Ebolusyon
ng
Ortograpiyang Filipino
Ang wika ay may
sinusunod na sistema mula
sa tunog hanggang sa
pagkakaroon ng kahulugan.
BAYBAYIN:
ANG KATUTUBONG PARAAN NG
PAGSULAT
.
Bago pa man
dumating ang mga
mananakop na Kastila
ay may sarili ng
sistema ng
pamumuhay, kultura,
panitikan at wika ang
mga katutubo sa
ating bansa.
BAYBAYIN:
ANG KATUTUBONG PARAAN NG
PAGSULAT.
Mga Patinig
Mga Katinig

-Dalawa ang Teorya ng pinagmulan ng baybayin. Ayon kay
Gregorio F. Zaide (Kasaysayan ng Republika ng Pilipinas, 1989).
- Nagmula sa Alpabetong Asoka ng India.
-Ang abakadang Pilipino ay nagbuhat sa matandang abakadang
Malayo.
Ang Sistema ng Pagsulat
Sa matandang sistema ng pagsulat,
mapapansing tatlo lamang ang bantas
na ginagamit noon.
-Ang dalawang guhit na patindig ( )││
kumakatawan sa tuldok sa pagkatapos
ng bawat pangungusap.
-Ang krus sa ibaba ng isang titik kung
nais pawiin ang ponemang /a/ at
tuldok(tinatawag na corlit ng Espanyol
kudlit naman sa mga katutubo) na
inilalagay sa ibabaw ng katinig kung
sinusundan ng ponemang /e/ - /i/ sa
ilalim ay /o/ - /u/.
Ang Abecedario
ng
Mananakop
ANG ABAKADANG TAGALOG
>Abakada ang unang naging Alpabeto.
>Ngunit nilapatan ng ilang prinsipyo ni Lope K. Santos
ang Tinaguriang Ama ng Balarilang Tagalog.
Halimbawa ng mga pangngalang gamit ng
mga titik:
• C - Cristo Q - Quezon
• F - Fernando V - Valenzuela
• J - Jomar X - Xavier
• Z - Zambales Ñ - El Ñino
• LL - Llanera RR - Azcarraga
• CH - Chikito
Halimbawa ng 11 Hiram na Letra:
• C = K -- calle = kalye
S -- centavo = sentabo
• CH = TS -- cheque = tseke
S -- chinelas =
sinelas/tsinelas
• J = S -- Jabon = sabon
• LL = LY -- medalla = medalya
Y -- cebollas = sibuyas
• Ñ = NY -- baño = banyo
Ang
Bagong Alpabetong Pilipino
• Ang (20) letra ay dinagdagan ng
labing-isang letra kaya't naging
tatlumpu't isa.Kabilang sa mga
dinagdag ang mga letra at
digrapo:
C, F, J, Ñ, Q, X, V, Z, CH, LL,
RR. Subalit hindi ito nagtagumpay
dahil sa ilang kahinaan at
kalituhan sa paggamit.
Ang Alpabetong Filipino
•Batay sa pag-aaral ng noo'y Linangan ng mga Wika
(LWP) sa Pilipinas napagkaisahan na ang Alpabetong
Filipino ay bubuuin na lamang ng dalawampu't walong
letra (28)
↑
2001 Revisyon ng Alpabetong
Filipino
•Sa ika-apat na pagkakataon ay muling nirebisa
ng ngayo'y Komisyon sa Wikang Filipino O KWF
(dating LWP) ang alpabetong Filipino pati na ang
tuntunin sa pagbaybay.
>Ang F, J, V at Z ay gagamitin sa pagbaybay ng mga
karaniwang salitang hiram.
> Samantalang ang C, Ñ, Q, at X na itinuturing na
redandant ay hindi ipinagagamit sa pagbaybay ng mga
salitang karaniwan.
> Ang C ay maaaring tumbasan ng /S/ o /K/
2009 Gabay sa Ortograpiyang
Filipino
Lupon sa
Ortograpiya noong
2006
•Ayon kay Dr. Leticia F. Macaraeg, tagapangulo ng Lupon sa
Ortograpiya. Tanging panahon lamang ang makasasagot sa
pagkakaroon natin ng isang wikang estandardisado at tatanggapin ng
lahat.
ANG LINGGUWISTIKA SA PILIPINAS
> Ang wika ang
daluyan ng
anumang
komunikasyon ng
tao.
> "Ang wika ay
pag-aari ng tao,
ngunit ang tao ay
hindi pag-aari ng
wika."
> Ang
lingguwistika ay
tumutukoy sa
maagham na pag-
aaral ng wika.
> Ayon kay Constantino
mula sa aklat ni Alfonso
Santiago nahahati sa
tatlong panahon ang
kasaysayan ng
ligguwistika sa Pilipinas.
>Panahon ng Kastila
(1600-1900).
>Panahon ng Amerikano
(1900 hanggang
Digmaang Pandaigdig).
>Panahon ng Kalayaan.
Panahon ng Kastila
>Malaki ang naiambag ng mga mananakop na Kastila sa
pag-aaral ng wika sa pilipinas. Upang mapadali ang pag-
aaral nila sa mga wika sa bansa hinati ang kapuluan sa
apat na Orden.
Apat na Orden
Augustinian
Heswita
Dominikano
Pransiskano
> Pinalaganap din ng mga Kastila sa panahong ito ang
imprenta upang makapagpalimbag ng mga aklat sa
iba't ibang wika.
> Sa pagdating ng mga Amerikano sa Pilipinas itinuro
nila sa atin ang pagkakaroon ng demokratikong paraan
ng pamumuhay at paggamit sa wikang ingles sa mga
itinayo nilang pampublikong paralan.
Ilan sa pangunahing lingguwistang nagsuri sa
mga Wika ng Pilipinas:
Herman Costenoble
Bumuo ng pag-aaral
tungkol sa mga salitang-ugat
na binubuo ng isang pantig o
monosyllabic at sinuri ang
pagkakaiba at pagkakahawig
ng mga tunog sa mga
pangunahing wika sa bansa.
Leonard Bloomfield
Nakatuon ang pag-aaral
nya sa ponolohiya,
morpolohiya at sintaks.
Cecilio Lopez
Siya ang itinuturing na unang lingguwistang
Pilipino na produkto ng mga Amerikano. At tinaguriang
"Ama ng Ligguwistikang Pilipino."
Ito ang Panahon kung saan dumami ng dumami ang
mga pagsusuri sa Pilipinas.Nagsimula ang panahong ito
noong matapos ang ikalawang digmaang pandaigdig at
makamit ng bansa ang kalayaan noong 1946.
Panahon ng Kalayaan
ANG PONOLOHIYA
• >Bawat kultura at bawat lahi ay may natatanging
wikang ginagamit na repleksyon ng pagkatao at
pagkalahi.
• >Ika nga ng mga lingguwista magkabuhol ang
kultura t wika.
• May tatlong larangan ang wika:
PALATUNUGAN,
PALABUUAN
AT
PAGBIBIGAY-KAHULUGAN
MGA PONEMANG SEGMENTAL
MGA DIPTONGGO NG WIKANG FILIPINO
ANG KLASTER
Halimbawa:
Palapantigang Filipino
Ang mga Pantig ng Salita
• >Isang salita ay maaaring buuin ng isa,
dalawa, tatlo, apat, o mahigit pang pantig.
ANYO NG MORPEMA
URI NG MORPEMA AYON SA KAYARIAN
ANG SINTAKS AT SEMANTIKA
Ebolusyon ng Ortograpiyang Filipino
Ebolusyon ng Ortograpiyang Filipino
Ebolusyon ng Ortograpiyang Filipino
Ebolusyon ng Ortograpiyang Filipino
Ebolusyon ng Ortograpiyang Filipino
Ebolusyon ng Ortograpiyang Filipino

Ebolusyon ng Ortograpiyang Filipino

  • 1.
    Ebolusyon ng Ortograpiyang Filipino Ang wikaay may sinusunod na sistema mula sa tunog hanggang sa pagkakaroon ng kahulugan.
  • 2.
    BAYBAYIN: ANG KATUTUBONG PARAANNG PAGSULAT . Bago pa man dumating ang mga mananakop na Kastila ay may sarili ng sistema ng pamumuhay, kultura, panitikan at wika ang mga katutubo sa ating bansa.
  • 3.
    BAYBAYIN: ANG KATUTUBONG PARAANNG PAGSULAT. Mga Patinig Mga Katinig  -Dalawa ang Teorya ng pinagmulan ng baybayin. Ayon kay Gregorio F. Zaide (Kasaysayan ng Republika ng Pilipinas, 1989). - Nagmula sa Alpabetong Asoka ng India. -Ang abakadang Pilipino ay nagbuhat sa matandang abakadang Malayo.
  • 4.
    Ang Sistema ngPagsulat Sa matandang sistema ng pagsulat, mapapansing tatlo lamang ang bantas na ginagamit noon. -Ang dalawang guhit na patindig ( )││ kumakatawan sa tuldok sa pagkatapos ng bawat pangungusap. -Ang krus sa ibaba ng isang titik kung nais pawiin ang ponemang /a/ at tuldok(tinatawag na corlit ng Espanyol kudlit naman sa mga katutubo) na inilalagay sa ibabaw ng katinig kung sinusundan ng ponemang /e/ - /i/ sa ilalim ay /o/ - /u/.
  • 5.
  • 6.
    ANG ABAKADANG TAGALOG >Abakadaang unang naging Alpabeto. >Ngunit nilapatan ng ilang prinsipyo ni Lope K. Santos ang Tinaguriang Ama ng Balarilang Tagalog.
  • 7.
    Halimbawa ng mgapangngalang gamit ng mga titik: • C - Cristo Q - Quezon • F - Fernando V - Valenzuela • J - Jomar X - Xavier • Z - Zambales Ñ - El Ñino • LL - Llanera RR - Azcarraga • CH - Chikito
  • 8.
    Halimbawa ng 11Hiram na Letra: • C = K -- calle = kalye S -- centavo = sentabo • CH = TS -- cheque = tseke S -- chinelas = sinelas/tsinelas • J = S -- Jabon = sabon • LL = LY -- medalla = medalya Y -- cebollas = sibuyas • Ñ = NY -- baño = banyo
  • 9.
    Ang Bagong Alpabetong Pilipino •Ang (20) letra ay dinagdagan ng labing-isang letra kaya't naging tatlumpu't isa.Kabilang sa mga dinagdag ang mga letra at digrapo: C, F, J, Ñ, Q, X, V, Z, CH, LL, RR. Subalit hindi ito nagtagumpay dahil sa ilang kahinaan at kalituhan sa paggamit.
  • 10.
    Ang Alpabetong Filipino •Bataysa pag-aaral ng noo'y Linangan ng mga Wika (LWP) sa Pilipinas napagkaisahan na ang Alpabetong Filipino ay bubuuin na lamang ng dalawampu't walong letra (28) ↑
  • 11.
    2001 Revisyon ngAlpabetong Filipino •Sa ika-apat na pagkakataon ay muling nirebisa ng ngayo'y Komisyon sa Wikang Filipino O KWF (dating LWP) ang alpabetong Filipino pati na ang tuntunin sa pagbaybay. >Ang F, J, V at Z ay gagamitin sa pagbaybay ng mga karaniwang salitang hiram. > Samantalang ang C, Ñ, Q, at X na itinuturing na redandant ay hindi ipinagagamit sa pagbaybay ng mga salitang karaniwan. > Ang C ay maaaring tumbasan ng /S/ o /K/
  • 12.
    2009 Gabay saOrtograpiyang Filipino Lupon sa Ortograpiya noong 2006 •Ayon kay Dr. Leticia F. Macaraeg, tagapangulo ng Lupon sa Ortograpiya. Tanging panahon lamang ang makasasagot sa pagkakaroon natin ng isang wikang estandardisado at tatanggapin ng lahat.
  • 13.
    ANG LINGGUWISTIKA SAPILIPINAS > Ang wika ang daluyan ng anumang komunikasyon ng tao. > "Ang wika ay pag-aari ng tao, ngunit ang tao ay hindi pag-aari ng wika." > Ang lingguwistika ay tumutukoy sa maagham na pag- aaral ng wika.
  • 14.
    > Ayon kayConstantino mula sa aklat ni Alfonso Santiago nahahati sa tatlong panahon ang kasaysayan ng ligguwistika sa Pilipinas. >Panahon ng Kastila (1600-1900). >Panahon ng Amerikano (1900 hanggang Digmaang Pandaigdig). >Panahon ng Kalayaan.
  • 15.
    Panahon ng Kastila >Malakiang naiambag ng mga mananakop na Kastila sa pag-aaral ng wika sa pilipinas. Upang mapadali ang pag- aaral nila sa mga wika sa bansa hinati ang kapuluan sa apat na Orden.
  • 16.
  • 17.
    > Pinalaganap dinng mga Kastila sa panahong ito ang imprenta upang makapagpalimbag ng mga aklat sa iba't ibang wika.
  • 18.
    > Sa pagdatingng mga Amerikano sa Pilipinas itinuro nila sa atin ang pagkakaroon ng demokratikong paraan ng pamumuhay at paggamit sa wikang ingles sa mga itinayo nilang pampublikong paralan.
  • 19.
    Ilan sa pangunahinglingguwistang nagsuri sa mga Wika ng Pilipinas: Herman Costenoble Bumuo ng pag-aaral tungkol sa mga salitang-ugat na binubuo ng isang pantig o monosyllabic at sinuri ang pagkakaiba at pagkakahawig ng mga tunog sa mga pangunahing wika sa bansa.
  • 20.
    Leonard Bloomfield Nakatuon angpag-aaral nya sa ponolohiya, morpolohiya at sintaks.
  • 21.
    Cecilio Lopez Siya angitinuturing na unang lingguwistang Pilipino na produkto ng mga Amerikano. At tinaguriang "Ama ng Ligguwistikang Pilipino."
  • 22.
    Ito ang Panahonkung saan dumami ng dumami ang mga pagsusuri sa Pilipinas.Nagsimula ang panahong ito noong matapos ang ikalawang digmaang pandaigdig at makamit ng bansa ang kalayaan noong 1946. Panahon ng Kalayaan
  • 23.
    ANG PONOLOHIYA • >Bawatkultura at bawat lahi ay may natatanging wikang ginagamit na repleksyon ng pagkatao at pagkalahi. • >Ika nga ng mga lingguwista magkabuhol ang kultura t wika. • May tatlong larangan ang wika: PALATUNUGAN, PALABUUAN AT PAGBIBIGAY-KAHULUGAN
  • 24.
  • 26.
    MGA DIPTONGGO NGWIKANG FILIPINO
  • 27.
  • 28.
  • 29.
    Ang mga Pantigng Salita • >Isang salita ay maaaring buuin ng isa, dalawa, tatlo, apat, o mahigit pang pantig.
  • 35.
  • 36.
    URI NG MORPEMAAYON SA KAYARIAN
  • 40.
    ANG SINTAKS ATSEMANTIKA