A report about Dr. Jose P. Rizal's El Filibusterismo, the sequel to Noli Me Tangere. It compares Noli and El Fili, presents the reason for writing El Fili and shows an analysis of Cesar Adib Majul's "Rizal's Noli and Fili: Their Relevance to the Coming Millenium.
2. El Filibusterismo
"The word filibustero is little known in the Philippines. The masses do not know it
yet. I heard it for the first time in 1872 when the tragic executions took place.
I still remember the panic that this word created. Our father forbade us to utter it, as
well as the words Cavite, Burgos, etc. The Manila newspapers and the Spaniards
apply this word to one whom they want to make a revolutionary suspect.
The Filipinos belonging to the educated class fear the reach of the word. It does not
have the meaning of freebooters; it rather means a dangerous patriot who will
soon be hanged or well, a presumptuous man."
Filibustero
3. Sa Alaala
“Sa gayon, hanggang hindi
malinaw na naipakikita ang
inyong pagkasangkot sa
kaguluhang Kabitenyo, mga
bayani man kayo o hindi,
itinaguyod man ninyo o hindi
ang mga kaisipan ukol sa
katarungan at mga kaisipang
ukol sa kalaayaan, may
karapatan akong ihandog sa
inyo ang akda bilang biktima ng
mga kasamaang nais kong
sagupain.”
4.
5. El FilibusterismoNoli Me Tangere
• Panlipunan
• Mula sa puso
• Inialay sa Inang Bayan
• 64 kabanata
• Pampulitika
• Mula sa utak
• Inialay sa GomBurZa
• 39 kabanata
14. NATIONAL SENTIMENT
May pagpapahalaga sa katutubong gawi; hindi basta
nasisilaw sa banyangang gawi
Ipinaglalaban ang kanyang karapatan
Matapang na naipapahayag ang kanyang mga
opinyon
Hindi mababayaran upang manahimik
Ginugugol ang oras sa pag-aaral at pagtratrabaho
para sa interes ng nakararami
Hindi inuuna ang pansariling interes
Rizal took 3 years to write his second novel.
Rizal began writing El Filibusterismo in October 1887 while he was in Calamba.
In London (1888), he revised the plot and some chapters. Rizal continued to work on his manuscript in Paris.
He later moved to Brussels where the cost of living was cheaper and he would be less likely to be distracted by social events so he could focus on finsihing the book.
He finally completed the book on March 29, 1891 in Biarritz.
September 18, 1891- the novel was published in Ghent, partially funded by Rizal's friend Valentin Ventura.. Rizal immediately sent on this date two printed copies to Hong Kong- one for Basa and other for Sixto Lopez
Rizal gratefully donated the original mansuscript and an autographed printed copy to Valentin Ventura.
Rizal sent complimentary copies to Blumentritt, Mariano Ponce, Graciano Lopez Jaena, Antonio Luna, T.H. Pardo de Tavera, Juan Luna and other friends.
The El Nuevo Regimen-liberal Madrid newspaper serialized the novel in its issues of October 1891.
Original manuscript of El filibusterismo in Rizal’s own handwriting is now preserved in the Filipiniana Division of the Bureau of Public libraries in Manila.
Acquired by Philippine government from Valentin Ventura for 10,000 pesos.
Consists of 279 pages of long sheets paper
Pagmamalupit ng mga paring Dominikano sa Calamba
xx Pagkamatay ng kanyang mga kabigan
xx ‘Di pagkaaunawaan kay Antonio Luna at Marcelo H. Del Pilar
xx Leonor Rivera
DESCRIPTIVE
Rizal well points out that many individual traits or idiosyncrasies are not innate but are fostered by social institutions or are the result of historical events.
"Man works for a purpose, take away that purpose from him and you will reduce him to inaction."
- a govt may be explitative and favor other social class
- hindi rin narerecognize
-- inferiority complex
"A man in the Philippines is a mere idividual, he is not a member of a nation."
- Capitan Tiago & Donya Victorina
- Basilio
- appreciative of native energies not dazzled by foreign stuff
- unafraid of tyranny, sturggle for his rights
- brave publicly voicing his opinions
- refuses to be bribed to silence
- dediates to study and work with the general good in mind
- no self love or self interest