SlideShare a Scribd company logo
1 of 12
Yesu Kristo
yekka ye Mulokozi
Alizaala omwana ow'obulenzi, n'omutuuma erinnya YESU:
kubanga alirokola abantu be okuva mu bibi byabwe.
MATEE 1:21
Kubanga Katonda yayagala nnyo ensi, n'awaayo Omwana we
eyazaalibwa omu yekka, buli amukkiriza aleme okuzikirizibwa,
naye abeere n'obulamu obutaggwaawo. YOKAANA 3:16
Yesu n’amugamba nti, “Nze kkubo, n’amazima n’obulamu:
tewali ajja eri Kitaffe, wabula ku nze.” YOKAANA 14:6
Era tewali bulokozi mu mulala yenna: kubanga tewali linnya
eddala wansi w'eggulu eriweebwa abantu, lye tulina
okulokolebwa. EBIKOLWA 4:12
Kubanga nasooka kubawa bye nnafuna, nga Kristo bwe yafiirira
ebibi byaffe ng'ebyawandiikibwa bwe biri; Era nti yaziikibwa,
era n’azuukira ku lunaku olw’okusatu ng’ebyawandiikibwa bwe
bigamba: 1 ABAKOLINSO 15:3-4
Mu ye tufuna okununulibwa olw'omusaayi gwe, okusonyiyibwa
ebibi, ng'obugagga bw'ekisa kye bwe kiri; ABAEFESO 1:7
WALIWO AMAZIMA ANA GYE TULINA OKUTEGEERA MU BUJJUVU:
1. KATONDA AKWAGALA NNYO.
AYAGALA OBEERA OBULAMU OBUTEGERAWO MU GGULU NAYE.
Kubanga Katonda yayagala nnyo ensi, n'awaayo Omwana we
eyazaalibwa omu yekka, buli amukkiriza aleme okuzikirizibwa, naye
abeere n'obulamu obutaggwaawo. YOKAANA 3:16
AYAGALA OBEERA OBULAMU OBUNGI ERA OBW'AMAkulu NAYE.
Omubbi tajja, wabula okubba n'okutta n'okuzikiriza: Nze nzize
balyoke bafune obulamu n'okubufuna mu bungi. YOKAANA 10:10
WADDE BINO, ABANTU BANGI TEBAFUNA OBULAMU BW’AMAKULU ERA
TEBAKAKAKANYA OBA BALINA OBULAMU BW’EBITAggwaawo KUBA...
2. OMUSAJJA MWONOONYE.
BONNA BYONOONYE.
Kubanga bonna boonoonye, ne babulwa ekitiibwa kya Katonda;
ABARUMI 3:23
Kubanga okwagala ssente kye kikolo ky’ebibi byonna...
1 TIMOSEWO 6:10
EMPALA Y'EKIBI KWE KUFA.
Kubanga empeera y'ekibi kwe kufa... ABARUMI 6:23
BAYIBULI ERAGIRA EBIKA BBIRI EBY’OKUFA:
• OKUFA MU MUBIRI
Era nga bwe kyalagirwa abantu okufa omulundi gumu, naye
oluvannyuma lw'ekyo omusango: ABEEBULAYI 9:27
• OKUFA MU MWOYO OBA OKWAWULA KU KATONDA EMIREMBE MU
GYEENYA
Naye abatya, n'abatakkiriza, n'ab'emizizo, n'abatemu, n'abalanzi,
n'abalogo, n'abasinza ebifaananyi, n'abalimba bonna, balifuna omugabo
gwabwe mu nnyanja eyaka omuliro n'ekibiriiti: kwe kufa okw'okubiri.
OKUBIBULIRWA 21:8
OMUNTU BWE BABA AWA EWA KATONDA OLW'EKIBI KYE, KIKI
EKYOKUGONDERA EKIZIBU KINO? TUtera KULOWOOZA NTI EBINTU
EBYOKUGONDEREZA BY’EBYO: EDDIINI, EMIRIMU EMIRUNGI,
N’EMPIISA ENDUNGI.
NAYE WALIWO EKITONGOLE KIMU KYOKKA OKUVA MU KATONDA.
3. YESU KRISTO YE KKUBO YOKKA EY’OKUTUUKA MU GGULU.
KINO KYE KIRANGO KYA KATONDA.
Yesu n’amugamba nti, “Nze kkubo, n’amazima n’obulamu: tewali
ajja eri Kitaffe, wabula ku nze.” YOKAANA 14:6
YASAsula EKIBINZO KYONNA OLW'EBIBI BYAFFE.
Kubanga ne Kristo yabonyaabonyezebwa omulundi gumu olw'ebibi,
omutuukirivu olw'abatali batuukirivu, alyoke atuleete eri Katonda, nga
tuttibwa mu mubiri, naye n'azuukizibwa Omwoyo: 1 PEETER 3:18
Mu ye tufuna okununulibwa olw'omusaayi gwe, okusonyiyibwa ebibi,
ng'obugagga bw'ekisa kye bwe kiri; ABAEFESO 1:7
ALINA EKISUUBIRO KYA OBULAMU.
Akkiriza Omwana alina obulamu obutaggwaawo: n'oyo atakkiriza Mwana
taliraba bulamu; naye obusungu bwa Katonda bumubeera ku ye.
YOKAANA 3:36
Kubanga empeera y'ekibi kwe kufa; naye ekirabo kya Katonda bwe
bulamu obutaggwaawo mu Yesu Kristo Mukama waffe. ABARUMI 6:23
4. TWETAAGA OKUKKIRIZA MU YESU KRISTO OLWOKULOKOZE.
OBUlokozi BWAFFE KUVA KU KISA KYA KATONDA NGA TUYITA
MU KUKKIRIZA MU YESU KRISTO.
Kubanga mulokolebwa olw'ekisa olw'okukkiriza; n'ekyo si kya
mmwe: kirabo kya Katonda: Si kya bikolwa, omuntu aleme
okwenyumiriza. ABAEFESO 2:8-9
Kubanga buli anaakoowoola erinnya lya Mukama alirokolebwa.
ABARUMI 10:13
OKUSABA OKWENENE
SABE KINO N'OKUKIRIZA:
MUKAMA YESU, WEBALE NNYO OLW'ONJAGALA. NJATULO NTI
NDI MWONOONYE ERA NSABE OKUSOnyiyibwa. MWEBALE
OLW'OKUFA KU MUSAABA, KUZIIKKA, N'OKUZUUKIRA
OKUSULA EBIBI BANGE BYONNNA. NKWESIGA NGA MUKAMA
WAnge ERA OMUNTU WAnge. NKIKIRIZA EKIRABO KYO
EKY'OBULAMU OBW'EMIRIMU ERA OBULAMU BWANGE
NKWEWAYO. NYAMBA OKUGONDEREZA EBIRAGIRO BYO
BYONNNA NE MBE NSIMBIRA MU MAASO GWO. AMEN.
BW’OBA OWESIGA YESU KRISTO, BINO BINO BIKUTUSE:
• KATI, OLINA OBULAMU OBUTAggwaawo NE KATONDA.
Era kino kye kyayagala ky'oyo eyantuma, buli alaba Omwana
n'amukkiriza afune obulamu obutaggwaawo: era ndimuzuukiza ku
lunaku olw'enkomerero. YOKAANA 6:40
• EBIBI BYO BYONNNA BISASUDDWA ERA BISOnyiyibwa.
(EBYAYITA, EBIRIWO, EBYA MU MAASO)
Naye omusajja ono bwe yamala okuwaayo ssaddaaka emu olw’ebibi
emirembe gyonna, n’atuula ku mukono ogwa ddyo ogwa Katonda;
ABABULAYI 10:12
• OLI MUTONDE MUMPYA MU MAASO GYA KATONDA. Y’ENTANDIKA Y’OBULAMU
BWO OBUPYA.
Kale omuntu yenna bw'aba mu Kristo, aba kitonde kipya: eby'edda biweddewo; laba,
ebintu byonna bifuuse bipya. 2 Abakkolinso 5:17
• WAFUKA OMWANA WA KATONDA.
Naye bonna abaamusembeza, yabawa obuyinza okufuuka abaana ba Katonda, abo
abakkiriza erinnya lye: YOKAANA 1:12
EMIRIMU EMIRUNGI SI NGERI GYETUTULOKOZE, WAABULA OBUKAKAFU OBA
EKIBALA KY'OBULOKO BWAFFE.
Kubanga tuli mirimu gye, twatondebwa mu Kristo Yesu, okukola ebikolwa ebirungi,
Katonda bye yasooka okutegeka okutambulira mu byo. ABAEFESO 2:10
KATONDA AKUWE OMUKISA!

More Related Content

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Maltese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Maltese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfMaltese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Maltese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Maldivian (Divehi) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Maldivian (Divehi) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfMaldivian (Divehi) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Maldivian (Divehi) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Malayalam - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Malayalam - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfMalayalam - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Malayalam - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Malay - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Malay - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfMalay - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Malay - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Malagasy - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Malagasy - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfMalagasy - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Malagasy - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Maithili - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Maithili - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfMaithili - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Maithili - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Macedonian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Macedonian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfMacedonian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Macedonian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
English - The Story of Ahikar, Grand Vizier of Assyria.pdf
English - The Story of Ahikar, Grand Vizier of Assyria.pdfEnglish - The Story of Ahikar, Grand Vizier of Assyria.pdf
English - The Story of Ahikar, Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Luxembourgish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Luxembourgish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfLuxembourgish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Luxembourgish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Luganda - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Luganda - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfLuganda - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Luganda - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Lower Sorbian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Lower Sorbian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfLower Sorbian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Lower Sorbian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Lithuanian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Lithuanian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfLithuanian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Lithuanian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Lingala - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Lingala - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfLingala - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Lingala - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Latvian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Latvian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfLatvian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Latvian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Latin - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Latin - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfLatin - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Latin - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Lao - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Lao - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfLao - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Lao - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Maori Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Maori Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxMaori Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Maori Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Kyrgyz - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Kyrgyz - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfKyrgyz - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Kyrgyz - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Kurdish Northern (Kurmanji) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Kurdish Northern (Kurmanji) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfKurdish Northern (Kurmanji) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Kurdish Northern (Kurmanji) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Kurdish Central (Sorani) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Kurdish Central (Sorani) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfKurdish Central (Sorani) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Kurdish Central (Sorani) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 

Luganda Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx

  • 2. Alizaala omwana ow'obulenzi, n'omutuuma erinnya YESU: kubanga alirokola abantu be okuva mu bibi byabwe. MATEE 1:21 Kubanga Katonda yayagala nnyo ensi, n'awaayo Omwana we eyazaalibwa omu yekka, buli amukkiriza aleme okuzikirizibwa, naye abeere n'obulamu obutaggwaawo. YOKAANA 3:16 Yesu n’amugamba nti, “Nze kkubo, n’amazima n’obulamu: tewali ajja eri Kitaffe, wabula ku nze.” YOKAANA 14:6
  • 3. Era tewali bulokozi mu mulala yenna: kubanga tewali linnya eddala wansi w'eggulu eriweebwa abantu, lye tulina okulokolebwa. EBIKOLWA 4:12 Kubanga nasooka kubawa bye nnafuna, nga Kristo bwe yafiirira ebibi byaffe ng'ebyawandiikibwa bwe biri; Era nti yaziikibwa, era n’azuukira ku lunaku olw’okusatu ng’ebyawandiikibwa bwe bigamba: 1 ABAKOLINSO 15:3-4 Mu ye tufuna okununulibwa olw'omusaayi gwe, okusonyiyibwa ebibi, ng'obugagga bw'ekisa kye bwe kiri; ABAEFESO 1:7
  • 4. WALIWO AMAZIMA ANA GYE TULINA OKUTEGEERA MU BUJJUVU: 1. KATONDA AKWAGALA NNYO. AYAGALA OBEERA OBULAMU OBUTEGERAWO MU GGULU NAYE. Kubanga Katonda yayagala nnyo ensi, n'awaayo Omwana we eyazaalibwa omu yekka, buli amukkiriza aleme okuzikirizibwa, naye abeere n'obulamu obutaggwaawo. YOKAANA 3:16 AYAGALA OBEERA OBULAMU OBUNGI ERA OBW'AMAkulu NAYE. Omubbi tajja, wabula okubba n'okutta n'okuzikiriza: Nze nzize balyoke bafune obulamu n'okubufuna mu bungi. YOKAANA 10:10
  • 5. WADDE BINO, ABANTU BANGI TEBAFUNA OBULAMU BW’AMAKULU ERA TEBAKAKAKANYA OBA BALINA OBULAMU BW’EBITAggwaawo KUBA... 2. OMUSAJJA MWONOONYE. BONNA BYONOONYE. Kubanga bonna boonoonye, ne babulwa ekitiibwa kya Katonda; ABARUMI 3:23 Kubanga okwagala ssente kye kikolo ky’ebibi byonna... 1 TIMOSEWO 6:10 EMPALA Y'EKIBI KWE KUFA. Kubanga empeera y'ekibi kwe kufa... ABARUMI 6:23
  • 6. BAYIBULI ERAGIRA EBIKA BBIRI EBY’OKUFA: • OKUFA MU MUBIRI Era nga bwe kyalagirwa abantu okufa omulundi gumu, naye oluvannyuma lw'ekyo omusango: ABEEBULAYI 9:27 • OKUFA MU MWOYO OBA OKWAWULA KU KATONDA EMIREMBE MU GYEENYA Naye abatya, n'abatakkiriza, n'ab'emizizo, n'abatemu, n'abalanzi, n'abalogo, n'abasinza ebifaananyi, n'abalimba bonna, balifuna omugabo gwabwe mu nnyanja eyaka omuliro n'ekibiriiti: kwe kufa okw'okubiri. OKUBIBULIRWA 21:8
  • 7. OMUNTU BWE BABA AWA EWA KATONDA OLW'EKIBI KYE, KIKI EKYOKUGONDERA EKIZIBU KINO? TUtera KULOWOOZA NTI EBINTU EBYOKUGONDEREZA BY’EBYO: EDDIINI, EMIRIMU EMIRUNGI, N’EMPIISA ENDUNGI. NAYE WALIWO EKITONGOLE KIMU KYOKKA OKUVA MU KATONDA. 3. YESU KRISTO YE KKUBO YOKKA EY’OKUTUUKA MU GGULU. KINO KYE KIRANGO KYA KATONDA. Yesu n’amugamba nti, “Nze kkubo, n’amazima n’obulamu: tewali ajja eri Kitaffe, wabula ku nze.” YOKAANA 14:6
  • 8. YASAsula EKIBINZO KYONNA OLW'EBIBI BYAFFE. Kubanga ne Kristo yabonyaabonyezebwa omulundi gumu olw'ebibi, omutuukirivu olw'abatali batuukirivu, alyoke atuleete eri Katonda, nga tuttibwa mu mubiri, naye n'azuukizibwa Omwoyo: 1 PEETER 3:18 Mu ye tufuna okununulibwa olw'omusaayi gwe, okusonyiyibwa ebibi, ng'obugagga bw'ekisa kye bwe kiri; ABAEFESO 1:7 ALINA EKISUUBIRO KYA OBULAMU. Akkiriza Omwana alina obulamu obutaggwaawo: n'oyo atakkiriza Mwana taliraba bulamu; naye obusungu bwa Katonda bumubeera ku ye. YOKAANA 3:36 Kubanga empeera y'ekibi kwe kufa; naye ekirabo kya Katonda bwe bulamu obutaggwaawo mu Yesu Kristo Mukama waffe. ABARUMI 6:23
  • 9. 4. TWETAAGA OKUKKIRIZA MU YESU KRISTO OLWOKULOKOZE. OBUlokozi BWAFFE KUVA KU KISA KYA KATONDA NGA TUYITA MU KUKKIRIZA MU YESU KRISTO. Kubanga mulokolebwa olw'ekisa olw'okukkiriza; n'ekyo si kya mmwe: kirabo kya Katonda: Si kya bikolwa, omuntu aleme okwenyumiriza. ABAEFESO 2:8-9 Kubanga buli anaakoowoola erinnya lya Mukama alirokolebwa. ABARUMI 10:13
  • 10. OKUSABA OKWENENE SABE KINO N'OKUKIRIZA: MUKAMA YESU, WEBALE NNYO OLW'ONJAGALA. NJATULO NTI NDI MWONOONYE ERA NSABE OKUSOnyiyibwa. MWEBALE OLW'OKUFA KU MUSAABA, KUZIIKKA, N'OKUZUUKIRA OKUSULA EBIBI BANGE BYONNNA. NKWESIGA NGA MUKAMA WAnge ERA OMUNTU WAnge. NKIKIRIZA EKIRABO KYO EKY'OBULAMU OBW'EMIRIMU ERA OBULAMU BWANGE NKWEWAYO. NYAMBA OKUGONDEREZA EBIRAGIRO BYO BYONNNA NE MBE NSIMBIRA MU MAASO GWO. AMEN.
  • 11. BW’OBA OWESIGA YESU KRISTO, BINO BINO BIKUTUSE: • KATI, OLINA OBULAMU OBUTAggwaawo NE KATONDA. Era kino kye kyayagala ky'oyo eyantuma, buli alaba Omwana n'amukkiriza afune obulamu obutaggwaawo: era ndimuzuukiza ku lunaku olw'enkomerero. YOKAANA 6:40 • EBIBI BYO BYONNNA BISASUDDWA ERA BISOnyiyibwa. (EBYAYITA, EBIRIWO, EBYA MU MAASO) Naye omusajja ono bwe yamala okuwaayo ssaddaaka emu olw’ebibi emirembe gyonna, n’atuula ku mukono ogwa ddyo ogwa Katonda; ABABULAYI 10:12
  • 12. • OLI MUTONDE MUMPYA MU MAASO GYA KATONDA. Y’ENTANDIKA Y’OBULAMU BWO OBUPYA. Kale omuntu yenna bw'aba mu Kristo, aba kitonde kipya: eby'edda biweddewo; laba, ebintu byonna bifuuse bipya. 2 Abakkolinso 5:17 • WAFUKA OMWANA WA KATONDA. Naye bonna abaamusembeza, yabawa obuyinza okufuuka abaana ba Katonda, abo abakkiriza erinnya lye: YOKAANA 1:12 EMIRIMU EMIRUNGI SI NGERI GYETUTULOKOZE, WAABULA OBUKAKAFU OBA EKIBALA KY'OBULOKO BWAFFE. Kubanga tuli mirimu gye, twatondebwa mu Kristo Yesu, okukola ebikolwa ebirungi, Katonda bye yasooka okutegeka okutambulira mu byo. ABAEFESO 2:10 KATONDA AKUWE OMUKISA!