SlideShare a Scribd company logo
1 of 31
Download to read offline
Quantificadors
(numerals,
quantitatius i
indefinits)
Frederic Sentandreu
Índex
1. Numerals cardinals i ordinals
2. Numerals fraccionaris i partitius
3. Numerals múltiples i multiplicatius
4. Quantitatius
5. Indefinits
Quantificadors: definició
Determinants que actualitzen el nom indicant-ne la quantitat, l'ordre, la fracció, la repetició
o la distribució.
Tipus Quantificadord
Quantificació precisa Numerals cardinals un, dos mil
Quantificació imprecisa Quantitatius poc, gens, gaire, massa
Indefinits
Ordre Ordinals primera, sisena, vint-i-unè
Fracció Partitius Terç, tres cinquens, dotzena
Multiplicació Multiplicatius Doble, quàdruple
Distribució Cada u…
CARDINALS
zero
un, una
dos, dues
tres
quatre
cinc
sis
set
vuit (huit)
nou
deu
onze
dotze
tretze
catorze
quinze
setze
disset (dèsset)
divuit (díhuit)
dinou (dèneu, denou)
vint
vint-i-un (...una)
vint-i-dos (...dues)
vint-i-tres
vint-i-quatre
vint-i-cinc
vint-i-sis
vint-i-set
vint-i-vuit (vint-i-huit)
vint-i-nou
trenta
quaranta
cinquanta
seixanta
setanta
vuitanta
(huitanta)
noranta
cent
dos-cents,
dues-centes
...
mil
un milió
un bilió
un trilió
un quadrilió
Cardinals: remarques
a) Ús del guionet: D-U-C: entre desenes i unitats; entre unitats i centenes; els
compostos de vint tenen dos guions per separar la conjunció.
b) Usats com a ordinals no prenen mai la forma femenina: El quilòmetre u, L'u
de maig (= el primer de maig); La pàgina dos (= segona), etc. Igualment, quan
representen nombres naturals: l'u, el trenta-u, el cent-u.
c) Poden usar-se com a qualificatius (sempre en singular): Els anys vint; La
dècada dels (anys) cinquanta.
Cardinals: remarques
d) Com a substantius, tenen plural: D'aquest joc, n'han tret els vuits i els
nous; Hi havia cents de persones.
e) Són invariables excepte un, dos i cent (precedit d’unitat de centena), que
tenen les formes de femení una, dues, tres-centes.
f) La forma u pronominal es confon amb un: *Comptar d'u a cent / Comptar
d'un a cent.
g) El dialecte valencià manté el numeral dos per al femení (en reg. formal:
dues).
Cardinals: remarques
i) Calcs del castellà en expressions i frases fetes:
Con dos palmos de narices / amb un pam de nas.
Lo hago en dos patadas /... amb una esgarrapada.
Te lo explico en dos palabras. / T’ho explique en quatre paraules.
Está a dos pasos. / Està a quatre passes.
Cierto como dos y dos son cinco / ...com dos i dos fan 4
Se enfrenta al número 1 del tenis /... al millor, al campió
Donde comen dos comen tres. / Allà on menja un en mengen dos.
ORDINALS
(Es formem prenent el cardinal d’arrel i afegint-hi la terminació -è, -ena, -ns, -
enes. a partir del cinc).
primer, primera...
segon, segona...
tercer, tercera...
quart, quarta...
cinquè, cinquena...
sisè, sisena...
setè...
vuitè (huitè)
novè...
desè, desena
onzè, onzena
dotzè, dotzena
tretzè, tretzena
catorzè, catorzena
quinzè, quinzena
setzè, etc.
vintè
vint-i-unè
trentè
trenta-unè, etc.
vuitanta-quatrè, vuitantaquatrena
norantè, norantena
centè, centena
milè, milena, milens, milenes
(o mil·lèsim, -ima)
milionèsim, -ima
bilionèsim, -ima...
Ordinals: remarques
a) Tots els ordinals concorden en gènere i nombre: primer, primera, vintè, vintena.
b) Les formes femenines dels ordinals, substantivades, s'empren com a col·lectius:
una desena de persones, la primera quinzena de setembre, etc. altres noms
col·lectius són: parell, duet, duo, tercet, qüern (grup de quatre); quintet, sextet;
centenar, grossa (12 dotzenes); miler o milenar, etc.
c) Els ordinals escrits en xifres romanes i superiors a deu són usualment llegits com
a cardinals: El segle XVII (disset); El capítol XIX (dinou); Lluís XIV (Lluís catorze), etc.
d) L'abreviatura es pot fer sense punt o amb punt, però sense lletres volades: 1r o
1r.; 2n, 2a, 3r, 4t, 5è.
Ordinals: remarques
e) Alguns ordinals admeten variants cultes (de base llatina): quint (V), sext
(VI), sèptim (VII), octau (VIII), dècim (X), vigèsim (XX), quadragèsim (XL) i
quinquagèsim (L). La normativa recomana reservar-les per a significats
específics: una quinta, una sèptima, una octava (intervals musicals); un llibre
en octau; una octava (estrofa poètica), un dècim de loteria.
f) A partir de IV, en la llengua col·loquial no solen utilitzar-se els ordinals, sinó
que es recorre a la perífrasi «el que fa x»: el que fa quatre, el que fa deu, etc.
Tanmateix, en els registres formals són preferibles els ordinals corresponents.
Partitius i fraccionaris
Remarques
a) Els partitius sovint són substituïts per altres girs: La meitat de sis és
tres (al costat de mig pa, mitja taronja, mitja hora, una hora i mitja; una
tercera (o terça) part (al costat de un terç).
mig desè (o dècim)
terç centè (o centèsim)
quart o quarter milè (o mil·lèsim)
la resta com els ordinals: cinquè...
Múltiples i multiplicatius
Remarques
a) Llevat de doble, els altres admeten una forma femenina en -a quan
s'apliquen a magnituds (és a dir, quan signifiquen 'que és com tres [o
quatre, cinc, etc.]': una distància tripla. Altres: quàdrupla, quíntupla... En
canvi tenen una sola forma quan signifiquen 'format per tres [quatre,
etc.]': la triple aliança d'Alemanya Àustro-Hongria, Itàlia.
b) Els múltiples són habitualment substituïts, sobretot a partir del
quàdruple, per perífrasis com aquestes: una distància quatre vegades més
llarga; un producte dues vegades més car, etc.
doble (o duple), triple, quàdruple,
quíntuple, sèxtuple, sèptuple,
òctuple, nònuple, dècuple, cèntuple.
Quantitatius
VARIABLES INVARIABLES
Varien segons el gènere i el nombre:
molt, molta, molts, moltes
poc poca pocs poques
tant, tanta, tants, tantes
quant, quanta, quants, quantes
més
menys
massa
força
gens de
prou
que
Varien segons el nombre;
bastant (de) bastants (de)
gaire, gaires
Quantitatius: normativa
● quant i molt. Cal evitar alguns valors semàntics que tenen els
correlats castellans:
Cuantos más albañiles mejor / Com més obrers millor.
Tiene cuanto desea / Té tot allò que desitja
Escribe cuanto antes / Escriu tan prompte com pugues
Cuanto antes te vayas... / Com més prompte te'n vages...
Atiéndele en cuanto desee / Atén-lo en tot allò que desitge.
Los muchos dias transcurridos me impiden recordar./ Els
nombrosos dies transcorreguts m'impedeixen recordar
Quantitatius: normativa
● tant/tan. Tant > tan davant adjectiu o adverbi. Usem tant en els altres
casos (com en castellà).
És tan alt com son pare;
Ha jugat tan malament que ha perdut;
Menja tant que no pot caminar;
Tant de bo guanyàrem el partit.
Davant la prep. de, depèn del valor:
No vages tan de pressa (valor adverbial);
Tant de menjar no deu ser bo (=’tanta cosa per a menjar’),
Indefinits
ADJECTIUS PRONOMINALS
algun, alguna, alguns, algunes
un, una, uns, unes
cap, ni un, ni una, ni uns/unes, cap ni un
cadascun, -a..., cada un, -una..
tot, tota, tots, totes
altre, altra, altres
tal, tals
qualsevol, qualssevol
PRONOMS
algú, alguna cosa, quelcom
un, una, un hom, hom
ningú
res, cap cosa, cadascú, cada u
tot, tothom
altri, altre, altra cosa
en tal
qualsevol
mateix, mateixa, mateixos, mateixes
cert, certa, certs, certes
manta (arcaic)
Indefinits: *algo, quelcom, alguna cosa
a) *algo i l’arcaisme quelcom se substitueixen per alguna cosa: Crec que busca alguna cosa.
b) En or. condicionals i interrogatives, hi ha altres formes: Si necessites res m’ho dius.
c) Si té valor adverbial disposem d'altres recursos:
- altres adverbials: Tinc una miqueta de fred; Si bufa un poc de vent, no plourà.
- altres girs: Su mirada tiene algo de triste / La seua mirada té una expressió trista
Daría algo por poderte ayudar / Donaria el que fóra...
d) Quan precedeix certs adjectius. Canviem l'adjectiu per un substantiu o bé el suprimim:
Esto es algo vil / això és una vilesa. / Eso es algo estupendo / això és fantàstic.
e) En locucions, evitarem la traducció literal:
algo és algo. / No volia venir però ha vingut: més val això que res.
Por algo serà que és tan listo. / Deu ser per algun motiu que és tan llest.
Indefinits: ambdós, ambdues, sengles
Ambdós i ambdues són estranyes al parlar espontani. Són sinònims
acceptables: tant un com l'altre, els dos, tots dos.
Sengles (castellà sendos). És un arcaisme. El substituïm per: els dos, cada
x.
Indefinits: altre / un altre; altri
a) Altre /un altre: cal corregir l'omissió de l'article o d'altres vegades, per hipercorrecció, l’ús.
- un altre. Equival a 'un de diferent, un de més, un segon', 'encara un més', etc.:
Hauràs de tornar un altre dia; És un altre Salomó
De una manera u otra lo conseguiré / D'una manera o una altra ho aconseguiré
- altre. Indica un grau d'indeterminació molt gran (='més', 'qualsevol', 'cap altre') o bé l’usem
quan precedeix certes expressions quantitatives (vegades, voltes, etc.):
Existen otros libros sobre el tema / Hi ha altres...
No hay otro remedio / No hi ha altre remei (= 'més')
No podreu usar corrector o altres coses; En altre temps les coses...; Tots hem de morir
un dia o altre; No té altra idea en el cap que això
Indefinits: altre / un altre, altri
e) Altri. És invariable; significa 'un altre', 'els altres'. El seu ús actual és ben
minse, per bé que col·loquialment es manté viva en construccions
fossilitzades:
Trabaja por cuenta ajena / Treballa per a altri.
Cose para los otros / Cus per a altri.
Indefinits: cada
cada (Valor d'intensitat). És incorrecta, quan eixamplem el seu significat
estric per a ponderar la intensitat amb què s'esdevé alguna cosa:
¡Tiene cada ocurrencia! / Tens unes eixides!
Indefinits: cadascun/cadascú, cada un/cada u
cadascun. ‘element que pertany a un col·lectiu determinat
quantitativament’. Té un caràcter adjectival i exigeix un grup referencial:
Donaré un llibre a cadascun dels amics (=d'ells);
M'han costat 2000 euros cadascun. (=cada llibre))
cadascú. Té un ús pronominal referit a persones i designa distributivament
'tota persona’: Cadascú s'ho apanya com pot.
cada un i cada u. Són sinònims de cadascun i cadascú respectivament.
Indefinits: cap / algun / algú
a) algú/algun. El primer té valor pronominal, invariable, sempre referit a persones; el
segon té valor adjectival, no quantitatiu, i necessita un referent, persona o cosa:
Potser algú altre em puga ajudar.
Tornaré a casa amb algun dels convidats.
Em queda algun euro / ...uns pocs...
b) algun / cap (correlats)
- algun: indefinit en oracions positives: Algun delegat ha arribat tard.
- cap: en orac. negatives. És invarible i referit a elements comptables: No he vist cap
delegat.
Té valor positiu en or. interrogatives i condicional (ús formal):
Tinc alguna prova del que em dius. / Tens cap prova del que dius?
Indefinits: cap / algún / algú
c) ningú, *ningun / cap / cap de
- ningú no pot anar seguit de complement partitiu introduït per de (en aquest cas, s'had'utilitzar
cap de:
*Ningú dels meus germans s’assembla a mi... / Cap dels meus germans...
- *ningun, no és acceptat normativament. El substituïm per algun, cap.
- ningú té el valor d'algú en or. interr. i condicionals. És un ús de caràcter literari. En el nivell oral
preferim “algú”: ¿Hay alguien que se atreva a negar-lo? / Hi ha ningú que...
- Pot substantivar-se indicant ' una persona sense gens d'importància':
Su suegro es un don nadie. / El seu sogre és un ningú.
- cap/cap de (ús partitiu). En nivells formals evitarem usar la prep. de per a connectar aquest
indefinit amb el substantiu que determina: No hay ningún asiento vacio / No hi ha cap (de) seient
lliure.
Indefinits: cert
• art. indet. + cert. Equival a 'algun', en singular; quan s'empra com a sinònim de tal, per a expressar que
els elements introduïts amb l'adjectiu cert no es coneixen prèviament:
Sus declaraciones provocaron cierto revuelo. / ... van provocar un cert escàndol.
Ha venido a verte cierto Juan / Ha vingut a veure't un cert Joan
• cert En plural i en certes expressions quan va precedit d'una preposició:
Ciertas cosas no se dicen / Certes coses no es diuen
En cierta manera, tiene razón / En certa manera, ...
Hasta cierto punto... / Fins a cert punt...
De cierta mujer... / De certa dona...
• cert (valor quantitatiu*). Usarem: 'un quant', 'un poc':
Me aislé por un cierto tiempo / Em vaig aïllar algun temps
Necesito un cierto silencio.. / ... una mica de...
Indefinits: manta, qualsevol
Manta. Forma arcaica però normativa. Significa 'molt, en gran nombre’.
Ho ha fet manta vegades.
Qualsevol. Es flexiona en el plural:
m. i f.pl. qualssevol (amb doble s).
El femení qualsevulla és un arcaisme. Rebutgem les formes dialectals:
quansevol, consevol.
Indefinits: mateix/propi
• mateix (*valor pronominal). Usarem un pronom hi, en; o una locució prep.: d'ell, d'aquest:
*És un bon treball. Qui és l'autor del mateix? / ... Qui n'és l'autor
*Isqué del bar i tornà al mateix perquè plovia / Isqué del bar i hi tornà
Cuentan del mismo / conten d'ell
• propi. No indica emfàticament que es tracta precisament de la cosa que s'anomena i no d'una altra:
Los propios verdugos lloraron. / Els mateixos botxins van plorar.
• mateix. Cal fer la concordança morfològica quan té valor adjectiu.
*Ahir mateixa ho van saber / Ahir mateix ho van saber
*Ells mateix m'ho van confirmar / Ells mateixos...
Amb valor adverbial es manté invariable:
El van agafar a la frontera mateix (=allí).
Indefinits: tal, tal i tal, *tal i qual
• tal (valor de demostratiu*):
No conozco tal hombre / No conec aquest home
Tales palabras fueron dichas por... / Aquestes paraules foren dites
per...
• *Tal i qual: *M’explica mil coses, i tal i cual / ...Tal i tal
• tal (pronom). Evitarem calcs com:
Para adelgazar, no hay tal como correr. / ... no hi ha res com córrer
Indefinits: tot, mig
• tot + numeral: pot reemplaçar la construcció article det. + numeral per
a indicar idea de globalitat: Els quatre genets o tots quatre genets.
• tot + topònims: L'adjectiu tot es manté invariable (igual com l'adjectiu
mig. Però, en topònims precedits d'article es flexionen:
Tot Alzira hi anà; tot Europa ho vol
Mig Gandia va acudir
Tota la Safor s'ha vist afectada...
• tot (amb valor neutre): També es manté invariable:
Mentre ell parlava, érem tot orelles; Aquesta carn és tot nervis.
Indefinits: diversos/varis
Varis és un adjectiu qualificatiu, sinònim de variat, però no té valor
d’indefinit. Amb aquest valor usarem diversos. Sovint diversos significa
‘diferents’
S’ha posat avui un jersei de colors varis (= variats).
A l’oficina m’han comentat diversos assumptes. (= diferents)
Indefinits: un / u/ algún / un hom
- Amb la funció de subjecte sintàctic, cal usar un o algú, mai u. D'altra
banda, un hom, amb la mateixa funció, és un sinònim literari d'un.
Uno, trabajando solo, no consigue nada. / Un, treballant sol, no
aconsegueix res.
Si uno me pide limosna, se la doy / Si algú em demana almoina...
- Un (valor quantitatiu*). És un calc del castellà:
Habían transcurrido unos segunos cuando entró / Havien passat uns pocs
segons quan entrà.
Hace unos días que no lo veo por aquí / Fa uns quants dies que no el veig

More Related Content

What's hot

What's hot (20)

Funcions sintàctiques
Funcions sintàctiquesFuncions sintàctiques
Funcions sintàctiques
 
Complement directe
Complement directeComplement directe
Complement directe
 
L'apòstrof i la contracció
L'apòstrof i la contraccióL'apòstrof i la contracció
L'apòstrof i la contracció
 
Complements verbals
Complements verbalsComplements verbals
Complements verbals
 
Accentuació
AccentuacióAccentuació
Accentuació
 
Pronoms febles i Funcions sintàctiques
Pronoms febles i Funcions sintàctiquesPronoms febles i Funcions sintàctiques
Pronoms febles i Funcions sintàctiques
 
Formes verbals
Formes verbalsFormes verbals
Formes verbals
 
04 taules de formes verbals
04 taules de formes verbals04 taules de formes verbals
04 taules de formes verbals
 
Poesia 2n
Poesia 2nPoesia 2n
Poesia 2n
 
Pronominalització del Complement Directe
Pronominalització del Complement DirectePronominalització del Complement Directe
Pronominalització del Complement Directe
 
Dictats peparats 2n eso
Dictats peparats 2n esoDictats peparats 2n eso
Dictats peparats 2n eso
 
El verb
El verbEl verb
El verb
 
Adjectius 2 i 1 terminacions
Adjectius 2 i 1 terminacionsAdjectius 2 i 1 terminacions
Adjectius 2 i 1 terminacions
 
L'apòstrof
L'apòstrofL'apòstrof
L'apòstrof
 
Tipus d'oracions 3r
Tipus d'oracions 3rTipus d'oracions 3r
Tipus d'oracions 3r
 
Preposicions i conjuncions
Preposicions i conjuncionsPreposicions i conjuncions
Preposicions i conjuncions
 
Article i apostrofació
Article i apostrofacióArticle i apostrofació
Article i apostrofació
 
L’oració subordinada adverbial
L’oració subordinada adverbialL’oració subordinada adverbial
L’oració subordinada adverbial
 
Verb classificació
Verb classificacióVerb classificació
Verb classificació
 
Ortografia. síl·laba.accent gràfic.diftongs.hiats.dígrafs
Ortografia. síl·laba.accent gràfic.diftongs.hiats.dígrafsOrtografia. síl·laba.accent gràfic.diftongs.hiats.dígrafs
Ortografia. síl·laba.accent gràfic.diftongs.hiats.dígrafs
 

Similar to MS04 Quantificadors: numerals, quantitatius i indefinits

Les categories gramaticals3r
Les categories gramaticals3rLes categories gramaticals3r
Les categories gramaticals3rSílvia Montals
 
ELS DETERMIANTS (adaptació de l'original by sergio_orlaz)
ELS DETERMIANTS (adaptació de l'original by sergio_orlaz)ELS DETERMIANTS (adaptació de l'original by sergio_orlaz)
ELS DETERMIANTS (adaptació de l'original by sergio_orlaz)albigom
 
Els determinants i els pronoms
Els determinants i els pronomsEls determinants i els pronoms
Els determinants i els pronomsSílvia Montals
 
Ordinals i cardinals
Ordinals i cardinalsOrdinals i cardinals
Ordinals i cardinalsmarclia
 
Tipus d'article i *lo incorrecte
Tipus d'article i *lo incorrecteTipus d'article i *lo incorrecte
Tipus d'article i *lo incorrecteannaasiscar
 
ELS PISOS DE L'EDIFICI DE LES PARAULES
ELS PISOS DE L'EDIFICI DE LES PARAULESELS PISOS DE L'EDIFICI DE LES PARAULES
ELS PISOS DE L'EDIFICI DE LES PARAULESAlbi Gomez
 
LES PLANTES DE LES PARAULES
LES PLANTES DE LES PARAULESLES PLANTES DE LES PARAULES
LES PLANTES DE LES PARAULESalbigom
 
Les categories-gramaticals-1233586146755560-2
Les categories-gramaticals-1233586146755560-2Les categories-gramaticals-1233586146755560-2
Les categories-gramaticals-1233586146755560-2Laiajq
 
Les Categories Gramaticals
Les Categories GramaticalsLes Categories Gramaticals
Les Categories Gramaticalsguest24e58c
 
Les categories gramaticals
Les categories gramaticalsLes categories gramaticals
Les categories gramaticalsamayans
 
Ortografia catalana
Ortografia catalanaOrtografia catalana
Ortografia catalanatabolafi
 

Similar to MS04 Quantificadors: numerals, quantitatius i indefinits (20)

Quantificadors
QuantificadorsQuantificadors
Quantificadors
 
Les categories gramaticals3r
Les categories gramaticals3rLes categories gramaticals3r
Les categories gramaticals3r
 
ELS DETERMIANTS (adaptació de l'original by sergio_orlaz)
ELS DETERMIANTS (adaptació de l'original by sergio_orlaz)ELS DETERMIANTS (adaptació de l'original by sergio_orlaz)
ELS DETERMIANTS (adaptació de l'original by sergio_orlaz)
 
Unitat 07 superior
Unitat 07 superiorUnitat 07 superior
Unitat 07 superior
 
Adverbis
AdverbisAdverbis
Adverbis
 
Català per a romanesos
Català per a romanesosCatalà per a romanesos
Català per a romanesos
 
Els determinants i els pronoms
Els determinants i els pronomsEls determinants i els pronoms
Els determinants i els pronoms
 
Ordinals i cardinals
Ordinals i cardinalsOrdinals i cardinals
Ordinals i cardinals
 
Tipus d'article i *lo incorrecte
Tipus d'article i *lo incorrecteTipus d'article i *lo incorrecte
Tipus d'article i *lo incorrecte
 
Ortografia catalana
Ortografia catalanaOrtografia catalana
Ortografia catalana
 
Angles basic1
Angles basic1Angles basic1
Angles basic1
 
ELS PISOS DE L'EDIFICI DE LES PARAULES
ELS PISOS DE L'EDIFICI DE LES PARAULESELS PISOS DE L'EDIFICI DE LES PARAULES
ELS PISOS DE L'EDIFICI DE LES PARAULES
 
LES PLANTES DE LES PARAULES
LES PLANTES DE LES PARAULESLES PLANTES DE LES PARAULES
LES PLANTES DE LES PARAULES
 
Dossier nivell b
Dossier nivell bDossier nivell b
Dossier nivell b
 
Les categories-gramaticals-1233586146755560-2
Les categories-gramaticals-1233586146755560-2Les categories-gramaticals-1233586146755560-2
Les categories-gramaticals-1233586146755560-2
 
Les Categories Gramaticals
Les Categories GramaticalsLes Categories Gramaticals
Les Categories Gramaticals
 
Les categories gramaticals
Les categories gramaticalsLes categories gramaticals
Les categories gramaticals
 
On Estudiem
On EstudiemOn Estudiem
On Estudiem
 
14 morfologiaquantificadors
14 morfologiaquantificadors14 morfologiaquantificadors
14 morfologiaquantificadors
 
Ortografia catalana
Ortografia catalanaOrtografia catalana
Ortografia catalana
 

More from Fred Sentandreu

LD03 Llei 4_2018. PEPLI. PLC. PNL
LD03 Llei 4_2018. PEPLI. PLC. PNLLD03 Llei 4_2018. PEPLI. PLC. PNL
LD03 Llei 4_2018. PEPLI. PLC. PNLFred Sentandreu
 
HC03 Reflexió lingüística i competència comunicativa
HC03 Reflexió lingüística i competència comunicativaHC03 Reflexió lingüística i competència comunicativa
HC03 Reflexió lingüística i competència comunicativaFred Sentandreu
 
LE09 Diccionaris visuals i làmines
LE09 Diccionaris visuals i làminesLE09 Diccionaris visuals i làmines
LE09 Diccionaris visuals i làminesFred Sentandreu
 
MS16 Oració composta. Nexes
MS16 Oració composta. NexesMS16 Oració composta. Nexes
MS16 Oració composta. NexesFred Sentandreu
 
AA01 Recursos d'(auto)aprenentatge de llengua
AA01 Recursos d'(auto)aprenentatge de llenguaAA01 Recursos d'(auto)aprenentatge de llengua
AA01 Recursos d'(auto)aprenentatge de llenguaFred Sentandreu
 
CO03. Signes de puntuació (tipografia)
CO03. Signes de puntuació (tipografia)CO03. Signes de puntuació (tipografia)
CO03. Signes de puntuació (tipografia)Fred Sentandreu
 
LE04 Precisió lèxica i repertori
LE04 Precisió lèxica i repertoriLE04 Precisió lèxica i repertori
LE04 Precisió lèxica i repertoriFred Sentandreu
 
CO08 Toponimia. Convencions (majúscules i article)
CO08 Toponimia. Convencions (majúscules i article)CO08 Toponimia. Convencions (majúscules i article)
CO08 Toponimia. Convencions (majúscules i article)Fred Sentandreu
 
LE06 Semàntica. Sinonímia
LE06 Semàntica. SinonímiaLE06 Semàntica. Sinonímia
LE06 Semàntica. SinonímiaFred Sentandreu
 
LE02 Formació de mots: truncació
LE02 Formació de mots: truncacióLE02 Formació de mots: truncació
LE02 Formació de mots: truncacióFred Sentandreu
 
MS13 Concordança nominal i verbal
MS13 Concordança nominal i verbalMS13 Concordança nominal i verbal
MS13 Concordança nominal i verbalFred Sentandreu
 
MS10 Perífrasis verbals
MS10 Perífrasis verbalsMS10 Perífrasis verbals
MS10 Perífrasis verbalsFred Sentandreu
 
MS07 Verb. Semàntica i morfosintaxi
MS07 Verb. Semàntica i morfosintaxiMS07 Verb. Semàntica i morfosintaxi
MS07 Verb. Semàntica i morfosintaxiFred Sentandreu
 
FO03 Alfabet. Síl·laba. Grafia i so: correspondències
FO03 Alfabet. Síl·laba. Grafia i so: correspondènciesFO03 Alfabet. Síl·laba. Grafia i so: correspondències
FO03 Alfabet. Síl·laba. Grafia i so: correspondènciesFred Sentandreu
 
FO01 Fonètica i fonologia. Beses teòriques
FO01 Fonètica i fonologia. Beses teòriquesFO01 Fonètica i fonologia. Beses teòriques
FO01 Fonètica i fonologia. Beses teòriquesFred Sentandreu
 
CO06 Bibliografia. Citació, Plagi
CO06 Bibliografia. Citació, PlagiCO06 Bibliografia. Citació, Plagi
CO06 Bibliografia. Citació, PlagiFred Sentandreu
 
CO01 Estilistica i_convencions
CO01 Estilistica i_convencionsCO01 Estilistica i_convencions
CO01 Estilistica i_convencionsFred Sentandreu
 
MS12 Modalitat oracional
MS12 Modalitat oracionalMS12 Modalitat oracional
MS12 Modalitat oracionalFred Sentandreu
 

More from Fred Sentandreu (20)

LD03 Llei 4_2018. PEPLI. PLC. PNL
LD03 Llei 4_2018. PEPLI. PLC. PNLLD03 Llei 4_2018. PEPLI. PLC. PNL
LD03 Llei 4_2018. PEPLI. PLC. PNL
 
HC03 Reflexió lingüística i competència comunicativa
HC03 Reflexió lingüística i competència comunicativaHC03 Reflexió lingüística i competència comunicativa
HC03 Reflexió lingüística i competència comunicativa
 
LE09 Diccionaris visuals i làmines
LE09 Diccionaris visuals i làminesLE09 Diccionaris visuals i làmines
LE09 Diccionaris visuals i làmines
 
MS16 Oració composta. Nexes
MS16 Oració composta. NexesMS16 Oració composta. Nexes
MS16 Oració composta. Nexes
 
AA01 Recursos d'(auto)aprenentatge de llengua
AA01 Recursos d'(auto)aprenentatge de llenguaAA01 Recursos d'(auto)aprenentatge de llengua
AA01 Recursos d'(auto)aprenentatge de llengua
 
CO03. Signes de puntuació (tipografia)
CO03. Signes de puntuació (tipografia)CO03. Signes de puntuació (tipografia)
CO03. Signes de puntuació (tipografia)
 
LE04 Precisió lèxica i repertori
LE04 Precisió lèxica i repertoriLE04 Precisió lèxica i repertori
LE04 Precisió lèxica i repertori
 
CO08 Toponimia. Convencions (majúscules i article)
CO08 Toponimia. Convencions (majúscules i article)CO08 Toponimia. Convencions (majúscules i article)
CO08 Toponimia. Convencions (majúscules i article)
 
LE06 Semàntica. Sinonímia
LE06 Semàntica. SinonímiaLE06 Semàntica. Sinonímia
LE06 Semàntica. Sinonímia
 
LE02 Formació de mots: truncació
LE02 Formació de mots: truncacióLE02 Formació de mots: truncació
LE02 Formació de mots: truncació
 
MS13 Concordança nominal i verbal
MS13 Concordança nominal i verbalMS13 Concordança nominal i verbal
MS13 Concordança nominal i verbal
 
MS10 Perífrasis verbals
MS10 Perífrasis verbalsMS10 Perífrasis verbals
MS10 Perífrasis verbals
 
MS07 Verb. Semàntica i morfosintaxi
MS07 Verb. Semàntica i morfosintaxiMS07 Verb. Semàntica i morfosintaxi
MS07 Verb. Semàntica i morfosintaxi
 
FO05 Accent i dièresi
FO05 Accent i dièresiFO05 Accent i dièresi
FO05 Accent i dièresi
 
FO03 Alfabet. Síl·laba. Grafia i so: correspondències
FO03 Alfabet. Síl·laba. Grafia i so: correspondènciesFO03 Alfabet. Síl·laba. Grafia i so: correspondències
FO03 Alfabet. Síl·laba. Grafia i so: correspondències
 
FO01 Fonètica i fonologia. Beses teòriques
FO01 Fonètica i fonologia. Beses teòriquesFO01 Fonètica i fonologia. Beses teòriques
FO01 Fonètica i fonologia. Beses teòriques
 
CO06 Bibliografia. Citació, Plagi
CO06 Bibliografia. Citació, PlagiCO06 Bibliografia. Citació, Plagi
CO06 Bibliografia. Citació, Plagi
 
CO02 Estàndard i_estil
CO02 Estàndard i_estilCO02 Estàndard i_estil
CO02 Estàndard i_estil
 
CO01 Estilistica i_convencions
CO01 Estilistica i_convencionsCO01 Estilistica i_convencions
CO01 Estilistica i_convencions
 
MS12 Modalitat oracional
MS12 Modalitat oracionalMS12 Modalitat oracional
MS12 Modalitat oracional
 

Recently uploaded

ESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdf
ESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdfESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdf
ESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdfISMAELALVAREZCABRERA
 
Sílvia_López_Competic3_bloc000002_C8.pdf
Sílvia_López_Competic3_bloc000002_C8.pdfSílvia_López_Competic3_bloc000002_C8.pdf
Sílvia_López_Competic3_bloc000002_C8.pdfsilvialopezle
 
Plans Estudi per Especialitats - El Musical
Plans Estudi per Especialitats - El MusicalPlans Estudi per Especialitats - El Musical
Plans Estudi per Especialitats - El Musicalalba444773
 
ESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdf
ESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdfESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdf
ESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdfISMAELALVAREZCABRERA
 
MECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERAT
MECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERATMECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERAT
MECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERATLasilviatecno
 
SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,
SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,
SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,Lasilviatecno
 
XARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptx
XARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptxXARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptx
XARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptxCRIS650557
 
ESCOLAERNESTLLUCHINFORME_BAREM_RESOLTES_BAREM.pdf
ESCOLAERNESTLLUCHINFORME_BAREM_RESOLTES_BAREM.pdfESCOLAERNESTLLUCHINFORME_BAREM_RESOLTES_BAREM.pdf
ESCOLAERNESTLLUCHINFORME_BAREM_RESOLTES_BAREM.pdfErnest Lluch
 
ELS DÉUS DE LA MITOLOGIA GREGA (Catalán).pdf
ELS DÉUS DE LA MITOLOGIA GREGA (Catalán).pdfELS DÉUS DE LA MITOLOGIA GREGA (Catalán).pdf
ELS DÉUS DE LA MITOLOGIA GREGA (Catalán).pdfMarinaRiera1
 

Recently uploaded (11)

ESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdf
ESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdfESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdf
ESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdf
 
Sílvia_López_Competic3_bloc000002_C8.pdf
Sílvia_López_Competic3_bloc000002_C8.pdfSílvia_López_Competic3_bloc000002_C8.pdf
Sílvia_López_Competic3_bloc000002_C8.pdf
 
Plans Estudi per Especialitats - El Musical
Plans Estudi per Especialitats - El MusicalPlans Estudi per Especialitats - El Musical
Plans Estudi per Especialitats - El Musical
 
itcs - institut tècnic català de la soldadura
itcs - institut tècnic català de la soldaduraitcs - institut tècnic català de la soldadura
itcs - institut tècnic català de la soldadura
 
ESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdf
ESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdfESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdf
ESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdf
 
HISTÒRIES PER A MENUTS II. CRA Serra del Benicadell.pdf
HISTÒRIES PER A MENUTS II. CRA  Serra del Benicadell.pdfHISTÒRIES PER A MENUTS II. CRA  Serra del Benicadell.pdf
HISTÒRIES PER A MENUTS II. CRA Serra del Benicadell.pdf
 
MECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERAT
MECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERATMECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERAT
MECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERAT
 
SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,
SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,
SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,
 
XARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptx
XARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptxXARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptx
XARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptx
 
ESCOLAERNESTLLUCHINFORME_BAREM_RESOLTES_BAREM.pdf
ESCOLAERNESTLLUCHINFORME_BAREM_RESOLTES_BAREM.pdfESCOLAERNESTLLUCHINFORME_BAREM_RESOLTES_BAREM.pdf
ESCOLAERNESTLLUCHINFORME_BAREM_RESOLTES_BAREM.pdf
 
ELS DÉUS DE LA MITOLOGIA GREGA (Catalán).pdf
ELS DÉUS DE LA MITOLOGIA GREGA (Catalán).pdfELS DÉUS DE LA MITOLOGIA GREGA (Catalán).pdf
ELS DÉUS DE LA MITOLOGIA GREGA (Catalán).pdf
 

MS04 Quantificadors: numerals, quantitatius i indefinits

  • 2. Índex 1. Numerals cardinals i ordinals 2. Numerals fraccionaris i partitius 3. Numerals múltiples i multiplicatius 4. Quantitatius 5. Indefinits
  • 3. Quantificadors: definició Determinants que actualitzen el nom indicant-ne la quantitat, l'ordre, la fracció, la repetició o la distribució. Tipus Quantificadord Quantificació precisa Numerals cardinals un, dos mil Quantificació imprecisa Quantitatius poc, gens, gaire, massa Indefinits Ordre Ordinals primera, sisena, vint-i-unè Fracció Partitius Terç, tres cinquens, dotzena Multiplicació Multiplicatius Doble, quàdruple Distribució Cada u…
  • 4. CARDINALS zero un, una dos, dues tres quatre cinc sis set vuit (huit) nou deu onze dotze tretze catorze quinze setze disset (dèsset) divuit (díhuit) dinou (dèneu, denou) vint vint-i-un (...una) vint-i-dos (...dues) vint-i-tres vint-i-quatre vint-i-cinc vint-i-sis vint-i-set vint-i-vuit (vint-i-huit) vint-i-nou trenta quaranta cinquanta seixanta setanta vuitanta (huitanta) noranta cent dos-cents, dues-centes ... mil un milió un bilió un trilió un quadrilió
  • 5. Cardinals: remarques a) Ús del guionet: D-U-C: entre desenes i unitats; entre unitats i centenes; els compostos de vint tenen dos guions per separar la conjunció. b) Usats com a ordinals no prenen mai la forma femenina: El quilòmetre u, L'u de maig (= el primer de maig); La pàgina dos (= segona), etc. Igualment, quan representen nombres naturals: l'u, el trenta-u, el cent-u. c) Poden usar-se com a qualificatius (sempre en singular): Els anys vint; La dècada dels (anys) cinquanta.
  • 6. Cardinals: remarques d) Com a substantius, tenen plural: D'aquest joc, n'han tret els vuits i els nous; Hi havia cents de persones. e) Són invariables excepte un, dos i cent (precedit d’unitat de centena), que tenen les formes de femení una, dues, tres-centes. f) La forma u pronominal es confon amb un: *Comptar d'u a cent / Comptar d'un a cent. g) El dialecte valencià manté el numeral dos per al femení (en reg. formal: dues).
  • 7. Cardinals: remarques i) Calcs del castellà en expressions i frases fetes: Con dos palmos de narices / amb un pam de nas. Lo hago en dos patadas /... amb una esgarrapada. Te lo explico en dos palabras. / T’ho explique en quatre paraules. Está a dos pasos. / Està a quatre passes. Cierto como dos y dos son cinco / ...com dos i dos fan 4 Se enfrenta al número 1 del tenis /... al millor, al campió Donde comen dos comen tres. / Allà on menja un en mengen dos.
  • 8. ORDINALS (Es formem prenent el cardinal d’arrel i afegint-hi la terminació -è, -ena, -ns, - enes. a partir del cinc). primer, primera... segon, segona... tercer, tercera... quart, quarta... cinquè, cinquena... sisè, sisena... setè... vuitè (huitè) novè... desè, desena onzè, onzena dotzè, dotzena tretzè, tretzena catorzè, catorzena quinzè, quinzena setzè, etc. vintè vint-i-unè trentè trenta-unè, etc. vuitanta-quatrè, vuitantaquatrena norantè, norantena centè, centena milè, milena, milens, milenes (o mil·lèsim, -ima) milionèsim, -ima bilionèsim, -ima...
  • 9. Ordinals: remarques a) Tots els ordinals concorden en gènere i nombre: primer, primera, vintè, vintena. b) Les formes femenines dels ordinals, substantivades, s'empren com a col·lectius: una desena de persones, la primera quinzena de setembre, etc. altres noms col·lectius són: parell, duet, duo, tercet, qüern (grup de quatre); quintet, sextet; centenar, grossa (12 dotzenes); miler o milenar, etc. c) Els ordinals escrits en xifres romanes i superiors a deu són usualment llegits com a cardinals: El segle XVII (disset); El capítol XIX (dinou); Lluís XIV (Lluís catorze), etc. d) L'abreviatura es pot fer sense punt o amb punt, però sense lletres volades: 1r o 1r.; 2n, 2a, 3r, 4t, 5è.
  • 10. Ordinals: remarques e) Alguns ordinals admeten variants cultes (de base llatina): quint (V), sext (VI), sèptim (VII), octau (VIII), dècim (X), vigèsim (XX), quadragèsim (XL) i quinquagèsim (L). La normativa recomana reservar-les per a significats específics: una quinta, una sèptima, una octava (intervals musicals); un llibre en octau; una octava (estrofa poètica), un dècim de loteria. f) A partir de IV, en la llengua col·loquial no solen utilitzar-se els ordinals, sinó que es recorre a la perífrasi «el que fa x»: el que fa quatre, el que fa deu, etc. Tanmateix, en els registres formals són preferibles els ordinals corresponents.
  • 11. Partitius i fraccionaris Remarques a) Els partitius sovint són substituïts per altres girs: La meitat de sis és tres (al costat de mig pa, mitja taronja, mitja hora, una hora i mitja; una tercera (o terça) part (al costat de un terç). mig desè (o dècim) terç centè (o centèsim) quart o quarter milè (o mil·lèsim) la resta com els ordinals: cinquè...
  • 12. Múltiples i multiplicatius Remarques a) Llevat de doble, els altres admeten una forma femenina en -a quan s'apliquen a magnituds (és a dir, quan signifiquen 'que és com tres [o quatre, cinc, etc.]': una distància tripla. Altres: quàdrupla, quíntupla... En canvi tenen una sola forma quan signifiquen 'format per tres [quatre, etc.]': la triple aliança d'Alemanya Àustro-Hongria, Itàlia. b) Els múltiples són habitualment substituïts, sobretot a partir del quàdruple, per perífrasis com aquestes: una distància quatre vegades més llarga; un producte dues vegades més car, etc. doble (o duple), triple, quàdruple, quíntuple, sèxtuple, sèptuple, òctuple, nònuple, dècuple, cèntuple.
  • 13. Quantitatius VARIABLES INVARIABLES Varien segons el gènere i el nombre: molt, molta, molts, moltes poc poca pocs poques tant, tanta, tants, tantes quant, quanta, quants, quantes més menys massa força gens de prou que Varien segons el nombre; bastant (de) bastants (de) gaire, gaires
  • 14. Quantitatius: normativa ● quant i molt. Cal evitar alguns valors semàntics que tenen els correlats castellans: Cuantos más albañiles mejor / Com més obrers millor. Tiene cuanto desea / Té tot allò que desitja Escribe cuanto antes / Escriu tan prompte com pugues Cuanto antes te vayas... / Com més prompte te'n vages... Atiéndele en cuanto desee / Atén-lo en tot allò que desitge. Los muchos dias transcurridos me impiden recordar./ Els nombrosos dies transcorreguts m'impedeixen recordar
  • 15. Quantitatius: normativa ● tant/tan. Tant > tan davant adjectiu o adverbi. Usem tant en els altres casos (com en castellà). És tan alt com son pare; Ha jugat tan malament que ha perdut; Menja tant que no pot caminar; Tant de bo guanyàrem el partit. Davant la prep. de, depèn del valor: No vages tan de pressa (valor adverbial); Tant de menjar no deu ser bo (=’tanta cosa per a menjar’),
  • 16. Indefinits ADJECTIUS PRONOMINALS algun, alguna, alguns, algunes un, una, uns, unes cap, ni un, ni una, ni uns/unes, cap ni un cadascun, -a..., cada un, -una.. tot, tota, tots, totes altre, altra, altres tal, tals qualsevol, qualssevol PRONOMS algú, alguna cosa, quelcom un, una, un hom, hom ningú res, cap cosa, cadascú, cada u tot, tothom altri, altre, altra cosa en tal qualsevol mateix, mateixa, mateixos, mateixes cert, certa, certs, certes manta (arcaic)
  • 17. Indefinits: *algo, quelcom, alguna cosa a) *algo i l’arcaisme quelcom se substitueixen per alguna cosa: Crec que busca alguna cosa. b) En or. condicionals i interrogatives, hi ha altres formes: Si necessites res m’ho dius. c) Si té valor adverbial disposem d'altres recursos: - altres adverbials: Tinc una miqueta de fred; Si bufa un poc de vent, no plourà. - altres girs: Su mirada tiene algo de triste / La seua mirada té una expressió trista Daría algo por poderte ayudar / Donaria el que fóra... d) Quan precedeix certs adjectius. Canviem l'adjectiu per un substantiu o bé el suprimim: Esto es algo vil / això és una vilesa. / Eso es algo estupendo / això és fantàstic. e) En locucions, evitarem la traducció literal: algo és algo. / No volia venir però ha vingut: més val això que res. Por algo serà que és tan listo. / Deu ser per algun motiu que és tan llest.
  • 18. Indefinits: ambdós, ambdues, sengles Ambdós i ambdues són estranyes al parlar espontani. Són sinònims acceptables: tant un com l'altre, els dos, tots dos. Sengles (castellà sendos). És un arcaisme. El substituïm per: els dos, cada x.
  • 19. Indefinits: altre / un altre; altri a) Altre /un altre: cal corregir l'omissió de l'article o d'altres vegades, per hipercorrecció, l’ús. - un altre. Equival a 'un de diferent, un de més, un segon', 'encara un més', etc.: Hauràs de tornar un altre dia; És un altre Salomó De una manera u otra lo conseguiré / D'una manera o una altra ho aconseguiré - altre. Indica un grau d'indeterminació molt gran (='més', 'qualsevol', 'cap altre') o bé l’usem quan precedeix certes expressions quantitatives (vegades, voltes, etc.): Existen otros libros sobre el tema / Hi ha altres... No hay otro remedio / No hi ha altre remei (= 'més') No podreu usar corrector o altres coses; En altre temps les coses...; Tots hem de morir un dia o altre; No té altra idea en el cap que això
  • 20. Indefinits: altre / un altre, altri e) Altri. És invariable; significa 'un altre', 'els altres'. El seu ús actual és ben minse, per bé que col·loquialment es manté viva en construccions fossilitzades: Trabaja por cuenta ajena / Treballa per a altri. Cose para los otros / Cus per a altri.
  • 21. Indefinits: cada cada (Valor d'intensitat). És incorrecta, quan eixamplem el seu significat estric per a ponderar la intensitat amb què s'esdevé alguna cosa: ¡Tiene cada ocurrencia! / Tens unes eixides!
  • 22. Indefinits: cadascun/cadascú, cada un/cada u cadascun. ‘element que pertany a un col·lectiu determinat quantitativament’. Té un caràcter adjectival i exigeix un grup referencial: Donaré un llibre a cadascun dels amics (=d'ells); M'han costat 2000 euros cadascun. (=cada llibre)) cadascú. Té un ús pronominal referit a persones i designa distributivament 'tota persona’: Cadascú s'ho apanya com pot. cada un i cada u. Són sinònims de cadascun i cadascú respectivament.
  • 23. Indefinits: cap / algun / algú a) algú/algun. El primer té valor pronominal, invariable, sempre referit a persones; el segon té valor adjectival, no quantitatiu, i necessita un referent, persona o cosa: Potser algú altre em puga ajudar. Tornaré a casa amb algun dels convidats. Em queda algun euro / ...uns pocs... b) algun / cap (correlats) - algun: indefinit en oracions positives: Algun delegat ha arribat tard. - cap: en orac. negatives. És invarible i referit a elements comptables: No he vist cap delegat. Té valor positiu en or. interrogatives i condicional (ús formal): Tinc alguna prova del que em dius. / Tens cap prova del que dius?
  • 24. Indefinits: cap / algún / algú c) ningú, *ningun / cap / cap de - ningú no pot anar seguit de complement partitiu introduït per de (en aquest cas, s'had'utilitzar cap de: *Ningú dels meus germans s’assembla a mi... / Cap dels meus germans... - *ningun, no és acceptat normativament. El substituïm per algun, cap. - ningú té el valor d'algú en or. interr. i condicionals. És un ús de caràcter literari. En el nivell oral preferim “algú”: ¿Hay alguien que se atreva a negar-lo? / Hi ha ningú que... - Pot substantivar-se indicant ' una persona sense gens d'importància': Su suegro es un don nadie. / El seu sogre és un ningú. - cap/cap de (ús partitiu). En nivells formals evitarem usar la prep. de per a connectar aquest indefinit amb el substantiu que determina: No hay ningún asiento vacio / No hi ha cap (de) seient lliure.
  • 25. Indefinits: cert • art. indet. + cert. Equival a 'algun', en singular; quan s'empra com a sinònim de tal, per a expressar que els elements introduïts amb l'adjectiu cert no es coneixen prèviament: Sus declaraciones provocaron cierto revuelo. / ... van provocar un cert escàndol. Ha venido a verte cierto Juan / Ha vingut a veure't un cert Joan • cert En plural i en certes expressions quan va precedit d'una preposició: Ciertas cosas no se dicen / Certes coses no es diuen En cierta manera, tiene razón / En certa manera, ... Hasta cierto punto... / Fins a cert punt... De cierta mujer... / De certa dona... • cert (valor quantitatiu*). Usarem: 'un quant', 'un poc': Me aislé por un cierto tiempo / Em vaig aïllar algun temps Necesito un cierto silencio.. / ... una mica de...
  • 26. Indefinits: manta, qualsevol Manta. Forma arcaica però normativa. Significa 'molt, en gran nombre’. Ho ha fet manta vegades. Qualsevol. Es flexiona en el plural: m. i f.pl. qualssevol (amb doble s). El femení qualsevulla és un arcaisme. Rebutgem les formes dialectals: quansevol, consevol.
  • 27. Indefinits: mateix/propi • mateix (*valor pronominal). Usarem un pronom hi, en; o una locució prep.: d'ell, d'aquest: *És un bon treball. Qui és l'autor del mateix? / ... Qui n'és l'autor *Isqué del bar i tornà al mateix perquè plovia / Isqué del bar i hi tornà Cuentan del mismo / conten d'ell • propi. No indica emfàticament que es tracta precisament de la cosa que s'anomena i no d'una altra: Los propios verdugos lloraron. / Els mateixos botxins van plorar. • mateix. Cal fer la concordança morfològica quan té valor adjectiu. *Ahir mateixa ho van saber / Ahir mateix ho van saber *Ells mateix m'ho van confirmar / Ells mateixos... Amb valor adverbial es manté invariable: El van agafar a la frontera mateix (=allí).
  • 28. Indefinits: tal, tal i tal, *tal i qual • tal (valor de demostratiu*): No conozco tal hombre / No conec aquest home Tales palabras fueron dichas por... / Aquestes paraules foren dites per... • *Tal i qual: *M’explica mil coses, i tal i cual / ...Tal i tal • tal (pronom). Evitarem calcs com: Para adelgazar, no hay tal como correr. / ... no hi ha res com córrer
  • 29. Indefinits: tot, mig • tot + numeral: pot reemplaçar la construcció article det. + numeral per a indicar idea de globalitat: Els quatre genets o tots quatre genets. • tot + topònims: L'adjectiu tot es manté invariable (igual com l'adjectiu mig. Però, en topònims precedits d'article es flexionen: Tot Alzira hi anà; tot Europa ho vol Mig Gandia va acudir Tota la Safor s'ha vist afectada... • tot (amb valor neutre): També es manté invariable: Mentre ell parlava, érem tot orelles; Aquesta carn és tot nervis.
  • 30. Indefinits: diversos/varis Varis és un adjectiu qualificatiu, sinònim de variat, però no té valor d’indefinit. Amb aquest valor usarem diversos. Sovint diversos significa ‘diferents’ S’ha posat avui un jersei de colors varis (= variats). A l’oficina m’han comentat diversos assumptes. (= diferents)
  • 31. Indefinits: un / u/ algún / un hom - Amb la funció de subjecte sintàctic, cal usar un o algú, mai u. D'altra banda, un hom, amb la mateixa funció, és un sinònim literari d'un. Uno, trabajando solo, no consigue nada. / Un, treballant sol, no aconsegueix res. Si uno me pide limosna, se la doy / Si algú em demana almoina... - Un (valor quantitatiu*). És un calc del castellà: Habían transcurrido unos segunos cuando entró / Havien passat uns pocs segons quan entrà. Hace unos días que no lo veo por aquí / Fa uns quants dies que no el veig