The narrative of Bel and the Dragon is incorporated as chapter 14 of the extended Book of Daniel. The original Septuagint text in Greek survives in a single manuscript, Codex Chisianus, while the standard text is due to Theodotion, the 2nd-century AD revisor. This chapter, along with chapter 13, is considered deuterocanonical: it was unknown to early Rabbinic Judaism, and while it is considered non-canonical by most Protestants, it is canonical to Eastern Orthodox Christians, and is found in the Apocrypha section of 80 Protestant Bibles.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Book of Sirach or Ecclesiasticus is a Jewish work, originally written in Hebrew. It consists of ethical teachings, from approximately 200 to 175 BCE, written by the Judahite scribe Ben Sira of Jerusalem, on the inspiration of his father Joshua son of Sirach. Joshua is sometimes called Jesus son of Sirach or Yeshua ben Eliezer ben Sira.
The Book of Joshua is the sixth book in the Hebrew Bible and the Old Testament, and is the first book of the Deuteronomistic history, the story of Israel from the conquest of Canaan to the Babylonian exile.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Book of Sirach or Ecclesiasticus is a Jewish work, originally written in Hebrew. It consists of ethical teachings, from approximately 200 to 175 BCE, written by the Judahite scribe Ben Sira of Jerusalem, on the inspiration of his father Joshua son of Sirach. Joshua is sometimes called Jesus son of Sirach or Yeshua ben Eliezer ben Sira.
The Book of Joshua is the sixth book in the Hebrew Bible and the Old Testament, and is the first book of the Deuteronomistic history, the story of Israel from the conquest of Canaan to the Babylonian exile.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Book of Sirach or Ecclesiasticus is a Jewish work, originally written in Hebrew. It consists of ethical teachings, from approximately 200 to 175 BCE, written by the Judahite scribe Ben Sira of Jerusalem, on the inspiration of his father Joshua son of Sirach. Joshua is sometimes called Jesus son of Sirach or Yeshua ben Eliezer ben Sira.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
More Related Content
More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.
The Book of Sirach or Ecclesiasticus is a Jewish work, originally written in Hebrew. It consists of ethical teachings, from approximately 200 to 175 BCE, written by the Judahite scribe Ben Sira of Jerusalem, on the inspiration of his father Joshua son of Sirach. Joshua is sometimes called Jesus son of Sirach or Yeshua ben Eliezer ben Sira.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)
Ukrainian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Bosnian - Bel and the Dragon.pdf
1.
2. POGLAVLJE 1
1 I kralj Astijag je bio okupljen svojim očevima, i Kir
od Perzije primio je svoje kraljevstvo.
2 I Daniel je razgovarao s kraljem i bio počašćen
iznad svih svojih prijatelja.
3 Babilonci su imali idola, zvanog Bel, i svaki dan se
trošilo na njega dvanaest velikih mjera finog brašna,
četrdeset ovaca i šest posuda vina.
4 I kralj ga je obožavao i išao svaki dan da mu se
klanja; ali Danilo se klanjao svom vlastitom Bogu. A
kralj mu reče: Zašto se ne klanjaš Belu?
5 Koji je odgovorio i rekao: Zato što se ne klanjam
idolima napravljenim rukama, nego živom Bogu, koji
je stvorio nebo i zemlju, i ima vlast nad svakim
tijelom.
6 Tada mu kralj reče: "Zar ne misliš da je Bel živi
Bog?" zar ne vidiš koliko jede i pije svaki dan?
7 Tada se Daniel nasmiješio i rekao: "Kralju, nemoj
se zavaravati, jer ovo je samo glina iznutra, a mjed
izvana, i nikad ništa nije jeo ni pio.
8 Kralj se razgnjevio, pozvao svoje svećenike i rekao
im: "Ako mi ne kažete tko je ovaj koji proždire ove
troškove, umrijet ćete."
9 Ali ako mi možete potvrditi da ih Bel proždire, tada
će Daniel umrijeti, jer je izrekao hulu na Bela. I reče
Daniel kralju: Neka bude po tvojoj riječi.
10 A svećenika u Belu bilo je šezdeset i deset, osim
njihovih žena i djece. I kralj je otišao s Danielom u
hram Bel.
11 Tako su Belovi svećenici rekli: Evo, izlazimo, ali ti,
kralju, stavi na meso i pripremi vino, i zatvori vrata
čvrsto i zapečati ih svojim vlastitim pečatom;
12 A sutra kada uđeš, ako ne otkriješ da je Bel sve
pojeo, mi ćemo pretrpjeti smrt; inače Daniel, koji
lažno govori protiv nas.
13 I malo su se obazirali na to: jer su ispod stola
napravili skriveni ulaz, u koji su neprestano ulazili i
konzumirali te stvari.
14 Kad su oni izašli, kralj je stavio jelo pred Bel. Sada
je Daniel zapovjedio svojim slugama da donesu pepeo
i one koje su posipali po cijelom hramu u prisustvu
samog kralja; zatim su izašli, zatvorili vrata, zapečatili
ih kraljevim pečatom i tako otišli.
15 Sada su u noći došli svećenici sa svojim ženama i
djecom, kao što su imali običaj činiti, i sve su jeli i
pili.
16 Ujutro je kralj ustao i Daniel s njim.
17 A kralj reče: Daniele, jesu li pečati cijeli? A on
reče: Da, o kralju, oni su cijeli.
18 I čim je otvorio terasu, kralj je pogledao sto i
povikao iz sveg glasa: Velik si, o Bel, i kod tebe nema
nikakve prevare.
19 Tada se Daniel nasmijao i zadržao kralja da ne
ulazi, i rekao: "Evo sad pločnika i dobro označi čiji su
ovo koraci.
20 A kralj reče: Vidim korake muškaraca, žena i djece.
A onda se kralj naljutio,
21 I povedoše svećenike sa njihovim ženama i djecom,
koji mu pokazaše ulazna vrata, gdje ulaze, i pojedoše
ono što je bilo na stolu.
22 Zato ih je kralj pobio i Bela predao u Danielovu
vlast, koji je uništio njega i njegov hram.
23 I na tom istom mjestu bio je veliki zmaj, kojemu
su se klanjali Babilonci.
24 A kralj reče Danielu: "Hoćeš li reći da je i ovo od
mjedi?" eto, on živi, jede i pije; ne možeš reći da
on nije živi bog: zato ga obožavaj.
25 Tada Daniel reče kralju: Klanjat ću se Gospodu
Bogu svome, jer je on živi Bog.
26 Ali dopusti mi, kralju, i ja ću ubiti ovog zmaja bez
mača ili štapa. Kralj je rekao, dopuštam ti.
27 Tada je Daniel uzeo smolu, salo i kosu i prokuhao
ih i napravio grudve od njih: ovo je stavio u zmajeva
usta, i tako se zmaj rasprsnuo; a Daniel je rekao: Evo,
ovo ste bogovi obožavanje.
28 Kad su to čuli Babilonci, jako su se razgnjevili i
urotili se protiv kralja govoreći: Kralj je postao Židov,
i uništio je Bela, ubio je zmaja, a svećenike pobio.
29 Tako dođoše kralju i rekoše: Izbavi nam Danila,
inače ćemo uništiti tebe i tvoju kuću.
30 A kada je kralj vidio da su ga jako pritisnuli,
budući primoran, predao im je Danila:
31 Koji ga je bacio u lavlju jazbinu, gdje je bio šest
dana.
32 A u jami je bilo sedam lavova, i davali su im svaki
dan po dva leša i dvije ovce: koje im tada nisu bile
date, da bi progutali Daniela.
33 U Jevrejstvu je postojao prorok, zvani Habakuk,
koji je skuhao lonac i razlomio hleb u zdjelu, i išao u
polje, da ga donese žeteocima.
34 Ali anđeo Gospodnji reče Habakuku: Idi, odnesi
večeru koju imaš u Babilon Danielu, koji je u lavljoj
jami.
35 A Habakuk reče: Gospode, nikad nisam video
Babilon; ne znam ni gde je jazbina.
36 Tada ga je anđeo Gospodnji uzeo za krunu, i uzeo
ga za kosu na glavi, i kroz žestinu njegovog duha
postavio ga u Babilonu iznad jazbine.
37 I Habakuk je povikao govoreći: O Daniele,
Daniele, uzmi večeru koju ti je Bog poslao.
38 I Daniel reče: Sjetio si me se, Bože, niti si napustio
one koji te traže i ljube.
39 Tako je Daniel ustao i jeo; i anđeo Gospodnji
odmah je ponovo postavio Habakuka na njegovo
mesto.
40 Sedmog dana kralj je otišao da oplakuje Daniela; i
kada je došao do jazbine, pogledao je unutra, i gle,
Danilo sjedi.
41 Tada poviče kralj iz sveg glasa, govoreći: Velik si
Gospode, Bože Danilo, i nema drugoga osim tebe.
42 I izvukao ga je, i bacio one koji su bili uzrok
njegovog uništenja u jazbinu; i oni su proždirani u
trenutku pred njegovim licem.