SlideShare a Scribd company logo
1 of 34
Педагогічна майстерня
  Технології представлення наукових публікацій у періодичних
               виданнях та світових інформаційних ресурсах




   Підготовка до
публікації у наукових
журналах: додаткові
       вимоги

                            Директор НТБ НТУ “ХПІ”
                               Лариса Семененко
Категории и критерии экспертизы
        (SciVerse Scopus)
продовження
КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ ПОСТАНОВА
                від 27 січня 2010 р. N 55 Київ
    Про впорядкування транслітерації українського алфавіту
                          латиницею
    З метою впорядкування транслітерації українського          алфавіту
    латиницею Кабінет Міністрів України постановляє:

•   1. Затвердити таблицю транслітерації українського алфавіту
    латиницею, що додається.

•   2. Внести до постанов Кабінету Міністрів України від 31 березня
    1995 р. N 231 "Про затвердження Правил оформлення і видачі
    паспорта громадянина України для виїзду за кордон і проїзного
    документа дитини, їх тимчасового затримання та вилучення" (ЗП
    України, 1995 р., N 6, ст. 158; Офіційний вісник України, 2007 р., N
    48, ст. 1963) і від 27 листопада 1998 р. N 1873 "Про затвердження
    Порядку оформлення, видачі, повернення, зберігання і знищення
    дипломатичних та службових паспортів України" (Офіційний
    вісник України, 1998 р., N 48, ст. 1752) зміни, що додаються
•   1. Буквосполучення "зг" відтворюється латиницею як "zgh"
    (наприклад, Згорани - Zghorany, Розгон - Rozghon) на
    відміну від "zh" - відповідника української літери "ж".

•   М'який знак і апостроф латиницею не відтворюються.

•   3. Транслітерація прізвищ та імен осіб і географічних назв
    здійснюється шляхом відтворення кожної літери
    латиницею.
ЗМІНИ, що вносяться до постанов Кабінету Міністрів
   України від 31 березня 1995 р. N 231 і від 27
            листопада 1998 р. N 1873



• 1. У пункті 5 додатка 2 до Правил оформлення і
  видачі паспорта громадянина України для виїзду
  за кордон і проїзного документа дитини, їх
  тимчасового затримання та вилучення,
  затверджених постановою Кабінету Міністрів
  України від 31 березня 1995 р. N 231,
  транслітерацію викласти у такій редакції:
•    ГОСТ 16876-71. Правила транслитерации букв
    кирилловского алфавита буквами латинского алфавита.

•     Правила международной транслитерации русских
    собственных имен

•      Системы транслитерации Библиотеки конгресса США
    (Library of Congress Slavic (Russian) Transliteration) и
    Библиотеки Принстонского университета (Princeton
    University Library's Russian Transliteration).

•    Система транслитерации ISO 9 - 1995
Ільченко Михайло Юхимович

AU-ID("Ilchenko, M." 24722564100) OR AU-
ID("Ilchenko, M. E." 15769211000) OR AU-
ID("Ilchenko, M. I." 24722666100) OR AU-
ID("Ilchenko, M. Ye" 6507863282) OR AU-
ID("Ilchenko, M. Yu" 15769634700) OR AU-
ID("Ilchenko, Mikhail Ye" 8335938600) OR AU-
ID("Il'chenko, M. E." 7003797134) OR AU-
ID("Il'chenko, M. E." 16420515100) OR AU-
ID("Il'chenko, M. E." 16447587100) OR AU-
ID("Il'Chenko, M. Ye" 7003797136) OR AU-
ID("Il'chenko, M. Ye" 12753250800) OR AU-
ID("Il'chenko, M. Ye" 18436944300)
Реферування наукової інформації
Властивості реферату як науково-
            інформаційного документа

•   документ вторинний, утворений від первинного;

•   він містить скорочений виклад інформації, утвореної в процесі
    згортання первинної інформації;

•   його зміст залежний від змісту вихідного документа (зміст
    реферату – це основні фактичні відомості й висновки з
    реферованого документа);

•   його призначення – оперативно ознайомлювати з масивом
    первинних документів, тобто виконувати різноманітні
    інформаційні функції для користувача.
Основні функції реферату як вторинного документа:
• інформативна – реферат подає цілісну, узагальнену інформацію про
  зміст документа і усуває необхідність читання його повного тексту,
  якщо документ має для читача другорядний інтерес;
• пошукова – реферат використовується в інформаційно-пошукових, у
  тому числі й автоматизованих системах для пошуку документів та
  інформації;
• індикативна – надання користувачам інформації про невідомі, але
  релевантні їхнім запитам документи з характеристикою основних
  змістових ознак;
• довідкова – реалізується представленням у рефераті конкретних
  фактичних відомостей;
• комунікативна – перегляд рефератів із певної галузі (проблеми чи
  питання) сприяє одержанню відомостей про напрямки й результати
  наукових досліджень, про проблеми, над якими працюють вчені, про
  нові методики тощо;
• сигнальна – виявляється у повідомленні про публікацію або ж
  надходження до фонду нових документів;
• прогностична – виявляється при проведенні аналізу змісту рефератів
  основного потоку документів із певної галузі, коли можна прогнозувати
  її розвиток, виявити виникнення нових проблем, напрямів наукових
  досліджень тощо.
Вимоги до реферату
• інформативність, повнота викладення;
• об’єктивність, не викривлена фіксація усіх положень
  первинного тексту;
• коректність оцінки;

• не має бути оціночні судження референта, лише при наявних
  помилках така оцінка виноситься в примітки;
• основна думка має бути конкретизована;
• історичні екскурси опускаються;

• посилання зберігаються лише у випадках встановлення
  пріоритетів, або уразі продовження попередніх публікацій;
• основне коло питань публікації позначається ключовими
  словами (3 - 7) стовбчиком з лівої сторони над першою
  строчкою;

• основні ідеї та факти потрібно передавати з такою повнотою,
  щоб не було потреби додатково звертатися до тексту;

• вказати кількість сторінок, таблиць, схем, ілюстрацій,
ДСТУ 7152:2010. Інформація та документація.
Видання. Оформлення публікацій у журналах і
збірниках.


ДСТУ ГОСТ 7.9:2009 (ИСО 214—76). Система
стандартов по информации, библиотечному и
издательскому делу. Реферат и аннотация.
Общие требования.
Структура реферату


    Реферат включає наступні аспекти змісту вихідного
    документа:

•   Предмет, тему, мету роботи;
•   Метод чи методологію проведення роботи;
•   Результати роботи;
•   Область застосування результатів;
•   Висновки;
•   Додаткову інформацію.
Оптимальна послідовність аспектів змісту
       залежить від призначення реферату.
• Зручним є виклад результатів роботи і висновків на початку
  тексту реферату.
• Предмет, тема, мета роботи вказуються у тому випадку,
  якщо вони не ясні з заголовка документа.
• Метод або методологію проведення роботи доцільно
  описувати в тому випадку, якщо вони відрізняються
  новизною або представляють інтерес з точки зору даної
  роботи. Широко відомі методи тільки називаються.
• У рефератах документів, що описують експериментальні
  роботи, вказують джерела даних і характер їх обробки.
• Результати роботи описують гранично точно і
  інформативно.
• Наводяться основні теоретичні та експериментальні
  результати, фактичні дані, виявлені взаємозв'язки і
  закономірності. Перевага віддається новим результатам і
  даним довгострокового значення, важливим відкриттям,
  висновкам, які спростовують існуючі теорії, а також даним,
  які на думку автора документа мають практичне значення.
• Слід вказати межі точності та надійності даних, а також
  ступінь їх обгрунтування. Уточнюють, чи є цифрові значення
  первинними або похідними, результатом одного
  спостереження або повторних випробувань.

• Область застосування результатів важливо вказувати для
  патентних документів.

• Висновки можуть супроводжуватися рекомендаціями,
  оцінками, пропозиціями, гіпотезами, описаними в
  початковому документі.

• Додаткова інформація включає дані, не істотні для основної
  мети дослідження, але мають значення поза його основної
  теми. Крім того, можна вказувати назву організації, в якій
  виконана робота, відомості про автора вихідного документа,
  посилання на раніше опубліковані документи і т.п. При
  наявності у вихідному документі серйозних помилок і
  протиріч можуть даватися примітки автора реферату та
  редактора.
Особливості тексту реферату

• Текст реферату не повинен містити інтерпретацію змісту
  документа, критичні зауваження і точку зору автора
  реферату, а також інформацію, якої немає у вихідному
  документі.

• Текст реферату повинен відрізнятися лаконічністю,
  чіткістю, переконливістю формулювань, відсутністю
  другорядної інформації.

• Текст реферату починають фразою, в якій сформульована
  головна тема документа. Відомості, що містяться в
  заголовку і бібліографічному описі, не повинні
  повторюватися в тексті реферату. Слід уникати зайвих
  вступних фраз.
• Історичні довідки, якщо вони не становлять основний зміст
  документа, опис раніше опублікованих робіт та
  загальновідомі положення, в рефераті не наводяться.
•   У тексті реферату слід вживати синтаксичні конструкції, властиві
    мові наукових і технічних документів, уникати складних
    граматичних конструкцій.

•   Слід застосовувати стандартизовану термінологію, значущі слова
    з тексту вихідного документа для забезпечення автоматизованого
    пошуку. У рефератах з суспільних наук допускається використання
    термінології вихідного документа.

•   Слід уникати вживання малопоширених термінів або роз'яснювати
    їх при першому згадуванні в тексті.

•   Необхідно дотримуватися єдність термінології в Межах реферату.

•   Скорочення і умовні позначення, крім загальновживаних у
    наукових і технічних текстах, застосовують у виняткових випадках
    або дають їх визначення при першому вживанні.

•   Одиниці фізичних величин слід наводити в міжнародній системі СІ
    за ГОСТ 8.417. Допускається наводити в круглих дужках поряд з
    величиною в системі СІ значення величини в системі одиниць,
    використаної у вихідному документі.
•   Імена власні наводять мовою першоджерела. Допускається
    транслітерація власних імен з додаванням у дужках при першому
    згадуванні власного імені в оригінальному написанні.
•   Географічні назви слід наводити відповідно з останнім виданням
    «Атласу світу». При відсутності даного географічної назви в
    «Атласі світу» його приводять в тій же формі, що й у вихідному
    документі.

•   Таблиці, формули, креслення, малюнки, схеми, діаграми
    включаються тільки в разі потреби, якщо вони розкривають
    основний зміст документа і дозволяють скоротити обсяг реферату.
•   Формули, що наводяться неодноразово, можуть мати порядкову
    нумерацію, причому нумерація формул в рефераті може не
    збігатися з нумерацією формул в оригіналі.

•   Обсяг тексту реферату визначається змістом документа (кількістю
    відомостей, їх науковою цінністю та / або практичним значенням),
    а також доступністю і мовою реферованих документа.

•   В експрес-інформації допускається публікація розширених
    рефератів відповідно до ГОСТ 7.23.
Оформлення і розташування тексту реферату


•   Текст реферату може публікуватися разом з реферованих
    документом або входити до складу бібліографічного запису
    реферованих документа.

•   Бібліографічний опис реферованих документа (обов'язковий
    елемент) відповідно до ГОСТ 7.1;

•   Заголовок реферату зазвичай збігається з заголовком
    реферованих документа в тому випадку, коли реферат
    складається мовою оригіналу.

•   Заголовок реферату відрізняється від заголовка реферованих
    документа в тих випадках, коли:

•   реферат складають на мові, відмінній від мови реферованих
    документа, тоді заголовок реферату приводять в перекладі на
    мову реферату;
•   реферат складають на частину документа, тоді реферату
    привласнюють заголовок даної частини документа на мові
    реферату;
•   заголовок документа не відображає змісту документа, тоді
    реферату привласнюють новий заголовок на мові реферату;
•   складають зведений реферат на кілька документів, тоді
    реферату привласнюють новий заголовок на мові реферату.

•   В інформаційних виданнях текст реферату поміщають після
    бібліографічного опису вихідного документа.

•   У зведених рефератах допускається поміщати текст
    реферату між заголовком реферату та бібліографічним
    описом вихідних документів.

•   Видавнича оформлення і розташування рефератів,
    публікованих у виданнях, - по ГОСТ 7.4 та ГОСТ 7.5.

•   Оформлення та розташування рефератів на звіти про НДР -
    за ГОСТ 7.32.
Логіко-граматичні лексичні одиниці, характерні для
     английської науково-технічної літератури
about около; приблизительно
above выше; над; сверх; вышеописанный
accordingly таким образом; соответственно; поэтому
according to согласно
account for отвечать; объяснить
a few несколько
aforementioned вышеупомянутый
after a while    через некоторое время
after the manner по способу
again снова; опять
against против; к
a great deal of много
ahead of time заблаговременно
alarmed by обеспокоенный
a little немного
all at once неожиданно
along with одновременно; наряду; вместе с
a lot of много
а. ш. (ante meridiem) (во столько-то часов} до полудня
and in particular и в частности
Дієслова та вирази, що використовують для
 характеристики предмета і результатів дослідження
                       (кліше)
• изучать - изучить, исследовать, анализировать - проанализировать,
определять - определить, рассматривать - рассмотреть;
• обнаруживать - обнаружить, находить - найти, устанавливать - установить,
показывать - показать, выявлять - выявить, доказывать - доказать;
• подтверждать - подтвердить, уточнять - уточнить, измерять - измерить,
вычислять - вычислить, рассчитывать - рассчитать;
• вводить - ввести (понятие), выводить - вывести (формулу), проводить -
провести (анализ, вычисление, измерение, исследование).

Для констатации способа изложения информации в исходном тексте
(описание, упоминание, акцентирование, предложение, иллюстрация)
используются глаголы и словосочетания:
• описывать, рассматривать, излагать, характеризовать, обсуждать;
• отмечать, называть, перечислять, затрагивать (вопрос);
• подчеркивать, обращать (особое) внимание;
• давать описание (определение, характеристику);
• приводить примеры (данные, результаты).
Зразки кліше англійською мовою
•The article deals with …
•As the title implies the article describes ...
•The paper is concerned with…
•It is known that…
•It should be noted about…
•The fact that … is stressed.
•A mention should be made about …
•It is spoken in detail about…
•It is reported that …
•The text gives valuable information on…
•Much attention is given to…
•It is shown that…
•The following conclusions are drawn…
•The paper looks at recent research dealing with…
•The main idea of the article is…
•It gives a detailed analysis of…
•It draws our attention to…
•It is stressed that…
•The article is of great help to …
•The article is of interest to … 19
•….. is/are noted, examined, discussed in detail, stressed, reported, considered.
Заміна дієслів прикметниками

● есть, иметься, существовать — существование, наличие (чего);
● нет, не имеется я, не существует — отсутствие (чего);
● нужно / следует / должен / требуется — необходимость (чего);
● нельзя / не следует — невозможность, недопустимость (чего);
● позволяет что — возможность (чего);
● нуждаться (в чем) — потребность (в чем).
У рефераті зв'язок між реченнями та фрагментами
     використовують слова (скрепи), що вказують:
•на порядок викладу інформації: по-перше, по-друге, в-третя, перш за
все, спочатку, потім, після цього, нарешті і інші подібні слова і
вирази;

• на виділення головної теми або актуальних для викладу інших
частин тексту (головна, цікава деталь, знаменний факт), для цього
використовуються слова: повинен відзначити, слід підкреслити,
важливо, необхідно відзначити і ін;

• на приєднання додаткового матеріалу - аргументації з допомогою
слів: наприклад, приклад тому, так, крім того, мало того, допустимо;

• на оцінку інформації з точки зору її достовірності: як відомо, дійсно,
насправді, зрозуміло, безумовно, ймовірно;

• на пояснення: іншими словами, інакше, тобто;
•на джерело інформації: за даними N., за словами N., з праць N. та ін.
Форма подання рефератів для включення в
   загальнодержавну БД «Україніка наукова»

• Відомості про кожне окреме серіальне видання оформлюється у
  вигляді текстового файлу в кодовій таблиці 866(MS-DOS) або
  1251(Windows).

• У тексті не допускаються пусті рядки, «р о з р я д к а»,
  вирівнювання правого краю, відступ від лівого краю, наявність
  знаків переносу, елементи псевдографіки та інші нетекстові
  символи. Службові символи представляються кодами з першої
  половини таблиці FSCII, знак номера – латинською літерою N.

• Супровідна інформація про видання повинна включати наступні
  елементи:
• Бібліографічний опис серіального видання (назва, рік видання,
  том або випуск, номер).
• Кількість поданих статей.
Дані про статтю наводяться мовою оригіналу публікації і повинні
       мати порядковий номер згідно з переліком обов’язкових
                              елементів:
•   Z – службовий символ-роздільник даних про окремі статті
•   11 Мова тексту статті (укр, рус, англ)
•   12 1-й автор (прізвище та ініціали)
•   13 2-й автор (прізвище та ініціали), 3-й автор (прізвище та ініціали),…
•   14 Назва статті = паралельна назва (українською або російською мовами для
    англомовних статей)
•   15 Номери першої та останньої сторінок статті
•   16 Кількість бібліографічних посилань
•   17 Реферат. Текст реферату не повинен перевищувати 1600 знаків. В кінці
    реферату ставиться крапка.
•   18 Ключові слова (коротко, не більше, ніж 1-2строки)
•   19 Індекс УДК
Дані трьома мовами: українською, російською англійською
                     (якщо вони є у виданні )
•   Українською мовою
•   21 1-й автор (прізвище та ініціали)
•   22 2-й автор (прізвище та ініціали), 3-й автор (прізвище та ініціали),…
•   23 Переклад назви статті
•   24 Реферат
•   25 Ключові слова
•   Російською мовою
•   31 1-й автор (прізвище та ініціали)
•   32 2-й автор (прізвище та ініціали), 3-й автор (прізвище та ініціали),…
•   33 Переклад назви статті
•   34 Реферат
•   35 Ключові слова
•   Англійською мовою
•   41 1-й автор (прізвище та ініціали)
•   42 2-й автор (прізвище та ініціали), 3-й автор (прізвище та ініціали),…
•   43 Переклад назви статті
•   44 Реферат
•   45 Ключові слова
1. Теорія і практика управління соціальними системами: філософія,
                 психологія, педагогіка, соціологія.–2008.– N 1.
                                  2. Статей: 2

•   Z
•   11 укр
•   12 Кремень В. Г.
•   13 Пазиніч С.М., Пономарьов О.С.
•   14 Актуальні проблеми філософії соціального управління
•   15 3-10
•   16 6
•   17 Обґрунтовано необхідність формування нової управлінської парадигми
    на підставі перегляду основних положень філософії управління у зв’язку з її
    практичною значущістю в умовах кардинальних змін сучасних реалій,
    зокрема діяльності людей. Розкрито потрійний характер природи феномену
    управління, специфічність цієї діяльності, її зміст і методологію. Визначено
    вимоги до професійної компетенції та особистісних якостей керівника.
    Висвітлено характерні проблеми соціального управління та важливість
•   філософії освіти як визначального чинника процесів функціонування та
    розвитку суспільства.
•   18 філософія, соціальне управління, професійна компетентність,
    особистість керівника
•   19 101.8
•   31 Кремень В. Г.
•   32 Пазынич С.Н., Пономарёв А.С.
•   33 Актуальные проблемы философии социального управления
•   34 Обоснована необходимость формирования управленческой парадигмы на
    основании пересмотра основных положений философии управления в связи с ее
    практической значимостью в условиях кардинальных изменений современных
    реалий, в частности деятельности людей. Раскрыт тройственный характер
    природы феномена управления, специфичность этой деятельности, ее содержание
    и методология. Определены требования к профессиональной компетенции и
    личностным качествам руководителя. Освещены характерные проблемы
    социального управления и важность философии образования как определяющего
    фактора процессов функционирования и развития общества.
•   35 философия, социальное управление, профессиональная компетентность,
    личность руководителя
•   41 Kremen V.
•   42 Pazynich S., Ponomaryov A.
•   43 The topical problems of the social management philosophy
•   44 The necessity of a new administrative paradigm on the basis of philosophical analysis
    of modern realities and social requirements to new aims, character and maintenance of
    management is shown. Essence of the phenomenon, of management is considered and
    basic problems witch which management philosophy meets today are analysed.
•   45 philosophy, social management, professional competence, the personality of the
    head
•   Z
•   11 рус
•   12 Романовский А.Г.
•   14 Теория нормы с точки зрения самоорганизации сложных систем
•   15 11-19
•   16 12
•   17 Рассмотрено понятие «нормы» как философской категории, его использование в разных областях знаний и
    непосредственно в синергетике — науке, изучающей процессы самоорганизации сложных систем.
    Представлена вариативность построения нормы на базе трех выделенных ее компонентов: «структурной
    нормы» организации системообразований, «нормы функционирования» этих системообразований, «нормы
    качественного состава» системообразующих элементов. Сделан вывод о том, что расширенное понятие нормы
    позволяет использовать его в прогнозировании изучаемых явлений и их целенаправленном формировании.
•   18 нормы, синергетика, самоорганизация сложных систем, самообразование
•   19 140.7
•   21 Романовський О.Г.
•   23 Теорія норми з погляду самоорганізації складних систем
•   24 Розглянуто поняття «норми» як філософської категорії, його використання у різних сферах знань та
    безпосередньо у синергетиці — науці, що досліджує процеси самоорганізації складних систем. Представлено
    варіативність
•   побудови норми на базі трьох її компонентів: «структурної норми» організації системоутворень, «норми
    функціонування» цих системоутворень, «норми якісного складу» ситемоутворюючих елементів. Зроблено
    висновок,
•   що розширене поняття норми дозволяє використовувати його у прогнозуванні досліджуваних явищ та їх
    цілеспрямованому формуванні.
•   25 норми, синергетика, самоорганізація складних систем,самоосвіта
•   41 Romanovskiy A.
•   43 The theory of norm from the point of view of self-organizing difficult systems
•   44 The concept norm of philosophical category reflecting a basis of process of self-organizing of difficult systems their
    formation of the steady joint in coordination proceeding relations of components the basic subject of research
    synergetic is considered.
•   45 norm, self-organizing difficult systems, self-organizing
Запрошуємо долучитися до результатів
    світових наукових досліджень
                           http://library.kpi.kharkov.ua
Дякую за увагу!


         Директор НТБ НТУ “ХПІ” Л. П. Семененко


                тел.: 707-63-61, 756-06-15

            E-mail: semenenkoL@kpi.kharkov.ua


                http://library.kpi.kharkov.ua

More Related Content

What's hot

наукометричні бази даних ткачук вікторія Pdf
наукометричні бази даних ткачук вікторія Pdfнаукометричні бази даних ткачук вікторія Pdf
наукометричні бази даних ткачук вікторія PdfVictoriya Tkachuk
 
Бібліографічні посилання: загальні положення та правила складання (ДСТУ 8302:...
Бібліографічні посилання: загальні положення та правила складання (ДСТУ 8302:...Бібліографічні посилання: загальні положення та правила складання (ДСТУ 8302:...
Бібліографічні посилання: загальні положення та правила складання (ДСТУ 8302:...NaUKMA Library
 
наукометричні бази даних ткачук вікторія
наукометричні бази даних ткачук вікторія наукометричні бази даних ткачук вікторія
наукометричні бази даних ткачук вікторія Victoriya Tkachuk
 
Бібліографічний опис: структура та загальні вимоги до складання
Бібліографічний опис: структура та загальні вимоги до складанняБібліографічний опис: структура та загальні вимоги до складання
Бібліографічний опис: структура та загальні вимоги до складанняNTB VNTU
 
создание аппарата учебной литературы для высшей школы
создание аппарата учебной  литературы для высшей школысоздание аппарата учебной  литературы для высшей школы
создание аппарата учебной литературы для высшей школыtasha3417
 
Бібліографічний опис традиційних ресурсів
Бібліографічний опис традиційних ресурсівБібліографічний опис традиційних ресурсів
Бібліографічний опис традиційних ресурсівДБУ для юнацтва
 
наукометричні бази даних ткачук вікторія2
наукометричні бази даних ткачук вікторія2наукометричні бази даних ткачук вікторія2
наукометричні бази даних ткачук вікторія2Victoriya Tkachuk
 
Основи бібліографічного опису. Аналітичний опис
Основи бібліографічного опису. Аналітичний описОснови бібліографічного опису. Аналітичний опис
Основи бібліографічного опису. Аналітичний описNaUKMA Library
 
Основи інформаційної культури
Основи інформаційної культуриОснови інформаційної культури
Основи інформаційної культуриssuserccfe1e
 
«Наукова бібліотека: інтеграція у міжнародний науковий простір»: четверте зан...
«Наукова бібліотека: інтеграція у міжнародний науковий простір»: четверте зан...«Наукова бібліотека: інтеграція у міжнародний науковий простір»: четверте зан...
«Наукова бібліотека: інтеграція у міжнародний науковий простір»: четверте зан...Ирина Карнаух
 
КЛАСИФІКАЦІЙНІ ІНДЕКСИ ВИДАННЯ
КЛАСИФІКАЦІЙНІ ІНДЕКСИ ВИДАННЯКЛАСИФІКАЦІЙНІ ІНДЕКСИ ВИДАННЯ
КЛАСИФІКАЦІЙНІ ІНДЕКСИ ВИДАННЯssuserd0b8a6
 
Бібліографічний посібник
Бібліографічний посібникБібліографічний посібник
Бібліографічний посібникЯна Іванова
 
«Польові дослідження українського бібліографа, або, Як все ж таки оформити сп...
«Польові дослідження українського бібліографа, або, Як все ж таки оформити сп...«Польові дослідження українського бібліографа, або, Як все ж таки оформити сп...
«Польові дослідження українського бібліографа, або, Як все ж таки оформити сп...Ирина Карнаух
 
Наукова публікація. Наукометричні показники. Наукометричні ресурси. Наукові ж...
Наукова публікація. Наукометричні показники. Наукометричні ресурси. Наукові ж...Наукова публікація. Наукометричні показники. Наукометричні ресурси. Наукові ж...
Наукова публікація. Наукометричні показники. Наукометричні ресурси. Наукові ж...Valentyna Andrushchenko
 
довідково пошуковий апарат бібліотеки чдту - копия
довідково пошуковий апарат бібліотеки чдту - копиядовідково пошуковий апарат бібліотеки чдту - копия
довідково пошуковий апарат бібліотеки чдту - копияБібліотека ЧДТУ
 

What's hot (19)

наукометричні бази даних ткачук вікторія Pdf
наукометричні бази даних ткачук вікторія Pdfнаукометричні бази даних ткачук вікторія Pdf
наукометричні бази даних ткачук вікторія Pdf
 
Бібліографічні посилання: загальні положення та правила складання (ДСТУ 8302:...
Бібліографічні посилання: загальні положення та правила складання (ДСТУ 8302:...Бібліографічні посилання: загальні положення та правила складання (ДСТУ 8302:...
Бібліографічні посилання: загальні положення та правила складання (ДСТУ 8302:...
 
наукометричні бази даних ткачук вікторія
наукометричні бази даних ткачук вікторія наукометричні бази даних ткачук вікторія
наукометричні бази даних ткачук вікторія
 
Бібліографічний опис: структура та загальні вимоги до складання
Бібліографічний опис: структура та загальні вимоги до складанняБібліографічний опис: структура та загальні вимоги до складання
Бібліографічний опис: структура та загальні вимоги до складання
 
создание аппарата учебной литературы для высшей школы
создание аппарата учебной  литературы для высшей школысоздание аппарата учебной  литературы для высшей школы
создание аппарата учебной литературы для высшей школы
 
Бібліографічний опис електронних документів у списках використаних джерел до ...
Бібліографічний опис електронних документів у списках використаних джерел до ...Бібліографічний опис електронних документів у списках використаних джерел до ...
Бібліографічний опис електронних документів у списках використаних джерел до ...
 
Бібліографічний опис традиційних ресурсів
Бібліографічний опис традиційних ресурсівБібліографічний опис традиційних ресурсів
Бібліографічний опис традиційних ресурсів
 
Десять порад учням щодо рефератів
Десять порад учням щодо рефератівДесять порад учням щодо рефератів
Десять порад учням щодо рефератів
 
SCOPUS
SCOPUSSCOPUS
SCOPUS
 
наукометричні бази даних ткачук вікторія2
наукометричні бази даних ткачук вікторія2наукометричні бази даних ткачук вікторія2
наукометричні бази даних ткачук вікторія2
 
Основи бібліографічного опису. Аналітичний опис
Основи бібліографічного опису. Аналітичний описОснови бібліографічного опису. Аналітичний опис
Основи бібліографічного опису. Аналітичний опис
 
Основи інформаційної культури
Основи інформаційної культуриОснови інформаційної культури
Основи інформаційної культури
 
«Наукова бібліотека: інтеграція у міжнародний науковий простір»: четверте зан...
«Наукова бібліотека: інтеграція у міжнародний науковий простір»: четверте зан...«Наукова бібліотека: інтеграція у міжнародний науковий простір»: четверте зан...
«Наукова бібліотека: інтеграція у міжнародний науковий простір»: четверте зан...
 
КЛАСИФІКАЦІЙНІ ІНДЕКСИ ВИДАННЯ
КЛАСИФІКАЦІЙНІ ІНДЕКСИ ВИДАННЯКЛАСИФІКАЦІЙНІ ІНДЕКСИ ВИДАННЯ
КЛАСИФІКАЦІЙНІ ІНДЕКСИ ВИДАННЯ
 
Бібліографічний посібник
Бібліографічний посібникБібліографічний посібник
Бібліографічний посібник
 
хірш
хіршхірш
хірш
 
«Польові дослідження українського бібліографа, або, Як все ж таки оформити сп...
«Польові дослідження українського бібліографа, або, Як все ж таки оформити сп...«Польові дослідження українського бібліографа, або, Як все ж таки оформити сп...
«Польові дослідження українського бібліографа, або, Як все ж таки оформити сп...
 
Наукова публікація. Наукометричні показники. Наукометричні ресурси. Наукові ж...
Наукова публікація. Наукометричні показники. Наукометричні ресурси. Наукові ж...Наукова публікація. Наукометричні показники. Наукометричні ресурси. Наукові ж...
Наукова публікація. Наукометричні показники. Наукометричні ресурси. Наукові ж...
 
довідково пошуковий апарат бібліотеки чдту - копия
довідково пошуковий апарат бібліотеки чдту - копиядовідково пошуковий апарат бібліотеки чдту - копия
довідково пошуковий апарат бібліотеки чдту - копия
 

Viewers also liked

вебинар плдо в 2012-13 уч-2
вебинар плдо в 2012-13 уч-2вебинар плдо в 2012-13 уч-2
вебинар плдо в 2012-13 уч-2Vladimir Kukharenko
 
8 библ сопровождение_черевыщенко
8 библ сопровождение_черевыщенко8 библ сопровождение_черевыщенко
8 библ сопровождение_черевыщенкоVladimir Kukharenko
 
проекты плдо в 2012 13 уч
проекты плдо в 2012 13 учпроекты плдо в 2012 13 уч
проекты плдо в 2012 13 учVladimir Kukharenko
 
про Course-cc-4-intro-укр1
про Course-cc-4-intro-укр1про Course-cc-4-intro-укр1
про Course-cc-4-intro-укр1Vladimir Kukharenko
 
последствия погружения в Moo cs version2
последствия погружения в Moo cs version2последствия погружения в Moo cs version2
последствия погружения в Moo cs version2Vladimir Kukharenko
 
формальное, неформальное, информальное и социальное обучение
формальное, неформальное, информальное и социальное обучениеформальное, неформальное, информальное и социальное обучение
формальное, неформальное, информальное и социальное обучениеVladimir Kukharenko
 
интернет и общество
интернет и обществоинтернет и общество
интернет и обществоVladimir Kukharenko
 
про Course-cc-4-intro-укр1(1)
про Course-cc-4-intro-укр1(1)про Course-cc-4-intro-укр1(1)
про Course-cc-4-intro-укр1(1)Vladimir Kukharenko
 
никуличева вебинар 2012 октябрь
никуличева вебинар 2012 октябрьникуличева вебинар 2012 октябрь
никуличева вебинар 2012 октябрьVladimir Kukharenko
 

Viewers also liked (18)

тьютор 1
тьютор 1тьютор 1
тьютор 1
 
вебинар плдо в 2012-13 уч-2
вебинар плдо в 2012-13 уч-2вебинар плдо в 2012-13 уч-2
вебинар плдо в 2012-13 уч-2
 
Intro tutor-15
Intro tutor-15Intro tutor-15
Intro tutor-15
 
3 scopus главчева
3 scopus главчева3 scopus главчева
3 scopus главчева
 
8 библ сопровождение_черевыщенко
8 библ сопровождение_черевыщенко8 библ сопровождение_черевыщенко
8 библ сопровождение_черевыщенко
 
Awards kharkiv
Awards kharkivAwards kharkiv
Awards kharkiv
 
проекты плдо в 2012 13 уч
проекты плдо в 2012 13 учпроекты плдо в 2012 13 уч
проекты плдо в 2012 13 уч
 
Workshop 2-ddc
Workshop 2-ddcWorkshop 2-ddc
Workshop 2-ddc
 
нам 15 лет!!!
нам 15 лет!!!нам 15 лет!!!
нам 15 лет!!!
 
про Course-cc-4-intro-укр1
про Course-cc-4-intro-укр1про Course-cc-4-intro-укр1
про Course-cc-4-intro-укр1
 
Khtei
KhteiKhtei
Khtei
 
Control dc
Control dcControl dc
Control dc
 
последствия погружения в Moo cs version2
последствия погружения в Moo cs version2последствия погружения в Moo cs version2
последствия погружения в Moo cs version2
 
Del 7-11-12-social-s
Del 7-11-12-social-sDel 7-11-12-social-s
Del 7-11-12-social-s
 
формальное, неформальное, информальное и социальное обучение
формальное, неформальное, информальное и социальное обучениеформальное, неформальное, информальное и социальное обучение
формальное, неформальное, информальное и социальное обучение
 
интернет и общество
интернет и обществоинтернет и общество
интернет и общество
 
про Course-cc-4-intro-укр1(1)
про Course-cc-4-intro-укр1(1)про Course-cc-4-intro-укр1(1)
про Course-cc-4-intro-укр1(1)
 
никуличева вебинар 2012 октябрь
никуличева вебинар 2012 октябрьникуличева вебинар 2012 октябрь
никуличева вебинар 2012 октябрь
 

Similar to 9 подготовка науч_публ_семененко

Вимоги до оформлення дисертацій та авторефератів
Вимоги до оформлення дисертацій та авторефератівВимоги до оформлення дисертацій та авторефератів
Вимоги до оформлення дисертацій та авторефератівtasha3417
 
11 положення соцiс
11 положення соцiс11 положення соцiс
11 положення соцiсRebbit2015
 
ндр, її створення
ндр, її створенняндр, її створення
ндр, її створенняdolidn
 
Історія з періодикою
Історія з періодикою Історія з періодикою
Історія з періодикою ДокШир
 
Критерії оцінки публікацій для рейтингу співробітників
Критерії оцінки публікацій для рейтингу співробітників Критерії оцінки публікацій для рейтингу співробітників
Критерії оцінки публікацій для рейтингу співробітників Department DASOO
 
основні вимоги редакцій наук11 02 15
основні вимоги редакцій наук11 02 15основні вимоги редакцій наук11 02 15
основні вимоги редакцій наук11 02 15Vladimir Kukharenko
 
oformlenia robit man
oformlenia robit manoformlenia robit man
oformlenia robit mankolanavas
 
Презентація наук.рез..ppsx
Презентація наук.рез..ppsxПрезентація наук.рез..ppsx
Презентація наук.рез..ppsxssuser3b8575
 
12 положення юний_економiст.
12 положення  юний_економiст.12 положення  юний_економiст.
12 положення юний_економiст.Rebbit2015
 
форми представлення результатів наукових досліджень
форми представлення результатів наукових дослідженьформи представлення результатів наукових досліджень
форми представлення результатів наукових дослідженьШкола №7 Миргород
 
Методичні рекомендації до_індз
Методичні рекомендації до_індзМетодичні рекомендації до_індз
Методичні рекомендації до_індзMarina Radchenko
 
рекомендацIi
рекомендацIiрекомендацIi
рекомендацIiznannademcenko
 

Similar to 9 подготовка науч_публ_семененко (20)

Вимоги до оформлення дисертацій та авторефератів
Вимоги до оформлення дисертацій та авторефератівВимоги до оформлення дисертацій та авторефератів
Вимоги до оформлення дисертацій та авторефератів
 
Презентація МАН
Презентація МАНПрезентація МАН
Презентація МАН
 
Referat
ReferatReferat
Referat
 
Методичні рекомендації
Методичні рекомендаціїМетодичні рекомендації
Методичні рекомендації
 
11 положення соцiс
11 положення соцiс11 положення соцiс
11 положення соцiс
 
Lecture 3 methodology of scientific research
Lecture 3 methodology of scientific researchLecture 3 methodology of scientific research
Lecture 3 methodology of scientific research
 
Polozennja pro kursovi
Polozennja pro kursoviPolozennja pro kursovi
Polozennja pro kursovi
 
Правила підготовки та оформлення звітів в інформаційно-бібліографічному пошуку
Правила підготовки та оформлення звітів в інформаційно-бібліографічному пошукуПравила підготовки та оформлення звітів в інформаційно-бібліографічному пошуку
Правила підготовки та оформлення звітів в інформаційно-бібліографічному пошуку
 
1.ман 2011
1.ман 20111.ман 2011
1.ман 2011
 
ндр, її створення
ндр, її створенняндр, її створення
ндр, її створення
 
Історія з періодикою
Історія з періодикою Історія з періодикою
Історія з періодикою
 
Критерії оцінки публікацій для рейтингу співробітників
Критерії оцінки публікацій для рейтингу співробітників Критерії оцінки публікацій для рейтингу співробітників
Критерії оцінки публікацій для рейтингу співробітників
 
основні вимоги редакцій наук11 02 15
основні вимоги редакцій наук11 02 15основні вимоги редакцій наук11 02 15
основні вимоги редакцій наук11 02 15
 
oformlenia robit man
oformlenia robit manoformlenia robit man
oformlenia robit man
 
Презентація наук.рез..ppsx
Презентація наук.рез..ppsxПрезентація наук.рез..ppsx
Презентація наук.рез..ppsx
 
Lecture 6 science its aspects and functions
Lecture 6 science  its aspects and functionsLecture 6 science  its aspects and functions
Lecture 6 science its aspects and functions
 
12 положення юний_економiст.
12 положення  юний_економiст.12 положення  юний_економiст.
12 положення юний_економiст.
 
форми представлення результатів наукових досліджень
форми представлення результатів наукових дослідженьформи представлення результатів наукових досліджень
форми представлення результатів наукових досліджень
 
Методичні рекомендації до_індз
Методичні рекомендації до_індзМетодичні рекомендації до_індз
Методичні рекомендації до_індз
 
рекомендацIi
рекомендацIiрекомендацIi
рекомендацIi
 

More from Vladimir Kukharenko (20)

Приклад презентації до захисту
Приклад презентації до захистуПриклад презентації до захисту
Приклад презентації до захисту
 
Intro trdk-2021
Intro trdk-2021Intro trdk-2021
Intro trdk-2021
 
Idl 1-2020
Idl 1-2020Idl 1-2020
Idl 1-2020
 
Abstract edl
Abstract edlAbstract edl
Abstract edl
 
Intro tutor-2019
Intro tutor-2019Intro tutor-2019
Intro tutor-2019
 
Winter school-2019
Winter school-2019Winter school-2019
Winter school-2019
 
Intro e-learning-2018
Intro e-learning-2018Intro e-learning-2018
Intro e-learning-2018
 
Scel 2018-2
Scel 2018-2Scel 2018-2
Scel 2018-2
 
Scel 2018-1
Scel 2018-1Scel 2018-1
Scel 2018-1
 
E university-khnu-2018
E university-khnu-2018E university-khnu-2018
E university-khnu-2018
 
Intro tutor-2018
Intro tutor-2018Intro tutor-2018
Intro tutor-2018
 
Trdk bloom-2018
Trdk bloom-2018Trdk bloom-2018
Trdk bloom-2018
 
Trdk 2018-id
Trdk 2018-idTrdk 2018-id
Trdk 2018-id
 
Intro trdk-2018
Intro trdk-2018Intro trdk-2018
Intro trdk-2018
 
главчева 1 01_2018_1
главчева 1 01_2018_1главчева 1 01_2018_1
главчева 1 01_2018_1
 
от нрк к результатам обучения 2081.02.01
от нрк к результатам обучения 2081.02.01от нрк к результатам обучения 2081.02.01
от нрк к результатам обучения 2081.02.01
 
компетентність мудл
компетентність мудлкомпетентність мудл
компетентність мудл
 
компетентність викладач
компетентність викладачкомпетентність викладач
компетентність викладач
 
компетентність 1
компетентність 1компетентність 1
компетентність 1
 
відкрита освіта зш-1
відкрита освіта зш-1відкрита освіта зш-1
відкрита освіта зш-1
 

Recently uploaded

Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...
Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...
Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...JurgenstiX
 
Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»
Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»
Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»tetiana1958
 
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdf
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdfupd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdf
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdfssuser54595a
 
Хімічні елементи в літературних творах 8 клас
Хімічні елементи в літературних творах 8 класХімічні елементи в літературних творах 8 клас
Хімічні елементи в літературних творах 8 класkrementsova09nadya
 
О.Духнович - пророк народної правди. Біографія
О.Духнович - пророк народної правди. БіографіяО.Духнович - пророк народної правди. Біографія
О.Духнович - пророк народної правди. БіографіяAdriana Himinets
 
Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»
Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»
Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»tetiana1958
 
Р.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповідання
Р.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповіданняР.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповідання
Р.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповіданняAdriana Himinets
 

Recently uploaded (10)

Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...
Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...
Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...
 
Її величність - українська книга презентація-огляд 2024.pptx
Її величність - українська книга презентація-огляд 2024.pptxЇї величність - українська книга презентація-огляд 2024.pptx
Її величність - українська книга презентація-огляд 2024.pptx
 
Віртуальна виставка нових надходжень 2-24.pptx
Віртуальна виставка нових надходжень 2-24.pptxВіртуальна виставка нових надходжень 2-24.pptx
Віртуальна виставка нових надходжень 2-24.pptx
 
Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»
Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»
Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»
 
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdf
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdfupd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdf
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdf
 
Хімічні елементи в літературних творах 8 клас
Хімічні елементи в літературних творах 8 класХімічні елементи в літературних творах 8 клас
Хімічні елементи в літературних творах 8 клас
 
О.Духнович - пророк народної правди. Біографія
О.Духнович - пророк народної правди. БіографіяО.Духнович - пророк народної правди. Біографія
О.Духнович - пророк народної правди. Біографія
 
Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»
Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»
Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»
 
Віртуальна виставка «Аграрна наука України у виданнях: історичний аспект»
Віртуальна виставка «Аграрна наука України у виданнях: історичний аспект»Віртуальна виставка «Аграрна наука України у виданнях: історичний аспект»
Віртуальна виставка «Аграрна наука України у виданнях: історичний аспект»
 
Р.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповідання
Р.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповіданняР.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповідання
Р.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповідання
 

9 подготовка науч_публ_семененко

  • 1. Педагогічна майстерня Технології представлення наукових публікацій у періодичних виданнях та світових інформаційних ресурсах Підготовка до публікації у наукових журналах: додаткові вимоги Директор НТБ НТУ “ХПІ” Лариса Семененко
  • 2. Категории и критерии экспертизы (SciVerse Scopus)
  • 4. КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ ПОСТАНОВА від 27 січня 2010 р. N 55 Київ Про впорядкування транслітерації українського алфавіту латиницею З метою впорядкування транслітерації українського алфавіту латиницею Кабінет Міністрів України постановляє: • 1. Затвердити таблицю транслітерації українського алфавіту латиницею, що додається. • 2. Внести до постанов Кабінету Міністрів України від 31 березня 1995 р. N 231 "Про затвердження Правил оформлення і видачі паспорта громадянина України для виїзду за кордон і проїзного документа дитини, їх тимчасового затримання та вилучення" (ЗП України, 1995 р., N 6, ст. 158; Офіційний вісник України, 2007 р., N 48, ст. 1963) і від 27 листопада 1998 р. N 1873 "Про затвердження Порядку оформлення, видачі, повернення, зберігання і знищення дипломатичних та службових паспортів України" (Офіційний вісник України, 1998 р., N 48, ст. 1752) зміни, що додаються
  • 5. 1. Буквосполучення "зг" відтворюється латиницею як "zgh" (наприклад, Згорани - Zghorany, Розгон - Rozghon) на відміну від "zh" - відповідника української літери "ж". • М'який знак і апостроф латиницею не відтворюються. • 3. Транслітерація прізвищ та імен осіб і географічних назв здійснюється шляхом відтворення кожної літери латиницею.
  • 6. ЗМІНИ, що вносяться до постанов Кабінету Міністрів України від 31 березня 1995 р. N 231 і від 27 листопада 1998 р. N 1873 • 1. У пункті 5 додатка 2 до Правил оформлення і видачі паспорта громадянина України для виїзду за кордон і проїзного документа дитини, їх тимчасового затримання та вилучення, затверджених постановою Кабінету Міністрів України від 31 березня 1995 р. N 231, транслітерацію викласти у такій редакції:
  • 7. ГОСТ 16876-71. Правила транслитерации букв кирилловского алфавита буквами латинского алфавита. • Правила международной транслитерации русских собственных имен • Системы транслитерации Библиотеки конгресса США (Library of Congress Slavic (Russian) Transliteration) и Библиотеки Принстонского университета (Princeton University Library's Russian Transliteration). • Система транслитерации ISO 9 - 1995
  • 8. Ільченко Михайло Юхимович AU-ID("Ilchenko, M." 24722564100) OR AU- ID("Ilchenko, M. E." 15769211000) OR AU- ID("Ilchenko, M. I." 24722666100) OR AU- ID("Ilchenko, M. Ye" 6507863282) OR AU- ID("Ilchenko, M. Yu" 15769634700) OR AU- ID("Ilchenko, Mikhail Ye" 8335938600) OR AU- ID("Il'chenko, M. E." 7003797134) OR AU- ID("Il'chenko, M. E." 16420515100) OR AU- ID("Il'chenko, M. E." 16447587100) OR AU- ID("Il'Chenko, M. Ye" 7003797136) OR AU- ID("Il'chenko, M. Ye" 12753250800) OR AU- ID("Il'chenko, M. Ye" 18436944300)
  • 10. Властивості реферату як науково- інформаційного документа • документ вторинний, утворений від первинного; • він містить скорочений виклад інформації, утвореної в процесі згортання первинної інформації; • його зміст залежний від змісту вихідного документа (зміст реферату – це основні фактичні відомості й висновки з реферованого документа); • його призначення – оперативно ознайомлювати з масивом первинних документів, тобто виконувати різноманітні інформаційні функції для користувача.
  • 11. Основні функції реферату як вторинного документа: • інформативна – реферат подає цілісну, узагальнену інформацію про зміст документа і усуває необхідність читання його повного тексту, якщо документ має для читача другорядний інтерес; • пошукова – реферат використовується в інформаційно-пошукових, у тому числі й автоматизованих системах для пошуку документів та інформації; • індикативна – надання користувачам інформації про невідомі, але релевантні їхнім запитам документи з характеристикою основних змістових ознак; • довідкова – реалізується представленням у рефераті конкретних фактичних відомостей; • комунікативна – перегляд рефератів із певної галузі (проблеми чи питання) сприяє одержанню відомостей про напрямки й результати наукових досліджень, про проблеми, над якими працюють вчені, про нові методики тощо; • сигнальна – виявляється у повідомленні про публікацію або ж надходження до фонду нових документів; • прогностична – виявляється при проведенні аналізу змісту рефератів основного потоку документів із певної галузі, коли можна прогнозувати її розвиток, виявити виникнення нових проблем, напрямів наукових досліджень тощо.
  • 12. Вимоги до реферату • інформативність, повнота викладення; • об’єктивність, не викривлена фіксація усіх положень первинного тексту; • коректність оцінки; • не має бути оціночні судження референта, лише при наявних помилках така оцінка виноситься в примітки; • основна думка має бути конкретизована; • історичні екскурси опускаються; • посилання зберігаються лише у випадках встановлення пріоритетів, або уразі продовження попередніх публікацій; • основне коло питань публікації позначається ключовими словами (3 - 7) стовбчиком з лівої сторони над першою строчкою; • основні ідеї та факти потрібно передавати з такою повнотою, щоб не було потреби додатково звертатися до тексту; • вказати кількість сторінок, таблиць, схем, ілюстрацій,
  • 13. ДСТУ 7152:2010. Інформація та документація. Видання. Оформлення публікацій у журналах і збірниках. ДСТУ ГОСТ 7.9:2009 (ИСО 214—76). Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Реферат и аннотация. Общие требования.
  • 14. Структура реферату Реферат включає наступні аспекти змісту вихідного документа: • Предмет, тему, мету роботи; • Метод чи методологію проведення роботи; • Результати роботи; • Область застосування результатів; • Висновки; • Додаткову інформацію.
  • 15. Оптимальна послідовність аспектів змісту залежить від призначення реферату. • Зручним є виклад результатів роботи і висновків на початку тексту реферату. • Предмет, тема, мета роботи вказуються у тому випадку, якщо вони не ясні з заголовка документа. • Метод або методологію проведення роботи доцільно описувати в тому випадку, якщо вони відрізняються новизною або представляють інтерес з точки зору даної роботи. Широко відомі методи тільки називаються. • У рефератах документів, що описують експериментальні роботи, вказують джерела даних і характер їх обробки. • Результати роботи описують гранично точно і інформативно. • Наводяться основні теоретичні та експериментальні результати, фактичні дані, виявлені взаємозв'язки і закономірності. Перевага віддається новим результатам і даним довгострокового значення, важливим відкриттям, висновкам, які спростовують існуючі теорії, а також даним, які на думку автора документа мають практичне значення.
  • 16. • Слід вказати межі точності та надійності даних, а також ступінь їх обгрунтування. Уточнюють, чи є цифрові значення первинними або похідними, результатом одного спостереження або повторних випробувань. • Область застосування результатів важливо вказувати для патентних документів. • Висновки можуть супроводжуватися рекомендаціями, оцінками, пропозиціями, гіпотезами, описаними в початковому документі. • Додаткова інформація включає дані, не істотні для основної мети дослідження, але мають значення поза його основної теми. Крім того, можна вказувати назву організації, в якій виконана робота, відомості про автора вихідного документа, посилання на раніше опубліковані документи і т.п. При наявності у вихідному документі серйозних помилок і протиріч можуть даватися примітки автора реферату та редактора.
  • 17. Особливості тексту реферату • Текст реферату не повинен містити інтерпретацію змісту документа, критичні зауваження і точку зору автора реферату, а також інформацію, якої немає у вихідному документі. • Текст реферату повинен відрізнятися лаконічністю, чіткістю, переконливістю формулювань, відсутністю другорядної інформації. • Текст реферату починають фразою, в якій сформульована головна тема документа. Відомості, що містяться в заголовку і бібліографічному описі, не повинні повторюватися в тексті реферату. Слід уникати зайвих вступних фраз. • Історичні довідки, якщо вони не становлять основний зміст документа, опис раніше опублікованих робіт та загальновідомі положення, в рефераті не наводяться.
  • 18. У тексті реферату слід вживати синтаксичні конструкції, властиві мові наукових і технічних документів, уникати складних граматичних конструкцій. • Слід застосовувати стандартизовану термінологію, значущі слова з тексту вихідного документа для забезпечення автоматизованого пошуку. У рефератах з суспільних наук допускається використання термінології вихідного документа. • Слід уникати вживання малопоширених термінів або роз'яснювати їх при першому згадуванні в тексті. • Необхідно дотримуватися єдність термінології в Межах реферату. • Скорочення і умовні позначення, крім загальновживаних у наукових і технічних текстах, застосовують у виняткових випадках або дають їх визначення при першому вживанні. • Одиниці фізичних величин слід наводити в міжнародній системі СІ за ГОСТ 8.417. Допускається наводити в круглих дужках поряд з величиною в системі СІ значення величини в системі одиниць, використаної у вихідному документі.
  • 19. Імена власні наводять мовою першоджерела. Допускається транслітерація власних імен з додаванням у дужках при першому згадуванні власного імені в оригінальному написанні. • Географічні назви слід наводити відповідно з останнім виданням «Атласу світу». При відсутності даного географічної назви в «Атласі світу» його приводять в тій же формі, що й у вихідному документі. • Таблиці, формули, креслення, малюнки, схеми, діаграми включаються тільки в разі потреби, якщо вони розкривають основний зміст документа і дозволяють скоротити обсяг реферату. • Формули, що наводяться неодноразово, можуть мати порядкову нумерацію, причому нумерація формул в рефераті може не збігатися з нумерацією формул в оригіналі. • Обсяг тексту реферату визначається змістом документа (кількістю відомостей, їх науковою цінністю та / або практичним значенням), а також доступністю і мовою реферованих документа. • В експрес-інформації допускається публікація розширених рефератів відповідно до ГОСТ 7.23.
  • 20. Оформлення і розташування тексту реферату • Текст реферату може публікуватися разом з реферованих документом або входити до складу бібліографічного запису реферованих документа. • Бібліографічний опис реферованих документа (обов'язковий елемент) відповідно до ГОСТ 7.1; • Заголовок реферату зазвичай збігається з заголовком реферованих документа в тому випадку, коли реферат складається мовою оригіналу. • Заголовок реферату відрізняється від заголовка реферованих документа в тих випадках, коли: • реферат складають на мові, відмінній від мови реферованих документа, тоді заголовок реферату приводять в перекладі на мову реферату;
  • 21. реферат складають на частину документа, тоді реферату привласнюють заголовок даної частини документа на мові реферату; • заголовок документа не відображає змісту документа, тоді реферату привласнюють новий заголовок на мові реферату; • складають зведений реферат на кілька документів, тоді реферату привласнюють новий заголовок на мові реферату. • В інформаційних виданнях текст реферату поміщають після бібліографічного опису вихідного документа. • У зведених рефератах допускається поміщати текст реферату між заголовком реферату та бібліографічним описом вихідних документів. • Видавнича оформлення і розташування рефератів, публікованих у виданнях, - по ГОСТ 7.4 та ГОСТ 7.5. • Оформлення та розташування рефератів на звіти про НДР - за ГОСТ 7.32.
  • 22. Логіко-граматичні лексичні одиниці, характерні для английської науково-технічної літератури about около; приблизительно above выше; над; сверх; вышеописанный accordingly таким образом; соответственно; поэтому according to согласно account for отвечать; объяснить a few несколько aforementioned вышеупомянутый after a while через некоторое время after the manner по способу again снова; опять against против; к a great deal of много ahead of time заблаговременно alarmed by обеспокоенный a little немного all at once неожиданно along with одновременно; наряду; вместе с a lot of много а. ш. (ante meridiem) (во столько-то часов} до полудня and in particular и в частности
  • 23. Дієслова та вирази, що використовують для характеристики предмета і результатів дослідження (кліше) • изучать - изучить, исследовать, анализировать - проанализировать, определять - определить, рассматривать - рассмотреть; • обнаруживать - обнаружить, находить - найти, устанавливать - установить, показывать - показать, выявлять - выявить, доказывать - доказать; • подтверждать - подтвердить, уточнять - уточнить, измерять - измерить, вычислять - вычислить, рассчитывать - рассчитать; • вводить - ввести (понятие), выводить - вывести (формулу), проводить - провести (анализ, вычисление, измерение, исследование). Для констатации способа изложения информации в исходном тексте (описание, упоминание, акцентирование, предложение, иллюстрация) используются глаголы и словосочетания: • описывать, рассматривать, излагать, характеризовать, обсуждать; • отмечать, называть, перечислять, затрагивать (вопрос); • подчеркивать, обращать (особое) внимание; • давать описание (определение, характеристику); • приводить примеры (данные, результаты).
  • 24. Зразки кліше англійською мовою •The article deals with … •As the title implies the article describes ... •The paper is concerned with… •It is known that… •It should be noted about… •The fact that … is stressed. •A mention should be made about … •It is spoken in detail about… •It is reported that … •The text gives valuable information on… •Much attention is given to… •It is shown that… •The following conclusions are drawn… •The paper looks at recent research dealing with… •The main idea of the article is… •It gives a detailed analysis of… •It draws our attention to… •It is stressed that… •The article is of great help to … •The article is of interest to … 19 •….. is/are noted, examined, discussed in detail, stressed, reported, considered.
  • 25. Заміна дієслів прикметниками ● есть, иметься, существовать — существование, наличие (чего); ● нет, не имеется я, не существует — отсутствие (чего); ● нужно / следует / должен / требуется — необходимость (чего); ● нельзя / не следует — невозможность, недопустимость (чего); ● позволяет что — возможность (чего); ● нуждаться (в чем) — потребность (в чем).
  • 26. У рефераті зв'язок між реченнями та фрагментами використовують слова (скрепи), що вказують: •на порядок викладу інформації: по-перше, по-друге, в-третя, перш за все, спочатку, потім, після цього, нарешті і інші подібні слова і вирази; • на виділення головної теми або актуальних для викладу інших частин тексту (головна, цікава деталь, знаменний факт), для цього використовуються слова: повинен відзначити, слід підкреслити, важливо, необхідно відзначити і ін; • на приєднання додаткового матеріалу - аргументації з допомогою слів: наприклад, приклад тому, так, крім того, мало того, допустимо; • на оцінку інформації з точки зору її достовірності: як відомо, дійсно, насправді, зрозуміло, безумовно, ймовірно; • на пояснення: іншими словами, інакше, тобто; •на джерело інформації: за даними N., за словами N., з праць N. та ін.
  • 27. Форма подання рефератів для включення в загальнодержавну БД «Україніка наукова» • Відомості про кожне окреме серіальне видання оформлюється у вигляді текстового файлу в кодовій таблиці 866(MS-DOS) або 1251(Windows). • У тексті не допускаються пусті рядки, «р о з р я д к а», вирівнювання правого краю, відступ від лівого краю, наявність знаків переносу, елементи псевдографіки та інші нетекстові символи. Службові символи представляються кодами з першої половини таблиці FSCII, знак номера – латинською літерою N. • Супровідна інформація про видання повинна включати наступні елементи: • Бібліографічний опис серіального видання (назва, рік видання, том або випуск, номер). • Кількість поданих статей.
  • 28. Дані про статтю наводяться мовою оригіналу публікації і повинні мати порядковий номер згідно з переліком обов’язкових елементів: • Z – службовий символ-роздільник даних про окремі статті • 11 Мова тексту статті (укр, рус, англ) • 12 1-й автор (прізвище та ініціали) • 13 2-й автор (прізвище та ініціали), 3-й автор (прізвище та ініціали),… • 14 Назва статті = паралельна назва (українською або російською мовами для англомовних статей) • 15 Номери першої та останньої сторінок статті • 16 Кількість бібліографічних посилань • 17 Реферат. Текст реферату не повинен перевищувати 1600 знаків. В кінці реферату ставиться крапка. • 18 Ключові слова (коротко, не більше, ніж 1-2строки) • 19 Індекс УДК
  • 29. Дані трьома мовами: українською, російською англійською (якщо вони є у виданні ) • Українською мовою • 21 1-й автор (прізвище та ініціали) • 22 2-й автор (прізвище та ініціали), 3-й автор (прізвище та ініціали),… • 23 Переклад назви статті • 24 Реферат • 25 Ключові слова • Російською мовою • 31 1-й автор (прізвище та ініціали) • 32 2-й автор (прізвище та ініціали), 3-й автор (прізвище та ініціали),… • 33 Переклад назви статті • 34 Реферат • 35 Ключові слова • Англійською мовою • 41 1-й автор (прізвище та ініціали) • 42 2-й автор (прізвище та ініціали), 3-й автор (прізвище та ініціали),… • 43 Переклад назви статті • 44 Реферат • 45 Ключові слова
  • 30. 1. Теорія і практика управління соціальними системами: філософія, психологія, педагогіка, соціологія.–2008.– N 1. 2. Статей: 2 • Z • 11 укр • 12 Кремень В. Г. • 13 Пазиніч С.М., Пономарьов О.С. • 14 Актуальні проблеми філософії соціального управління • 15 3-10 • 16 6 • 17 Обґрунтовано необхідність формування нової управлінської парадигми на підставі перегляду основних положень філософії управління у зв’язку з її практичною значущістю в умовах кардинальних змін сучасних реалій, зокрема діяльності людей. Розкрито потрійний характер природи феномену управління, специфічність цієї діяльності, її зміст і методологію. Визначено вимоги до професійної компетенції та особистісних якостей керівника. Висвітлено характерні проблеми соціального управління та важливість • філософії освіти як визначального чинника процесів функціонування та розвитку суспільства. • 18 філософія, соціальне управління, професійна компетентність, особистість керівника
  • 31. 19 101.8 • 31 Кремень В. Г. • 32 Пазынич С.Н., Пономарёв А.С. • 33 Актуальные проблемы философии социального управления • 34 Обоснована необходимость формирования управленческой парадигмы на основании пересмотра основных положений философии управления в связи с ее практической значимостью в условиях кардинальных изменений современных реалий, в частности деятельности людей. Раскрыт тройственный характер природы феномена управления, специфичность этой деятельности, ее содержание и методология. Определены требования к профессиональной компетенции и личностным качествам руководителя. Освещены характерные проблемы социального управления и важность философии образования как определяющего фактора процессов функционирования и развития общества. • 35 философия, социальное управление, профессиональная компетентность, личность руководителя • 41 Kremen V. • 42 Pazynich S., Ponomaryov A. • 43 The topical problems of the social management philosophy • 44 The necessity of a new administrative paradigm on the basis of philosophical analysis of modern realities and social requirements to new aims, character and maintenance of management is shown. Essence of the phenomenon, of management is considered and basic problems witch which management philosophy meets today are analysed. • 45 philosophy, social management, professional competence, the personality of the head • Z
  • 32. 11 рус • 12 Романовский А.Г. • 14 Теория нормы с точки зрения самоорганизации сложных систем • 15 11-19 • 16 12 • 17 Рассмотрено понятие «нормы» как философской категории, его использование в разных областях знаний и непосредственно в синергетике — науке, изучающей процессы самоорганизации сложных систем. Представлена вариативность построения нормы на базе трех выделенных ее компонентов: «структурной нормы» организации системообразований, «нормы функционирования» этих системообразований, «нормы качественного состава» системообразующих элементов. Сделан вывод о том, что расширенное понятие нормы позволяет использовать его в прогнозировании изучаемых явлений и их целенаправленном формировании. • 18 нормы, синергетика, самоорганизация сложных систем, самообразование • 19 140.7 • 21 Романовський О.Г. • 23 Теорія норми з погляду самоорганізації складних систем • 24 Розглянуто поняття «норми» як філософської категорії, його використання у різних сферах знань та безпосередньо у синергетиці — науці, що досліджує процеси самоорганізації складних систем. Представлено варіативність • побудови норми на базі трьох її компонентів: «структурної норми» організації системоутворень, «норми функціонування» цих системоутворень, «норми якісного складу» ситемоутворюючих елементів. Зроблено висновок, • що розширене поняття норми дозволяє використовувати його у прогнозуванні досліджуваних явищ та їх цілеспрямованому формуванні. • 25 норми, синергетика, самоорганізація складних систем,самоосвіта • 41 Romanovskiy A. • 43 The theory of norm from the point of view of self-organizing difficult systems • 44 The concept norm of philosophical category reflecting a basis of process of self-organizing of difficult systems their formation of the steady joint in coordination proceeding relations of components the basic subject of research synergetic is considered. • 45 norm, self-organizing difficult systems, self-organizing
  • 33. Запрошуємо долучитися до результатів світових наукових досліджень http://library.kpi.kharkov.ua
  • 34. Дякую за увагу! Директор НТБ НТУ “ХПІ” Л. П. Семененко тел.: 707-63-61, 756-06-15 E-mail: semenenkoL@kpi.kharkov.ua http://library.kpi.kharkov.ua