Dokumen ini memberikan pedoman untuk pelatihan kerja dan kehidupan sehari-hari bagi trainee dan peserta magang asing di Jepang. Pedoman ini mencakup informasi tentang program pelatihan industri dan magang teknis, persiapan sebelum keberangkatan, dukungan dan sistem konsultasi, serta kebiasaan hidup orang Jepang seperti tinggal di asrama, membuang sampah, berbelanja, transportasi, dan lembaga keuangan.
1. GUIDELINE
●Untuk Pelatihan Kerja dan Kehidupan Sehari-hari
Pedoman pendidikan untuk digunakan
sebelum penugasan trainee
Dagangku.com
2. Pendahuluan
①Untuk staf dari organisasi pengiriman:�������������������������������������������������������������������� 6
②Untuk para trainee yang akan diberangkatkan ke Jepang: ����������������� 7
Bab 1 Ringkasan Program Pelatihan Industri dan Program Praktek kerja �� 8
1 Uraian Singkat Program ������������������������������������������������������������������������������������������������ 8
1 Tujuan program �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
2 Kerangka kerja dasar dari program ���������������������������������������������������������������������������������� 8
3 Status Kependudukan �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
2 Ikhtisar Program Pelatihan Industri �������������������������������������������������������������������� 9
1 Syarat-syarat menjadi trainee ����������������������������������������������������������������������������������������������� 9
2 Tugas-tugas Pelatihan ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10
3 Periode Tinggal ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 10
4 Periode pelatihan ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10
5 Tunjangan Pelatihan ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10
6 Keterangan ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1 1
3 Pemindahaan dari Pelatihan Industrial ke Magang Teknis������������ 1 1
4 Tinjauan Singkat Tentang Program Magang Teknis �������������������������� 1 1
1 Persyaratan yang dibutuhkan untuk magang teknis ������������������������������������������������ 1 1
2 Jenis jabatan dan pekerjaan yang dapat menjalankan Magang Teknis ������������������ 12
3 Periode Tinggal ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 12
4 Kontrak Pekerjaan ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
5 Upah����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
6 Jam Kerja ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
7 Pensiun, asuransi kesehatan dan asuransi tenaga kerja ��������������������������������������� 14
8 Mengambil ujian untuk naik ke kelas yang lebih atas ������������������������������������������� 14
9 Keterangan����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14
5 Perbedaan-perbedaan antara Pelatihan Industri dan Pelatihan Magang Teknis������ 15
Daftar Isi
3. Pedoman pendidikan untuk digunakan sebelum penugasan trainee — Untuk Pelatihan Kerja dan Kehidupan Sehari-hari —
Bab 2 Hal-hal yang Harus Dipertimbangkan sebelum Keberangkatan ����������� 16
1 Persiapan-persiapan sebagai Kandidat Trainee dan Magang Teknis �� 16
1 Pemeriksaan Medis ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16
2 Beberapa hal yang perlu diketahui terlebih dahulu ������������������������������������������������� 16
3 Mempelajari Bahasa Jepang ����������������������������������������������������������������������������������������������� 1 7
2 Hal-hal yang Harus Dipertimbangkan Ketika Memasuki Jepang ������������ 1 7
1 Sertifikat Pendaftaran bagi Orang Asing ����������������������������������������������������������������������� 1 7
2 Mencegah hilangnya paspor ����������������������������������������������������������������������������������������������� 1 7
3 Perubahan status tempat kediaman �������������������������������������������������������������������������������� 18
3 Larangan melarikan diri ������������������������������������������������������������������������������������������� 18
Bab 3 Saran Dukungan dan Sistem Konsultasi Para Trainee dan
Peserta Magang dari JITCO. ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 20
1 Sistem Konsultasi bagi Para Trainee/Peserta Magang Teknis ��������� 20
1 Konsultasi dengan menggunakan bahasa asing hubungi nomor ��������������������� 20
2 Konsultasi kesehatan dan medis �������������������������������������������������������������������������������������� 20
3 Konsultasi Kesehatan Mental ��������������������������������������������������������������������������������������������� 20
2 Menyediakan Informasi dalam Bahasa Ibu ������������������������������������������������ 21
1 Mengeluarkan “Buku Pedoman Program Pelatihan Industri (PPI) dan Program Praktek Kerja (PPK)” ���������� 21
2 Mengeluarkan majalah informasi dalam bahasa ibu berbama “Sahabat Trainee” ������� 21
3 Menyediakan informasi mengenai kondisi tenaga kerja ������������������������������������������ 21
① Menerbitkan buku panduan “Bagi Para Trainee Praktek Kerja” �������������������� 21
② Menerbitkan “Buku Para Trainee Praktek Kerja”������������������������������������������������������ 21
4 Menyediakan informasi mengenai kesehatan dan keselamatan ��������������������������� 22
① “Tabel Laporan Pribadi Ke Instansi Kesehatan” ���������������������������������������������������� 22
② “Berita Mengenai Kebersihan Yang Aman” �������������������������������������������������������������� 22
③ “Buku panduan kesehatan” ������������������������������������������������������������������������������������������� 22
5 Menyediakan informasi mengenai asuransi tunjangan karyawan ������������������������ 22
① Menerbitkan “Bagi Para Trainee Praktek Kerja” ����������������������������������������������������� 22
4. ② Menerbitkan “Kabar di Asuransi Kecelakaan” ��������������������������������������������������������� 22
6 Menyediakan informasi melalui rekaman video ���������������������������������������������������������� 22
① Cara Bersepeda yang Benar di Jepang ��������������������������������������������������������������������� 22
②“Pelatihan produktif berawal dari pemeliharaan kesehatan”. ����������������������������� 22
③“Keamanan dan Kesehatan Trainee” �������������������������������������������������������������������������� 23
3 JITCO mensponsori kontes mengarang dalam bahasa Jepang untuk trainee dan trainee praktek kerja asing ��� 23
Bab 4 Kebiasaan Hidup Orang Jepang �������������������������������������������������������������������� 24
1 Iklim di Jepang ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 24
2 Hal-hal Umum ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 25
1 Sambutan��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 25
2 Penampilan ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 25
3 Tepat waktu���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 25
4 Aturan-aturan dan tatakrama utama ��������������������������������������������������������������������������������� 26
5 Hari libur nasional dan hari libur umum ����������������������������������������������������������������������� 26
6 Perayaan dan jamuan dari perusahaan penerima�������������������������������������������������������� 27
7 Agama ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28
3 Tinggal di Asrama ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28
1 Pintu Masuk���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28
2 Tatami���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28
3 Matras (futon) dan tempat tidur ����������������������������������������������������������������������������������������� 29
4 Dapur dan Makanan ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 29
5 Mandi ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 30
6 Kamar Kecil/Toilet �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 31
7 Wastafel ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 32
8 Membersihkan ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 32
9 Listrik (voltase) �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 32
10 Perjalanan Bolak-Balik ke Tempat Kerja ������������������������������������������������������������������������ 32
11 Kebisingan ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 32
5. Pedoman pendidikan untuk digunakan sebelum penugasan trainee — Untuk Pelatihan Kerja dan Kehidupan Sehari-hari —
4 Membuang Sampah �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 33
5 Berbelanja �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 33
1 Cara Berbelanja ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 33
2 Pajak konsumsi ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 34
3 Mesin Penjual Otomatis ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 34
6 Polisi dan Pemadam Kebakaran ������������������������������������������������������������������������� 34
1 Polisi ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 34
2 Pemadam Kebakaran �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 35
7 Peraturan Jalan Raya ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 35
8 Menggunakan fasilitas transportasi ������������������������������������������������������������������� 36
1 Kereta Api ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 36
2 Bis �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 36
9 Bank dan Kantor Pos �������������������������������������������������������������������������������������������������� 36
1 Bank ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 36
2 Kantor Pos ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 37
10 Telepon �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 37
1 Sambungan Telepon Dalam Negeri �����������������������������������������������������������������������������������37
2 Sambungan Telepon Internasional ������������������������������������������������������������������������������������37
3 Telepon Genggam �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 37
11 Tindakan Menghadapi Gempa Bumi, Tsunami, Angin Topan ��� 38
1 Gempa bumi��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 38
2 Tsunami (gelombang pasang) ���������������������������������������������������������������������������������������������39
3 Angin Topan ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 39
4 Tindakan Penanganan ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 40
12 Apabila Anda sakit atau terluka. ������������������������������������������������������������������������ 40
13 Kesehatan Mental ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 41
14 Bersosialisasi dengan Orang Lain di Masyarakat sekitar Anda ������������ 42
6. Edisi pelatihan dan kehidupan sehari-
hari ini adalah bagian kedua dari “Pedoman
Pengajaran Bahasa Jepang Bagi Trainee
Sebulum Dikerahkan”: Panduan ini disunting
dengan mengembangkan isi dari pendidikan
bahasa Jepang yang ditulis dalam buku
Edisi Pendidikan Bahasa Jepang “Pedoman
pendidikan untuk digunakan sebelum
penugasan trainee” yang dibuat oleh JITCO.
Edisi ini dibuat sebagai buku teks yang akan
digunakan bagi para instruktur dari organisasi-
organisasi pengiriman yang melatih para
kandidat trainee dan peserta magang teknis
yang akan dikirimkan ke Jepang, yang dibuat
bersama-sama dengan buku edisi pengajaran
bahasa Jepang. Edisi ini berisi hal-hal yang
bersifat pokok dan mendasar: Jika pelatihan
membutuhkan informasi yang lebih mendetail
dapat merujuk kepada “Pedoman Umum
Program Pelatihan Kerja dan Pemagangan
Keterampilan bagi Warga Negara Asign” dan
“Buku Pedoman Program Pelatihan Industri
dan Program Praktek Kerja” yang dibuat
oleh JITCO. Edisi ini akan membantu para
trainee dan peserta magang teknis yang ingin
memperoleh pelatihan dan magang teknis yang
bermanfaat dan berhasil guna di Jepang. Bab 1
akan menjelaskan mengenai arti dari program
pelatihan industrial dan magang teknis. Bab
2 berisi hal-hal yang harus dipertimbangkan
sebelum keberangkatan. Bab 3 memberikan
informasi mengenai sistem pendukung JITCO
bagi para peserta trainee dan peserta magang.
Bab 4 menjelaskan mengenai gaya hidup orang
Jepang.
Manfaatkanlah panduan edisi ini dalam
mempersiapkan para trainee dan para peserta
magang teknis agar dapat lebih mendalami
pelatihan, sehingga dapat berhasil di dalam
pekerjaan dan kehidupan pribadinya.
Pendahuluan
①Untuk staf dari organisasi pengiriman:
7. Pedoman pendidikan untuk digunakan sebelum penugasan trainee — Untuk Pelatihan Kerja dan Kehidupan Sehari-hari —
②Untuk para trainee yang akan diberangkatkan ke Jepang:
Panduan edisi ini telah disusun sebagai
sebuah teks untuk pelatihan pra-keberangkatan
sehingga Anda dapat memiliki kehidupan yang
aman dan sehat di Negara Jepang, dan dalam
program pelatihan/pelatihan magang teknis.
Pelajarilah dan pahamilah isi yang
terkandung dalam panduan edisi ini sebelum
Anda berangkat ke Jepang.
Panduan edisi ini dibatasi kepada muatan-
muatan yang mendasar sehingga Anda dapat
mempelajarinya terlebih dahulu. Buku ini
menunjukkan kebiasaan-kebiasaan umum
bangsa Jepang. Kebiasaan-kebiasaan yang ada
dalam buku ini mungkin sedikit berbeda,
tergantung kepada tempat dimana Anda akan
mendapatkan pelatihan.
Menurut hukum yang berlaku di Jepang,
setiap organisasi penerima pelatihan yang
ada di Jepang harus menempatkan seorang
instruktur pelatihan dan seorang mentor gaya
hidup. Apabila Anda memiliki pertanyaan-
pertanyaan setelah Anda tiba di Jepang, jangan
ragu-ragu untuk bertanya kepada instruktur
pelatihan mengenai pelatihan/magang teknis
ini, dan bertanya kepada mentor gaya hidup
mengenai pertanyaan-pertanyaan yang berkaitan
dengan kehidupan Anda sehari-hari.
JITCO berharap bahwa Anda semua akan
memperoleh kehidupan pelatihan/magang
teknis yang berarti di Jepang.
8. Program Pelatihan Industri dan Program
Praktek kerja ini adalah untuk menerima
para pekerja berusia muda dan paruh baya
dari luar negeri untuk datang ke Jepang, serta
membantu perkembangan sumber daya manu-
sia yang akan memberikan sumbangan kepada
industri-industri di Negara asal mereka me-
lalui pengalihan teknologi industri dan profesi,
keahlian dan pengetahuan yang dimiliki oleh
Jepang.
Uraian Singkat Program1
Tujuan program1
Program-program ini terdiri dari kerangka
kerja berikut ini:
① Para Trainee dan peserta magang teknis
bukanlah pekerja yang tidak memiliki keahl-
ian. Para trainee dan peserta magang teknis
harus terlibat dalam pelatihan dan magang
untuk membantu perkembangan sumber
daya manusia internasional.
② Para trainee dan peserta magang teknis ha-
rus menerima pelatihan ditempat kerja (on-
the-job training /OJT) pada lokasi produksi,
selain mendapatkan pendidikan di dalam ke-
las, agar dapat memperoleh pengetahuan
praktis teknis.
③ Para trainee dan peserta magang teknis ha-
rus dievaluasi kemampuan teknis mereka
untuk memastikan telah terjadinya alih ket-
erampilan.
④ Para trainee dan peserta magang teknis
diharapkan menunjukkan keterampilan tek-
nis yang mereka dapatkan di Jepang ketika
mereka kembali ke Negara asal.
⑤ Para trainee dan peserta magang teknis
akan tinggal di Jepang untuk memperoleh
pelatihan dan magang teknis sampai maksi-
mal 3 tahun.
⑥ Berdasarkan “Undang-Undang Pengendalian
Imigrasi dan Penerimaan Pengungsi” (selan-
jutnya disebut Undang-Undang Pengendalian
Imigrasi), keselamatan dan kesehatan, asur-
ansi, bimbingan kehidupan sehari-hari, dan
pemondokan dari para trainee dan peserta
magang teknis merupakan tanggung jawab
dari organisasi penerima.
⑦ Para peserta magang teknis akan diperlaku-
kan sebagai para pekerja dibawah tanggung
jawab dari perusahaan-perusahaan yang me-
nerima para peserta magang teknis tersebut.
Hak-hak mereka sesuai undang-undang atas
upah, jam kerja, keamanan dan kesehatan,
kompensasi pekerja, asuransi buruh/sosial,
akan dijamin.
Kerangka kerja dasar dari program2
① Para trainee memerlukan status kependudu-
kan “trainee” sebagaimana yang ditetapkan
oleh “Undang-undang Imigrasi” agar dapat
mengikuti pelatihan di Jepang. Status “train-
ee” ini merujuk pada “kegiatan-kegiatan un-
tuk memperoleh teknik-teknik, keterampilan
Status Kependudukan3
Bab 1
Ringkasan Program Pelatihan Industri dan Program Praktek kerja
9. atau pengetahuan di dalam sektor publik
dan swasta di Jepang”.
② Ketika para trainee telah menyelesaikan
pelatihan dan menjadi peserta magang
teknis, maka para trainee tersebut harus
mengubah status kependudukannya dari
status “trainee” menjadi status “kegiatan”
atau “designated activities”, sesuai ketentuan
“Undang-undang Imigrasi”. Status “designat-
ed activities” ini ditetapkan “Undang-undang
Imigrasi” sebagai berikut: “Apabila para
trainee telah mencapai hasil pelatihan yang
diinginkan dalam sebuah magang pekerjaan
atau magang teknis, dan diakui kondisinya
sebagai penduduk yang baik, dan telah me-
menuhi ketentuan yang telah ditentukan,
para trainee tersebut dapat terlibat dalam
kegiatan-kegiatan yang sama sebagaimana
sebagai peserta pelatihan yang dipekerjakan
oleh perusahaan-perusahaan penerima di
mana pelatihan tersebut dilaksanakan”.
Para trainee harus memenuhi persyarat beri-
kut ini:
① Minimal berusia 18 tahun
② Setelah menyelesaikan pelatihan para calon
trainee kembali ke Negara asal mereka, dan
terlibat dalam pekerjaan di mana mereka
dapat memanfaatkan teknologi dan keter-
ampilan yang mereka dapatkan selama be-
rada di Jepang.
③ Para calon trainee harus merupakan orang-
orang yang benar-benar memerlukan pelati-
han di Jepang karena para calon ini harus
mendapatkan teknologi dan keterampilan
yang tidak dapat mereka dapatkan di Neg-
ara asal mereka.
Untuk mendapatkan detail persyaratan lain-
nya, dapat merujuk kepada buku “Buku
Pedoman Program Pelatihan Industri dan
Program Praktek Kerja.”
Ikhtisar Program Pelatihan Industri2
Syarat-syarat menjadi trainee1
Pelatihan ini terdiri dari “latihan di tempat
kerja” dan “latihan di luar tempat kerja”.
“Latihan di tempat kerja” perolehan teknolo-
gi, keterampilan dan pengetahuan mengenai
industri atau keterampilan pekerjaan, melalui
pekerjaan yang sebenarnya. “Latihan di tempat
kerja” adalah pelatihan di lokasi produksi, atau
terlibat langsung dalam kegiatan penjualan dan
jasa.
“Latihan di luar tempat kerja” adalah perole-
han keterampilan yang terpisah dari pekerjaan
yang sebenarnya. Secara khusus, “latihan di
luar tempat kerja” melibatkan pendidikan
dasar industri dan pengetahuan pekerjaan
dan kiat-kiat mengenai hal-hal yang terkait
dengan teknologi dan keterampilan yang
akan diperoleh, dasar–dasar keselamatan dan
kesehatan, bahasa Jepang, gaya hidup dan ke-
budayaan masyarakat Jepang, perilaku dalam
pelatihan dll., dan juga mengenai produksi ba-
rang-barang dalam bentuk pelatihan.
Pedoman pendidikan untuk digunakan sebelum penugasan trainee — Untuk Pelatihan Kerja dan Kehidupan Sehari-hari —
10. 10
Para trainee akan diberikan tunjangan pela-
tihan yang besarnya disesuaikan dengan bi-
aya sebenarnya (pengeluaran untuk makanan,
pakaian, kebutuhan sehari-hari) yang penting
bagi para trainee untuk dapat hidup di Je-
pang. Organisasi yang menerima para trainee
ini secara langsung akan menyediakan semua
tunjangan pelatihan kepada para trainee pada
tanggal yang sama setiap bulannya.
Tunjangan Pelatihan5
Teknologi dan keterampilan yang ditarget-
kan adalah hal-hal yang tidak dapat diperoleh
hanya dengan melakukan pekerjaan yang
melakukan pengulangan (pekerja tak terlatih),
dan tidak dapat dikuasai di Negara asal para
trainee.
Tugas-tugas Pelatihan2
Sepertiga dari total waktu pelatihan akan
berupa pelatihan di luar tempat kerja dan dua
pertiganya atau kurang dari total waktu pelati-
han digunakan untuk latihan di tempat kerja.
Pada prinsipnya, ketika para trainee mema-
suki Negara Jepang, maka pelatihan secara
berkelompok akan dilakukan selama satu bu-
lan (kira-kira 160 jam).
Pelatihan berkelompok ini akan memberi-
kan orientasi (penjelasan mengenai pelatihan
berkelompok) kepada para trainee mengenai
infomasi tentang kehidupan sehari-hari di Je-
pang, pendidikan bahasa Jepang, informasi
mengenai kompensasi bagi para trainee dan
peserta magang teknis, keselamatan dan ke-
sehatan pekerja, peran polisi dan pemadam
kebakaran. Lebih dari 60 jam akan dihabiskan
untuk pendidikan bahasa Jepang mengingat
pentingnya pendidikan ini.
Pelatihan di luar tempat kerja yang dilaku-
kan untuk merangkum dan menetapkan hasil-
hasil pelatihan akan di lakukan selama periode
pelatihan dan pada tingkat akhir pelatihan.
Periode pelatihan4
Satu tahun atau kurang
Periode Tinggal3
11. 11
Pemindahaan dari Pelatihan Industrial ke Magang Teknis3
Seorang trainee harus lulus “Ujian Keter-
ampilan Perdagangan Nasional (Tingkat Dasar
2) atau sistem penilaian tingkat utama yang
disetujui oleh JITCO” agar dapat diterima se-
bagai peserta magang teknis. Seorang tarinee
akan mengikuti ujian tersebut apabila telah
mengikuti kira-kira 5/6 dari keseluruhan waktu
pelatihan: Trainee harus menunjukkan bahwa
ia telah menguasai teknologi, keterampilan
dan pengetahuan sampai tingkat yang telah
ditentukan. Selain itu, kondisi pelatihan dan
kependudukan dari trainee tersebut juga harus
dapat diterima.
Ujian keterampilan terdiri dari sebuah ujian
tertulis dan sebuah ujian praktek. Para trainee
mungkin akan gelisah ketika melakukan ujian
ini, namun pertanyaan-pertanyaan dalam ujian
ini didasarkan pada apa yang telah dipelajari
dalam pelatihan, oleh karena itu pandulah para
trainee ini agar percaya diri dan tenang.
Para trainee harus memenuhi persyaratan
berikut ini:
① Menyelesaikan pelatihan pekerjaan dalam
beberapa beberapa pekerjaan yang telah
ditunjuk.
② Setelah menyelesaikan pelatihan para calon
trainee kembali ke Negara asal mereka, dan
terlibat dalam pekerjaan di mana mereka
dapat menggunakan teknologi dan keter-
ampilan yang mereka kuasai selama berada
di Jepang.
③ Para trainee harus dapat mencapai tujuan
dari program magang teknis ini, sesuai den-
gan kondisi kependudukan mereka.
④ Mampu terlibat dalam magang teknis den-
gan status kontrak pekerjaan yang bertujuan
Tinjauan Singkat Tentang Program Magang Teknis4
Persyaratan yang dibutuhkan untuk magang teknis1
① Para trainee akan diberitahukan melalui se-
buah surat tertulis dari organisasi penerima
mereka di Jepang mengenai isi, waktu, tun-
jangan pelatihan, dll.
② Para trainee tidak diperbolehkan melakukan
kerja lembur.
③ Para trinee tidak dapat meminta kepada
perusahaan yang menerima mereka untuk
bekerja lembur.
④ Undang-undang menyatakan bahwa seorang
instruktur pelatihan (yang memiliki pen-
galaman lebih dari 5 tahun) dan seorang
mentor gaya hidup harus ditempatkan di
organisasi penerima para trainee ini (baik
bagi asosiasi maupun perusahaan yang me-
nerima) sehingga para trainee dan peserta
magang dapat melakukan pelatihan dan
magang mereka tanpa ada hambatan yang
berarti. Apabila Anda merasa ada hal-hal
yang kurang jelas atau memiliki pertanyaan,
jangan ragu untuk menanyakannya kepada
para instruktur/mentor ini.
Keterangan6
Pedoman pendidikan untuk digunakan sebelum penugasan trainee — Untuk Pelatihan Kerja dan Kehidupan Sehari-hari —
12. 12
Seorang peserta magang teknis harus mem-
buat sebuah kontrak pekerjaan dengan peru-
sahaan yang menerimanya.
Kondisi pekerjaan, termasuk jam kerja bu-
ruh, upah tenaga kerja, dll. ditetapkan dalam
kontrak pekerjaan.
Kontrak Pekerjaan4
① Seorang peserta magang teknis mendapat
bayaran sebagai pekerja melalui magang
teknis dari perusahaan yang menerima
mereka. Upah ini harus dibayarkan secara
langsung oleh perusahaan penerima kepada
peserta magang teknis secara penuh dalam
bentuk mata uang yen, lebih dari sekali se-
tiap bulannya, pada tanggal yang ditentu-
kan, sesuai dengan Undang-undang Standar
Tenaga Kerja.
② Upah per jam tenaga kerja magang teknis
harus sama dengan atau lebih besar dari
upah minimum tenaga kerja per jam yang
ditentukan oleh setiap daerah administrasi
di mana peserta magang teknis tersebut
menerima jabatan, sesuai dengan Undang-
undang Upah Minimum Tenaga Kerja.
Upah minimum tenaga kerja ditentukan
dengan “upah minimum tenaga kerja per
daerah administrasi” yang berlaku untuk
Upah5
① Periode tinggal bagi para peserta magang
teknis harus tidak lebih dari 3 tahun.
② Para peserta magang teknis tidak diperbole-
hkan menempati jabatan yang mana periode
trainingnya relatif singkat.
③ Periode magang teknis lamanya tidak boleh
lebih dari 1,5 kali periode pelatihan (hal
ini tidak berlaku apabil periode pelatihannya
melebihi waktu sembilan bulan).
Periode Tinggal3
untuk menguasai teknologi dan keterampi-
lan praktis.
Untuk mendapatkan detail persyaratan lain-
nya, dapat merujuk kepada buku “Buku Pedo-
man Program Pelatihan Industri dan Program
Praktek Kerja.”
Ada 62 jenis jabatan (114 pekerjaan) per
tanggal 1 April 2007 yang merupakan bagian
dari “Ujian Keterampilan Perdagangan Nasi-
onal” dan sistem penilaian keterampilan yang
telah disetujui oleh JITCO.
Jenis jabatan dan pekerjaan yang dapat menjalankan Magang Teknis2
13. 13
Catatan: Setiap tahunnya jumlah ini akan ditinjau kembali, setiap tanggal 1 Oktober.
Tabel 1 Upah Minimum Tenaga Kerja per Jam untuk setiap Daerah Administrasi Tahun 2006
(Satuan: yen, per 1 Oktober 2006)
Daerah
administrasi
Upah Minimum
Tenaga Kerja
Daerah
administrasi
Upah Minimum
Tenaga Kerja
Daerah
administrasi
Upah Minimum
Tenaga Kerja
Upah Minimum
Tenaga Kerja
Upah Minimum
Tenaga Kerja
Hokkaido 644 Kanagawa 717 Osaka 712 Fukuoka 652
Aomori 610 Niigata 648 Hyogo 683 Saga 611
Iwate 610 Toyama 652 Nara 656 Nagasaki 611
Miyagi 628 Ishikawa 652 Wakayama 652 Kumamoto 612
Akita 610 Fukui 649 Tottori 614 Ooita 613
Yamagata 613 Yamanashi 655 Shimane 614 Miyazaki 611
Fukushima 618 Nagano 655 Okayama 648 Kagoshima 611
Ibaraki 655 Gifu 675 Hiroshima 654 Okinawa 610
Tochigi 657 Shizuoka 682 Yamaguchi 646
Gunma 654 Aichi 694 Tokushima 617
Saitama 687 Mie 675 Kagawa 629
Chiba 687 Shiga 662 Ehime 616
Tokyo 719 Kyoto 686 Kochi 615
① Jumlah jam kerja tidak boleh lebih dari 40
jam per minggu, atau 8 jam per hari.
② Paling sedikit diberikan satu hari libur se-
tiap minggu, atau empat hari atau lebih per
empat minggu.
Beberapa peserta magang teknis dapat
saja berpikir bahwa semua perusahaan di
Jepang memiliki dua hari libur per minggu,
namun dua hari libur per minggu tidak ha-
rus diberikan.
③ Apabila seorang peserta magang teknis
melakukan kerja lembur, maka upah kerja
tambahan akan diberikan.
Kerja lembur dan kerja ketika hari libur
merujuk pada kelebihan waktu kerja yang
ditunjukkan pada ① dan ② diatas:
Jam Kerja6
semua perusahaan yang berlokasi di daerah
administrasi tersebut dan “upah minimum
berdasarkan industri” yang berlaku untuk
industri tertentu.
Untuk jumlah “upah minimum per dae-
rah administrasi”, lihat “Tabel 1 Upah Mini-
mum Tenaga Kerja per Berdasarkan Daerah
Administrasi Tahun 2006”.
Industri-industri berikut memiliki “upah
minimum tenaga kerja berdasarkan indus-
tri” yang berbeda antar daerah administrasi
yang satu dengan daerah aministrasi yang
lain: Hubungi Biro Tenaga Kerja atau Kan-
tor Pemeriksa Standar Tenaga Kerja, atau
kunjungi website Biro Tenaga Kerja.
Pedoman pendidikan untuk digunakan sebelum penugasan trainee — Untuk Pelatihan Kerja dan Kehidupan Sehari-hari —
14. 14
Merujuk pada setiap ketentuan dalam Tabel
2 pada halaman berikutnya untuk asuransi pen-
siun, kesehatan dan asuransi tenaga kerja.
Untuk asuransi pensiun nasional atau asur-
ansi pensiun tenaga kerja, orang asing yang
membayar biaya asuransi lebih dari enam bu-
lan, dan tidak memiliki kesempatan mendapat-
kan pensiun, dapat menuntut penarikan sekal-
igus setelah dua tahun meninggalkan Jepang.
Untuk memperoleh detailnya, berkonsultasilah
dengan sebuah biro asuransi sosial, atau kun-
jungi situs webnya..
Pensiun, asuransi kesehatan dan asuransi tenaga kerja7
Pada bagian “3. Pemindahan dari Pelatihan
Industri ke Pelatihan Industrial” menyatakan
bahwa para trainee harus lulus “Ujian Keter-
ampilan Perdagangan Nasional (Tingkat Dasar
2) atau sistem penilaian tingkat utama yang
disetujui oleh JITCO”.
JITCO menyediakan bonus bagi peserta ma-
gang teknis yang telah lulus ujian keterampi-
lan kelas atas, agar dapat menjadi pendorong
untuk meningkatkan tingkat keterampilan para
peserta magang teknis.
Secara khusus, apabila seorang peserta ma-
gang teknik lulus dari uji keterampilan yang
lebih tinggi daripada tingkat dasar 1 dari
“Ujian Keterampilan Perdagangan Nasional”
atau sistem penilaian keterampilan tingkat
menengah yang disetujui oleh JITCO pada
ujian awal, maka para peserta magang teknis
tersebut akan diberikan bonus sebesar 10.000
sampai 30.000 yen sesuai dengan hasil dari
tingkat ujian yang diikuti: Para peserta ma-
gang di berikan pendorong untuk menguji ket-
erampilan teknis mereka di kelas yang lebih
tinggi.
8 Mengambil ujian untuk naik ke kelas yang lebih atas8
“Undang-undang Imigrasi” melarang para
trainee dan peserta magang teknis mendapat-
kan bayaran atas pekerjaannya diluar pelatihan
atau magang teknis (misalnya pekerjaan pa-
Keterangan9
Contoh: Jika seorang peserta magang melakukan kerja lembur pada sebuah kantor
di daerah Hokkaido, the maka berikut ini adalah upah kerja yang harus dibayarkan:
Kerja lembur: 644 yen × 1,25 (rasio tunjangan tambahan) = 805 yen
Kerja lembur sampai larut malam: 644 yen × 1,50 (rasio tunjangan tambahan) = 966 yen
Kerja di hari libur: 644 yen × 1,35 (rasio tunjangan tambahan) = 869 yen
Kerja lembur: 25% lebih besar dari upah reguler
Kerja di hari libur: 35% lebih besar dari upah reguler
Kerja larut malam: 25% lebih besar dari upah reguler
Kerja lembur sampai larut malam: 50% lebih besar dari upah reguler
Kerja di hari libur sampai larut malam: 60% lebih besar dari upah reguler
15. 15
Perbedaan-perbedaan antara Pelatihan Industri dan Pelatihan Magang Teknis5
Keduanya merupakan pelatihan yang memi-
liki tujuan yang sama yaitu: Untuk meningkat-
kan sumber daya manusia dari Negara-nega-
ra di luar Jepang dengan cara mengalihkan
teknologi-teknologi industri dan jabatan Jepang,
keterampilan dan pengetahuan kepada orang
orang asing, namun syarat-syarat dan kand-
ungan kedua jenis pelatihan tersebut berbe-
da. Hal ini harus sepenuhnya dipahami oleh
semua orang yang berkepentingan, termasuk
para trainee dan peserta magang teknis, se-
hingga pelatihan dan magang teknis dapat di-
laksanakan dengan sebaik-baiknya.
Lihat “Tabel 2 Perbedaan-perbedaan antara
Para Trainee dan Peserta Magang Teknis” un-
tuk mendapatkan perbedaan-perbedaan utama
diantara kedua jenis pelatihan ini.
Tabel 2 Perbedaan-perbedaan Antara Para Trainee dan Peserta Magang Teknis
Item Trainee Peserta Magang Teknis
Status Kependudukan Trainee Kegiatan yang Dilakukan
Ciri status pekerjaan Bukan-pekerja Pekerja
Keuntungan Tunjangan Pelatihan Upah tenaga kerja
Ciri Tunjangan Biaya hidup sebenarnya Kompensasi tenaga kerja
Kerja lembur Tidak diijinkan Diijinkan
Pembagian waktu kerja Pada prinsipnya tidak diijinkan Diijinkan
Aturan kerja Tidak diterapkan (keluhan) Diterapkan
Asuransi kesehatan Tidak diterapkan Diterapkan (wajib) [Catatan 1]
Asuransi Kesehatan Nasional (Diterapkan) [Catatan 3] Diterapkan (wajib) [Catatan 2]
Dana pensiun karyawan Tidak diterapkan Diterapkan (wajib) [Catatan 1]
Pensiun Nasional Diterapkan [Catatan 3] Diterapkan (wajib) [Catatan 2]
Undang-undang yang terkait dengan tenaga kerja Tidak diterapkan (keluhan) Diterapkan
asuransi kompensasi pekerja
Asuransi Tenaga kerja Tidak diterapkan Diterapkan (wajib) [Catatan 4]
Asuransi karyawan Tidak diterapkan Diterapkan (wajib)
Asuransi sukarela
Asuransi Trainee Diterapkan (wajib) [Catatan 4] Tidak diterapkan
Asuransi Peserta Magang Teknis Tidak diterapkan Diterapkan (wajib) [Catatan 4]
Pajak
Pajak Pendapatan Tidak dikenakan Dikenakan
Pajak Tempat Tinggal Tidak diharuskan Tidak dikenakan pada 1 tahun pertama
Dikenakan pada tahun kedua
* Catatan 1 berlaku bagi peserta magang teknis dalam usaha perkantoran yang memperkerjakan 5 orang pekerja atau lebih
(termasuk peserta magang teknis) dan semua kantor korporat; Catatan 2 berlaku bagi peserta magang teknis yang bekerja
pada kantor selain tersebut diatas (sebagai kewajiban).
* Catatan 3: Membayar biaya asuransi dapat dibebaskan atau dikurangi bagi para trainee.
* Catatan 4: Pemilik usaha bertanggung jawab untuk semua biaya asuransi.
ruh waktu). Apabila Anda memang melakukan
pekerjaan paruh waktu, artinya Anda terlibat
dalam kegiatan yang tidak diijinkan, dan Anda
akan diberikan hukuman atau akan dipindah-
kan secara paksa.
Pedoman pendidikan untuk digunakan sebelum penugasan trainee — Untuk Pelatihan Kerja dan Kehidupan Sehari-hari —
16. 16
Anda akan menemukan banyak perbedaan-
perbedaan antara Negara asal Anda dan negara
Jepang: iklim, kebiasaan hidup, bahasa, agama,
karakter nasional, dll.. Periksakan diri Anda
secara mental dan fisik apakah Anda dapat
beradaptasi di Jepang, dan hidup secara sehat
dan aman. Beberapa orang mengalami gang-
guan kesehatan mereka setelah datang ke Je-
pang, oleh karena itu sebelum Anda datang
ke Jepang, pastikan untuk melakukan pemer-
iksaan medis.
Persiapan-persiapan sebagai Kandidat Trainee dan Magang Teknis1
Pemeriksaan Medis1
① Memeriksa kondisi-kondisi pelatihan/ma-
gang teknis
Apabila isi dari pelatihan/magang teknis
tidak sesuai dengan Anda, disarankan Anda
mengundurkan diri dari pelatihan. Penting
untuk memeriksa kondisi pelatihan/pelati-
han magang teknis: Ketidaksesuaian antara
kondisi para trainee/peserta magang tek-
nis dengan organisasi-organisasi penerima
seringkali terjadi. Ketika para trainee/peser-
ta magang teknis datang ke Jepang tanpa
memiliki informasi yang cukup mengenai
kondisi, pelatihan/magang teknis, maka
mereka akan menemukan bahwa Jepang
dan isi pelatihan tidak seperti yang mer-
eka bayangkan, dan masalah akan muncul
atau mereka akan merasa kecewa. Untuk
mencegah ketidaksesuaian ini, periksalah
terlebih dahulu kondisi pelatihan/magang
teknis secara seksama.
Di Jepang ada kota-kota besar seperti
Tokyo dan Osaka, sementara ada pula kota-
kota kecil dan desa-desa. Pertimbangkan
daerah yang akan Anda tuju.
Mohon dimengerti bahwa para calon pelati-
han/magang teknis yang datang ke Jepang
bersama-sama dengan Anda mungkin akan
disebarkan ke perusahaan-perusahaan yang
berbeda, sehingga Anda dan teman Anda
mungkin saja terpisah.
② Hak-hak hukum dari para trainee/peserta
magang teknis
Hak-hak hukum dari para trainee/peser-
ta magang teknis akan dijamin bagi para
trainee/peserta magang teknis dibawah
Peraturan Imigrasi dan Peraturan Tenaga
Kerja Jepang, namun pada saat bersamaan,
para trainee dan peserta magang teknis
mendapatkan tanggung jawab seperti yang
telah disebutkan dalam Bab 1: Pastikan
Anda mengerti semua tanggung jawab
tersebut.
③ Tatakrama yang diperlukan untuk hidup di
Jepang
Tatakrama bagi para trainee/peserta ma-
gang teknis untuk hidup di Jepang sampai
dengan 3 tahun adalah penting oleh karena
itu para trainee/peserta magang teknis har-
us mengerti standar tatakrama yang berlaku
di Jepang. Pemahaman mengenai isi yang
terkandung di dalam Bab 4 akan melancar-
kan masa tinggal Anda selama di Jepang.
Beberapa hal yang perlu diketahui terlebih dahulu2
Bab 2
Hal-hal yang Harus Dipertimbangkan sebelum Keberangkatan
17. 17
Menguasai bahasa Jepang sangat penting
bagi para trainee dan peserta magang teknis
untuk memperoleh teknologi-teknologi, ket-
erampilan dan pengetahuan.. Pelatihan dan
magang teknis di Jepang pada dasarnya di-
lakukan dalam bahasa Jepang, oleh karena itu
pelajarilah dasar-dasar bahasa Jepang dengan
baik terlebih dahulu, karena tidak mudah un-
tuk menguasai bahasa Jepang dalam waktu
singkat.
Mempelajari Bahasa Jepang3
Karena orang Jepang diwajibkan untuk
mendaftarkan tempat kediaman mereka kepa-
da pihak yang berwenang di daerah mereka,
maka Anda akan mendaftarkan diri sebagai
orang asing sesuai dengan Undang-undang
Pendaftaran Orang Asing.
Undang-undang ini mewajibkan para pen-
datang dari luar Jepang yang menetap selama
90 hari atau lebih di Jepang untuk mengajukan
pendaftaran tempat kediaman mereka kepada
pihak berwenang di daerah tersebut.
Apabila Anda mengajukan permohonan
pendaftaran, maka sebuah sertifikat Pendaft-
aran Pendatang Asing akan dikeluarkan kira-
kira dalam waktu satu minggu: Pergilah ke
kantor-kantor pihak yang berwenang di daerah
tersebut untuk mengambil sertifikat ini.
Hal-hal yang Harus Dipertimbangkan Ketika Memasuki Jepang2
Sertifikat Pendaftaran bagi Orang Asing1
Pada prinsipnya, Anda harus menjaga den-
gan baik paspor Anda, namun paspor tersebut
dapatsaja tercuri atau hilang. Untuk mencegah
hal ini, Anda dapat meminta perusahaan Anda
untuk menyimpannya. Apabila Anda mengaju-
kan permohonan tertulis, maka perusahaan
Anda akan mengeluarkan tanda penerimaan
penyimpanan untuk diberikan kepada Anda.
Apabila Anda meminta perusahaan untuk
mengembalikan paspor Anda, maka perusa-
haan tersebut harus mengembalikannya ke-
pada Anda tanpa penundaan.
Mencegah hilangnya paspor2
Pedoman pendidikan untuk digunakan sebelum penugasan trainee — Untuk Pelatihan Kerja dan Kehidupan Sehari-hari —
18. 18
Larangan melarikan diri3
Disesalkan bahwa sejumlah kecil dari para
trainee dan peserta magang teknis yang datang
ke Jepang melarikan diri, dan mengundurkan
diri daripelatihan atau kemitraan teknis.
Kasus seperti ini secara kasar dapat dibagi
menjadi dua jenis: Kasus pertama adalah kare-
na tidak ada niat untuk menerima pelatihan di
Jepang, namun hanya ingin memperoleh uang.
Para trainee/peserta magang seperti ini den-
gan cepat akan melarikan diri begitu mereka
memasuki Jepang.
Kasus kedua adalah tergoda oleh tawaran-ta-
waran seperti “ada tempat kerja lainnya dimana
Anda dapat menghasilkan uang lebih banyak”
selama pelatihan dan magang teknis.
Ingatlah bahwa ketika Anda mengikuti pela-
tihan, Anda di dukung oleh banyak orang, ter-
masuk orang-oranng yang berada di dalam or-
ganisasi yang mengirimkan Anda dari Negara
asal, sama halnya dengan orang-orang terkait
yang ada di Jepang. Meskipun hal ini tidak
diketahui oleh orang-orang yang melarikan
diri, jika melarikan diri dari pelatihan/magang
teknis akan membawa masalah bagi orang-
orang yang mendukung Anda. Perusahaan-pe-
rusahaan dan asosiasi-asosiasi penerima tempat
para trainee yang melarikan diri akan diberi
peringatan keras oleh organisasi terkait, ter-
masuk Biro Imigrasi.
Dalam beberapa kasus, perusahaan ini mung-
kin saja tidak dapat menerima para trainee
baru dalam waktu tiga tahun kedepan.
Rekan kerja dari para trainee atau peserta
magang teknis yang melarikan diri akan di-
periksa secara ketat di semua aspek, untuk
mencegah lebih banyak lagi orang yang men-
gundurkan diri. Yang terburuk, Biro Imigra-
si dapat meninstruksikan perusahaan untuk
segera memulangkan semua trainee dan peser-
ta magang ke Negara asal mereka – meski-
pun mereka yang tidak ada kaitannya dengan
peserta yang melarikan diri.
Organisasi yang mengirimkan para trainee
yang melarikan diri harus bekerja keras untuk
mengetahui dimana orang yang melarikan diri
tersebut, dan dalam beberapa kasus peserta
Sebagaimana yang telah disebutkan, apabila
Anda lulus “Ujian Keterampilan Perdagangan
Nasional (tingkat dasar 2) “atau system pe-
nilaian tingkat utama yang telah disetujui oleh
JITCO”, maka status kependudukan Anda akan
berubah dari “pelatihan” ke “kegiatan yang di-
berikan” (“designated activities”). Untuk prose-
dur lebih lanjut mengenai perubahan ini, ikuti
petunjuk dari orang yang bertanggung jawab
dalam perusahaan Anda atau dari instruktur
pelatihan.
Perubahan status tempat kediaman3
19. 19
yang melarikan diri dapat mempengaruhi
keluarga mereka di Negara asal. Pada satu
kasus, banyak wakil dari media masa yang
mengunjungi keluarga dari trainee atau peser-
ta magang teknis yang melarikan diri untuk
memperoleh pemberitaan, dan menyebabkan
masalah bagi orang lain di daerah tempat ting-
gal keluarga tersebut.
Para trainee atau peserta magang teknik
yang melarikan diri akan menjadi “penduduk
asing ilegal” atau “pekerja ilegal” dan akan di-
tahan oleh polisi. Trainee atau peserta magang
teknis yang melarikan diri dari kewajibannya
akan berhadapan dengan penjara, dengan atau
tanpa tenaga kerja, sampai dengan 3 tahun,
atau denda dengan jumlah sampai 3.000.000
yen (27.300 dolar AS), atau keduanya. Sebagai
tambahannya, periode penolakan memasuki Je-
pang paling pendek akan berlaku selama satu
tahun dan paling lama sampai dengan 10 ta-
hun.
Melarikan diri dari kewajiban menyebabkan
banyak masalah, dan juga akan merusak karier
meerka yang melarikan diri. Jika Anda tergoda
juga, pertimbangkanlah tujuan Anda datang ke
Jepang dan bertindaklah dengan pertimban-
gan yang hati-hati.
Pedoman pendidikan untuk digunakan sebelum penugasan trainee — Untuk Pelatihan Kerja dan Kehidupan Sehari-hari —
PASSPORT
20. 20
Anggota karyawan kami yang berbangsa
Cina, Indonesia dan Vietnam yang mengerti
mengenai program pelatihan akan memberikan
nasihat di telepon dan dengan melalui surat.
Waktu penerimaan konsultasi tersedia sebagai
berikut:
Konsultasi dengan menggunakan bahasa asing hubungi nomor Telepon: 03-3233-05781
Bahasa
Hari pemberian
konseling setiap minggu
Jam penerimaan
Indonesia Setiap hari Selasa
11:00-13:00 dan
14:00-19:00 untuk
setiap bahasa
Cina Setiap hari Kamis
Vietnam Setiap hari Jumat
Dokter dari JITCO akan memberikan kon-
sultasi medis mengenai penyakit, kesehatan,
dan bagaimana menggunakan rumah sakit, dll
setiap hari Rabu pertama setiap bulannya (jam
14:00-17:00). Konsultasi kesehatan dan medis
ini dapat dilakukan baik melaui telepon dan
kunjungan secara langsung. Buatlah janji temu
sebelum Anda mengunjungi dokter.
Konsultasi kesehatan dan medis Telepon: 03-3233-06022
Seorang ahli konseling akan berkonsultasi dengan Anda mengenai masalah Anda.
Konsultasi Kesehatan Mental Telepon: 03-3233-06283
Bab 3
Saran Dukungan dan Sistem Konsultasi Para Trainee dan Peserta Magang dari JITCO.
Organisasi Kerjasama Pelatihan Internasional Jepang (JITCO) adalah sebuah organisasi publik
yang berdiri sejak tahun 1991.
JITCO melaksanakan berbagai macam kegiatan untuk menyumbangkan promosi yang sesuai
dan tanpa kendala dari Program Pelatihan Industri dan Program Praktek kerja.
JITCO memiliki sistem pendukung berikut dalam bahasa ibu peserta trainee dan peserta ma-
gang teknis, semuanya disediakan secara cuma-cuma, jadi silahkan untuk menggunakannya.
Sistem Konsultasi bagi Para Trainee/Peserta Magang Teknis1
Rahasia Anda aman disimpan. Anda bebas
untuk berkonsultasi dengan kami mengenai
apa saja.
21. 21
Buku panduan ini menjelaskan kandungan
dasar mengenai pelatihan industrial dan ma-
gang teknis bagi para trsinee dan peserta
magang dengan cara yang mudah untuk di-
mengerti. Ada versi berbahasa Inggris, Cina,
Indonesia, Vietnam, Thailand, Mongolia
Menyediakan Informasi dalam Bahasa Ibu2
Mengeluarkan “Buku Pedoman Program Pelatihan Industri dan Program Praktek Kerja” Telepon: 03-3233-09171
Kami mengeluarkan majalah informasi bula-
nan “Sahabat Trainee” dalam bahasa ibu yang
berisi mengenai berita-berita seputar Negara
asal kalian, informasi mengenai pelatihan/ma-
gang teknis, dan pengumuman dari JITCO.
Majalah ini dikirimkan melalui faks atau email,
dan diberikan kepada para trainee dan peserta
magang teknis melalui perusahaan yang me-
nampung mereka.
Majalah ini dikeluarkan dalam tiga bahasa
(Cina, Indonesia dan Vietnam) dan bahasa Je-
pang, dan versi berbahasa Jepang yang meng-
gunakan huruf hiragana atau Inggris. Semua
versi majalah ini dapat didownload dalam si-
tus web JITCO (http://www.jitco.or.jp/).
Mengeluarkan majalah informasi dalam bahasa ibu berbama “Sahabat Trainee”Telepon: 03-3233-06012
① Menerbitkan buku panduan “Bagi Para
Trainee Praktek Kerja” (Telepon: 03-3233-
0992)
Pamphlet ini, dalam 3 bahasa (Inggris, Cina
dan Vietnam), dipersiapkan bagi para peser-
ta magang teknis agar mengetahui undang-
undang tenaga kerja di Jepang.
② Menerbitkan “Buku Para Trainee Praktek
Kerja” (Telepon: 03-3233-0789)
“Buku Para Trainee Praktek Kerja” yang
sebagian besar berisi informasi mengenai
undang-undang ketenaga kerjaab di Jepang
yang berlaku kepada pada peserta magang
teknis akan dikirimkan kepada peserta ma-
gang teknis pada saat transfer dari kepada
trainee, tanpa dipungut biaya.
Buku ini tersedia dalam 5 bahasa (Inggris,
Cina, Indonesia, Vietnam dan Thailand).
Menyediakan informasi mengenai kondisi tenaga kerja3
Pedoman pendidikan untuk digunakan sebelum penugasan trainee — Untuk Pelatihan Kerja dan Kehidupan Sehari-hari —
22. 22
① Menerbitkan “Bagi Para Trainee Praktek
Kerja”
Pamflet ini mejelaskan prosedur untuk
membayar asuransi tunjangan pekerja dalam
5 bahasa (Inggris, Cina, Indonesia, Vietnam
dan Tagalog).
② Menerbitkan “Kabar di Asuransi Ke-
celakaan”
Berita ini dibagikan kepada para peserta
magang teknis, menyediakan informasi men-
genai penanganan yang sesuai atas asuransi
tunjangan karyawan.
Berita ini tersedia dalam 2 bahasa (Cina
dan Indonesia).
Menyediakan informasi mengenai asuransi tunjangan karyawan5
Rekaman video yang ditunjukkan dibawah
ini telah dibagikan kepada organisasi-organ-
isasi penerima para trainee/peserta magang
teknis.
Untuk melihat rekaman video ini, silahkan
hubungi orang yang berwenang dalam organ-
isasi-organisasi yang menerima Anda.
① “Cara Bersepeda yang Benar di Jepang”
Berisi penjelasan mengenai cara yang
benar untuk mengendarai sepeda dalam
bahasa Cina.
② “Pelatihan produktif berawal dari pemeli-
haraan kesehatan”.
Menjelaskan perawatan kesehatan dalam
4 bahasa (Inggris, Cina, Indonesia dan Viet-
nam).
Menyediakan informasi melalui rekaman video Telepon: 03-3233-09926
① “Tabel Laporan Pribadi Ke Instansi Kes-
ehatan”
Dokumen swa-diagnosis harus diisi oleh
para trainee/peserta magang teknis ketika
mereka menemui dokter, untuk membantu
dokter melakukan diagnosa. Dokumen ini
tersedia dalam 5 bahasa (Inggris, Cina, In-
donesia, Vietnam dan Thailand).
② “Berita Mengenai Kebersihan Yang Aman”
Memastikan kesehatan dan keselamatan
para tenaga kerja merupakan prioritas ter-
tinggi. “Safety Health News” diterbit-
kan bagi para peserta magang teknis dan
perusahaan yang menerima mereka secara
cuma-Cuma. “Safety Health News” me-
nyediakan informasi mengenai pelatihan ke-
aamanan dalam 4 bahasa (Inggris, Cina,
Indonesia danVietnam).
③ “Buku panduan kesehatan”
Buku panduan ini memberikan informa-
si mengenai penyakit-penyakit yang dapat
menjangkiti bara trainee dan peserta ma-
gang teknis serta metode-metode pencega-
hannya. Buku panduan ini juga menjelas-
kan system perawatan medis Jepang dan
sistem asuransi perawatan medis/perawatan
kecelakaan, dalam 4 bahasa (Inggris, Cina,
Indonesia danVietnam).
Menyediakan informasi mengenai kesehatan dan keselamatan Telepon: 03-3233-09924
23. 23
Pedoman pendidikan untuk digunakan sebelum penugasan trainee — Untuk Pelatihan Kerja dan Kehidupan Sehari-hari —
JITCO mensponsori kontes mengarang dalam bahasa Jepang untuk trainee dann trainee praktek kerja asing3
JITCO mensponsori lomba esay bahasa Je-
pang bagi para trainee dan peserta magang
teknis. Pada tahun 2005 ada sebanyak 1,724
esei ikut dalam lomba tersebut, dan pada
tahun 2006 ada sejumlah 3,092 esei yang
berpartisipasi. Anda disarankan untuk dapat
mengikuti lomba tersebut. Petunjuk pendaft-
aran diumumkan di bulan Januari sampai Feb-
ruasi setiap tahunnya: Bacalah jurnal JITCO
“Kakehashi” (dikirimkan kepara perusahaan
penerima) dan situs web JITCO (http://www.
jitco.or.jp/).
③ “Keamanan dan Kesehatan Trainee” (“Safety
and Health of Trainees”)
Menjelaskan kesehatan dan keselamatan
tenaga kerja dalam bahasa Cina.
24. 24
Kebudayaan dan kebiasaan hidup di Negara
asal Anda telah terbentuk dalam periode yang
sangat lama, dan tidak dapat digantikan. Ke-
budayaan dan kebiasaan hidup bangsa Jepang
juga bukan suatu pengecualian.
Ketika Anda mendapatkan pelatihan di je-
pang, sebagai seorang trainee dan peserta
magang teknis, pada saat yang bersamaan,
Anda juga seorang penduduk yang tinggal di
Jepang. Anda akan mendapatkan kesempatan-
kesempatan hidup yang sama dengan orang
Jepang yang ada dalam satu kota yang sama
dengan Anda dan secara langsung Anda juga
mengalami kebudayaan Jepang dan gaya hidup
bangsa Jepang. Namun demikian, Anda dapat
saja merasa malu karena beberapa kebiasaan
hidup orang Jepang benar-benar berbeda dari
kebiasaan Anda di negara asal Anda.
Bab ini menjelaskan berbagai macam hal
mengenai bagaimana cara mendapatkan ke-
hidupan yang nyaman di Jepang. Bagaimana
pun, penjelasan diberikan secara umum, se-
hingga tidak langsung berlaku pada kasus
Anda, tergantung pada daerah dan situasinya.
Janga ragu untuk bertanya kepada mentor gaya
hidup Anda. Apabila Anda memiliki peserta
magang teknis senior dalam perusahaan yang
menerima Anda, mendengarkan pengalaman
akan menjadi rujukan yang berguna.
Bab 4
Kebiasaan Hidup Orang Jepang
Jepang memiliki empat musim yang sangat
berbeda. Secara umum, musim semi pada
bulan Maret sampai Mei, musim panas pada
bulan Juni sampai Agustus, musim gugur
pada bulan September sampai Nopember, dan
musim dingin berlangsung pada bulan Desem-
ber sampai Februari. Bulan Juni merupakan
musim hujan (disebut “tsuyu”).
Jepang adalah sebuah rangkaian pulau pan-
jang dari utara ke selatan, sehingga iklimnya
sedikit berbeda antara daerah utara dengan
daerah di selatan. Dapatkan informasi men-
genai iklim di daerah dimana Anda akan
melakukan pelatihan sebelum keberangkatan
dari organisasi yang mengirimkan Anda dan
persiapkan pakaian yang sesuai.
Di Jepang suasananya panas dan lembab ke-
tika musim panas, dan di Hokkaido, daerah
Tohoku dan sepanjang pantai Laut Jepang me-
miliki suhu yang sangat rendah ketika musim
dingin berlangsung: Jika Anda memiliki pak-
aian musim dingin, bawalah pakaian-pakaian
tersebut jika Anda berada di daerah-daerah
yang disebut diatas. Tentu saja Anda dapat
membeli pakaian tersebut di Jepang, namun
harganya akan mahal.
Iklim di Jepang1
25. 25
Pedoman pendidikan untuk digunakan sebelum penugasan trainee — Untuk Pelatihan Kerja dan Kehidupan Sehari-hari —
Di Jepang, penampilan merupakan hal
yang penting sebagaimana dikatakan karena
penampilan menunjukkan karakter orang. Ber-
penampilan rapi bukanlah mengekspresikan ke-
pribadian Anda, namun menunjukkan bahwa
Anda mengerti dan dapat berperilaku dengan
cara yang sesuai.
Tetap ingat hal-hal berikut ini dalam benak
Anda:
① Selalu tetap untuk berpakaian rapi dan
bukannya memberikan perasaan yang ti-
dak nyaman kepada orang lain. Sikatlah
gigi Anda dan basuhlan wajah Anda setiap
pagi.
② Berpakaian dengan pakaian yang bersih
yang sesuai dengan pekerjaan Anda.
Ganti pakaian dalam Anda setiap hari
dan cucilah dengan benar.
Penampilan2
Anda harus tepat waktu ketika memulai
bekerja: Hati-hati untuk tidak terlambat. Seki-
ranya Anda akan terlambat, beritahukan lewat
telepon.
Buatlah janji temu ketika Anda mengunjungi
seseorang, dan berkunjunglah di waktu yang
telah ditentukan.
Terutama, “waktu pengiriman” untuk mengir-
imkan produk kepada pelanggan harus benar-
benar dikelola. Walaupun akan mengagetkan
trainee, dalam beberapa kasus waktu pengiri-
man ditetapkan dalam satuan menit.
Ingatlah agar selalu tepat waktu karena ket-
erlambatan dapat merusak reputasi Anda.
Tepat waktu3
Di Jepang, sambutan mendapat penekanan:
Kehidupan orang Jepang berawal dan berakhir
dengan sambutan. Anda akan belajar macam-
macam sambutan, dalam kelas bahasa Jepang.
Ingat bahwa sambutan adalah sejenis etika
dengan aturan berikut ini:
① Sebuah sambutan pertama kali diberikan
oleh orang dari posisi sosial yang lebih ren-
dah atau oleh orang yang lebih muda.
② Sebuah sambutan diberikan oleh orang yang
terlebih dahulu mengenali orang lainnya.
③ Orang Jepang tidak selalu memiliki ke-
biasaan berjabat tangan, namun bukanlah
sebuah hal yang buruk jika Anda meny-
odorkan tangan Anda.
Sambutan tidak hanya diberikan kepada
orang yang ada dalam perusahaan yang me-
nerima Anda, namun juga kepada orang lain
yang hidup didaerah Anda. Sambutan yang
ramah akan menciptakan suasana yang nya-
man.
Hal-hal Umum2
Sambutan1
26. 26
(Hari Libur yang ditandai * berbeda-beda tanggalnya)
1 Januari Hari Tahun Baru Gantan
2 Januari Hari Senin Hari Orang Dewasa
11 Februari Hari Yayasan Nasional
20 Maret Hari Vernal Equinox*
29 April Hari Showa
3 Mei Hari Konstitusi
4 Mei Hari Tanaman Hijau
5 Mei Hari Anak Laki-Laki
3 Juli Hari Senin Hari Angkatan Laut
3 September Hari Senin Hari Penghormatan Manula
23 September Hari Autumnal Equinox*
2 Oktober Hari Senin Hari Krida
3 Nopember Hari Kebudayaan
23 Nopember Hari Rasa Syukur Tenaga Kerja
23 Desember Ulang Tahun Kaisar
① Tidak ada kebiasaan untuk memberikan
tips di Jepang:
Anda tidak perlu membayar tips.
② Dilarang meninggalkan sepeda di stasiun
atau pusat perbelanjaan. Catatlah bahwa
apabila Anda menggunakan sepeda maka
Anda mungkin akan dituduh mencuri.
③ Meskipun buah-buahan dan sayur-mayur
diluar tampak tidak ada pemiliknya, buah
dan sayuran tersebut ada yang memilikinya.
Mengambil atau memakan buah-buahan dan
sayur-sayuran yang ada diluar sangat dila-
rang.
④ Dilarang meludah, atau membuang puntung
rokok sembarangan.
Di kuil Chiyoda Ward, Tokyo, mem-
buang puntung rokok sembarangan di jalan
akan dikenakan denda sebesar 2.000 yen
(kira-kira sebesar 18 dolar AS).
⑤ Apabila Anda menemukan barang-barang
berharga, termasuk uang, pastikan Anda
menyerahkannya kepada polisi.
⑥ Apabila Anda memiliki pertanyaan men-
genai peraturan dan tatakrama, silahkan
menanyakannya kepada mentor gaya hidup
Anda.
Aturan-aturan dan tatakrama utama4
Hari-hari libur nasional dan hari libur umum
ditunjukkan dibawah ini, namun dari semua
hari-hari libur dibawah ini mungkin saja ada
yang tidak berlaku di perusahaan Anda, ter-
gantung pada jenis usaha. Tanyakan kepada
instruktur pelatihan atau mentor gaya hidup
untuk mendapatkan keterangan lebih leng-
kap.
① Hari-hari libur nasional: Ada 15 hari libur
nasional di Jepang.
② Hari libur tahun baru: Pada tanggal 1 Janu-
ari dan beberapa hari sebelum dan sesudah
tanggal 1 Januari adalah hari libur di seba-
gian besar perusahaan-perusahaan yang ada
di Jepang.
Perbankan tutup dari tanggal 31 Desem-
ber sampai dengan tanggal 3 Januari (bera-
gam, tergantung pada hari di minggu itu).
③ Minggu Emas: Karena hari libur nasional
berlanjut dimulai dari akhir April sampai
Hari libur nasional dan hari libur umum5
27. 27
Pedoman pendidikan untuk digunakan sebelum penugasan trainee — Untuk Pelatihan Kerja dan Kehidupan Sehari-hari —
dengan Awal Mei, orang-orang Jepang me-
nyebut periode libur ini sebagai Minggu
Emas. Cuaca pada Minggu Emas biasanya
sangat nyaman, sehingga daerah tujuan ber-
libur sangat ramai pada periode ini.
④ Liburan Musim Panas dan Festifal Bon
Biasanya pada liburan Musim panas dan
festival Bon, sekolah-sekolah di Jepang me-
miliki hari libur musim panas dari tanggal
20 Juli sampai dengan 31 Agustus (bera-
gam, tergantung daerahnya).
Karena musim liburan ini sangatlah
panas, banyak perusahaan menyediakan
liburan musim panas. Periodenya adalah
13-15 Juli atau 13-15 Agustus (periodenya
tergantung pada daerah, namun biasanya
lebih banyak di bulan Agustus) dan disebut
dengan festival Bon. Selama periode liburan
Festival Bon, dipercaya bahwa arwah nenek
moyang kembali kerumah, dan anggota ke-
luarga yang tinggal di tempat-tempat yang
berjauhan akan berkumpul bersama dan
mengenang jasa nenek moyang mereka. Li-
buran Musim Panas di banyak perusahaan
ditetapkan pada Festival Bon ini.
⑤ Hari Libur Lainnya
Meskipun Hari Natal bukanlah hari li-
bur di Jepang, banyak keluarga orang-orang
Jepang yang merayakan Hari Natal.
Perusahaan penerima Anda mungkin saja
mengadakan Perayaan dan jamuan seperti
yang ditunjukkan di bawah ini (tidak semua
perusahaan melakukannya), meskipun hari-hari
tersebut bukanlah hari libur.
Kebanyakan perayaan ini dilaksanakan seb-
agai pesta malam yang dilakikan setelah ker-
ja, dan bagi yang mengikutinya mungkin saja
dikenakan biaya.
① Hari Ulang Tahun Berdirinya Perusahaan
(beberapa perusahaan mengadakannya).
② Pesta Selamat Datang dan Pesta Perpisa-
haan (pesta menyambut kehadiran orang
baru, pesta perpisahaan bagi mereka yang
pindah ke perusahaan lain atau pensiun)
③ Pesta Akhir Tahun atau Pesta Tahun Baru
(acara sosial di mana karyawan berkumpul
di akhir tahun atau di awal tahun).
④ Pesta Ulang Tahun dan Natal.
Akan ada waktu-waktu untuk menjamu
teman-teman Anda di perusahaan dengan
masakan dari negara asal Anda, dan hal ini
akan membuat mereka amat senang. Ikut
sertalah secara positif pada perayaan-peray-
aan semacam ini, dan membuat kenangan
yang menyenangkan sangat diharapkan.
Perayaan dan jamuan dari perusahaan penerima6
28. 28
Ketika Anda menerima pelatihan atau ma-
gang teknis di perusahaan penerima Anda,
perusahaan Anda akan menyediakan asrama.
Berikut ini akan menjelaskan mengenai asra-
ma secara umum. Ada beragam jenis asrama
– asrama yang dimiliki oleh perusahaan, as-
rama yang berupa kamar apartemen atau juga
berupa rumah yang disewa oleh perusahaan
penerima.
Lokasi asrama juga berbeda-beda – ada
yang berada di lokasi perusahaan penerima,
atau di lokasi di mana kita perlu melakukan
perjalanan bolak balik menuju tempat kerja.
Tinggal di Asrama3
Tempat tinggal orang Jepang memiliki lo-
rong kecil yang disebut “genkan”. Ketika Anda
memasuki tempat tinggal, Anda harus melepas-
kan sepatu dilorong ini.
Dari lorong ini Anda akan bertelanjang
kaki atau memakai sandal khusus yang dipakai
di dalam ruangan. Harap dicatat bahwa di Je-
pang, orang biasanya tidak memasuki tempat
tinggal dengan sepatu luar ruangan yang ma-
sih terpakai.
Anda akan mendapatkan pelatihan atau ma-
gang teknis dengan mengenakan sepatu luar
ruangan Anda, namun di tempat kerja, debu
dicegah masuk, misalnya di lokasi perakitan
alat-alat elektronik, Anda diminta untuk me-
lepas sepatu luar Anda dan mengenakan sepa-
tu dalam ruang ketika masuk lokasi pabrik.
Pintu Masuk1
Tatami adalah keset khusus dalam ruangan
miliki orang Jepang yang terbuat dari jerami.
Sebuah ruangan dimana keset tatami dipasang
disebut dengan ruang bergaya-jepang, dan ru-
angan-ruangan tanpa keset tatami disebut ruan-
gan bergaya-barat (dengan lantai kayu). Selalu
lepaskan alas kaki, termasuk sandal, ketika
memasuki ruangan bergaya-jepang.
Berkenaan dengan luas ruangan bergaya-
Jepang, maka jumlah keset tatami dihitung,
seperti 6 keset, 4,5 keset, dll. untuk mengukur
besarnya ruangan.
Tatami2
Di Jepang, kebebasan beragama dijamin
dalam Undang-Undang Dasar.
Agama yang Anda anut mungkin mengharus-
kan Anda untuk melakukan doa/sembahyang
di waktu kerja Anda. Dalam hal ini, bicara-
kanlah dengan instruktur pelatihan Anda, dan
berilah pengertian kepada rekan kerja Anda
yang lain.
Agama7
29. 29
Pedoman pendidikan untuk digunakan sebelum penugasan trainee — Untuk Pelatihan Kerja dan Kehidupan Sehari-hari —
Mayoritas orang tidur menggunakan kasur.
Dalam kamar orang Jepang, umumnya mereka
menggunakan futon (semacam matras) yang
langsung dihamparkan diatas keset tatami,
dan tidur diatasnya (meskipun akhir-akhir ini,
menempatkan kasur di ruang bergaya-Barat se-
makin umum digunakan). Dengan metode ini,
maka Anda akan mengeluarkan matras futon
dari rak yang disebut dengan “oshiire” setiap
hari sebelum Anda pergi tidur dan meng-
hamparkannnya untuk alas tidur Anda; ketika
Anda bangun, lipat kembali matras futon dan
letakkan kedalam “oshiire”. Ada keuntungan
dengan metode ini Anda dapat menggunakan
ruangan menjadi serba guna, seperti meng-
gunakannya untuk ruang tamu, dll. , dan juga
sebagai kamar tidur.
Anda akan menghamparkan futon diatas
keset tatami untuk tidur, atau menggunakan
tempat tidur bertingkat. Menggunakan matras
futon atau kasur tergantung pada kondisi as-
rama.
Matras (futon) dan tempat tidur3
Sebuah dapur dilengkapi dengan saluran air
minum, saluran air minum Jepang dapat lang-
sung di minum. Air minum dari keran adalah
salah satu sumber daya alam kita yang paling
berharga: Tempat Pemurnian Air menyaring
air sehingga air dapat langsung diminum dari
keran. Janganlah membuang-buang air secara
sembarangan.
Gas digunakan untuk memasak. Meskipun
gas sangat praktis, penggunaan gas yang ti-
dak benar dapat menyebabkan “keracunan
gas” atau “ledakan gas” dan oleh karena itu
sangat berbahaya. Ketika menggunakan gas,
ikuti petunjuk dari mentor gaya hidup untuk
menggunakannya secara aman.
Sebuah lemari pendingin dengan freezer
sangat penting. Pada banyak kasus, sebuah
lemari pendingin disediakan oleh perusahaan
penerima.
Pada prinsipnya, makanan Anda adalah tang-
gung jawab Anda.
Berikut ini adalah metode umum penyedi-
aan makanan bagi para trainee dan peserta
magang teknis:
① Saran umum mengenai makanan
i. Anda disarankan untuk mengkonsumsi
makanan 3 kali sehari agar Anda memi-
liki kehidupan yang sehat dalam bisnis
kehidupan pribadi Anda.
ii. Makanlah sayur-sayuran (vitamin dan se-
rat), daging dan ikan (protein). Jangan
terlalu banyak makan makanan yang ti-
dak seimbang: Pertimbangkanlah keseim-
bangan gizi.
iii. Mengkonsumsi terlalu banyak garam
tidak baik bagi kesehatan Anda. Batasi
penggunaan garam.
② Sarapan dan makan malam
Makanan pokok adalah nasi. Banyak para
trainee dan peserta magang teknis menggu-
nakan alat pemasak nasi elektronik (rice
cooker) untuk menanak nasi, dan memasak
makanan penyertanya bersama peserta lain-
nya, dan memakannya bersama-sama.
Bagi para trainee/peserta magang tek-
nis yang tidak biasa makan nasi sebagai
Dapur dan Makanan4
30. 30
makanan pokoknya, tergantung daerah asal
mereka, maka mereka dapat melakukan ke-
biasaan makanan di Negara mereka.
③ Makan siang
Biasanya, Anda akan membuat bekal
makanan dalam sebuah kotak makanan di
pagi hari dan membawanya ke tempat kerja.
Apabila tempat kerja Anda terletak didekat
asrama Anda, maka Anda dapat kembali ke
Asrama untuk makan siang.
④ Etika Makan
Orang Jepang menggunakan sumpit.
Mungkin Anda terbiasa makan menggu-
nakan tangan Anda.
Jika Anda tidak biasa menggunakan
sumpit untuk makan, maka dapat menu-
runkan kenikmatan makanan Anda. Apabila
Anda sedang makan sendirian, Anda dapat
makan menggunakan tangan. Lagi pula, di
restoran atau pesta, menggunakan sumpit
atau garpu lebih sesuai.
Jangan menjatuhkan makanan ke lantai
agar tetap menjaga kebersihan.
Mungkin Anda akan terbiasa mandi dengan
air pancuran (shower) di Negara Anda. Di Je-
pang kebanyakan orang Jepang mandi dengan
berendam dalam bak mandi.
Kamar mandi orang Jepang terdiri dari se-
buah bak mandi dan tempat membasuh. Bak
mandi hanya digunakan untuk menghangatkan
tubuh: Basuhlah tubuh Anda di tempat mem-
basuh, bukan di bak.
Beberapa orang dapat menggunakan mandi
secara bergantian, berhati-hatilah untuk tidak
mengotori air hangat di dalam bak mandi.
Setelah mandi, jangan mengeringkan air han-
gat didalam bak mandi.
Berikut ini adalah cara mandi:
① Sebelum memasuki bak mandi, basahi tu-
buh Anda tanpa menggunakan sabun.
② Masuklah ke dalam bak. Jangan mencuci
di dalam bak mandi.
Jangan membawa handuk Anda kedalam
bak mandi.
Jika Anda sudah merasa hangat, keluar-
lah dari bak mandi.
③ Bilas tubuh Anda dengan baik di tempat
pembasuhan. Kemudian bilas sabun dan
shampoo secukupnya sampai bersih.
④ Masuk kembali kedalam bak mandi agar
tubuh menjadi hangat. Setelah Anda merasa
hangat, keluar dari bak mandi, dan gunakan
sebuah handuk untuk mengeringkan diri di
tempat pembasuhan.
⑤ Akhirnya, gunakan sebuah handuk untuk
mengeringkan seluruh tubuh di dalam ka-
mar ganti.
Anda yang datang dari Negara dima-
na orang tidak memiliki kebiasaan mandi
di dalam bak, jangan malu mencobanya,
karena di dalam bak mandi tidak hanya
menghangatkan tubuh Anda, namun juga
menyantaikan pikiran dan tubuh Anda.
Dalam sebuah asrama yang besar, be-
berapa orang menggunakan sebuah kamar
mandi besar bersama-sama (tentu saja,
laki-laki dan perempuan dipisah). Awalnya,
Anda tidak terbiasa, namun lama-lama akan
terbiasa juga.
Sebagian besar orang Jepang sangat
menyukai tempat mandi yang berasal dari
sumber air panas alam.
Apabila di dekat perusahaan penerima
Mandi5
31. 31
Pedoman pendidikan untuk digunakan sebelum penugasan trainee — Untuk Pelatihan Kerja dan Kehidupan Sehari-hari —
Ada dua jenis toilet di Jepang – Toilet Gaya
Jepang dan Gaya Barat. Toilet gaya Jepang
adalah toilet tradisional, dan toilet gaya barat
adalah toilet yang digunakan di Eropa dan
Amerika Serikat, seperti yang ditunjukkan
dibawah ini.
Sebagian besar toilet Jepang toiletnya berupa
toilet bilas (di beberapa daerah tidak tersedia
toilet bilas ini).
Setelah menggunakan toilet bilas, pastikan
Anda membilasnya. Pastikan Anda menggunak-
an tisu toilet yang bisa larut dalam air yang
dijual di supermarket.
Buang sampah selain tisu toilet ditempat
sampah yang disediakan. Membuang barang
selain tisu toilet kedalam toilet dapat menyum-
bat toilet, dan menyebabkan kerusakan.
Jika Anda memiliki kebiasaan membilas
menggunakan air dari pada tisu toilet, namun
kamar kecil di Jepang tidak memiliki fasilitas
semacam itu.
Akhir-akhir ini, sebuah “toilet dengan pan-
curan air hangat” yang dapat membersihkan
Anda setelah menggunakannya sudah banyak
tersedia. Apabila asrama atau perusahaan tem-
pat Anda menggunakan toilet semacam itu,
pastikan Anda bertanya kepada mentor gaya
hidup tentang cara menggunakannya. Salah
menggunakan toilet ini dapat menyemburkan
air dan membasahi lantai kamar kecil.
Kamar Kecil/Toilet6
Toilet Gaya Jepang Toilet Gaya Barat
Anda terdapat sumber mata air panas, co-
balah dan dapatkan kenangan yang meny-
enangkan di Jepang.
Akhir-akhir ini, jumlah orang Jepang
yang mandi menggunakan air pancuran
(shower) semakin meningkat khususnya
ketika musim panas. Metode mandi meng-
gunakan pancuran sama saja seperti yang
biasa Anda lakukan. Meskipun demikian,
apabila Anda hanya mandi menggunakan
pancuran di musim dingin, maka Anda
membutuhkan waktu yang lama, karena
ketika musim dingin di Jepang benar-benar
dingin. Perhatikanlah bahwa tagihan air dan
gas akan meningkat.
32. 32
Di sebagian besar asrama, Anda dapat
menemukan sebuah wastafel untuk mencuci
muka di dekat kamar kecil. Setelah Anda ban-
gun tidur, Anda dapat mencuci wajah Anda,
menyikat gigi dan merapikan rambut Anda
(mencukur kumis atau janggut bagi pria atau
merias wajah bagi wanita).
Masalah yang kerap muncul dalam ruang
cuci muka adalah rambut yang rontok setelah
menyisir, yang dapat menyumbat pipa. Berhati-
hatilah agar penyumbatan tidak terjadi.
Di banyak asrama, mesin cuci elektronik
disediakan di dekat ruang cuci muka.
Anda dapat mencuci pakaian kotor Anda di
sana.
Wastafel7
Bersihkan asrama dan semua ruangan se-
cara rutin.
Terutama, bersih dan rapihkan dapur, kamar
mandi, kamar kecil dan wastafel yang digunak-
an oleh semua orang. Bersihkan tempat-tempat
tersebut diatas dengan menggunakan sistem
pergantian tugas agar semua orang mendapat-
kan kesempatan membersihkan secara adil.
Membersihkan8
Voltase listrik yang digunakan di Jepang
adalah 100V. Ingatlah voltase ini jika Anda
membawa barang-barang elektronik ke Je-
pang.
Listrik (voltase)9
Pada umumnya asrama Anda terletak dekat
tempat kerja Anda, sehingga Anda akan pergi
kerja dengan berjalan kaki atau menggunakan
sepeda. Apabila asrama Anda terletak jauh dari
tempat kerja Anda maka, Anda akan pergi ker-
ja menggunakan kendaraan yang disediakan
oleh perusahaan: Namun dalam beberapa con-
toh kasus yang lain, Anda akan berpergian
menggunakan fasilitas transportasi, seperti bis.
Apabila Anda menggunakan fasilitas transporta-
si yang disediakan, maka Anda akan menerima
tunjangan transportasi oleh perusahaan.
Perjalanan Bolak-Balik ke Tempat Kerja10
Umumnya, orang Jepang peka terhadap su-
ara ribut.
Mendengarkan musik dengan suara keras
atau berbicara dengan suara keras kepada te-
man-teman dapat menyebabkan masalah den-
gan tetangga Anda. Ingatlah hal ini khususnya
di malam hari.
Kebisingan11
33. 33
Pedoman pendidikan untuk digunakan sebelum penugasan trainee — Untuk Pelatihan Kerja dan Kehidupan Sehari-hari —
Sebagian besar pemerintahan kota di Jepang
mengumpulkan sampah secara terpisah. Pada
dasarnya, sampah dipisahkan berdasarkan
“dapat di bakar” dan “tidak dapat dibakar”, na-
mun peraturan mengenai pembuangan sampah
berbeda, tergantung pada aturan pemerintahan
kota masing-masing. Tempat pembuangan sam-
pah dan hari-hari pengambilan sampah sudah
ditetapkan.
Ketika Anda membuang sampah untuk per-
tama kalinya, pastikan mengikuti petunjuk dari
mentor gaya hidup Anda, dan menggunakan
metode yang Anda pelajari. Peraturan pemisa-
han jenis sampah ini bagi orang Jepang send-
iri sulit dilakukan pada awalnya dan mungkin
pula sulit bagi Anda sampai Anda terbiasa
melakukannya. Apabila Anda memiliki pertan-
yaan, tanyakan kepada mentor gaya hidup.
Anda tidak perlu malu untuk bertanya. Pasti-
kan tidak melanggar peraturan-peraturan atau
akan menyebabkan masalah dengan tetangga
Anda.
Membuang Sampah4
Anda dapat membeli makanan dan kebu-
tuhan lainnya di supermarket dan took-toko
dekat asrama Anda.. Barang-barang berharga
murah diiklankan pada selebaran koran, oleh
karena itu tanyakan kepada mentor gaya hidup
untuk mendapatkan informasi.
Ada supermarket kecil yang buka 24 jam,
disebut toko serba ada (“konbini”). Toko ini
sangat nyaman apabila Anda tiba-tiba memerlu-
kan sesuatu di malam hari, namun harganya
tidak semurah barang-barang di supermarket.
Berikut dibawah ini adalah keterangan
umum mengenai cara berbelanja:
① Jika tidak diperlukan jangan menyentuh
barang-barang yang dipajang. Jangan sem-
barangan menyentuh makanan segar, teru-
tama buah-buah lunak.
② Barang-barang yang boleh bebas dicicipi di
letakkan diatas piring-piring atau rak-rak se-
bagai contoh. Jangan makan selain makanan
yang memang diperuntukan untuk dicicipi.
③ harga barang-barang ditunjukkan pada label
harga: Anda tidak boleh meminta potongan
harga.
④ Mencuri adalah sebuah kejahatan, dan
sangat dilarang. Seorang pencuri akan di-
tangkap oleh polisi, dan lebih buruk lagi,
orang-orang ini akan dipaksa untuk kembali
ke daerah asal mereka.
Berbelanja5
Cara Berbelanja1
34. 34
Apabila Anda membeli barang-barang, maka
Anda harus membayar pajak konsumsi sebe-
sar 5%. Harga yang dipajang pada label sudah
termasuk pajak.
Pajak konsumsi2
Di Jepang terdapat Mesin Penjual Otomatis
yang menjual minuman, rokok, minuman ber-
alkohol, seperti bir. Namun demikian, rokok
dan minuman beralkohol secara otomatis akan
berhenti beroperasi pada pukul 23:00.
Undang-undang Jepang melarang merokok
dan minum minuman beralkohol bagi orang
berusia di bawah 20 tahun. Undang-undang ini
juga berlaku bagi para pendatang asing.
Mesin Penjual Otomatis3
Tugas utama polisi Jepang adalah: ①
mencegah kejahatan dan penyelidikan tindak
kejahatan, ② Keselamatan jalan raya dan per-
awatan kecelakaan, ③ mencari orang hilang
dan menangani kehilangan barang, dan ④
menjaga ketertiban umum, dll.
Apabila Anda melihat sebuah tindak keja-
hatan, seperti pencurian, atau kecelakaan jalan
raya, Anda harus bekerja sama dengan polisi.
Hubungi “110”, nomor yang sama dimanapun
Anda berada di Jepang, untuk menghubungi
polisi.
Di sudut-sudut perkotaan, ada pos-pos polisi
yang disebut “Koban”, yang hanya ada di
Jepang: Petugas polisi ada disana untuk me-
layani umum.
Jepang merupakan salah satu Negara tera-
man di dunia. Namun demikian, di beberapa
daerah berbahaya bagi seorang perempuan
berjalan sendirian di waktu malam. Jika Anda
berpergian di waktu malam, pergilah berdua
atau dengan orang yang lebih banyak.
Polisi dan Pemadam Kebakaran6
Polisi1
Pemadam Kebakaran2
Peran utama para pemadam kebakaran di
Jepang antara lain:
① mencegah kebakaran dan memadamkan
kebakaran, ② Pertolongan Pertama Pada Ke-
celakaan (PPPK) atau penyelamatan, dan ③
pertolongan terhadap bencana. Apabila Anda
melihat sebuah kebakaran, atau perlu memin-
dahkan orang sakit atau orang yang terluka
ke sebuah rumah sakit, segera hubungi kantor
35. 35
Pedoman pendidikan untuk digunakan sebelum penugasan trainee — Untuk Pelatihan Kerja dan Kehidupan Sehari-hari —
Di Jepang, para pejalan kaki berada di sebe-
lah kanan, dan kendaraan berjalan di sebelah
kiri. Anda mungkin datang dari Negara dima-
na kendaraan berada di sebelah kanan: Aliran
kendaraan di Jepang adalah kebalikannya, jadi
berhati-hati ketika menyeberangi jalan.
Sebuah sepeda adalah transportasi yang nya-
man, namun para trainee yang mengendarai
sepeda kadang-kadang mengalami kecelakaan
(termasuk kecelakaan yang menghilangkan
nyawa). Untuk mencegah kecelakaan, pela-
jari hal-hal berikut dibawah ini dan gunakan
sepeda dengan aman :
① Pastikan untuk memperhatikan rambu-
rambu lalu lintas. Berhati-hatilah terutama
ketika Anda akan belok ke kanan.
② Para pejalan kaki memiliki perioritas lebih
utama dari pada sepeda. Anda dapat meng-
endarai sepeda di atas trotoar, namun catat
para pejalan kaki memiliki prioritas lebih
tinggi dari sepeda.
③ Sepeda-sepeda harus tetap berada di sebe-
lah kiri.
④ Dilarang mengendarai sepeda berdua.
⑤ Apabila sedang bersepeda bersama-sama,
pastikan mengendarai sepeda dalam satu
barisan. Dilarang mengendarai sepeda ke-
tika sedang berbicara dengan teman Anda:
Hal ini dapat mengakibatkan terjadinya ke-
celakaan.
⑥ Hindari mengendarai sepeda di malam hari.
Apabila Anda memang harus mengendarai
sepeda dimalam hari, usahakan mengam-
bil perhatian para pengemudi kendaraan
bermotor, dengan cara memasang sebuah
reflrktor yang diberi cat bercahaya atau
menggunakan “cross brace” yang meman-
tulkan cahaya.
⑦ Pastikan melihat rekaman video cara yang
benar mengendarai sepeda di Jepang “Cara
Bersepeda yang Benar di Jepang” (lihat
halaman 22) yang dibuat oleh JITCO.
Peraturan Jalan Raya7
pemadam kebakaran, dengan cara menekan
“119” dimanapun Anda berada di Jepang.
Apabila ada kecelakaan kendaraan dan ada
orang yang terluka, hubungi keduanya polisi
dan pemadam kebakaran.
36. 36
Kereta api di Jepang tepat waktu dan berop-
erasi hampir sesuai dengan jadwal yang diten-
tukan. Belilah sebuah tiket dari mesin tiket di
stasiun sebelum naik ke atas kereta api. Bi-
ayanya tergantung dari jarak perjalanan. Tarif
tiket dipajang dalam bahasa Jepang (di beber-
apa kota besar juga ditunjukkan dalam bahasa
Inggris). Tanyakan kepada mentor gaya hidup
sebagai bantuan ketika Anda pertama kali naik
kereta api.
Menggunakan fasilitas transportasi8
Kereta Api1
Layanan bis tergantung pada kondisi jalan,
sehingga waktu operasi tidak dapat dipastikan
seperti dengan kereta api. Bis biasanya terlam-
bat, terutama ketika hari sedang hujan. Tarif-
nya tergantung pada jarak perjalanan, namun
beberapa bis-bis perkotaan menggunakan tarif
yang sama rata.
Berikut ini adalah ketentuan penggunaan bis
secara umum:
① Naik melalui pintu belakang bis, dan ambi-
lah sebuah “tiket bernomor”.
Nomor pada tiket menyatakan lokasi pem-
berhentian bis tempat Anda naik. Dalam bis
tidak ada seorang kondektur.
② sebuah papan elektrik tersedia di bagian
depan bus. Tarif akan bertambah sesuai
dengan jarak perjalanan. Temukan tariff
Anda dalam bingkai, merujuk pada “nomor
tiket”.
③ ketika bis berhenti dan Anda ingin turun,
tekan tombol pada bis.
④ ketika bis sudah berhenti, masukkan uang
dan “tiket bernomor” anda ke dalam kotak
tarif disamping pengemudi. Apabila Anda
memerlukan uang kembali, tanyakan kepada
pengemudi bagaimana mendapatkannya.
⑤ Metode menggunakan bis berbeda di setiap
daerah, oleh karena itu Anda mungkin akan
bingung kecuali Anda adalah penduduk asli.
Sebelum menggunakan bis untuk pertama
kalinya, dapatkan informasi dari mentor
gaya hidup Anda.
Bis2
Umumnya, tunjangan pelatihan atau upah
tenaga kerja di kirimkan ke rekening Anda
di bank atau kantor pos. Apabila Anda memi-
liki kartu debit, akan membuat Anda nyaman
karena Anda dapat mengambil uang tunai dari
rekening Anda atau memasukkan uang tanpa
perlu pergi ke bank. Jaga agar kartu debit
Anda tidak hilang.
Segera setelah Anda tiba di Jepang, Anda
harus membuka sebuah rekening di bank:
Tanyakan prosedurnya kepada mentor gaya
hidup.
Bank dan Kantor Pos9
Bank1
37. 37
Pedoman pendidikan untuk digunakan sebelum penugasan trainee — Untuk Pelatihan Kerja dan Kehidupan Sehari-hari —
Ada banyak kantor pos di seluruh Jepang.
Biaya untuk mengirimkan sebuah surat ke
daerah di Asia adalah 90 yen jika beratnya
sampai 25 g, 160 yen jika beratnya sampai
50 g, dan 70 yen untuk mengirimkan sebuah
kartupos.
Di kantor pos, Anda juga dapat menyimpan
dan menabung uang, dan menerima/mengir-
imkan uang ke/dari luar negeri (hanya kantor
pos besar).
Kantor Pos2
① Apabila Anda ingin menelepon penasihat
berbahasa asing di JITCO, contohnya tekan
03-3233-0578. Anda tidak perlu menekan 2
angka pertama “03” apabila Anda menel-
epon dari Tokyo.
② Biaya telepon berbeda-beda tergantung pada
jarak dan lama telepon.
Telepon10
Sambungan Telepon Dalam Negeri1
Apabila Anda ingin menelepon nomor beri-
kut 0123-456789 yang ada di Cina dari Jepang,
maka sebagai contoh, ikuti langkah berikut:
① nomor permohonan sambungan telepon in-
ternasional (ada empat macam – 001, 0041,
0061 dan 0033 – pada contoh ini kita akan
menggunakan 001)
② Nomor Identitas Panggilan Internasional
(010)
③ Nomor kode Negara Cina (86)
④ Nomor kode sambungan interlokal di Cina
(123: angka 0 pertama dihilangkan)
⑤ Nomor telepon (456789)
⑥ Nomor diatas yang ditekan secara beruru-
tan, sehingga Anda akan menekan 001-010-
86-123-456789.
Karena panggilan telepon internasional ma-
hal, disarankan Anda menggunakan kartu tele-
pon agar dapat melihat berapa banyak biaya
yang telah Anda gunakan.
Sambungan Telepon Internasional2
Apabila Anda menggunakan telepon geng-
gam, perhatikanlah cara berikut:
① Dilarang menggunakan telepon genggam
di dalam sebuah rumah sakit atau dalam
sebuah pesawat, karena dapat mempenga-
ruhi peralatan mesin di rumah sakit atau
peralatan pesawat terbang.
② Dilarang menggunakan telepon genggam
diatas kereta api atau bis, karena dikhawat-
irkan ada penumpang yang menggunakan
alat pacu jantung. Beberapa orang Jepang
menggunakan telepon genggam di atas
Telepon Genggam3
Apabila prosedur untuk mengirimkan uang
kepada keluarga Anda rumit, konsultasikan
kepada mentor gaya hidup.