Вебинар для ЕИПСК 19.09.2016
Сотрудники, ответственные за ведение страниц музеев в социальных сетях, не понаслышке знают, каково это – ежедневно готовить тексты для публикаций. Иногда подготовка текста может превратиться в рутину, а иногда, наоборот, стать творческим процессом, приносящим удовольствие.
Как создать текст, которым пользователи социальных сетей захотят поделиться на своих страницах? Где черпать вдохновение и как не погрязнуть в рутине?
В ходе вебинара мы познакомимся с текстами, опубликованными отечественными и зарубежными музеями в социальных сетях, а также посмотрим на примеры текстов, созданных коммерческими компаниями. Мы проанализируем структуру и стилистику текстов, а также использование хэштегов и изображений.
Вебинар будет полезен тем, кто заинтересован в получении актуальной профессиональной информации и одновременно с этим хочет оптимизировать свое время при работе в Интернете.
Мы рассмотрим следующие темы:
- хэштеги для получения новостей в области цифровых технологий и SMM (Твиттер)
- конференции, посвященные цифровым технологиям (трансляции, общение с участниками, видеозаписи)
- тематические группы в Фейсбуке
- новостные рассылки
- встречи в Москве и Санкт-Петербурге
Вебинар для ЕИПСК состоялся 29.09.2016
Музей казахских народных музыкальных инструментов, PR в сфере культурыНадежда Федорец
Музей казахских народных музыкальных инструментов, победители III Казахстанской премии в области PR "Ак Мерген", в номинации «Лучший проект в области социальных коммуникаций и благотворительности»
Евразийский фестиваль современного искусства (ЕФСИ) в Екатеринбурге – уникальный для региона и страны в целом культурно-просветительский проект, представляющий произведения искусства, созданные известными художниками – нашими современниками, работающими в традиционных жанрах и направлениях.
В этом году фестиваль состоится в Ельцин Центре с 30 июня по 7 июля: тысяча подлинных произведений искусства, более 100 всемирно признанных авторов, широкая география участников, насыщенная культурная и образовательная программа. В рамках ЕФСИ впервые в России будет представлена персональная выставка именитого художника Михаила Шемякина «Трансформации Пикассо».
Мероприятие проходит при поддержке Министерства культуры Свердловской области и Свердловского творческого Союза журналистов, что гарантирует широкое освещение работы фестиваля.
Предлагаем вместе с нами создать это уникальное событие – стать Партнером второго Евразийского фестиваля современного искусства.
В рамках программы фестиваля планируется 8 дней работы выставки художественных произведений и 4 дня работы форума. Среди участников заявлены именитые художники страны; известные музеи и художественные галереи. Тематика фестиваля: живопись, графика, скульптура и арт-объекты. Форумная часть включает: День Искусства, День Архитектуры и дизайна, День Молодежи, День Семьи. Форум станет площадкой для дискуссий профессионалов сферы искусства и культуры.
Характеристики фестиваля:
• Аудитория: сегмент «средний», «средний плюс»: интеллектуальная молодежь 20-35, семейные пары 30+, ценители искусства 35+, коллекционеры 45+.
• Широкий охват аудитории, количество ожидаемых посетителей не менее 25 000 человек за 8 дней выставки.
Предлагаем сделать основной акцент на «погружение» партнера в программу фестиваля и на этом выстроить информационную кампанию.
Разработка бренда сладких чипсов
ЦА бренда – дети, подростки, а также их родители, перед которыми стоит задача покупать не только вкусные продукты, которые любят их дети, но и полезные. Рынок снеков высококонкурентен, однако, полезных (как минимум, безвредных) продуктов почти нет. Для нового бренда сладких пшеничных чипсов позиционирование было сформулировано следующим образом “Недорогой перекус для тех, кто «в теме»”. Метафора бренда – веселый заводила. Название – РЖАКИ. Для бренда разработана веселая яркая упаковка и фирменные персонажи.
Проектная группа:
Ващук Александр – менеджер группы
Маслехина Марина – стратег
Ермоленко Юлия – стратег
Геронина Ирина – стратег-аналитик
Тимур Сади – арт-директор
Сенюшкина Ульяна – дизайнер
Шемонаев Дмитрий – дизайнер
БИБЛИОТЕКА им. Ф.M. ДОСТОЕВСКОГО
Ребрендинг детского отдела
Совместно с руководством библиотеки инициатором ребрендинга выступила компания Kid’s Lab, которая проводит занятия для детей в сфере маркетинга, финансы, инвестиции, новые технологии). Перед магистрантами ВШб была поставлена задача разработать концепцию специализированного детской библиотеки на базе имеющейся и визуализировать ее. В итоге был разработан новый продукт – проект Kidworking – формат детской библиотеки, в котором процесс открытия талантов и развития ребенка основан на чтении через новые методики.
Проектная группа:
Селеменева Мария – менеджер группы
Гринева Юлия – проект-менеджер
Курлянчик Олег – стратег
Павлова Любовь – стратег
Козлова Татьяна – стратег-аналитик
Суворова Наталья – стратег / дизайнер
Мохов Геннадий – арт-директор
Логотипы-убийцы или почему отечественный бизнес проигрывает на рынках с высок...Высшая Школа Брендинга
27 октября Андрей Кожанов выступил с лекцией "Логотипы-убийцы или почему отечественный бизнес проигрывает на рынках с высокой конкуренцией" в рамках дня брендинга от Ассоциации брендинговых компаний России - АБКР на ежегодном Форуме маркетинга и рекламы юга России (г.Ростов-на-Дону).
О лекции:
Подавляющее большинство проводимых переговоров и консультаций с представителями отечественного бизнеса по созданию бренда, начинаются со слов «логотип, дизайн, фирменный стиль». Чаще всего, даже если в компаниях есть маркетинг, он либо подчиняется продажам, либо несет условную функцию «подай-принеси». И тогда, визуальная идентификация становится «дырявым покрывалом», прикрывающим отсутствие стратегии бизнеса и маркетинга. Результаты бывают плачевными.
А что нужно знать что бы побеждать?
– Стратегия бизнеса, плюс стратегия маркетинга – фундамент успешного бренда;
– Как соеденить стратегическую часть бренда с творческой составляющей;
– Метафора бренда, и другие инструменты эффективного брендинга;
– Алгоритм проектирования бренда на примере реализованных проектов;
– Аудит коммуникаций бренда, как инструмент стратегического маркетинга.
Вебинар для ЕИПСК 19.09.2016
Сотрудники, ответственные за ведение страниц музеев в социальных сетях, не понаслышке знают, каково это – ежедневно готовить тексты для публикаций. Иногда подготовка текста может превратиться в рутину, а иногда, наоборот, стать творческим процессом, приносящим удовольствие.
Как создать текст, которым пользователи социальных сетей захотят поделиться на своих страницах? Где черпать вдохновение и как не погрязнуть в рутине?
В ходе вебинара мы познакомимся с текстами, опубликованными отечественными и зарубежными музеями в социальных сетях, а также посмотрим на примеры текстов, созданных коммерческими компаниями. Мы проанализируем структуру и стилистику текстов, а также использование хэштегов и изображений.
Вебинар будет полезен тем, кто заинтересован в получении актуальной профессиональной информации и одновременно с этим хочет оптимизировать свое время при работе в Интернете.
Мы рассмотрим следующие темы:
- хэштеги для получения новостей в области цифровых технологий и SMM (Твиттер)
- конференции, посвященные цифровым технологиям (трансляции, общение с участниками, видеозаписи)
- тематические группы в Фейсбуке
- новостные рассылки
- встречи в Москве и Санкт-Петербурге
Вебинар для ЕИПСК состоялся 29.09.2016
Музей казахских народных музыкальных инструментов, PR в сфере культурыНадежда Федорец
Музей казахских народных музыкальных инструментов, победители III Казахстанской премии в области PR "Ак Мерген", в номинации «Лучший проект в области социальных коммуникаций и благотворительности»
Евразийский фестиваль современного искусства (ЕФСИ) в Екатеринбурге – уникальный для региона и страны в целом культурно-просветительский проект, представляющий произведения искусства, созданные известными художниками – нашими современниками, работающими в традиционных жанрах и направлениях.
В этом году фестиваль состоится в Ельцин Центре с 30 июня по 7 июля: тысяча подлинных произведений искусства, более 100 всемирно признанных авторов, широкая география участников, насыщенная культурная и образовательная программа. В рамках ЕФСИ впервые в России будет представлена персональная выставка именитого художника Михаила Шемякина «Трансформации Пикассо».
Мероприятие проходит при поддержке Министерства культуры Свердловской области и Свердловского творческого Союза журналистов, что гарантирует широкое освещение работы фестиваля.
Предлагаем вместе с нами создать это уникальное событие – стать Партнером второго Евразийского фестиваля современного искусства.
В рамках программы фестиваля планируется 8 дней работы выставки художественных произведений и 4 дня работы форума. Среди участников заявлены именитые художники страны; известные музеи и художественные галереи. Тематика фестиваля: живопись, графика, скульптура и арт-объекты. Форумная часть включает: День Искусства, День Архитектуры и дизайна, День Молодежи, День Семьи. Форум станет площадкой для дискуссий профессионалов сферы искусства и культуры.
Характеристики фестиваля:
• Аудитория: сегмент «средний», «средний плюс»: интеллектуальная молодежь 20-35, семейные пары 30+, ценители искусства 35+, коллекционеры 45+.
• Широкий охват аудитории, количество ожидаемых посетителей не менее 25 000 человек за 8 дней выставки.
Предлагаем сделать основной акцент на «погружение» партнера в программу фестиваля и на этом выстроить информационную кампанию.
Разработка бренда сладких чипсов
ЦА бренда – дети, подростки, а также их родители, перед которыми стоит задача покупать не только вкусные продукты, которые любят их дети, но и полезные. Рынок снеков высококонкурентен, однако, полезных (как минимум, безвредных) продуктов почти нет. Для нового бренда сладких пшеничных чипсов позиционирование было сформулировано следующим образом “Недорогой перекус для тех, кто «в теме»”. Метафора бренда – веселый заводила. Название – РЖАКИ. Для бренда разработана веселая яркая упаковка и фирменные персонажи.
Проектная группа:
Ващук Александр – менеджер группы
Маслехина Марина – стратег
Ермоленко Юлия – стратег
Геронина Ирина – стратег-аналитик
Тимур Сади – арт-директор
Сенюшкина Ульяна – дизайнер
Шемонаев Дмитрий – дизайнер
БИБЛИОТЕКА им. Ф.M. ДОСТОЕВСКОГО
Ребрендинг детского отдела
Совместно с руководством библиотеки инициатором ребрендинга выступила компания Kid’s Lab, которая проводит занятия для детей в сфере маркетинга, финансы, инвестиции, новые технологии). Перед магистрантами ВШб была поставлена задача разработать концепцию специализированного детской библиотеки на базе имеющейся и визуализировать ее. В итоге был разработан новый продукт – проект Kidworking – формат детской библиотеки, в котором процесс открытия талантов и развития ребенка основан на чтении через новые методики.
Проектная группа:
Селеменева Мария – менеджер группы
Гринева Юлия – проект-менеджер
Курлянчик Олег – стратег
Павлова Любовь – стратег
Козлова Татьяна – стратег-аналитик
Суворова Наталья – стратег / дизайнер
Мохов Геннадий – арт-директор
Логотипы-убийцы или почему отечественный бизнес проигрывает на рынках с высок...Высшая Школа Брендинга
27 октября Андрей Кожанов выступил с лекцией "Логотипы-убийцы или почему отечественный бизнес проигрывает на рынках с высокой конкуренцией" в рамках дня брендинга от Ассоциации брендинговых компаний России - АБКР на ежегодном Форуме маркетинга и рекламы юга России (г.Ростов-на-Дону).
О лекции:
Подавляющее большинство проводимых переговоров и консультаций с представителями отечественного бизнеса по созданию бренда, начинаются со слов «логотип, дизайн, фирменный стиль». Чаще всего, даже если в компаниях есть маркетинг, он либо подчиняется продажам, либо несет условную функцию «подай-принеси». И тогда, визуальная идентификация становится «дырявым покрывалом», прикрывающим отсутствие стратегии бизнеса и маркетинга. Результаты бывают плачевными.
А что нужно знать что бы побеждать?
– Стратегия бизнеса, плюс стратегия маркетинга – фундамент успешного бренда;
– Как соеденить стратегическую часть бренда с творческой составляющей;
– Метафора бренда, и другие инструменты эффективного брендинга;
– Алгоритм проектирования бренда на примере реализованных проектов;
– Аудит коммуникаций бренда, как инструмент стратегического маркетинга.
Ребрендинг потребительского бренда оливкового масла
Клиент – компания-импортер оливок и оливкового масла из стран Средиземноморья. Задача для магистрантов ВШБ состояла в разработке зонтичного бренда для традиционных продуктов из стран европейского Средиземноморья на основе существующей ТМ Tesoro. Исследования показала, что ЦА бренда являются женщины, которые любят готовить дома из полезных продуктов и заботятся о питании своей семьи. Продукты, привезенные «оттуда» воспринимаются ими как более «правильные». Потребители также хотят сохранить свой статус при переходе на более доступные по цене бренды. Позиционирование зонтичного бренда звучит так: “Подлинные ингредиенты средиземноморской кухни, доставленные к вашему столу”. Слоган бренда – “Прямым рейсом из Средиземноморья”.
Проектная группа:
Борисёнок Карина – менеджер группы
Калиничева Анна – менеджер
Евдокимов Антон – проект-менеджер
Кашкан Дмитрий – стратег
Михневич Филипп – стратег-аналитик
Shukhov tower and cultural cluster of ShabolovkaMaria Fadeeva
«In another part of the world, it would likely be a prime tourist attraction. But in Moscow, where rusting Soviet architectural feats are a dime-a-dozen, the 160m-tall Shukhov television tower faces a demolition decision before the end of the month». 19/03/2014 "The Guardian"
3. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
Ц Е Л И И З А Д АЧ И П Р О Е К ТА
ЦеЛИ
Разработка новой концепции развития музея,
направленной на:
• Популяризацию белорусской народной
культуры
• Создание яркого и узнаваемого бренда
на культурной карте Республики Беларусь
• Увеличение количества посетителей
и их лояльности
• Повышение уровня осведомлённости о музее
• Создание альтернативного вида
загородного досуга
4. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
ЗАДАЧИ
• Анализ рынка, трендов, конкурентов,
потребителей
• Позиционирование музея
• Разработка бренд-платформы
• Разработка вербальной и визуальной
коммуникации
• Рекомендации по развитию
бизнес-составляющих проекта
Ц Е Л И И З А Д АЧ И П Р О Е К ТА
6. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
О М У З Е Е
Наш музей - это собрание
традиционных памятников
белорусского деревянного
народного зодчества и быта
Музей — учреждение,
занимающееся собиранием,
изучением, хранением
и экспонированием предметов —
памятников истории и культуры*
Музеи проводят выставки
и презентации с целью обучения,
развлечения и духовного
развития человека*
*источники Википедия и ICOM
8. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
О М У З Е Е
Месторасположение - 4 км от Минска,
в 10-15 минутах езды от кольцевой дороги,
отсутствие прямого пассажирского сообщения
9. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
• Музей под открытым небом
• Обширная площадь
(как 5,5 территорий
Московского Кремля)
• 6 историко-этнографических
регионов (мини-Беларусь)
• Большая экспозиция
(около 40 архитектурных
экспонатов народного
зодчества)
• Научность
• Классическая
музейная культура
• Аутентичность
пл ю с ы музе я
10. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
• Отсутствие дополнительных
тематических вовлекающих
объектов
• Отсутствие благоустройства
и инфраструктуры
• Слабая коммуникационная
и медийная стратегия
• Отсутствие единой
вербальной и визуальной
системы
минус ы музе я
11. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
*источники Tripadvisor.ru и vk.com
Volha K, 24 года
«Позволяет полностью окунуться в атмосферу белорусской народности,
вспоминается бабушка и деревня и все так мило и легко, что не хочется
уходить оттуда. Если хотите узнать, что такое «вёска» и настоящая белорусская культура
- вам туда, советовала бы обязательно посетить!)»*
Сергей, 26 лет
«Очень понравилось. Красиво и воодушевленно. Место, где отдыхаешь
от городской суеты и шума.»*
Ирина, 40 лет
«... иногда приезжаю на пару часов, для полноценного отдыха не хватает мест
для сидения: лавочек, скамеек и другого прочего очень не хватает...»*
О М У З Е Е
12. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
• Преимущество музея - научный подход
• Подлинные экспонаты
• Обширная природная территория
• Недостаточное разнообразие объектов досуга
• Неразвитая инфраструктура
В Ы В О Д Ы
14. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
р ы нок / зарубе ж н ы е тренд ы
Пирогово
Украина, Киев
Представляет всю Украину, а не отдельные ее регионы
• Театрализованные действия, катание на лошадях
• Пикник на природе (множество точек питания)
• Экскурсии
• Атмосфера старинного украинского села
Суздаль
Россия, входит в состав «Золотого кольца»
и Владимиро-Суздальского заповедника
• Уникальные экспонаты, город-музей
• Интерактивные мастер-классы, театрализованные действия,
праздники
• Магазины с сувенирами, ярмарки, рынки
• Домашние птицы и животные на территории
SKANSEN
Швеция, первый в мире этнографический музей под
открытым небом
• Концерты, танцы, праздники (ежедневно)
• Ремесленники за работой, сувенирные магазины
• Множество развлечений для детей (небольшой зоопарк,
мини-поезд, карусели, качели и т. д.)
15. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
р ы нок / сме ж н ы е ф ормат ы
ПИКНИК АФИША
Музыкальный фестиваль, Москва
Обширная гастрономическая программа, маркет с самыми
модными вещами, всевозможные игры — активные
и настольные, кино, перформансы, современное искусство
и еще миллион способов провести свободное время.
GEEK PICNIC
Посетитель сможет найти занятие по душе и провести
уик-энд на свежем воздухе вместе с друзьями или
семьей, вырвавшись из душных офисов и квартир
в пространство технологий будущего. Зоны фестиваля:
«Технологии», «Наука», «Искусство», «Пикник», «Экспо»
и «Маркет», позволит интересно провести время всей семье.
Science Festival
Германия, Берлин
• Деление на тематические зоны
• Интерактивные опыты, оптические иллюзии
• Множество развлечений для детей ( роботопарк,
транспорт на террритории, необычные атракционы и т. д.)
16. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
тренды
• Интерактивные музеи вытесняют классические
• Рост патриотизма в Беларуси
• «Быть умным – модно»
• Растет популярность образования в Беларуси среди
студентов из стран СНГ и Восточной Европы, Азии
• Эко-направленность
• Рынок в стадии роста
р ы нок
19. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
МУЗЕЙ ДУДУТКИ
Ключевое сообщение:
отдых в белорусской атмосфере
Ключевые слова:
историческое путешествие, увлекательно, отдых,
дегустация, катание, гостевой дом, баня, корчма,
праздники и фестивали, страусиная ферма,
старинные автомобили, олени, самогоноварение,
ухоженная территория*
Направленность:
Развлекательный характер в исторической
обстановке
Месторасположение:
40 км от МКАД
*источники Tripadvisor.ru и vk.com
К О Н К У Р Е Н Т Ы
20. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
Заславль
Ключевое сообщение:
историко-культурный музей
Ключевые слова:
экскурсия, сохранение, изучение, наследие,
памятники республиканского значения, путешествие,
церковь, тишина, спокойно*
Направленность:
знакомство с достопримечательностями
Месторасположение:
16 км от МКАД
*источники Tripadvisor.ru и vk.com
К О Н К У Р Е Н Т Ы
21. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
*источники Tripadvisor.ru и vk.com
Мирский замок
Ключевое сообщение: замок-музей
Ключевые слова:
экскурсия, концертная площадка, отель, парк,
два конференц-зала, отреставрирован
Месторасположение: 90 км от МКАД
несвежский
замок
Ключевое сообщение:
дворцово-замковый комплекс
Ключевые слова:
экскурсия, отель, парк, отреставрирован
Месторасположение: 112 км от МКАД
К О Н К У Р Е Н Т Ы
22. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
в ы вод ы
*источники Tripadvisor.ru и vk.com
Дудутки
• Псевдоистория, новодел
• Направленность на
развлечение, а не обучение
• Насыщенное
времяпрепровождение
• Понятная коммуникация:
есть «имя»
• Дорого («уж слишком силен
дух коммерции»)*
• Удаленность от Минска
Заславль
• Подлинная старинная
архитектура
• Небольшая экспозиция,
но состоит из нескольких
комплексов
• Легко добраться
• Территория не ухожена и
не облагорожена
• «Второй раз не поедешь»*
Парки
• Отдых на природе
• Планирование провести
целый день в выбранном
месте
• Развлечение зависит от
типа места
24. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
Ц Е Л Е В а я А УД И ТО Р И я
МОЛОДЕЖЬ
целевая
ТУРИСТЫB2BСЕМЬИ С ДЕТЬМИ
потенциальная потенциальнаяядро ЦА
25. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
потенциал ь на я А УД И ТО Р И я
туристы
• Путешествие
• Культурно-познавательный туризм
• Знакомство с белорусской народной культурой
Архетип:
• искатель
• ремесленник
• славный малый
27. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
потенциал ь на я А УД И ТО Р И я
МОЛОДЕЖЬ
• Путешествие
• Отдых на природе
• Романтика
• Общность
• Творческая увлеченность
• Преемственность культуры
• Патриотизм
Архетип:
• заботливый
• ремесленник
• славный малый
29. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
целева я А УД И ТО Р И я
b2b
• Компании: корпоративный отдых, тимбилдинг, развлечение
• Образовательные учреждения: изучение традиций
и ценностей
31. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
Я Д Р О Ц Е Л Е В о й А УД И ТО Р И и
родители с детьми
• Активный отдых на природе
• Отвлечение от динамичного ритма города
• Знакомство с историей, культурой народа
• Общение с друзьями и близкими
• Формирование художественного и эстетического
вкуса у ребенка
Архетип:
• заботливый
• ремесленник
• славный малый
33. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
Ц Е Л Е В а я А УД И ТО Р И я
АРХЕТИПИРОВАНИЕ
И ПСИХОГРАФИКА
Исследуя ЦА, мы пришли к выводу, что она
достаточно широкая и для определения
потребностей и ценностей, применили
систему архетипов К. Юнга.
Психографический тип личности
и характерные архетипы:
• ремесленник (творец)
• заботливый
• славный малый
34. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
В Ы В О Д Ы / потребности Ц А
• Познание
• Самообразование
• Творчество, самовыражение
• Забота о близких
• Общение, время с друзьями и близкими
• Чувство принадлежности
• Развлечение, отдых
36. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
В Ы В О Д Ы
ВОЗМОЖНОСТИ:
• научный персонал
• гос. финансирование
• территория 151 га
• широкая экспозиция
• близость к столице
ПРЕИМУЩЕСТВА:
• научный подход
• аутентичность
• обучение
• отдых
КОНКУРЕНТЫ:
• псевдоистория
• классический подход
• удаленность от города
МОТИВЫ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ:
• знания об истории
• духовное развитие
• самоидентификация
• интерактив
• отдых от города
РЫНОК/ТРЕНДЫ:
• классические музеи не популярны
• вовлечение в историю
• рост патриотизма в Беларуси
• «быть умным – модно»
• экологичность/природа
• рынок растет
ОТДЫХАЯ-ПОЗНАВАЙ
Разрозненные исторические знания
о традиционной жизни белорусского
села собраны вместе и представлены
в интерактивном обучающем формате
37. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
в ы вод ы
общая цель
посетителей музея
РАЗВИТИЕ
• Вовлеченность
• Культурное просвещение
• Разнообразие программ
ОТДЫХ
• Природа, свежий воздух
• Времяпрепровождение
• Впечатления
39. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
в ы вод ы
НОвый формат:
парк-музей
• Знания (новый тип образования)
• Вовлечение (взаимодействие с экспонатами)
• Природа (эко-направленность)
40. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
П Л Атф орма бренда
ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ
Собирание знаний о культуре и традициях белорусского
народа, знакомство с ними через вовлечение и ощущения
41. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
Миссия
Объединение культурного наследия народа для
передачи знаний и опыта будущим поколениям
П Л Атф орма бренда
42. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
Ценности
• научность и знания
• cамовыражение и развитие
• cамобытность
• «живые традиции»
• доброта/ душевность/ радушие
П Л Атф орма бренда
43. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
СТИЛЬ
• образовательный
• актуальный
• аутентичный
• объединяющий
• родной
• щедрый
П Л Атф орма бренда
46. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
Драгоценные крупицы памяти, разбросанные
по многочисленным белорусским местечкам,
будучи собраны воедино, складываются в мозаику
нашего прошлого, без которого немыслимо
настоящее
МОзаИка времени
М ета ф ора
48. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
не й минг
ЧАСЦIНКА
ласково от существительного частица
а) Небольшая часть, маленькая
доля чего-либо целого
б) Простейшая, элементарная часть
в составе вещества
в) «Час» по-белорусски «время»
Синонимы:
доля, капелька, капля, кроха, крохотка,
крохотулька, крошечка, крошка, крупинка,
крупица, малая толика, частица, чуточка
82. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
сувенир ы
• Фирменные
классические народные сувениры, а также современные
объекты с креативным брендированием частичками,
которые можно приобрести в соответствующей
тематической зоне или фирменной лавке музея
• Интерактивные
сувениры созданные «с нуля» или доделанные посетителями
своими руками в соответствующих мастерских музея
• Партнерские
сувениры и продукция различных ремесленников и ИП
с обязательным использованием фирменной этикетки
или упаковки, фирменных частинок в своих сюжетах
или графике
ВИДЫ СУВЕНИРОВ
83. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
сувенир ы
классические народные сувениры, а также современные
объекты с креативным брендированием частичками,
которые можно приобрести в соответствующей
тематической зоне или фирменной лавке музея
• Классические:
мед, лоханка, веники, свистульки, полотенца, ложки,
тарелки, игрушки, обереги, украшения, доска разделочная,
корзины, выпечка, скалка, крючки-вешалки
• Креативные:
головоломки, магниты на холодильник, кубик-рубик,
карандаши, футболки, свечки, мыло, косметические
средства, флешки, деревяные чехлы для телефона,
декоративные предметы интерьера, шахматы/шашки,
украшения, аксессуары для бани
Фирменные
84. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
сувенир ы
сувениры созданные «с нуля» или доделанные посетителями
своими руками в соответствующих мастерских музея
• Дерево
погремушки, музыкальные инструменты, игрушки
для детей, декоративные предметы для дома, выжигание,
украшения, скворечник, будка, полки
• Глина
посуда, украшения, именные горшки, свечки, игрушки
для детей, свистульки, обереги, куклы
• Салома
декор для дома, обереги, куклы
• Металл
украшения, номерки для дома, имена, монеты, подковы
Интерактивные
85. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
сувенир ы
сувениры и продукция различных ремесленников и ИП
с обязательным использованием фирменной этикетки
или упаковки, фирменных частинок в своих сюжетах
или графике
Одежда, еда, алкоголь, сувениры, подушки, футболки,
украшения, декор для дома, растения, лен, мед, фрукты, яго-
ды, варенья, грибы
ПарТнерские
87. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
бизнес - процесс ы
привлеЧение
инвесторОВ
Национальный музей - дело общее!
Опека от белорусских компаний,
бренды-спонсоры для тематических зон,
взаимовыгодное участие коммерческих партнеров:
• фирменный шатл - МАЗ
• WI-FI, связь - «velcom»/ «МТС»
• напитки - «Аливария», «Лидское»,
• дом гончара - «Serge», «Купалинка»
• дом плотника - «Пинскдрев»
• дом гончара- «Керамин»
• дом кузнеца, чеканка - «Беларусбанк», «Агробанк»,
• дом пекаря - «Хлебозавод»
• детская зона и зоопарк - «Маруся»,
«Оранжевый верблюд», «Барни»
• «Мова нанова» - экскурсоводы, лекции
89. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
бизнес - процесс ы
развитие
инфраструктуры
• Спонсорский шатл для посетителей от метро
(в дальнейшем коммерческий)
• Фирменная лавка музея
• Навигация на территории
• Экскурсионные гиды и аудиогиды
• Инфостойка с кассой в каждой зоне
• Сувенирные лавки, соответствующие зонам
• Обустроенные в этно-стиле пешеходные дорожки
• Общественные туалеты в каждой зоне
• Комната матери и ребёнка
• Большое количество беседок, скамеек, урн и т. д.
• Точки общепита в каждой зоне
• Wi-Fi зона в местах общественного питания
• Велопарковка
• Детская площадка
90. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
бизнес - процесс ы
музейное
пространство
• Зона развлечения в аутентичном стиле: ристалище,
стрельба из лука, колка дров на скорость, перетягивание
каната, битва стогами сена, игры-квесты, строительство
дома/бани/хлева и т. д.
• Катание на телегах и на лодках
• Кукольный театр «Батлейка»
• Контактный зоопарк
• Закрытое выставочное пространство (шатёр)
91. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
Интерактивный
музей
Оплата за отдельный интерактив
Период работы:
Зима/Весна/Лето/Осень, по выходным дням
• Дом рыбака – ловля рыбы, катание на лодке
• Дом пекаря – хлеб своими руками
• Дом «Петровича» - деревенский самогон
• Двор с домашними животными (кормление животных,
дойка козы и т. д.)
• Дом гончара – керамика (сувенир своими руками)
• Дом пчеловода – экскурсия, дегустация мёда
• Кузница – интерактивная экскурсия
• Барахолка
• Рынок
Весна/Лето/Осень, по выходным дням
• Дом ткачества – плетение, вышивание, соломоплетение
• Дом плотника – работа с деревом
(сувенир своими руками)
бизнес - процесс ы
92. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ
ЗОНА
Оплата за отдельный мастер-класс
Зима/Весна/Лето/Осень по выходным дням,
предварительная запись
• Мастер-класс «Народные танцы»
• Экспресс-уроки белорусского языка
(совместно со школай «Мова нанова»)
• Мастер-класс по нац. музыкальным инструментам
• Мастер-класс по белорусским песням
• Мастер-класс «Народные обереги»
• Мастер-класс «Разжигание костра»
• Косметический мастер-класс «Натуральная красота»
• Кулинарный мастер-класс «Белорусские блюда»
• Урок истории
• «Прывітанне, музей»
• «Гісторыі з жыцця музейных прадметаў»
• «Народны ўзор»
• «Салдацкі куфэрак»
• «Народныя абразы з калекцыі музея»
• Конференции
бизнес - процесс ы
93. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
РАЗВЛЕКАТЕЛЬНАЯ
ЗОНА
Календарь белорусских праздников:
• Январь – «Шчадруха»
• Февраль – «Масленица»
• Март – «Гуканне Вясны»
• Апрель – «Вербная нядзеля»
• Май – свята, прысвечанае Міжнароднаму дню музеяў і
Міжнароднаму дню сямей
• Май – «Развітанне са школай»
• Июнь – «Зялёныя святкі»
• Июнь – «Купальскі вечар»
• Июнь – «Беларусь сярэднявечная»
• Июль – свята, прысвечанае Году моладзі
• Август – «Спасаўка-ласаўка» Свята восені
• Сентябрь – Свята восені, «Камяніца»
• Октябрь – «Дзень настаўніка»
• Ноябрь – «Дзяды»
• Декабрь – «Старажытныя Каляды»
бизнес - процесс ы
94. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
РАЗВЛЕКАТЕЛЬНАЯ
ЗОНА
Календарь научных и массовых мероприятий
• Январь – «В гостях у Деда мороза»
(учим песни, стишки, танцевальные номера)
• Февраль – фестиваль ледяных скульптур (мастер-классы)
• Март – выбери себе друга (животные из приюта)
• Апрель – конкурс красоты «Беларуская прыгажуня»
(уроки красоты)
• Май – арт-базары (ремесленнически фестивали
по продаже товаров, изготовленных мастерами)
• Июнь – научный фестиваль для детей
• Июль – фестиваль воздушных шаров (мастер-класс:
конструирование аэродинамических моделей)
• Август – звездопад (клуб астрономов-любителей)
• Сентябрь – фестиваль сыра, фестиваль урожая
(кулинарные мастер классы)
• Октябрь – фестиваль соломенных скульптур
(воркшоп)
• Ноябрь – выставка игрушек (воркшоп)
• Декабрь – арт-базар подарков (воркшоп)
бизнес - процесс ы
95. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
РАЗВЛЕКАТЕЛЬНАЯ
ЗОНА
Мероприятия по предварительному заказу
• Выпускные вечера
• Дни рождения
• Проведение свадеб
• Проведение конференции
• Проведение корпоративов
• Предоставление места для мероприятий
• Площадка для арт пикников
бизнес - процесс ы
96. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
активный
отдых
• спортивные игры (бадминтон, волейбол, фрисби,
пинпонг, кости и т. д.)
• пассивный отдых на природе (шезлонг, плетеные кресла,
пледы, гамаки, сено)
• оборудованный пляж
• оборудованные площадки для пикника, кемпинг
• летняя библиотека (буккроссинг)
• катание на лошадях
• запуск летучих змеев
• катание на воздушном шаре, самолете, катамаранах,
лодке, санках, лыжах
• баня, купание в проруби
• экологическая тропа
• верёвочный городок для взрослых
• скалодром
• привлечение ИП, имеющих «аттракцион»
Стоимость: аренда атрибутов
бизнес - процесс ы
97. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
детская зона
• детский деревянный городок и аттракционы
(в аутентичном стиле)
• детская игровая зона
• верёвочный городок
• театральные представления для детей
• детский деревянный городок и аттракционы
• мастер-классы для детей
бизнес - процесс ы
98. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
бизнес - процесс ы
отдел
маркетинга
Принципиально важно, чтобы у музея был
собственный ресурс, который бы занимался
управлением бренда на постоянной основе:
• планирование коммуникационной стратегии
с разными аудиториями
• создание и адаптация рекламно-информационных
материалов
• генерирование атрибутики и сувенирной продукции
• разработка полноценного брендбука и контроль
за его соблюдением
• взаимодействие со спонсорами и партнёрами
• планирование специальных мероприятий
и предложений
• мониторинг эффективности маркетинговых
активностей и показателей бренда
100. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
Администрация дошкольных и учебных заведений
• рекомендации экскурсий Министерства образования
и культуры
• материалы для учителей, воспитателей
• инфодоски
• интерактивные занятия
• тематические уроки в музее
Руководители и HR коммерческих организаций,
сотрудники рекламных и концертных агентств
• прямые рассылки и обращения
• реклама на маркетинговых ресурсах
• участие в индустриальных мероприятиях
Туристические агентства
• материалы и предложения экскурсий
• бонусная система мотивации
• комбинированные туры с другими объектами
Индивидуальные предприниматели
(мастера, владельцы «аттракционов», лавочники)
• тематические сайты
• cоц. сети, тематические группы, выставки
B 2 B
101. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
турист ы
• Информационный материал в гостиницах
• Информационный материал в поездах, автобусах
• Информационный материал в самолётах
• Нанесение музея на туристические карты
• Навигация в центре города на туристических тумбах
и указателях
• Реклама в HORECA и казино
• Информационный материал в других музеях
• Туристические агентства
• Туристические сайты про Беларусь
ТУРИСТЫ
102. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
молоде ж ь
• Студенты Вузов (практика, занятия)
• Реклама в вузах
• Сайты-афиши
• Соц. сети (активности, фотоотчеты)
• Тематические выставки, ярмарки арт-объектов
• Арт-магазины
• Тематические вечеринки
МОЛОДЕЖЬ
103. РЕБРЕНДИНГ БЕЛОРУССКОГО МУЗЕЯ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА
Семьи
• Борд на выезде из города по направлению к музею
• Реклама в транспорте, проходящем через музей
• Сайты-афиши
• Детские мероприятия
• Детские развлекательные центры и площадки
• Детские аттракционы
• Инфодоски в дошкольных и учебных заведениях
• Листовки в близлежащих спальных районах
• Детские магазины
• Семейные передачи (каналы)
сем ь и