Fitxa amb totsels passos per a cada un dels 6 establiments
1.Foto (del nom de l’establiment i de la informació exterior).
2. Adreça exacta de l’establiment.
Joan Güell, 184
3. A què es dedica l’establiment.
A vendre pa
4. Nom de l’establiment.
Atrium
5. Llengua triada per al nom de l’establiment.
Català
6. Textos escrits exteriors (copiats en la llengua original i amb errors, si n’hi
ha).
Croissnat + Cafe
Torrades + Cafe
Napolitana + Cafe
Pastis + Cafe
Pasta + Suc + Cafe
Entrepa Vegetal
7. Textos escrits interiors (copiats en la llengua original i amb errors si n’hi
ha).
Magdalena
Rustic
Xapata
Integral
4 cereals
8. Llengua de comunicació primera ( en el primer contacte).
2.
Català
9. Llenguade comunicació oral un cop establerta la comunicació.
Castellà
10. Nivell de correcció lingüística en català oral:
Baix
11. Nivell de correcció lingüística en castellà oral:
Mitjà
12. Nivell de correcció lingüística en català escrit:
Baix
13. Nivell de correcció lingüística en castellà escrit:
Baix
Entrevista al dependent de la botiga
- Quina és la llengua dominant de l’establiment? Per què aquesta llengua i
no una altra?
Castellà, perquè tota la vida han parlat en castellà
- Si hi ha barreja de llengües en l’establiment, per què aquesta barreja de
llengües tant a nivell escrit com a nivell oral?
Els dependents parlen català i castellà i els clients també
- Hi ha consciència d’ús o d’opció, o ningú no hi havia pensat mai?
No
- En quin llengua inicial es dirigeix el dependent al client? Sempre?
Independentment de la llengua del client?
En castellà. No sempre, depèn de com parla el client
- Canvia de llengua un cop establerta la comunicació amb el client en
funció de la llengua del client?
Si