This document discusses traditional and modern housing styles in Lesotho. It provides details on various types of traditional homes such as mokhoro (small round huts), rontabole (larger square homes), and mohohoma (domed ground homes). It describes building materials, structures and interior layouts. It also covers modern home types like apartments and discusses their materials, fixtures and standard interior layouts. The document compares the simple traditional designs to more complex modern homes that require ongoing maintenance.
Lesokoana ke papali e bapaloang ke banana le basali ba bacha ,e bapalloa lepatlelong moo ho bulehileng ho sebelisoa lesokoana le sokang papa ka sepheo sa ho bitsa pula.
Ka maele ke tlo hlalosa lipolelo tsa Sesotho tse natifisang puo ea Sesotho, tse sebelisoang ka botebo li patile moelelo. 'Na ke tlo bua ka maele ka khomo.
This document provides information about traditional Basotho foods. It discusses various dishes and ingredients that are part of Basotho cuisine including qolosi (porridge), poone (bread), lefotho (fried bread), meroho (vegetables), qhubu (relish), nyekoe (stew), mabele (potatoes), likhetso (pumpkin), nyakafatane (potato tops), and lehotha (vegetable oil). The document provides details on how these foods are prepared as well as their significance in Basotho culture.
The document discusses traditions and activities at thakaneng (a traditional open-air dormitory for unmarried youth) in Lesotho. It describes thakaneng as a place where unmarried boys and girls sleep under the stars. Traditions taught at thakaneng include respecting family, caring for siblings, and learning agricultural skills. Games played include seli-lia (a guessing game about partners) and senyamo (a rhyming game). Foods avoided are mahe (potatoes) and likahare (cows) to prevent gaining weight before competitions.
This document discusses lilotho (riddles) in Sesotho. Lilotho are enjoyed by Basotho people as a way to practice their language. They can be used to reduce boredom, teach lessons, promote communication, and entertain children. There are different types of lilotho including those related to nature, animals, customs, songs, and nonsense rhymes. Examples are provided for each category along with the riddle and answer. Lilotho can be played by people of all ages and are especially useful for passing time when work is slow. The document encourages keeping the Sesotho language and culture of lilotho alive.
Lesokoana ke papali e bapaloang ke banana le basali ba bacha ,e bapalloa lepatlelong moo ho bulehileng ho sebelisoa lesokoana le sokang papa ka sepheo sa ho bitsa pula.
Ka maele ke tlo hlalosa lipolelo tsa Sesotho tse natifisang puo ea Sesotho, tse sebelisoang ka botebo li patile moelelo. 'Na ke tlo bua ka maele ka khomo.
This document provides information about traditional Basotho foods. It discusses various dishes and ingredients that are part of Basotho cuisine including qolosi (porridge), poone (bread), lefotho (fried bread), meroho (vegetables), qhubu (relish), nyekoe (stew), mabele (potatoes), likhetso (pumpkin), nyakafatane (potato tops), and lehotha (vegetable oil). The document provides details on how these foods are prepared as well as their significance in Basotho culture.
The document discusses traditions and activities at thakaneng (a traditional open-air dormitory for unmarried youth) in Lesotho. It describes thakaneng as a place where unmarried boys and girls sleep under the stars. Traditions taught at thakaneng include respecting family, caring for siblings, and learning agricultural skills. Games played include seli-lia (a guessing game about partners) and senyamo (a rhyming game). Foods avoided are mahe (potatoes) and likahare (cows) to prevent gaining weight before competitions.
This document discusses lilotho (riddles) in Sesotho. Lilotho are enjoyed by Basotho people as a way to practice their language. They can be used to reduce boredom, teach lessons, promote communication, and entertain children. There are different types of lilotho including those related to nature, animals, customs, songs, and nonsense rhymes. Examples are provided for each category along with the riddle and answer. Lilotho can be played by people of all ages and are especially useful for passing time when work is slow. The document encourages keeping the Sesotho language and culture of lilotho alive.
Mona ho buoa ka lilotho tse qapiloeng ka lintho tse fapaneng, Tsona ke tsena tse latelang: lijo, liphoofolo,limela, lisebelisoa le tse qapiloeng ka litho tsa 'mele.
Linaleli ke mofuta oa lihloliloeng o bapalang tema e kholo haholo bophelong ba Basotho 'me ka hona li fana ka moelelo ho Basotho hoo ba bileng ba li reha mabitso.
Ke tlo bua ka meaparo ea Basotho ba khale, 'me ke tlo bua ka kuoane, mokhahla, kharetsana, mokorotlo, molia-nyeoe, tsoape kapa tsoili, thethana, setipana, lifatla, liepetja, setea le morepo. Hape ke tlo bua ka hore na tse itseng li tenoa ke bo mang ho latela maemo a bona.
This document is a short story in Sesotho about a young man named Ramohlankana who goes on a traditional initiation process. It describes him taking his cattle to graze, being sent to fetch water, and participating in a cattle auction. After the initiation, there is a celebration where he is given gifts. He then returns home where a new house is built for him to start his life with his new wife.
Basotho ba khaba ka lintho tse ngata haholo setsong sa bona, lintho tse ba khethollang Ho merabe e meng. Hara tsona re qolle lipapali tsa Basotho tse bapaloang ke batho ka ho fapana ba sebelisa lisebelisoa tsa teng, meaparo ea teng, li bapalloa libakeng ka ho fapana; ka linako tse fapaneng. Mehlala ea tsona e kaba mokhibo,morabaraba le litolobonya.
Basotho ba khale ba ne ba ikhabile ka temo,'me lijo-thollo tseo ba neng ba li hlahisa haholo poone,ba ne ba etsa mefuta e mengata ea lijo tsa Sesotho ka eona joaloka;lipabi,sebera,leqoachane,mochahlama,khoahla,likhobe tsa poone le linaoa le tse ling.
This document summarizes the traditional rituals performed when a man's wife passes away in Lesotho. It describes how the wife would be dressed in the traditional mourning clothes of a widow. The family would then notify the community and hold a ceremony where the man is given a new set of clothes by his in-laws, symbolizing that he is now ready to remarry. The ceremony involves slaughtering a cow provided by the family and sharing its meat with the community to mark the end of the mourning period.
This document provides information about the Sotho calendar and seasons in Lesotho. It is divided into 12 sections, each describing a month of the year according to the Sotho calendar and traditions. Each section provides the name of the month, a brief description of seasonal activities, and an image to illustrate the month. Contact information is also provided for the Lesotho College of Education.
The document discusses the traditional Sesotho dance called mokhibo. It describes the costumes worn which include skirts and hats. It states that mokhibo is performed at celebrations and festivals to teach morals and skills. The dance involves singing, movement of hands and feet, and uses props like whistles. It aims to entertain audiences and pass on cultural heritage.
properties of multiplication of integerssufiyafatima
1. Integers are closed under multiplication, meaning the product of two integers is always an integer. Multiplication is also commutative for integers, so changing the order of the integers does not change the result.
2. Multiplying an integer by zero always results in zero. Multiplying an integer by one results in the original integer.
3. Multiplication of integers is associative, meaning the grouping of factors does not change the result. It is also distributive over addition and subtraction, so a × (b + c) = (a × b) + (a × c) and a × (b - c) = (a × b) - (a × c).
This document discusses traditional Basotho beer called joala. It provides details on the ingredients needed to make joala such as water, yeast, and sorghum. The document outlines the process of making and storing joala. It specifies that traditionally, only married men and women were allowed to make joala, which was sold at markets or funerals.
LISEBELISOA TSA SESOTHO TSE ENTSOENG KA LETSOPA LE TSA MOETLONthabelengMohanyane
Ka hare ho lisebelisoa tsa sesotho, tokomane ena, e bua ka lisebelisoa tsa sesotho tse entsoeng ka letsopa le tsa moetlo, e leng: Lefisoana, Morifi, Mopotjoane le ngoana-seho.
This document discusses the traditional medicinal uses of various plants in Sesotho culture. It lists 10 plants and provides 1-2 sentences on how each plant is used medicinally. The plants discussed are tsebe ea pela (aloe), lelothoane, mofi, thoola, mohloare, hloenya, lengana, tabola, and khahla. The parts used from each plant, such as leaves, roots, or bark, are mentioned along with common ailments treated, such as wounds, stomach issues, or headaches. Traditional methods of preparation like boiling or rubbing plant parts are also summarized.
Linonyana li maoto a mabeli, li na le mapheo le masiba.'Na ke tlo bua ka tsoere, khaka, khoho, leeba, phakoe,pikoko, sephooko, seroebele, leholosiane, kokolofitoe, seotsanyane le lenong.
melemo ea khomo ho basotho bakhale ho latela moetlo oa bona oa khale. khomo ho basotho ke thatohatsi hobane baphetha tsohle ka eona. ke ka hona ba reng khomo ke molimo o nko e metsi
This document discusses traditional jobs performed only by Basotho men in Lesotho in the past. It describes jobs like herding livestock, hunting animals, building animal enclosures, crafting baskets and blankets, working as mediators in village disputes, plowing fields, threshing grain, and more. Each job is accompanied by a brief explanation and an illustrative image. The document aims to showcase the different roles men traditionally held in Basotho society.
Mona ho buoa ka lilotho tse qapiloeng ka lintho tse fapaneng, Tsona ke tsena tse latelang: lijo, liphoofolo,limela, lisebelisoa le tse qapiloeng ka litho tsa 'mele.
Linaleli ke mofuta oa lihloliloeng o bapalang tema e kholo haholo bophelong ba Basotho 'me ka hona li fana ka moelelo ho Basotho hoo ba bileng ba li reha mabitso.
Ke tlo bua ka meaparo ea Basotho ba khale, 'me ke tlo bua ka kuoane, mokhahla, kharetsana, mokorotlo, molia-nyeoe, tsoape kapa tsoili, thethana, setipana, lifatla, liepetja, setea le morepo. Hape ke tlo bua ka hore na tse itseng li tenoa ke bo mang ho latela maemo a bona.
This document is a short story in Sesotho about a young man named Ramohlankana who goes on a traditional initiation process. It describes him taking his cattle to graze, being sent to fetch water, and participating in a cattle auction. After the initiation, there is a celebration where he is given gifts. He then returns home where a new house is built for him to start his life with his new wife.
Basotho ba khaba ka lintho tse ngata haholo setsong sa bona, lintho tse ba khethollang Ho merabe e meng. Hara tsona re qolle lipapali tsa Basotho tse bapaloang ke batho ka ho fapana ba sebelisa lisebelisoa tsa teng, meaparo ea teng, li bapalloa libakeng ka ho fapana; ka linako tse fapaneng. Mehlala ea tsona e kaba mokhibo,morabaraba le litolobonya.
Basotho ba khale ba ne ba ikhabile ka temo,'me lijo-thollo tseo ba neng ba li hlahisa haholo poone,ba ne ba etsa mefuta e mengata ea lijo tsa Sesotho ka eona joaloka;lipabi,sebera,leqoachane,mochahlama,khoahla,likhobe tsa poone le linaoa le tse ling.
This document summarizes the traditional rituals performed when a man's wife passes away in Lesotho. It describes how the wife would be dressed in the traditional mourning clothes of a widow. The family would then notify the community and hold a ceremony where the man is given a new set of clothes by his in-laws, symbolizing that he is now ready to remarry. The ceremony involves slaughtering a cow provided by the family and sharing its meat with the community to mark the end of the mourning period.
This document provides information about the Sotho calendar and seasons in Lesotho. It is divided into 12 sections, each describing a month of the year according to the Sotho calendar and traditions. Each section provides the name of the month, a brief description of seasonal activities, and an image to illustrate the month. Contact information is also provided for the Lesotho College of Education.
The document discusses the traditional Sesotho dance called mokhibo. It describes the costumes worn which include skirts and hats. It states that mokhibo is performed at celebrations and festivals to teach morals and skills. The dance involves singing, movement of hands and feet, and uses props like whistles. It aims to entertain audiences and pass on cultural heritage.
properties of multiplication of integerssufiyafatima
1. Integers are closed under multiplication, meaning the product of two integers is always an integer. Multiplication is also commutative for integers, so changing the order of the integers does not change the result.
2. Multiplying an integer by zero always results in zero. Multiplying an integer by one results in the original integer.
3. Multiplication of integers is associative, meaning the grouping of factors does not change the result. It is also distributive over addition and subtraction, so a × (b + c) = (a × b) + (a × c) and a × (b - c) = (a × b) - (a × c).
This document discusses traditional Basotho beer called joala. It provides details on the ingredients needed to make joala such as water, yeast, and sorghum. The document outlines the process of making and storing joala. It specifies that traditionally, only married men and women were allowed to make joala, which was sold at markets or funerals.
LISEBELISOA TSA SESOTHO TSE ENTSOENG KA LETSOPA LE TSA MOETLONthabelengMohanyane
Ka hare ho lisebelisoa tsa sesotho, tokomane ena, e bua ka lisebelisoa tsa sesotho tse entsoeng ka letsopa le tsa moetlo, e leng: Lefisoana, Morifi, Mopotjoane le ngoana-seho.
This document discusses the traditional medicinal uses of various plants in Sesotho culture. It lists 10 plants and provides 1-2 sentences on how each plant is used medicinally. The plants discussed are tsebe ea pela (aloe), lelothoane, mofi, thoola, mohloare, hloenya, lengana, tabola, and khahla. The parts used from each plant, such as leaves, roots, or bark, are mentioned along with common ailments treated, such as wounds, stomach issues, or headaches. Traditional methods of preparation like boiling or rubbing plant parts are also summarized.
Linonyana li maoto a mabeli, li na le mapheo le masiba.'Na ke tlo bua ka tsoere, khaka, khoho, leeba, phakoe,pikoko, sephooko, seroebele, leholosiane, kokolofitoe, seotsanyane le lenong.
melemo ea khomo ho basotho bakhale ho latela moetlo oa bona oa khale. khomo ho basotho ke thatohatsi hobane baphetha tsohle ka eona. ke ka hona ba reng khomo ke molimo o nko e metsi
This document discusses traditional jobs performed only by Basotho men in Lesotho in the past. It describes jobs like herding livestock, hunting animals, building animal enclosures, crafting baskets and blankets, working as mediators in village disputes, plowing fields, threshing grain, and more. Each job is accompanied by a brief explanation and an illustrative image. The document aims to showcase the different roles men traditionally held in Basotho society.
Lesotho is a small, landlocked country located within South Africa. It has a population of around 2.2 million people who primarily speak Sesotho. The document provides details about Lesotho's geography, including its mountains, rivers, climate and vegetation. It also lists the country's 10 districts and discusses some of Lesotho's national parks, dams, waterfalls and crafts. In general, it offers a brief overview of the key facts about Lesotho.
Lesotho is a small, landlocked country located within South Africa. It has a population of around 2.2 million people who primarily speak Sesotho. The document provides details about Lesotho's geography, including its mountains, rivers, climate and vegetation. It also lists the country's 10 districts and discusses some of Lesotho's national parks, dams, waterfalls and crafts. In general, it offers a brief overview of the key facts about Lesotho.
The document discusses key concepts in Sesotho including leikemisa (verb), moetsi (agent), and moetsuoa (patient). It provides examples of how these terms are used in sentences and defines their meanings. For example, it states that a moetsi is a person or thing that causes an action while a moetsuoa is a person or thing an action is done to. It also discusses the relationship between lereho (noun) and seemeli (pronoun) in Sesotho.
This document provides information about traditional Basotho foods. It discusses various dishes including qolosi (porridge), poone (bread), lefotho (fried bread), meroho (vegetables), qhubu (relish), nyekoe (stew), mabele (beans), likhetso (pumpkin), nyakafatane (bean leaves), and lehotha (pumpkin seeds). For each food, it describes how it is prepared and what ingredients are used. The document aims to educate people about traditional Basotho cuisine. It was written by Ntoa Ntsohali, a student at Lesotho College of Education.
This document provides information about traditional Basotho foods. It discusses various dishes and ingredients that are part of Basotho cuisine including qolosi (porridge), poone (bread), lefotho (fried bread), meroho (vegetables), qhubu (relish), nyekoe (stew), mabele (potatoes), likhetso (pumpkin), nyakafatane (potato tops), and lehotha (vegetable oil). The document provides details on how these foods are prepared as part of Basotho cultural traditions. It concludes by providing contact information for Ntoa Ntsohali, a student at Lesotho College of Education.
The document discusses the concept of "seqoma" in Basotho culture. Seqoma refers to a child who has lost or does not have parents to take care of them. It describes common names given to seqoma children which aim to convey their parentless status. It also outlines typical behaviors of seqoma, such as being shy or mischievous, as well as how they stop being considered seqoma, such as when they are adopted or come of age.
The document discusses different aspects of Sesotho grammar including leikemisa (morphology), sephafi (syntax), and sehokelo (conjunctions). It defines leikemisa as the study of word formation and mentions it has two types: lereho (nouns) and seemeli (verbs). For lereho, it lists common noun classes and explains the different types of nouns. For seemeli, it defines seemeli-tu and seemeli-phafo which relate to verbs. It then discusses sephafi which describes the relationship between words in a sentence, and lists some common syntactic functions. Finally, it defines sehokelo as words that join sentences and provides examples of conjunction
The document describes different types of rain in Lesotho according to local terminology. It provides descriptions of several types of rain including lefatsane (drizzle), boja-bo-tšeha (heavy rain), melupe (thunderstorm), sekhohola (hail), pula ea meleko (rainbow rain), and lehloa (snow). Each rain type is defined based on characteristics like intensity, duration, and how it forms in the sky. The benefits and impacts of rain are also mentioned.
This document defines common familial terms used in Lesotho. It provides Basotho terms for relatives including:
- Ntate (father)
- 'M'e (mother)
- Mora (elder son)
- Morali (elder daughter)
- And terms for other relatives like uncles, aunts, grandparents, and in-laws. Definitions and examples are provided for each term. The document was written by Khauhelo Paul Qhelo and cites other sources for the definitions and background on familial terms in Basotho culture.
1. The document discusses kemaro (pregnancy) in Sesotho, outlining various stages and customs.
2. It describes giving birth outside of marriage as potentially psychologically damaging versus being supported by family in marriage.
3. The key stages of pregnancy discussed are letlali (conception), bipiso (quickening), and motlahali (birth).
This document discusses animal colors and gender differences in various animals found in Lesotho. It provides descriptions of several animals native to Lesotho, including the mutlanyana, nko, tau, tsoene, mochalla, thuhlo, tshukulu, tlou, and letsa. For each animal, it gives a brief physical description and indicates whether the male and female differ in appearance, with sources and images provided for additional information.
Litereke tse leshome tsa lesotho li reiloe ka mabitso a fapaneng, sena se entsoe ho ipapisitsoe le lintho tse ngata haholo tse etsaheseng ,popeho ea sebajka esita le lietsahalo tse bileng moo .
This document describes traditional practices in Lesotho for dealing with a hyena that enters a village. It discusses how the village men will stay up all night guarding the area where the hyena was spotted. In the morning, they engage in a ceremonial hunt for the hyena, which involves singing, dancing, and celebrating once it has been killed. After the hunt, the villagers return home and the community feels a sense of relief that the threat posed by the hyena has been addressed.
Lebollo ke ketsahalo ea ho koetlisa bana ka litaba tsa bophelo,ekaba ba bashemane kapa ba basetsana.Ke sehlohlolo sa thuto le thupello ea mekhoa le meetlo ea Basotho.
Similar to Phapano ea motlo a khale le a kajeno (20)
Leveraging Generative AI to Drive Nonprofit InnovationTechSoup
In this webinar, participants learned how to utilize Generative AI to streamline operations and elevate member engagement. Amazon Web Service experts provided a customer specific use cases and dived into low/no-code tools that are quick and easy to deploy through Amazon Web Service (AWS.)
This document provides an overview of wound healing, its functions, stages, mechanisms, factors affecting it, and complications.
A wound is a break in the integrity of the skin or tissues, which may be associated with disruption of the structure and function.
Healing is the body’s response to injury in an attempt to restore normal structure and functions.
Healing can occur in two ways: Regeneration and Repair
There are 4 phases of wound healing: hemostasis, inflammation, proliferation, and remodeling. This document also describes the mechanism of wound healing. Factors that affect healing include infection, uncontrolled diabetes, poor nutrition, age, anemia, the presence of foreign bodies, etc.
Complications of wound healing like infection, hyperpigmentation of scar, contractures, and keloid formation.
This presentation was provided by Racquel Jemison, Ph.D., Christina MacLaughlin, Ph.D., and Paulomi Majumder. Ph.D., all of the American Chemical Society, for the second session of NISO's 2024 Training Series "DEIA in the Scholarly Landscape." Session Two: 'Expanding Pathways to Publishing Careers,' was held June 13, 2024.
🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
إضغ بين إيديكم من أقوى الملازم التي صممتها
ملزمة تشريح الجهاز الهيكلي (نظري 3)
💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀
تتميز هذهِ الملزمة بعِدة مُميزات :
1- مُترجمة ترجمة تُناسب جميع المستويات
2- تحتوي على 78 رسم توضيحي لكل كلمة موجودة بالملزمة (لكل كلمة !!!!)
#فهم_ماكو_درخ
3- دقة الكتابة والصور عالية جداً جداً جداً
4- هُنالك بعض المعلومات تم توضيحها بشكل تفصيلي جداً (تُعتبر لدى الطالب أو الطالبة بإنها معلومات مُبهمة ومع ذلك تم توضيح هذهِ المعلومات المُبهمة بشكل تفصيلي جداً
5- الملزمة تشرح نفسها ب نفسها بس تكلك تعال اقراني
6- تحتوي الملزمة في اول سلايد على خارطة تتضمن جميع تفرُعات معلومات الجهاز الهيكلي المذكورة في هذهِ الملزمة
واخيراً هذهِ الملزمة حلالٌ عليكم وإتمنى منكم إن تدعولي بالخير والصحة والعافية فقط
كل التوفيق زملائي وزميلاتي ، زميلكم محمد الذهبي 💊💊
🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
Gender and Mental Health - Counselling and Family Therapy Applications and In...PsychoTech Services
A proprietary approach developed by bringing together the best of learning theories from Psychology, design principles from the world of visualization, and pedagogical methods from over a decade of training experience, that enables you to: Learn better, faster!
This presentation was provided by Rebecca Benner, Ph.D., of the American Society of Anesthesiologists, for the second session of NISO's 2024 Training Series "DEIA in the Scholarly Landscape." Session Two: 'Expanding Pathways to Publishing Careers,' was held June 13, 2024.
Andreas Schleicher presents PISA 2022 Volume III - Creative Thinking - 18 Jun...EduSkills OECD
Andreas Schleicher, Director of Education and Skills at the OECD presents at the launch of PISA 2022 Volume III - Creative Minds, Creative Schools on 18 June 2024.
Chapter wise All Notes of First year Basic Civil Engineering.pptxDenish Jangid
Chapter wise All Notes of First year Basic Civil Engineering
Syllabus
Chapter-1
Introduction to objective, scope and outcome the subject
Chapter 2
Introduction: Scope and Specialization of Civil Engineering, Role of civil Engineer in Society, Impact of infrastructural development on economy of country.
Chapter 3
Surveying: Object Principles & Types of Surveying; Site Plans, Plans & Maps; Scales & Unit of different Measurements.
Linear Measurements: Instruments used. Linear Measurement by Tape, Ranging out Survey Lines and overcoming Obstructions; Measurements on sloping ground; Tape corrections, conventional symbols. Angular Measurements: Instruments used; Introduction to Compass Surveying, Bearings and Longitude & Latitude of a Line, Introduction to total station.
Levelling: Instrument used Object of levelling, Methods of levelling in brief, and Contour maps.
Chapter 4
Buildings: Selection of site for Buildings, Layout of Building Plan, Types of buildings, Plinth area, carpet area, floor space index, Introduction to building byelaws, concept of sun light & ventilation. Components of Buildings & their functions, Basic concept of R.C.C., Introduction to types of foundation
Chapter 5
Transportation: Introduction to Transportation Engineering; Traffic and Road Safety: Types and Characteristics of Various Modes of Transportation; Various Road Traffic Signs, Causes of Accidents and Road Safety Measures.
Chapter 6
Environmental Engineering: Environmental Pollution, Environmental Acts and Regulations, Functional Concepts of Ecology, Basics of Species, Biodiversity, Ecosystem, Hydrological Cycle; Chemical Cycles: Carbon, Nitrogen & Phosphorus; Energy Flow in Ecosystems.
Water Pollution: Water Quality standards, Introduction to Treatment & Disposal of Waste Water. Reuse and Saving of Water, Rain Water Harvesting. Solid Waste Management: Classification of Solid Waste, Collection, Transportation and Disposal of Solid. Recycling of Solid Waste: Energy Recovery, Sanitary Landfill, On-Site Sanitation. Air & Noise Pollution: Primary and Secondary air pollutants, Harmful effects of Air Pollution, Control of Air Pollution. . Noise Pollution Harmful Effects of noise pollution, control of noise pollution, Global warming & Climate Change, Ozone depletion, Greenhouse effect
Text Books:
1. Palancharmy, Basic Civil Engineering, McGraw Hill publishers.
2. Satheesh Gopi, Basic Civil Engineering, Pearson Publishers.
3. Ketki Rangwala Dalal, Essentials of Civil Engineering, Charotar Publishing House.
4. BCP, Surveying volume 1
spot a liar (Haiqa 146).pptx Technical writhing and presentation skills
Phapano ea motlo a khale le a kajeno
1. Lesotho College of Education
Re Bona Leseli Leseling La Hao. www.lce.ac.ls contacts: (+266) 22312721 www.facebook.com/LesothoCollegeOfEducation 1
2. Re Bona Leseli Leseling La Hao. www.lce.ac.ls contacts: (+266) 22312721 www.facebook.com/LesothoCollegeOfEducation
Boitsebiso
NAME: Machoba Morateng
Email: moratengmachoba17@gmail.com
Facebook: https://www.facebook.com/moratengmachoba
LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/morateng-machoba-366422169
SlideShare: https://www.slideshare.com/MoratengMachoba
2
3. Re Bona Leseli Leseling La Hao. www.lce.ac.ls contacts: (+266) 22312721 www.facebook.com/LesothoCollegeOfEducation
Selelekela
Kahare ho naha ea Lesotho ho na
le metse e mengata haholo ’me
metse ena re e bona ka matlo a
ahiloeng sebakeng se le seng. E le
hore, re keke ra ba le motse ha
feela matlo a le sieo joale hona
metseng moo ke hona moo re tla
fumana mefuta-futa ea matlo.
Setšoantšo ka: pinterest.com
3
4. Re Bona Leseli Leseling La Hao. www.lce.ac.ls contacts: (+266) 22312721 www.facebook.com/LesothoCollegeOfEducation
Mefuta ea matlo a khale
Mokhoro
Ho ea ka Matšela(1994:45)
mokhoro ke ntlo e chitja ea ho
phehela. Ha e-na lihuku, e
batla e le nyane haholo hape
lifesetere li nyane haholo (ke
lesobanyana feela leo le
ngoana a kekeng a tsoa ka
lona)
4
5. Re Bona Leseli Leseling La Hao. www.lce.ac.ls contacts: (+266) 22312721 www.facebook.com/LesothoCollegeOfEducation
Mefuta ea matlo a khale(ntšetso-Pele)
Rontabole
Ho ea ka Ntsane (2018)
rontabole ke ntlo e selikalikoe
e kholo hape le lifesetere tsa
eona li kholo.
5
6. Re Bona Leseli Leseling La Hao. www.lce.ac.ls contacts: (+266) 22312721 www.facebook.com/LesothoCollegeOfEducation
Mefuta ea matlo a khale (ntšetso-pele)
Heisi
Ho ea ka Lekoala (2018) heisi ke ntlo
eo lerako la eona le etsoang lihuku.
setšoantšo ka: images.google.co.ls
Setšoantšo ka: flickr.com
6
7. Re Bona Leseli Leseling La Hao. www.lce.ac.ls contacts: (+266) 22312721 www.facebook.com/LesothoCollegeOfEducation
Mefuta ea matlo a khale (ntšetso- pele)
Mohohoma /mohlongoa-
fatše
Ke ntlo e chitja, ke ntlo e senang
lihuku, e thehiloe ka lithupa
hotloha fatše ho ea holimo.
Marulelo a eona a batla a khutla
tlase ho feta ea mokhoro, lerako la
eona le lekhutšoanyane le monyako
o mokhutšoane.
7
setšoantšo ka: naturalhomes.org
8. Re Bona Leseli Leseling La Hao. www.lce.ac.ls contacts: (+266) 22312721 www.facebook.com/LesothoCollegeOfEducation
Lisebelisoa tsa matlo a khale
Lerako
• Majoe
• Metsi
• Mobu
8
9. Re Bona Leseli Leseling La Hao. www.lce.ac.ls contacts: (+266) 22312721 www.facebook.com/LesothoCollegeOfEducation
Lisebelisoa tsa ho haha matlo a khale(ntšetso- pele)
Marulelo
• lifate: lisebelisoa ha ho raloa
sekhurumetso sa ntlo, ho
etsa balaka.
• Maballo: lithupa tse sesanyane
tse tlamelloang lifateng.
• mohlomo: o etsoa lihlotšoana, setšoantšo ka: tripadvisor.co. kr
bo rokeloe ka thapo
maballong.
9
10. Re Bona Leseli Leseling La Hao. www.lce.ac.ls contacts: (+266) 22312721 www.facebook.com/LesothoCollegeOfEducation
Marulelo (ntšetso-pele)
10
Lithapo: li lohiloe ka molalahlolo ’me li rokella joang
maballong.
Lehlabo: ho ea ka Matšela(1994:44) nale e rokellang joang
maballong,ke thupa e nang le lesoba la ho hokela thapo
hape e betliloe ka ntlheng e ’ ngoe.
Thetho: seruleli se phaphatha/ hona ho thetha joang ka eona.
Lehlaka, lechuchutha: tsena li ka sebelisoa ho etsa
lenamola- le aletsang joang.
11. Re Bona Leseli Leseling La Hao. www.lce.ac.ls contacts: (+266) 22312721 www.facebook.com/LesothoCollegeOfEducation
Bokahare ba ntlo a khale
Re fumana:
• Mohaoloana: setupu sa ho hlekela
lijana.
• Sefole: thapo e fasitsoeng lifateng ,
moo ho hanyehoang liaparo.
• Leifo: sekotjana se bohareng ba ntlo
seo ho besetsoang ho sona.
11
Setšoantšo ka: flickr.com
12. Re Bona Leseli Leseling La Hao. www.lce.ac.ls contacts: (+266) 22312721 www.facebook.com/LesothoCollegeOfEducation
Mefuta ea matlo a kajeno
• Opotaka
• Polata
• Matlo a palamaneng
setšoantšo ka: lesothohousing .org.ls
12
13. Re Bona Leseli Leseling La Hao. www.lce.ac.ls contacts: (+266) 22312721 www.facebook.com/LesothoCollegeOfEducation
Lisebelisoa tsa ho haha matlo a kajeno
Lerako
• Setene
• Mamati
• Lifesetere.
• Metsi
• Samente
• Lehlabathe
• Pente
• lehlabathe 13
14. Re Bona Leseli Leseling La Hao. www.lce.ac.ls contacts: (+266) 22312721 www.facebook.com/LesothoCollegeOfEducation
Lisebelisoa tsa ho rulela matlo a kajeno
Marulelo
• Mapolanka
• Lipekere
• Thaelese /Masenke
• Seleng
• likatase
14
15. Re Bona Leseli Leseling La Hao. www.lce.ac.ls contacts: (+266) 22312721 www.facebook.com/LesothoCollegeOfEducation
Bokahare ba matlo a kajeno
Matlo a kajeno a liphaposi- phaposi ’me phaposi ka ’ngoe ena
le thepa ea teng e ikhethileng.
setšoantšo ka: akamai.net
15
16. Re Bona Leseli Leseling La Hao. www.lce.ac.ls contacts: (+266) 22312721 www.facebook.com/LesothoCollegeOfEducation
BOTLE BA MATLO A MEHLENG EA KHALE
• Ke matlo a li tjeho li tlase haholo
kaha boholo ba lisebelisoa ha li rekoe.
• Ha senyehile a lokiseha ha bobebe, ho
ka ruleloa hoena le ho rulolla.
• Ke matlo a bolokang mofuthu haholo
linakong tsa serame.
• Ke matlo a sa fufuleloeng linakong
tsa serame. Setšoantšo ka: alamy .com
• Ke matlo a pholang ha monate ka
16
17. Re Bona Leseli Leseling La Hao. www.lce.ac.ls contacts: (+266) 22312721 www.facebook.com/LesothoCollegeOfEducation
Bobe ba matlo a mehleng ea khale
• Marulelo a teng a senyeha
ka pele ka baka la lifako tse
matla.
• Metsi a monyela ha bobebe
maboteng kaha sebelisetsoe
mobu.
17
18. Re Bona Leseli Leseling La Hao. www.lce.ac.ls contacts: (+266) 22312721 www.facebook.com/LesothoCollegeOfEducation
Botle ba matlo a mehleng ea kajeno
• Ke matlo a tiisetsang haholo
ho latela thepa e sebelisoang
e batla e ntlafetse haholo.
18
19. Re Bona Leseli Leseling La Hao. www.lce.ac.ls contacts: (+266) 22312721 www.facebook.com/LesothoCollegeOfEducation
Bobe ba matlo a mehleng ea kajeno
• Ho ea ka Qhotsi (2018), matlo a hahoang kajeno ke matlo a
litjeho li holimo haholo, thepa ea mohaho e turu, liahi le
tsona li a tura.
• Tukiso ea marulelo e litšenyehelo kaha seruleli se tla tlameha
ho rulolla ’me se qale qalong .
19
20. Re Bona Leseli Leseling La Hao. www.lce.ac.ls contacts: (+266) 22312721 www.facebook.com/LesothoCollegeOfEducation
Mehloli ea lipatlisiso
Akamai.net. (2018).King and Queen size bedroom set| contemporary.[image]available at:
https://a248.e.akamai.net/f/248/10h/origin-d5,scene7.com/is/image/RaymourandFlanigan/
[accessed on 26 Sep 2018]
Alamy .com. (2018). Building the thatched roof on a traditional Basotho hut in Lesotho.[image] Available at
https://c8.alamy.com/comp/ANDXER [accessed on 18 Sep 2018]
Flicker.com. (2018). Traditional Basotho House of decorated walls.[image] Available at
https://www.fliker.com/photos/10429023@No8/1397013532 [accessed on 18 Sep 2018]
Lesothohousing.org.ls.(2018).Lesotho Housing and Land Development Corporation.[image] available at
https://www.lesothohousing.org.ls/img/second.jpg [accessed on 26 Sep 2018]
Matšela ,F Z A.(1994). Sehlakisi A Sesotho Cultural Dictionary. Maseru: Macmillan Boleswa,p.44-45
Naturalhomes.org. (2018). The Basotho Hut, Lesotho, South Africa.[image]Available at https://www.naturalhomes.org
[accessed on 18 Sep 2018]
Pinterest.com. (2018)Stock photo: Lesotho Ha- Monaheng.[image]Available at
https://www.pinetrest.com/amp/pin/494621971566715134/
[accessed on 18 Sep 2018]
Tripadvisor.com. (2018).Traditional House.[image]Available at
https://www.tripadvisor.com.kr/LocationPhotoDirectlink-g293802-i18113856-Lesotho.html[accessed on 12 Sep 2018]
20