2. CADRO
Área I Coñecemento de
si mesmo e autonomía
persoal.
Coñecer e representar o
propio corpo identificando
as suas partes e algunhas das
suas funcións, descubrindo
as posibilidades de acción e
expresión, e coordinando e
controlando cada vez con
maior precisión xestos e
movementos.
Área III Linguaxes:
comunicación e
representación.
-Iniciarse no uso oral dunha
lingua estranxeira para
comunicarse en actividades
contextualizadas e mostrar
interese e gozo ao participar
nestes intercambios
comunicativos.
Bloque I: O corpo e a
propia imaxe
-Exploración do propio corpo,
recoñecendo progresivamente
as súas características e
posibilidades
para chegar á toma de
conciencia do propio esquema
corporal.
Escoitar
Falar
Conversar
Bloque I: Linguaxe verbal
-Uso progresivo, acorde coa
idade, de léxico variado,
aumentando a precisión na
busca dunha maior
estruturación das súas frases.
Ler
Escribir
-Comprender as palabras que
nomean partes da miña anatomía:
cabeza, colo, corpo, pernas, brazos,
mans, ollos, boca e nariz, dedos,
etc.
-Comprender e reaccionar ós
saúdos de entrada e saída.
-Xogar a xogos de palmas, e de
psicomotricidade fina nos que
cántanse cancións ou recitar rimas
sinxelas. Seguir o ritmo marcado e
dicir palabras ou tararear partes
dunha rima.
-Seleccionar un obxecto entre
varios cando oio a palabra ou
algunha das súas características.
-Asociar obxectos, persoas,
persoaxes, as partes do meu corpo...
nas representacións básicas:
fotografías, debuxos, etc.
-Estruturar unha historia ou
secuencia a partir dunha serie de
imaxes desordeadas.
3. XUSTIFICACIÓN
Tanto os obxectivos como os contidos elixidos para esta
tarefa corresponden a áreas diferentes do currículo de
Educación Infantil. O motivo é que para comezar o ensino
do francés como lingua estranxeira partirase dun tema
básico que os nenos coñecen moi ben; o seu corpo, co cal
realizaremos actividades de vocabulario e de
psicomotricidade para acercalos a esta nova lingua.
Ademais disto, pretendemos que os nenos comprendan e
empreguen expresións sinxelas (saúdo, despedida,
presentación, ordes básicas, etc).
4. NIVEL DE REFERENCIA DO
CECRL
O nivel de referencia do CECRL elixido é o A1.1. A elección de
este nivel débese a que os alumnos non tiveron aínda contacto
co francés como lingua estranxeira. Co nivel A1.1 preténdese
acercar ós nenos o descubrimento desta lingua descoñecida para
eles, polo que debemos comezar dende o nivel máis básico. Os
alumnos interactuarán de forma moi sinxela, xa que o maior
obxectivo a acadar é que comprenda expresións simples,que
sexa capaz de saudar/despedirse, e que aprenda algo de
vocabulario básico.
5. ORIENTACIÓNS
METODOLÓXICAS
A esixencia de orientar e dar un sentido educativo á educación
infantil fai necesario facer explícitos os principios metodolóxicos
que deben enmarcar a acción pedagóxica neste ciclo. A
continuación aparecen resumidas as orientacións que eu
considerei importantes no proceso de ensinanza-aprendizaxe cos
nosos alumnos:
Os materiais curriculares axeitaranse aos tipos de contidos, ás
características e necesidades específicas de cada contexto
educativo e, consecuentemente, ás características individuais
do alumnado.
Será necesario organizar o tempo baixo presupostos de
flexibilidade, de xeito que permitan ao profesorado adecualo
ás características das tarefas.
6. É imprescindible destacar a importancia do xogo como
actividade propia desta etapa, xa que as cativas e os cativos,
manifestan a través desta actividade lúdica as súas vivencias e
experiencias e van afondando en novos niveis de relación e de
interacción.
Para poder atender á diversidade do alumnado e á
aprendizaxe de contidos de distinta natureza, organizaranse
diversas formas de agrupamento tendo en conta as
potencialidades de cada unha delas:
-O gran grupo
-O grupo pequeno
-A actividade individual
7. A lingua estranxeira debe basearse no principio do que é a
aprendizaxe en educación infantil: o enfoque globalizado e
integrador das aprendizaxes. Integrarase, desde un punto de
vista lúdico e partindo do traballo en grupo, non só na área
Linguaxes: comunicación e representación como as linguas
ambientais, senón a través de todas as áreas.
Deben iniciarse na aprendizaxe da nova lingua a través da
imitación e repetición de sons, palabras e enunciados
significativos sempre cunha intención lúdica.
8. A comprensión e a expresión oral deben ser o punto de
partida para o ensino da primeira lingua estranxeira, que o
alumnado ten que aprender de maneira natural e a través do
xogo, escoitando, practicando e participando o maior tempo
posible coa primeira lingua estranxeira.
Estableceranse unhas rutinas como marco de referencia para
desenvolver as actividades que se van realizar durante as
sesións, posto que os nenos e nenas se senten máis seguros
cando coñecen o ambiente en que se moven.
9. REFLEXIÓNS
Para a realización da tâche 2 seguín as intruccións indicadas
polo profesor, ademais das consultas ó Decreto 330/2009 e á
Orde do 25 de xuño do 2009.
A maior dificultade que atopei foi escoller os obxectivos e
contidos que ía a traballar e que estes tiveran relación e
concordancia entre eles. Atopei tamén dificultades á hora de
elixir as capacidades adecuadas, xa que había un amplo
abanico de opcións.
10. As competencias que creo que traballei con esta tarefa foi
sobre todo a de coñecer mellor o currículo de Educación
Infantil, e tamén a competencia de planificar tanto obxectivos
como contidos para unha futura Unidade Didáctica.
En xeral, viume bastante ben a realización de esta tâche para
ler e comprender partes do currículo que nunca lera.
Concretamente a parte de orientacións metodolóxicas e a
parte do ensino dunha lingua estranxeira en E.I. Tamén para
familiarizarme máis con contidos e obxectivos do currículo e
atopar unha concordancia entre eles para acadar os fins
desexados.