SlideShare a Scribd company logo
1 of 18
Culture acquisition through language
भाषा के माध्यम से संस्कृ ति का अधिग्रहण
By
Dr. Abhishek Srivastava
Language and culture are intertwined. A particular
language usually points out to a specific group of people. When
you interact with another language, it means that you are also
interacting with the culture that speaks the language. You cannot
understand one’s culture without accessing its language directly.
भाषा और संस्कृति आपस में जुड़ी हुई हैं। एक तिशेष भाषा आमिौर पर लोगों के एक तितशष्ट समूह
को इंतगि करि़ी है। जब आप तकस़ी अन्य भाषा के साथ बािच़ीि करिे हैं, िो इसका मिलब है तक
आप उस संस्कृति के साथ भ़ी बािच़ीि कर रहे हैं जो भाषा बोलि़ी है। आप स़ीधे भाषा िक पहुुँच
के तबना तकस़ी की संस्कृति को नहीं समझ सकिे।
Language and Culture
• When you learn a new language, it not only involves learning its
alphabet, the word arrangement and the rules of grammar, but
also learning about the specific society’s customs and behavior.
When learning or teaching a language, it is important that the
culture where the language belongs be referenced, because
language is very much ingrained in the culture.
• जब आप एक नई भाषा स़ीखिे हैं, िो इसमें न केिल इसकी िर्णमाला, शब्द व्यिस्था और व्याकरर्
के तनयमों को स़ीखना शातमल होिा है, बतकक तितशष्ट समाज के ऱीति-ररिाजों और व्यिहार के बारे में
भ़ी स़ीखना होिा है। तकस़ी भाषा को स़ीखिे या तसखािे समय, यह महत्िपूर्ण है तक तजस भाषा में भाषा
को संदतभणि तकया जाए, िह संस्कृति है, क्योंतक भाषा संस्कृति में बहुि अतधक उलझ़ी हुई है।
• Complex is one term that you can use to describe human communication
since paralanguage is used to transmit messages. Paralanguage is
specific to a culture, therefore the communication with other ethnic
groups can lead to misunderstandings.
• कॉम्प्लेक्स एक शब्द है तजसका उपयोग आप मानि संचार का िर्णन करने के तलए कर सकिे हैं क्योंतक संदेश
प्रसाररि करने के तलए पैरालैंगज का उपयोग तकया जािा है। पैरालुंगेज एक संस्कृति के तलए तितशष्ट है, इसतलए
अन्य जाि़ीय समूहों के साथ संचार गलिफहम़ी पैदा कर सकिा है।
• जब आप एक तितशष्ट समाज में बडे होिे हैं, िो आप क्या करना या कहना चाहिे हैं, इस पर जोर देने या बदलने
के तलए आिाज़, स्िर और अन्य संचार साधनों में बदलाि, हािभाि और थोडा बदलाि स़ीखना अपररहायण है।
• When you grow up in a specific society, it is inevitable to learn the
glances, gestures and little changes in voice or tone and other
communication tools to emphasize or alter what you want to do or say.
Using paralanguage
• These specific communication techniques of one culture are learned
mostly by imitating and observing people, initially from parents and
immediate relatives and later from friends and people outside the close
family circle.
• एक संस्कृति की ये तितशष्ट संचार िकऩीक ज्यादािर लोगों की नकल करके और देख-रेख करके स़ीख़ी जाि़ी है,
शुरू में मािा-तपिा और ित्काल ररश्िेदारों से और बाद में दोस्िों और कऱीब़ी पररिार के बाहर के लोगों से।
• शाऱीररक भाषा, तजसे तकतनक्स भ़ी कहा जािा है, सबसे स्पष्ट प्रकार का पक्षाघाि है। ये गैर-मौतखक भाषा के रूप
में उपयोग तकए जाने िाले आसन, भाि और हािभाि हैं। हालाुँतक, इस़ी िरह तितभन्न शब्दों के अथण में पररििणन
करना संभि है िातक आिाज के चररत्र या स्िर को बदल तदया जाए।
• Body language, which is also known as kinesics, is the most obvious
type of paralanguage. These are the postures, expressions and gestures
used as non-verbal language. However, it is likewise possible to alter the
meaning of various words by changing the character or tone of the voice.
Using paralanguage…
• The phrase, language is culture and culture is language is often
mentioned when language and culture are discussed. It’s because the two
have a homologous although complex relationship. Language and
culture developed together and influenced each other as they evolved.
Using this context, Alfred L. Krober, a cultural anthropologist from the
United States said that culture started when speech was available, and
from that beginning, the enrichment of either one led the other to
develop further. िाक्यांश, भाषा संस्कृति है और संस्कृति भाषा है तजसका उकलेख अक्सर भाषा और
संस्कृति पर चचाण की जाि़ी है। ऐसा इसतलए है क्योंतक दोनों के ब़ीच एक समलैंतगक संबंध है, हालांतक जतिल
संबंध है। भाषा और संस्कृति एक साथ तिकतसि हुई और एक-दूसरे को प्रभातिि करिे हुए िे तिकतसि हुई ं। इस
संदभण का उपयोग करिे हुए, संयुक्त राज्य अमेररका के एक सांस्कृतिक मानितिज्ञाऩी अकरेड एल। क्रॉबर ने कहा
तक भाषर् शुरू होने पर संस्कृति शुरू हुई, और उस शुरुआि से, दोनों में से एक के संिधणन ने दूसरे को आगे
तिकतसि करने का नेिृत्ि तकया।
Homologous relationship of culture and
languageसंस्कृ ति और भाषा का समरूप संबंि
• If culture is a consequence of the interactions of humans, the acts of
communication are their cultural manifestations within a specific community.
Ferruccio Rossi-Landi, a philosopher from Italy whose work focused on
philosophy, semiotics and linguistics said that a speech community is made up
of all the messages that were exchanged with one another using a given
language, which is understood by the entire society. Rossi-Landi further added
that young children learn their language and culture from the society they were
born in. In the process of learning, they develop their cognitive abilities as well.
यतद संस्कृति मनुष्यों की पारस्पररक तक्रयाओं का पररर्ाम है, िो संचार के कायण एक तितशष्ट समुदाय के भ़ीिर उनकी
सांस्कृतिक अतभव्यतक्तयाुँ हैं। इिल़ी के एक दाशणतनक फे रुतशयो रोस़ी-लैंड़ी, तजनके कायण दशणन, अधण-तिषयक और भाषा
तिज्ञान पर कें तिि थे, ने कहा तक एक भाषर् समुदाय उन सभ़ी संदेशों से बना होिा है, जो तकस़ी तदए गए भाषा का उपयोग
करिे हुए एक दूसरे के साथ आदान-प्रदान करिे हैं, तजसे पूरे समाज द्वारा समझा जािा है। रॉस़ी-लैंड़ी ने आगे कहा तक युिा
बच्चे तजस भाषा में पैदा हुए हैं, उससे उनकी भाषा और संस्कृति स़ीखिे हैं। स़ीखने की प्रतक्रया में, िे अपऩी संज्ञानात्मक
क्षमिाओं को भ़ी तिकतसि करिे हैं।
Homologous relationship of culture
and language….
If you are familiar with the principle of linguistic relativity, it states that the way
people think of the world is influenced directly by the language that the people use to
discuss it. Anthropologist-linguist Edward Sapir of the United States said that the
language habits of specific groups of people built the real world. He further added
that no two languages are similar in such a way that they would represent one society.
The world for each society is different. In analysis, this means that speaking a
language means that the person is assuming a culture. Knowing another culture,
based on this principle, is knowing its particular language. Communication is needed
to live the interpretations and representations of that world.
यतद आप भाषाई सापेक्षिा के तसद्ांि से पररतचि हैं, िो यह बिािा है तक तजस िरह से लोग दुतनया के बारे में सोचिे हैं, िह उस
भाषा से स़ीधे प्रभातिि होिा है तजसका उपयोग लोग उस पर चचाण करने के तलए करिे हैं। संयुक्त राज्य अमेररका के मानितिज्ञाऩी-
भाषातिद एडिडण सतपर ने कहा तक लोगों के तितशष्ट समूहों की भाषा की आदिों ने िास्ितिक दुतनया का तनमाणर् तकया। उन्होंने आगे
कहा तक कोई भ़ी दो भाषाएं इस िरह से समान नहीं हैं तक िे एक समाज का प्रतितनतधत्ि करें। प्रत्येक समाज के तलए दुतनया अलग है।
तिश्लेषर् में, इसका मिलब है तक एक भाषा बोलने का मिलब है तक व्यतक्त एक संस्कृति मान रहा है। इस तसद्ांि के आधार पर एक
और संस्कृति को जानना, इसकी तिशेष भाषा को जानना है। उस दुतनया की व्याख्याओं और अभ्यािेदन को ज़ीने के तलए संचार की
आिश्यकिा होि़ी है।
Influencing the way people thinkलोगों के
सोचने के िरीके को प्रभाविि करिा है
What is likely to happen if there is interaction between two cultures? In today’s
scenario, inter-cultural interactions are very common. Communication is necessary
for any person who wants to understand and get along with people whose background
and beliefs are greatly dissimilar from their own.
यतद दो संस्कृतियों के ब़ीच बािच़ीि होि़ी है िो क्या होने की संभािना है? आज के पररदृश्य में, अंिर-सांस्कृतिक सहभातगिा बहुि
आम है। तकस़ी भ़ी व्यतक्त के तलए संचार आिश्यक है जो उन लोगों के साथ समझना और प्राप्त करना चाहिा है तजनकी पृष्ठभूतम और
मान्यिाएं अपने आप से बहुि तभन्न हैं।
सांस्कृतिक पहचान को भाषा द्वारा तचतिि तकया जा सकिा है, हालांतक भाषा का उपयोग अन्य प्रतक्रयाओं और तिकास को संदतभणि
करने के तलए तकया जा सकिा है, जैसे तक जब तकस़ी तितशष्ट िक्ता द्वारा भाषा में इरादों को समझाया जािा है। एक तितशष्ट भाषा एक
तिशेष सांस्कृतिक समूह को संदतभणि करि़ी है।
Cultural identity can be marked by language, although language can be used to refer
to other processes and developments, like when intentions are explained in the
language by a specific speaker. A specific language refers to a particular cultural
group.
Inter-cultural interactions
अंिर-सांस्कृ तिक बािचीि
Values, basic assumptions, behavioral conventions, beliefs and
attitudes shared by an ethnic group make up what we call
culture. This set of attributes influences the behavior of the
individual members of the group and their interpretations of
the meanings of the behavior displayed by each member.
एक जाि़ीय समूह द्वारा साझा तकए गए मूकय, बुतनयाद़ी धारर्ाएं, व्यिहार संबंध़ी धारर्ाएं, तिश्वास
और दृतष्टकोर्, तजसे हम संस्कृति कहिे हैं, बनािे हैं। तिशेषिाओं का यह समूह समूह के व्यतक्तगि
सदस्यों के व्यिहार और प्रत्येक सदस्य द्वारा प्रदतशणि व्यिहार के अथों की उनकी व्याख्या को
प्रभातिि करिा है।
Inter-cultural interactions…
The set of attributes of a culture is expressed through language. Language is
also used to point to objects that are unique to a particular culture.
तकस़ी संस्कृति की तिशेषिाओं का समूह भाषा के माध्यम से व्यक्त तकया जािा है। भाषा का उपयोग उन िस्िुओं को
इंतगि करने के तलए भ़ी तकया जािा है जो एक तिशेष संस्कृति के तलए अतद्वि़ीय हैं।
इसका मिलब यह है तक अंिराणष्ऱीय संचार और सहयोग के तलए दूसऱी भाषा स़ीखना और तसखाना आिश्यक है। अन्य
भाषाओंका ज्ञान अन्य देशों के ज्ञान और प्रत्येक की तितशष्ट संस्कृतियों को सुतिधाजनक बनािा है।
All this means that learning and teaching another language is essential for
international communication and cooperation. The knowledge of other
languages facilitates knowledge of other countries and the specific cultures
of each one.
Language is learned, which means it can be culturally transmitted. Pre-school
children take on their first language from their exposure to random words they
encounter in and out of their homes. When they reach school age, they are taught
either their first language or another language. If it is the first language, the children
are taught writing and reading, the correct ways to construct sentences and how to use
formal grammar. However, the initial knowledge of the child about the essential
structure and vocabulary of the first language was learned before the child went to
school.
भाषा स़ीख़ी जाि़ी है, तजसका अथण है तक इसे सांस्कृतिक रूप से प्रसाररि तकया जा सकिा है। प्ऱी-स्कूल के बच्चे अपऩी पहल़ी भाषा
में अपने घर से और बाहर जाने िाले यादृतच्िक शब्दों के संपकण में आिे हैं। जब िे स्कूल उम्र में पहुंचिे हैं, िो उन्हें या िो उनकी
पहल़ी भाषा या दूसऱी भाषा तसखाई जाि़ी है। यतद यह पहल़ी भाषा है, िो बच्चों को तलखना और पढ़ना तसखाया जािा है, िाक्यों के
तनमाणर् के सह़ी िऱीके और औपचाररक व्याकरर् का उपयोग कैसे करें। हालांतक, बच्चे को स्कूल जाने से पहले पहल़ी भाषा की
आिश्यक संरचना और शब्दािल़ी के बारे में बच्चे का प्रारंतभक ज्ञान था।
Transmission of culture and
language संस्कृ ति और भाषा का प्रसारण
इसके तिपऱीि, संस्कृति एक बडे तहस्से में, भाषा द्वारा, तशक्षर् के माध्यम से प्रसाररि होि़ी है। भाषा
िह कारर् है तजसके कारर् मनुष्यों के पास इतिहास है जो जानिरों के पास नहीं है। इतिहास के
पाठ्यक्रम के माध्यम से जानिरों के व्यिहार के अध्ययन में, उनके व्यिहार में पररििणन पालिू
जानिरों और अन्य प्रकार के हस्िक्षेप के माध्यम से मनुष्यों के हस्िक्षेप का पररर्ाम था।
Conversely, culture is transmitted in a large part, by language,
through teaching. Language is the reason why humans have
histories that animals do not have. In the study of animal
behavior through the course of history, alterations to their
behavior were the result of the intervention of humans through
domestication and other types of interference.
Through time, variations appeared within a language. Transmission of
a language is self-perpetuating unless there is deliberate interference.
However, it became important for humans to improve their social
hierarchies and social status to advance personally. Thus, many
people cultivate the right dialect with is phonological, grammatical
and lexical features to make themselves better than the rest and get
accepted in new communities.
समय के माध्यम से, एक भाषा के भ़ीिर तितिधिाएं तदखाई दीं। जब िक जानबूझकर हस्िक्षेप नहीं तकया
जािा है िब िक तकस़ी भाषा का प्रसारर् स्ियं-स्थाय़ी होिा है। हालांतक, मनुष्य के तलए व्यतक्तगि रूप से
आगे बढ़ने के तलए अपऩी सामातजक पदानुक्रम और सामातजक तस्थति में सुधार करना महत्िपूर्ण हो गया। इस
प्रकार, बहुि से लोग अपने आप को बाकी की िुलना में बेहिर बनाने और नए समुदायों में स्ि़ीकार करने के
तलए ध्िन्यात्मक, व्याकरतर्क और शातब्दक तिशेषिाओं के साथ सह़ी बोल़ी पर खेि़ी करिे हैं।
Assimilation and social differentiation, and
language आत्मसाि और सामाजिक भेदभाि, और भाषा
An example of this phenomenon is the insistence of immigrants
from Europe to speak American English when they decided to
move to the United States. It is because they realized that
speaking American English is the sign of acceptance in their
new home country. Unexpectedly, third generation immigrants
now want to get in touch with the language of their ancestors.
इस घिना का एक उदाहरर् यूरोप के प्रिातसयों का अमेररकी अंग्रेज़ी बोलने का आग्रह है जब उन्होंने
संयुक्त राज्य में जाने का फैसला तकया। ऐसा इसतलए है क्योंतक उन्होंने महसूस तकया तक अमेररकी
अंग्रेज़ी बोलना उनके नए देश में स्ि़ीकृति का संकेि है। अप्रत्यातशि रूप से, ि़ीसऱी प़ीढ़़ी के
आप्रिास़ी अब अपने पूिणजों की भाषा के संपकण में आना चाहिे हैं।
Culture unifies a community although there is diversity within that unity. For
example, the speech used by the older generation could be different from the one
used by the younger people. Further, different groups may speak one language,
but there would be subsets used by different groups of people. There could be
slight differences in the language used by a professor compared to the one used
by a young office worker. People could use a different form of the same language
in online forums, which would vastly differ from the language used by media
and classically trained individuals.
संस्कृति एक समुदाय को एकजुि करि़ी है, हालांतक उस एकिा के भ़ीिर तितिधिा है। उदाहरर् के तलए, पुराऩी प़ीढ़़ी द्वारा
उपयोग तकया जाने िाला भाषर् युिा लोगों द्वारा उपयोग तकए जाने िाले से अलग हो सकिा है। इसके अलािा, तितभन्न समूह
एक भाषा बोल सकिे हैं, लेतकन लोगों के तितभन्न समूहों द्वारा उपयोग तकए जाने िाले सबसेि होंगे। एक युिा कायाणलय
कायणकिाण द्वारा उपयोग तकए जाने िाले की िुलना में एक प्रोफेसर द्वारा इस्िेमाल की जाने िाल़ी भाषा में मामूल़ी अंिर हो
सकिा है। लोग ऑनलाइन मंचों में एक ह़ी भाषा के एक अलग रूप का उपयोग कर सकिे हैं, जो तक म़ीतडया और शास्त्ऱीय
रूप से प्रतशतक्षि व्यतक्तयों द्वारा इस्िेमाल की जाने िाल़ी भाषा से काफी तभन्न होगा।
स ांस्कृ तिक और भ ष ई विविधि Cultural
and linguistic diversity
भाषा का उपयोग तितभन्न िऱीकों से तकया जािा है और मोिे िौर पर, भाषाई तकस्मों को भौगोतलक (समुदाय
के केिल तिशेष भागों में प्रयुक्त), सामातजक (व्यिसाय, तलंग और आयु के आधार पर सामातजक समूहों
द्वारा उपयोग की जाने िाल़ी तकस्में) और कायाणत्मक (कायण के आधार पर प्रयुक्त) में िगीकृि तकया जा सकिा
है और तस्थति)। ये कारक भाषा में तितिधिा लाने िाल़ी बोतलयों के तनमाणर् की ओर ले जािे हैं।
Language is used in different ways and broadly, the linguistic
varieties could be categorized into geographical (used only in
particular parts of the community), social (varieties used by societal
groups based on occupation, gender and age) and functional (used
based on function and situation). These factors lead to the formation
of dialects that add diversity to the language.
Thanks

More Related Content

What's hot

Educational Thought of Rabindranath Tagore
Educational Thought of Rabindranath TagoreEducational Thought of Rabindranath Tagore
Educational Thought of Rabindranath Tagore
ijtsrd
 

What's hot (20)

Supportive services
Supportive services Supportive services
Supportive services
 
National and emotional integration
National and emotional integration National and emotional integration
National and emotional integration
 
RECENT DEVELOPMENT IN SCHOOL
RECENT DEVELOPMENT IN SCHOOLRECENT DEVELOPMENT IN SCHOOL
RECENT DEVELOPMENT IN SCHOOL
 
educational philosophy of Swami Vivekananda
educational philosophy of Swami Vivekanandaeducational philosophy of Swami Vivekananda
educational philosophy of Swami Vivekananda
 
Social stimulation
Social stimulation Social stimulation
Social stimulation
 
Recent development in school subjects
Recent development in school subjectsRecent development in school subjects
Recent development in school subjects
 
Correlation of language with other subjects
Correlation of language with other subjectsCorrelation of language with other subjects
Correlation of language with other subjects
 
Place of English in School Curriculum
Place of English in School CurriculumPlace of English in School Curriculum
Place of English in School Curriculum
 
Wardha Scheme of Basic Education
Wardha Scheme of Basic EducationWardha Scheme of Basic Education
Wardha Scheme of Basic Education
 
Multilingualism - Meaning, Nature and Scope
Multilingualism - Meaning, Nature and ScopeMultilingualism - Meaning, Nature and Scope
Multilingualism - Meaning, Nature and Scope
 
Wood's despatch 1854
Wood's despatch 1854Wood's despatch 1854
Wood's despatch 1854
 
Educational Thought of Rabindranath Tagore
Educational Thought of Rabindranath TagoreEducational Thought of Rabindranath Tagore
Educational Thought of Rabindranath Tagore
 
Kothari Commission.pdf
Kothari Commission.pdfKothari Commission.pdf
Kothari Commission.pdf
 
Nature of questioning in the classroom – Types of questions and teachers role
Nature of questioning in the classroom – Types of questions and teachers roleNature of questioning in the classroom – Types of questions and teachers role
Nature of questioning in the classroom – Types of questions and teachers role
 
Dialogical knowledge1
Dialogical knowledge1Dialogical knowledge1
Dialogical knowledge1
 
Unit VIII Language Policy in Education Dr.C.Thanavathi
Unit VIII Language Policy in Education Dr.C.ThanavathiUnit VIII Language Policy in Education Dr.C.Thanavathi
Unit VIII Language Policy in Education Dr.C.Thanavathi
 
Multilingualism in India
Multilingualism in IndiaMultilingualism in India
Multilingualism in India
 
Language across the curriculum - Conceptual over view
Language across the curriculum  - Conceptual over viewLanguage across the curriculum  - Conceptual over view
Language across the curriculum - Conceptual over view
 
Rabindranathtagore 171109132328
Rabindranathtagore 171109132328Rabindranathtagore 171109132328
Rabindranathtagore 171109132328
 
SIET
SIETSIET
SIET
 

Similar to Culture acquisition through language

Hindi_B_Sec_2022-23.pdf
Hindi_B_Sec_2022-23.pdfHindi_B_Sec_2022-23.pdf
Hindi_B_Sec_2022-23.pdf
KomilYadav
 

Similar to Culture acquisition through language (20)

DSG- HIN- I - Generiv I . SRTMUN BATY
DSG- HIN- I - Generiv I . SRTMUN BATYDSG- HIN- I - Generiv I . SRTMUN BATY
DSG- HIN- I - Generiv I . SRTMUN BATY
 
Definition menaning and scope of communication and Language
Definition menaning and scope of  communication and Language Definition menaning and scope of  communication and Language
Definition menaning and scope of communication and Language
 
Language meaning definition
Language meaning definitionLanguage meaning definition
Language meaning definition
 
Language nature and function
Language nature and functionLanguage nature and function
Language nature and function
 
HINDI WORKSHOP for B.ED. AND D.EL.ED.
HINDI WORKSHOP  for B.ED. AND D.EL.ED.HINDI WORKSHOP  for B.ED. AND D.EL.ED.
HINDI WORKSHOP for B.ED. AND D.EL.ED.
 
Bharat ki bhasha.pptx
Bharat ki bhasha.pptxBharat ki bhasha.pptx
Bharat ki bhasha.pptx
 
laguage
laguagelaguage
laguage
 
अनुवाद का स्वरुप एवं महत्व
अनुवाद का स्वरुप एवं महत्वअनुवाद का स्वरुप एवं महत्व
अनुवाद का स्वरुप एवं महत्व
 
Language Acquisition (4).pdf
Language Acquisition (4).pdfLanguage Acquisition (4).pdf
Language Acquisition (4).pdf
 
भाषिक संस्कृति शिक्षण के नए आयाम ppt New Dimensions of teaching of Lingui...
भाषिक संस्कृति शिक्षण के नए  आयाम  ppt  New Dimensions of teaching  of Lingui...भाषिक संस्कृति शिक्षण के नए  आयाम  ppt  New Dimensions of teaching  of Lingui...
भाषिक संस्कृति शिक्षण के नए आयाम ppt New Dimensions of teaching of Lingui...
 
Hindi_Core_SrSec_2023-24 (1).pdf for 12th
Hindi_Core_SrSec_2023-24 (1).pdf for 12thHindi_Core_SrSec_2023-24 (1).pdf for 12th
Hindi_Core_SrSec_2023-24 (1).pdf for 12th
 
Bhasha ke kaarya
Bhasha ke kaaryaBhasha ke kaarya
Bhasha ke kaarya
 
Language & dialect
Language & dialectLanguage & dialect
Language & dialect
 
13_07_202002_08_53PIMG1.pptx
13_07_202002_08_53PIMG1.pptx13_07_202002_08_53PIMG1.pptx
13_07_202002_08_53PIMG1.pptx
 
Hindi_B_Sec_2022-23.pdf
Hindi_B_Sec_2022-23.pdfHindi_B_Sec_2022-23.pdf
Hindi_B_Sec_2022-23.pdf
 
Diversity.pptx
Diversity.pptxDiversity.pptx
Diversity.pptx
 
parbhashik.pptx
parbhashik.pptxparbhashik.pptx
parbhashik.pptx
 
SESSIONAL WORK.pptx
SESSIONAL WORK.pptxSESSIONAL WORK.pptx
SESSIONAL WORK.pptx
 
HINDI BHASHA KA VIBHINNU ROOP
HINDI BHASHA KA VIBHINNU ROOPHINDI BHASHA KA VIBHINNU ROOP
HINDI BHASHA KA VIBHINNU ROOP
 
Presentation.pptx
Presentation.pptxPresentation.pptx
Presentation.pptx
 

More from abhisrivastava11

More from abhisrivastava11 (20)

REFERENCING, CITATION.pptx
REFERENCING, CITATION.pptxREFERENCING, CITATION.pptx
REFERENCING, CITATION.pptx
 
Achievement test
Achievement testAchievement test
Achievement test
 
Yoga
YogaYoga
Yoga
 
Integrative technique of mathematics teaching
Integrative technique of mathematics teachingIntegrative technique of mathematics teaching
Integrative technique of mathematics teaching
 
Analytic and synthetic method of mathematics teaching
Analytic and synthetic method of mathematics teachingAnalytic and synthetic method of mathematics teaching
Analytic and synthetic method of mathematics teaching
 
Team teaching
Team teachingTeam teaching
Team teaching
 
Professional development of teachers
Professional  development  of teachersProfessional  development  of teachers
Professional development of teachers
 
Probing questioning skill
Probing questioning skillProbing questioning skill
Probing questioning skill
 
Lecture skill व्याख्यान कौशल
Lecture skill व्याख्यान कौशल Lecture skill व्याख्यान कौशल
Lecture skill व्याख्यान कौशल
 
grades ग्रेड
grades ग्रेडgrades ग्रेड
grades ग्रेड
 
Normsमानदंड
NormsमानदंडNormsमानदंड
Normsमानदंड
 
Basic model of teachingबुनियादी शिक्षण प्रतिमान
Basic model of teachingबुनियादी शिक्षण प्रतिमानBasic model of teachingबुनियादी शिक्षण प्रतिमान
Basic model of teachingबुनियादी शिक्षण प्रतिमान
 
John dewy ideas of school subjects and academic discipline
John dewy ideas of school subjects and academic disciplineJohn dewy ideas of school subjects and academic discipline
John dewy ideas of school subjects and academic discipline
 
Meaning and definition school subjects and academic discipline
Meaning and definition school subjects and academic disciplineMeaning and definition school subjects and academic discipline
Meaning and definition school subjects and academic discipline
 
Introductory skill प्रस्तावना कौशल
Introductory skill प्रस्तावना कौशल Introductory skill प्रस्तावना कौशल
Introductory skill प्रस्तावना कौशल
 
Internal and external evaluation
Internal and external  evaluationInternal and external  evaluation
Internal and external evaluation
 
Test and its types
Test and its typesTest and its types
Test and its types
 
Continuous and comprehensive evaluation सतत और व्यापक मूल्यांकन
Continuous and comprehensive evaluation सतत और व्यापक मूल्यांकनContinuous and comprehensive evaluation सतत और व्यापक मूल्यांकन
Continuous and comprehensive evaluation सतत और व्यापक मूल्यांकन
 
Learning disabilities सीखने की अक्षमता
Learning disabilities सीखने की अक्षमताLearning disabilities सीखने की अक्षमता
Learning disabilities सीखने की अक्षमता
 
Learning through stories कहानियों के माध्यम से सीखना
Learning through stories कहानियों के माध्यम से सीखनाLearning through stories कहानियों के माध्यम से सीखना
Learning through stories कहानियों के माध्यम से सीखना
 

Culture acquisition through language

  • 1. Culture acquisition through language भाषा के माध्यम से संस्कृ ति का अधिग्रहण By Dr. Abhishek Srivastava
  • 2. Language and culture are intertwined. A particular language usually points out to a specific group of people. When you interact with another language, it means that you are also interacting with the culture that speaks the language. You cannot understand one’s culture without accessing its language directly. भाषा और संस्कृति आपस में जुड़ी हुई हैं। एक तिशेष भाषा आमिौर पर लोगों के एक तितशष्ट समूह को इंतगि करि़ी है। जब आप तकस़ी अन्य भाषा के साथ बािच़ीि करिे हैं, िो इसका मिलब है तक आप उस संस्कृति के साथ भ़ी बािच़ीि कर रहे हैं जो भाषा बोलि़ी है। आप स़ीधे भाषा िक पहुुँच के तबना तकस़ी की संस्कृति को नहीं समझ सकिे। Language and Culture
  • 3. • When you learn a new language, it not only involves learning its alphabet, the word arrangement and the rules of grammar, but also learning about the specific society’s customs and behavior. When learning or teaching a language, it is important that the culture where the language belongs be referenced, because language is very much ingrained in the culture. • जब आप एक नई भाषा स़ीखिे हैं, िो इसमें न केिल इसकी िर्णमाला, शब्द व्यिस्था और व्याकरर् के तनयमों को स़ीखना शातमल होिा है, बतकक तितशष्ट समाज के ऱीति-ररिाजों और व्यिहार के बारे में भ़ी स़ीखना होिा है। तकस़ी भाषा को स़ीखिे या तसखािे समय, यह महत्िपूर्ण है तक तजस भाषा में भाषा को संदतभणि तकया जाए, िह संस्कृति है, क्योंतक भाषा संस्कृति में बहुि अतधक उलझ़ी हुई है।
  • 4. • Complex is one term that you can use to describe human communication since paralanguage is used to transmit messages. Paralanguage is specific to a culture, therefore the communication with other ethnic groups can lead to misunderstandings. • कॉम्प्लेक्स एक शब्द है तजसका उपयोग आप मानि संचार का िर्णन करने के तलए कर सकिे हैं क्योंतक संदेश प्रसाररि करने के तलए पैरालैंगज का उपयोग तकया जािा है। पैरालुंगेज एक संस्कृति के तलए तितशष्ट है, इसतलए अन्य जाि़ीय समूहों के साथ संचार गलिफहम़ी पैदा कर सकिा है। • जब आप एक तितशष्ट समाज में बडे होिे हैं, िो आप क्या करना या कहना चाहिे हैं, इस पर जोर देने या बदलने के तलए आिाज़, स्िर और अन्य संचार साधनों में बदलाि, हािभाि और थोडा बदलाि स़ीखना अपररहायण है। • When you grow up in a specific society, it is inevitable to learn the glances, gestures and little changes in voice or tone and other communication tools to emphasize or alter what you want to do or say. Using paralanguage
  • 5. • These specific communication techniques of one culture are learned mostly by imitating and observing people, initially from parents and immediate relatives and later from friends and people outside the close family circle. • एक संस्कृति की ये तितशष्ट संचार िकऩीक ज्यादािर लोगों की नकल करके और देख-रेख करके स़ीख़ी जाि़ी है, शुरू में मािा-तपिा और ित्काल ररश्िेदारों से और बाद में दोस्िों और कऱीब़ी पररिार के बाहर के लोगों से। • शाऱीररक भाषा, तजसे तकतनक्स भ़ी कहा जािा है, सबसे स्पष्ट प्रकार का पक्षाघाि है। ये गैर-मौतखक भाषा के रूप में उपयोग तकए जाने िाले आसन, भाि और हािभाि हैं। हालाुँतक, इस़ी िरह तितभन्न शब्दों के अथण में पररििणन करना संभि है िातक आिाज के चररत्र या स्िर को बदल तदया जाए। • Body language, which is also known as kinesics, is the most obvious type of paralanguage. These are the postures, expressions and gestures used as non-verbal language. However, it is likewise possible to alter the meaning of various words by changing the character or tone of the voice. Using paralanguage…
  • 6. • The phrase, language is culture and culture is language is often mentioned when language and culture are discussed. It’s because the two have a homologous although complex relationship. Language and culture developed together and influenced each other as they evolved. Using this context, Alfred L. Krober, a cultural anthropologist from the United States said that culture started when speech was available, and from that beginning, the enrichment of either one led the other to develop further. िाक्यांश, भाषा संस्कृति है और संस्कृति भाषा है तजसका उकलेख अक्सर भाषा और संस्कृति पर चचाण की जाि़ी है। ऐसा इसतलए है क्योंतक दोनों के ब़ीच एक समलैंतगक संबंध है, हालांतक जतिल संबंध है। भाषा और संस्कृति एक साथ तिकतसि हुई और एक-दूसरे को प्रभातिि करिे हुए िे तिकतसि हुई ं। इस संदभण का उपयोग करिे हुए, संयुक्त राज्य अमेररका के एक सांस्कृतिक मानितिज्ञाऩी अकरेड एल। क्रॉबर ने कहा तक भाषर् शुरू होने पर संस्कृति शुरू हुई, और उस शुरुआि से, दोनों में से एक के संिधणन ने दूसरे को आगे तिकतसि करने का नेिृत्ि तकया। Homologous relationship of culture and languageसंस्कृ ति और भाषा का समरूप संबंि
  • 7. • If culture is a consequence of the interactions of humans, the acts of communication are their cultural manifestations within a specific community. Ferruccio Rossi-Landi, a philosopher from Italy whose work focused on philosophy, semiotics and linguistics said that a speech community is made up of all the messages that were exchanged with one another using a given language, which is understood by the entire society. Rossi-Landi further added that young children learn their language and culture from the society they were born in. In the process of learning, they develop their cognitive abilities as well. यतद संस्कृति मनुष्यों की पारस्पररक तक्रयाओं का पररर्ाम है, िो संचार के कायण एक तितशष्ट समुदाय के भ़ीिर उनकी सांस्कृतिक अतभव्यतक्तयाुँ हैं। इिल़ी के एक दाशणतनक फे रुतशयो रोस़ी-लैंड़ी, तजनके कायण दशणन, अधण-तिषयक और भाषा तिज्ञान पर कें तिि थे, ने कहा तक एक भाषर् समुदाय उन सभ़ी संदेशों से बना होिा है, जो तकस़ी तदए गए भाषा का उपयोग करिे हुए एक दूसरे के साथ आदान-प्रदान करिे हैं, तजसे पूरे समाज द्वारा समझा जािा है। रॉस़ी-लैंड़ी ने आगे कहा तक युिा बच्चे तजस भाषा में पैदा हुए हैं, उससे उनकी भाषा और संस्कृति स़ीखिे हैं। स़ीखने की प्रतक्रया में, िे अपऩी संज्ञानात्मक क्षमिाओं को भ़ी तिकतसि करिे हैं। Homologous relationship of culture and language….
  • 8. If you are familiar with the principle of linguistic relativity, it states that the way people think of the world is influenced directly by the language that the people use to discuss it. Anthropologist-linguist Edward Sapir of the United States said that the language habits of specific groups of people built the real world. He further added that no two languages are similar in such a way that they would represent one society. The world for each society is different. In analysis, this means that speaking a language means that the person is assuming a culture. Knowing another culture, based on this principle, is knowing its particular language. Communication is needed to live the interpretations and representations of that world. यतद आप भाषाई सापेक्षिा के तसद्ांि से पररतचि हैं, िो यह बिािा है तक तजस िरह से लोग दुतनया के बारे में सोचिे हैं, िह उस भाषा से स़ीधे प्रभातिि होिा है तजसका उपयोग लोग उस पर चचाण करने के तलए करिे हैं। संयुक्त राज्य अमेररका के मानितिज्ञाऩी- भाषातिद एडिडण सतपर ने कहा तक लोगों के तितशष्ट समूहों की भाषा की आदिों ने िास्ितिक दुतनया का तनमाणर् तकया। उन्होंने आगे कहा तक कोई भ़ी दो भाषाएं इस िरह से समान नहीं हैं तक िे एक समाज का प्रतितनतधत्ि करें। प्रत्येक समाज के तलए दुतनया अलग है। तिश्लेषर् में, इसका मिलब है तक एक भाषा बोलने का मिलब है तक व्यतक्त एक संस्कृति मान रहा है। इस तसद्ांि के आधार पर एक और संस्कृति को जानना, इसकी तिशेष भाषा को जानना है। उस दुतनया की व्याख्याओं और अभ्यािेदन को ज़ीने के तलए संचार की आिश्यकिा होि़ी है। Influencing the way people thinkलोगों के सोचने के िरीके को प्रभाविि करिा है
  • 9. What is likely to happen if there is interaction between two cultures? In today’s scenario, inter-cultural interactions are very common. Communication is necessary for any person who wants to understand and get along with people whose background and beliefs are greatly dissimilar from their own. यतद दो संस्कृतियों के ब़ीच बािच़ीि होि़ी है िो क्या होने की संभािना है? आज के पररदृश्य में, अंिर-सांस्कृतिक सहभातगिा बहुि आम है। तकस़ी भ़ी व्यतक्त के तलए संचार आिश्यक है जो उन लोगों के साथ समझना और प्राप्त करना चाहिा है तजनकी पृष्ठभूतम और मान्यिाएं अपने आप से बहुि तभन्न हैं। सांस्कृतिक पहचान को भाषा द्वारा तचतिि तकया जा सकिा है, हालांतक भाषा का उपयोग अन्य प्रतक्रयाओं और तिकास को संदतभणि करने के तलए तकया जा सकिा है, जैसे तक जब तकस़ी तितशष्ट िक्ता द्वारा भाषा में इरादों को समझाया जािा है। एक तितशष्ट भाषा एक तिशेष सांस्कृतिक समूह को संदतभणि करि़ी है। Cultural identity can be marked by language, although language can be used to refer to other processes and developments, like when intentions are explained in the language by a specific speaker. A specific language refers to a particular cultural group. Inter-cultural interactions अंिर-सांस्कृ तिक बािचीि
  • 10. Values, basic assumptions, behavioral conventions, beliefs and attitudes shared by an ethnic group make up what we call culture. This set of attributes influences the behavior of the individual members of the group and their interpretations of the meanings of the behavior displayed by each member. एक जाि़ीय समूह द्वारा साझा तकए गए मूकय, बुतनयाद़ी धारर्ाएं, व्यिहार संबंध़ी धारर्ाएं, तिश्वास और दृतष्टकोर्, तजसे हम संस्कृति कहिे हैं, बनािे हैं। तिशेषिाओं का यह समूह समूह के व्यतक्तगि सदस्यों के व्यिहार और प्रत्येक सदस्य द्वारा प्रदतशणि व्यिहार के अथों की उनकी व्याख्या को प्रभातिि करिा है। Inter-cultural interactions…
  • 11. The set of attributes of a culture is expressed through language. Language is also used to point to objects that are unique to a particular culture. तकस़ी संस्कृति की तिशेषिाओं का समूह भाषा के माध्यम से व्यक्त तकया जािा है। भाषा का उपयोग उन िस्िुओं को इंतगि करने के तलए भ़ी तकया जािा है जो एक तिशेष संस्कृति के तलए अतद्वि़ीय हैं। इसका मिलब यह है तक अंिराणष्ऱीय संचार और सहयोग के तलए दूसऱी भाषा स़ीखना और तसखाना आिश्यक है। अन्य भाषाओंका ज्ञान अन्य देशों के ज्ञान और प्रत्येक की तितशष्ट संस्कृतियों को सुतिधाजनक बनािा है। All this means that learning and teaching another language is essential for international communication and cooperation. The knowledge of other languages facilitates knowledge of other countries and the specific cultures of each one.
  • 12. Language is learned, which means it can be culturally transmitted. Pre-school children take on their first language from their exposure to random words they encounter in and out of their homes. When they reach school age, they are taught either their first language or another language. If it is the first language, the children are taught writing and reading, the correct ways to construct sentences and how to use formal grammar. However, the initial knowledge of the child about the essential structure and vocabulary of the first language was learned before the child went to school. भाषा स़ीख़ी जाि़ी है, तजसका अथण है तक इसे सांस्कृतिक रूप से प्रसाररि तकया जा सकिा है। प्ऱी-स्कूल के बच्चे अपऩी पहल़ी भाषा में अपने घर से और बाहर जाने िाले यादृतच्िक शब्दों के संपकण में आिे हैं। जब िे स्कूल उम्र में पहुंचिे हैं, िो उन्हें या िो उनकी पहल़ी भाषा या दूसऱी भाषा तसखाई जाि़ी है। यतद यह पहल़ी भाषा है, िो बच्चों को तलखना और पढ़ना तसखाया जािा है, िाक्यों के तनमाणर् के सह़ी िऱीके और औपचाररक व्याकरर् का उपयोग कैसे करें। हालांतक, बच्चे को स्कूल जाने से पहले पहल़ी भाषा की आिश्यक संरचना और शब्दािल़ी के बारे में बच्चे का प्रारंतभक ज्ञान था। Transmission of culture and language संस्कृ ति और भाषा का प्रसारण
  • 13. इसके तिपऱीि, संस्कृति एक बडे तहस्से में, भाषा द्वारा, तशक्षर् के माध्यम से प्रसाररि होि़ी है। भाषा िह कारर् है तजसके कारर् मनुष्यों के पास इतिहास है जो जानिरों के पास नहीं है। इतिहास के पाठ्यक्रम के माध्यम से जानिरों के व्यिहार के अध्ययन में, उनके व्यिहार में पररििणन पालिू जानिरों और अन्य प्रकार के हस्िक्षेप के माध्यम से मनुष्यों के हस्िक्षेप का पररर्ाम था। Conversely, culture is transmitted in a large part, by language, through teaching. Language is the reason why humans have histories that animals do not have. In the study of animal behavior through the course of history, alterations to their behavior were the result of the intervention of humans through domestication and other types of interference.
  • 14. Through time, variations appeared within a language. Transmission of a language is self-perpetuating unless there is deliberate interference. However, it became important for humans to improve their social hierarchies and social status to advance personally. Thus, many people cultivate the right dialect with is phonological, grammatical and lexical features to make themselves better than the rest and get accepted in new communities. समय के माध्यम से, एक भाषा के भ़ीिर तितिधिाएं तदखाई दीं। जब िक जानबूझकर हस्िक्षेप नहीं तकया जािा है िब िक तकस़ी भाषा का प्रसारर् स्ियं-स्थाय़ी होिा है। हालांतक, मनुष्य के तलए व्यतक्तगि रूप से आगे बढ़ने के तलए अपऩी सामातजक पदानुक्रम और सामातजक तस्थति में सुधार करना महत्िपूर्ण हो गया। इस प्रकार, बहुि से लोग अपने आप को बाकी की िुलना में बेहिर बनाने और नए समुदायों में स्ि़ीकार करने के तलए ध्िन्यात्मक, व्याकरतर्क और शातब्दक तिशेषिाओं के साथ सह़ी बोल़ी पर खेि़ी करिे हैं। Assimilation and social differentiation, and language आत्मसाि और सामाजिक भेदभाि, और भाषा
  • 15. An example of this phenomenon is the insistence of immigrants from Europe to speak American English when they decided to move to the United States. It is because they realized that speaking American English is the sign of acceptance in their new home country. Unexpectedly, third generation immigrants now want to get in touch with the language of their ancestors. इस घिना का एक उदाहरर् यूरोप के प्रिातसयों का अमेररकी अंग्रेज़ी बोलने का आग्रह है जब उन्होंने संयुक्त राज्य में जाने का फैसला तकया। ऐसा इसतलए है क्योंतक उन्होंने महसूस तकया तक अमेररकी अंग्रेज़ी बोलना उनके नए देश में स्ि़ीकृति का संकेि है। अप्रत्यातशि रूप से, ि़ीसऱी प़ीढ़़ी के आप्रिास़ी अब अपने पूिणजों की भाषा के संपकण में आना चाहिे हैं।
  • 16. Culture unifies a community although there is diversity within that unity. For example, the speech used by the older generation could be different from the one used by the younger people. Further, different groups may speak one language, but there would be subsets used by different groups of people. There could be slight differences in the language used by a professor compared to the one used by a young office worker. People could use a different form of the same language in online forums, which would vastly differ from the language used by media and classically trained individuals. संस्कृति एक समुदाय को एकजुि करि़ी है, हालांतक उस एकिा के भ़ीिर तितिधिा है। उदाहरर् के तलए, पुराऩी प़ीढ़़ी द्वारा उपयोग तकया जाने िाला भाषर् युिा लोगों द्वारा उपयोग तकए जाने िाले से अलग हो सकिा है। इसके अलािा, तितभन्न समूह एक भाषा बोल सकिे हैं, लेतकन लोगों के तितभन्न समूहों द्वारा उपयोग तकए जाने िाले सबसेि होंगे। एक युिा कायाणलय कायणकिाण द्वारा उपयोग तकए जाने िाले की िुलना में एक प्रोफेसर द्वारा इस्िेमाल की जाने िाल़ी भाषा में मामूल़ी अंिर हो सकिा है। लोग ऑनलाइन मंचों में एक ह़ी भाषा के एक अलग रूप का उपयोग कर सकिे हैं, जो तक म़ीतडया और शास्त्ऱीय रूप से प्रतशतक्षि व्यतक्तयों द्वारा इस्िेमाल की जाने िाल़ी भाषा से काफी तभन्न होगा। स ांस्कृ तिक और भ ष ई विविधि Cultural and linguistic diversity
  • 17. भाषा का उपयोग तितभन्न िऱीकों से तकया जािा है और मोिे िौर पर, भाषाई तकस्मों को भौगोतलक (समुदाय के केिल तिशेष भागों में प्रयुक्त), सामातजक (व्यिसाय, तलंग और आयु के आधार पर सामातजक समूहों द्वारा उपयोग की जाने िाल़ी तकस्में) और कायाणत्मक (कायण के आधार पर प्रयुक्त) में िगीकृि तकया जा सकिा है और तस्थति)। ये कारक भाषा में तितिधिा लाने िाल़ी बोतलयों के तनमाणर् की ओर ले जािे हैं। Language is used in different ways and broadly, the linguistic varieties could be categorized into geographical (used only in particular parts of the community), social (varieties used by societal groups based on occupation, gender and age) and functional (used based on function and situation). These factors lead to the formation of dialects that add diversity to the language.