Komunikasyon at Pananaliksik sa Wika at Kulturang Pilipino - Homogenous at He...Juan Miguel Palero
Ito ay isang powerpoint presentation na nakatuon sa pagtalakay ng isang kakayahan ng mga tao: ang pagkakaroon ng homogenous o kaya naman ay heterogenous na wika sa isang lugar, probinsya, rehiyon o bansa.
(Kakayahang Pragmatik at Istratedyik) GROUP 4.pptxAshleyFajardo5
Mahalaga ang di verbal na komunikasyon sapagkat inilalantad nito ang emosyon ng nagsasalita at kinakausap, nililinaw nito ang kahulugan ng mensahe, at pinananatili nito ang resiprokal na inter-aksiyon ng tagapagpadala at tagatanggap ng mensahe.
Mahalaga ang di verbal na komunikasyon sapagkat inilalantad nito ang emosyon ng nagsasalita at kinakausap, nililinaw nito ang kahulugan ng mensahe, at pinananatili nito ang resiprokal na inter-aksiyon ng tagapagpadala at tagatanggap ng mensahe.
Kung ang isang tao ay may kakayahang pragmatik natutukoy nito ang kahulugan ng mensaheng sinasabi at di sinasabi, batay sa ikinikilos ng taong kausap.
Natutukoy rin nito ang kaugnayan ng mga salita sa kanilang kahulugan, batay sa paggamit at sa konteksto.
Sa pakikipagtalastasan, mahalagang maunawaan ang intensiyon ng nagsasalita dahil mahuhulaan ang mensahe nito ng tagapakinig.
Mahalaga ang kakayahang pragmatiko bilang daan sa pagiging epektibo ng pakikipagtalastasan, sapagkat nililinaw nito ang relasyon sa pagitan ng intensiyon ng nagsasalita o nagpapahatid ng mensahe at ang kahulugan nito.
Nararapat ding malámang may iba't ibang salik pang dapat isaalang-alang sa pag-unawa, kasama na rito ang intelektuwal na kalagayan ng decoder, kalinawan ng encoder
Komunikasyon at Pananaliksik sa Wika at Kulturang Pilipino - Homogenous at He...Juan Miguel Palero
Ito ay isang powerpoint presentation na nakatuon sa pagtalakay ng isang kakayahan ng mga tao: ang pagkakaroon ng homogenous o kaya naman ay heterogenous na wika sa isang lugar, probinsya, rehiyon o bansa.
(Kakayahang Pragmatik at Istratedyik) GROUP 4.pptxAshleyFajardo5
Mahalaga ang di verbal na komunikasyon sapagkat inilalantad nito ang emosyon ng nagsasalita at kinakausap, nililinaw nito ang kahulugan ng mensahe, at pinananatili nito ang resiprokal na inter-aksiyon ng tagapagpadala at tagatanggap ng mensahe.
Mahalaga ang di verbal na komunikasyon sapagkat inilalantad nito ang emosyon ng nagsasalita at kinakausap, nililinaw nito ang kahulugan ng mensahe, at pinananatili nito ang resiprokal na inter-aksiyon ng tagapagpadala at tagatanggap ng mensahe.
Kung ang isang tao ay may kakayahang pragmatik natutukoy nito ang kahulugan ng mensaheng sinasabi at di sinasabi, batay sa ikinikilos ng taong kausap.
Natutukoy rin nito ang kaugnayan ng mga salita sa kanilang kahulugan, batay sa paggamit at sa konteksto.
Sa pakikipagtalastasan, mahalagang maunawaan ang intensiyon ng nagsasalita dahil mahuhulaan ang mensahe nito ng tagapakinig.
Mahalaga ang kakayahang pragmatiko bilang daan sa pagiging epektibo ng pakikipagtalastasan, sapagkat nililinaw nito ang relasyon sa pagitan ng intensiyon ng nagsasalita o nagpapahatid ng mensahe at ang kahulugan nito.
Nararapat ding malámang may iba't ibang salik pang dapat isaalang-alang sa pag-unawa, kasama na rito ang intelektuwal na kalagayan ng decoder, kalinawan ng encoder
2. Mga Layunin:
1. Matukoy ang pagkakatulad
at pagkakaiba ng
monolingguwal, bilingguwal,
multilingguwal at poliglot sa
pamamagitan ng isang Venn
Diagram.
2. Maipagkumapara ang
monolingguwalismo,
bilingguwalismo,
multilingguwalismo, at
poliglot.
Sa pagtatapos ng aralin na ito, kayo ay inaasahang:
3. Maipaliwanag ang
kahalagahan ng
lingguwistika at ang
konsepto nito.
3. MONOLINGGUWALISMO
Ayon kay Richards at Schmidt (2002), ang monolingguwal
ay isang indibiduwal na may iisang wika lamang ang
nagagamit.
Mula sa salitang ‘mono’ ay magkakaroon na ng
pagkakakilanlan na ang monolingguwal ay ang pagkakaroon
ng iisang lingguwahe o wika. Sa isang bansa o nasyon, kung
ito ay isang monolingguwal bansa nangangahulugang iisang
wika ang umiiral bilang wika ng komersiyo, negosyo at
pakikipagtalastasan sa pangaraw-araw na buhay ng
mamamayan nito. 3
4. BILINGGUWALISMO
Ayon kay Weinrich (1935), ito ang
katawagan sa paggamit ng dalawang
wika ng magkasalitan at ang taong
gumagamit nito ay tinatawag na
bilingguwal.
Ayon kay Bloomfield (1935), ito ay
tumutukoy sa pagkontrol ng tao sa
dalawang wika na tila ba ang
dalawang ito ay kanyang
katutubong wika.
5. MULTILINGGUWALISMO
Ayon kay Leman (2014), Ang mga tao ay maaaring matawag na
multilingguwal kung maalam sila sa pagsasalita ng dalawa o
higit pang wika, anuman ang antas ng kakayahan. Base rito,
maaaring tawaging mulitilingguwal ang isang tao kung siya ay
may kakayahang makapagsalita ng dalawa o higit pang wika ng
hindi sinusukat ang kanyang kasanayan at kagalingan sa mga
wikang ito na kanyang sinasalita. Ito ay tumutukoy hindi
lamang sa kakayahan ng isang indibiduwal na magsalita ng
isang wika kung hindi sa kakayahan rin nitong makaunawa.
6. POLIGLOT
Ang poliglot ay kasingkahulugan
ng multilingguwalismo sa ilang
mga salik. Dahil sa pagkakapareho
ng dalawa ay nakakalikha ito ng
kalituhan sa pagtingin ng isang
indibiduwal. Ang pagkakaiba nito
sa multilingguwalismo ay ang
dahilan ng isang indibiduwal sa
pag-aaral ng mga wika.
Sinasangguni ito bilang isang
katawagan sa taong natuto ng
maraming wika bilang isang
‘avocation’.