga menerima perkataan dan menguasainya, keempat meneliti/meniti perkataan dengan sempurna. +Aja’ mupalalloiwi gau’ tettongemmu, aja’ to mupalalloi wi ampe sinratammu, aja’to mupaliwengiwi ada ada tudangemmu. Iyana ritu tau riagelli tenriaddampengang ri Allah SWT toppaliwengi engngi ada ada enrengnge pangkaukeng tudangenna. Rekko roppo- roppo’ko naese’ko nasalagao. Salaiyyangngi laleng tomawatangnge, lesso’pi lalo mutokkong. Temmate lempa’e, mawatang sapparenna atongengengnge. Artinya : Jangan bertindak meliwati kemampuanmu, jangan bersifat dibuat buat dengan maksud untuk mengalahkan sesamamu, juga jangan berkata berlebihan. Orang yang demikian perbuatannya dikutuk oleh Allah SWT, andaikan engkau belukar akan dibersihkannya. Hindari jalanan yang dilalui orang yang kuat, setelah dia liwat baru engkau tegak. Kejujuran tidak akan kalah, sulit mencari kebenaran. Limai uwangenna riallolongengi deceng, seuwani pakatunai alemu risilasannae, maduanna saroko maserisilasannae, matellunna makkareso patujue, maeppa’na moloie roppo roppo narawe’, malimanna molae laleng namatike’ nappa sanre’ ri Allah SWT. Artinya : Lima jenis sifat manusia menghasilkan kebaikan, pertama merendahkan diri sepatutnya, kedua mencari kawan/sahabat sepatutnya, ketiga berbuat/bekerja yang baik dan benar, ke empat kembali apabila menghadapi rintangan, kelima waspada dalam perjalanan sambil berserah diri kepada Allah SWT. Daftar Pustaka Andi Hasan Mahmuk .1976 : Silasa (Setetes Embun tanah Gersang ),
  • 69. MULOK BAHASA DAERAH Buku Rujukan Pegangan Guru Hanya berlaku diLIngkungan SMP Negeri 2 Maninagpajo Page 69 jilid I Ujung Pandang Andi Abubakar Punagi .1988 : Bingkisan Budaya Sulawei Selatan YKSS.Ujung Pandang. Pallipui ,dkk. 1992 :Ada Sulsana Ugi Masagalaie KM Latenribali ,Sengkang .....................,1993 : Surek Manajeng Tenggana Tana Wajo , Penda Tingkat I Sulawesi SelatanUjung Pandang