SlideShare a Scribd company logo
1 of 30
Тэорыя і практыка мовы
Беларуская
лаянка
Лаянка – нелітаратурная
лексіка, забароненая ў
публічных месцах. Мае
выразную экспрэсіўную
афарбоўку і негатыўную
канатацыю. У той ці іншай
ступені вядомая ўсім
носьбітам мовы.
Па-першае, гэта дрэнна!..
А ці заўсёды?
Адкуль узялася
лаянка?
Ці ўсе народы яе
маюць?
Лаянка існуе ва ўсіх
мовах свету.
Беларусь не
выключэнне 
Лаянкавыя словы
выконвалі культавую
функцыю падчас розных
сельскагаспадарчых,
вясельных і інш. абрадаў,
звязаных з плоднасцю
Мацерная трыяда
16+
Этымалогія
Ад прасл. *jebti – ‘біць, стукаць’
Прасл. *huj – роднаснае
хваёваму дрэву, ‘іголка хвоі,
штосьці колкае’
Прасл. *pisьda –
‘мочаспускальны орган’.
Паводле праф. Ул. Макіенкі
Адкуль у беларускай
лаянцы сабака?
Сука!
Сучы сын!
Пся крэў!
Пёс з ім!
Пайшоў к чарцям
сабачым!
Што значыць выраз
«пайшоў ты ў/на...»?
Абразы
* гад/гадаўка, свіння, каза, авечка,
пес / пёс / сабака / сука / кабель...
* лантух, бот, халера, дуб, скула
* абалдуй, папсуй, цяльпук,
блазнюк, пярхун, брахун,
смярдзюх, цянцюх, мярзотнік,
паскуднік, вылюдак, паршывец
* румза, брыда, няўмеха
Абразы-пазычкі
ідыёт (грэч.)
абармот (ням.)
басурманін, бусурманін
(цюркск.)
шэйгец (габр.)
жаба разлезла
жабін клунак
лысы чорт
дудок смярдзячы
ёлупень стары
дурня кусок
вылупень казліны
жыд пархаты
Праклёны
традыцыйна
належаць
свету жанчын
Трасца табе ў бок! Каб табе каўтун
звіўся! Каб яго барада аблезла
неўзабаве! Каб табе Бог не дапамог!
Аббрахаў ён мяне, каб ён, Бог даў, па
полю і лесу бегаючы брахаў! Каб цябе
бура панесла! Каб яго душу чэрці па
пекле пхалі! Ах, каб цябе ў чыстым
полі дзверы сціснулі! Адварочваецца ён
ад мяне, каб яму, Бог даў, галаву
завярнула на патыліцу! Каб яго, Божа
дай міленькі, голага гнялі! Каб табе
язык аблез! Каб ты каменем сеў!
Традыцыйныя эўфемізмы да
назваў палавых органаў
дрын, струк, цюцька,
кілбаска, чаропка, шмонька
Сучасныя эўфемізмы
Брыдкаслоўі-
паразіты
Ну, я ... .......
пайшоў .... .. ...!
Што азначаюць
наступныя абразлівыя
словы?
Шлёма
Набрыдзь
Афэлак
Звягун
Шлёндра
Шлёма – дурны, недалёкі
Набрыдзь – прышлы
чалавек
Афэлак – ідыёт, ёлупень
Звягун – звяглівая,
крыклівая асоба
Шлёндра – дзяўчына лёгкіх
паводзінаў
Пранцаваты
Гіцаль, герцык
Пэтлах
Жлукта
Пранцаваты – абразлівае
слова ад пранцы = сіфіліс
– тоўсты,
непаваротлівы чалавек
Гіцаль, герцык - махляр
Пэтлах – хлопец з доўгімі
валасамі
Жлукта – выпівоха
Мішугін
Зломак
Карачун
Лярва
Ласкатун
Мішугін – ёлупень, дурань
Зломак – лайдак, няўмека
Карачун – нізкарослы чалавек
Лярва – 1. курва, сцерва
2. здаровая гультаяватая
жанчына
Ласкатун – балбатун (ад
ласкатаць = балбатаць)
Капуснік (пра дзіця)
Парх
Шыбельнік, шыбенік
– аматар жанчын,
бабнік
Капуснік (пра дзіця) –
байструк
Парх – паршывец, шалудзівы
– чалавек з вялікім
жыватом (чэравам)
Шыбельнік, шыбенік – дрэнны
чалавек (ад шыбеніца)

More Related Content

More from Mova Nanova

ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Giper2
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ  Giper2ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ  Giper2
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Giper2Mova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Test 2020
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Test 2020ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Test 2020
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Test 2020Mova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pravapis2
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pravapis2ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pravapis2
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pravapis2Mova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pravapis
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ PravapisТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pravapis
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ PravapisMova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Palit
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ PalitТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Palit
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ PalitMova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Heitar
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ HeitarТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Heitar
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ HeitarMova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Aby hto
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Aby htoТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Aby hto
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Aby htoMova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ V
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ VТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ V
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ VMova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Zyuzya
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ ZyuzyaТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Zyuzya
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ ZyuzyaMova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Zanyatak
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ ZanyatakТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Zanyatak
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ ZanyatakMova Nanova
 
Ptuski lia karmuski slounik
Ptuski lia karmuski slounikPtuski lia karmuski slounik
Ptuski lia karmuski slounikMova Nanova
 
Adrasy bnr slounik
Adrasy bnr slounikAdrasy bnr slounik
Adrasy bnr slounikMova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pa goradu
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pa goraduТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pa goradu
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pa goraduMova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Test vosen
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Test vosenТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Test vosen
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Test vosenMova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Paulin
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ PaulinТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Paulin
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ PaulinMova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Nazvi malad istot
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Nazvi malad istotТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Nazvi malad istot
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Nazvi malad istotMova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Balota
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ BalotaТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Balota
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ BalotaMova Nanova
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Kaardinacia
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ KaardinaciaТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Kaardinacia
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ KaardinaciaMova Nanova
 

More from Mova Nanova (20)

ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Giper2
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ  Giper2ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ  Giper2
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Giper2
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Test 2020
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Test 2020ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Test 2020
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Test 2020
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pravapis2
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pravapis2ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pravapis2
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pravapis2
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pravapis
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ PravapisТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pravapis
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pravapis
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Palit
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ PalitТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Palit
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Palit
 
Garodn slounik
Garodn slounikGarodn slounik
Garodn slounik
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Heitar
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ HeitarТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Heitar
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Heitar
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Aby hto
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Aby htoТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Aby hto
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Aby hto
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ V
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ VТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ V
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ V
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Zyuzya
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ ZyuzyaТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Zyuzya
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Zyuzya
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Zanyatak
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ ZanyatakТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Zanyatak
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Zanyatak
 
Ptuski lia karmuski slounik
Ptuski lia karmuski slounikPtuski lia karmuski slounik
Ptuski lia karmuski slounik
 
Adrasy bnr slounik
Adrasy bnr slounikAdrasy bnr slounik
Adrasy bnr slounik
 
Lida slounik
Lida slounikLida slounik
Lida slounik
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pa goradu
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pa goraduТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pa goradu
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Pa goradu
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Test vosen
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Test vosenТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Test vosen
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Test vosen
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Paulin
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ PaulinТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Paulin
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Paulin
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Nazvi malad istot
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Nazvi malad istotТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Nazvi malad istot
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Nazvi malad istot
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Balota
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ BalotaТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Balota
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Balota
 
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Kaardinacia
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ KaardinaciaТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Kaardinacia
ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Kaardinacia
 

ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ лаянка1