2. БУДУ ПЕТЬ, КАК ИСКУПИТЕЛЬ
33-h
I will sing of my Redeemer
3. ֹדוב ְּכ עלֹדיוּפאשירהבזוכריחסדיו כל
העץ על משחת נפשי להצילפודינצלב
БУДУ ПЕТЬ КАК ИСКУПИТЕЛЬ
ДУХ МОЙ ГРЕШНЫЙ ВОЗЛЮБИЛ
КАК СТРАДАЛ ОН, ИЗБАВИТЕЛЬ
И МЕНЯ ОСВОБОДИЛ
I WILL SING OF MY REDEEMER
AND HIS WONDROUS LOVE TO ME
ON THE CRUEL CROSS HE SUFFERED
FROM THE CURSE TO SET ME FREE
4. ПЕСНЬ ЗВУЧИТ ПУСТЬ ОБ ИИСУСЕ
КРОВЬЮ ОН МЕНЯ КУПИЛ
НА КРЕСТЕ МЕНЯ ПРОСТИЛ ОН
ДОЛГ МОЙ ВЗЯЛ, ОСВОБОДИЛ
שירו,אותי קידש בדמו ישוע על שירו
בצע פדיון הצלב עלפשעי סר,חובי ותם
SING, OH SING, OF MY REDEEMER,
WITH HIS BLOOD, HE PURCHASED ME.
ON THE CROSS, HE SEALED MY PARDON,
PAID THE DEBT, AND MADE ME FREE
5. ניצלו ַילרג ח ַּפ ִמ איך ה ָר ֶפ ַָאס ע ֶַשיה על
נפתחו חיש ָאזקיו בי הביט רק ישוע איך
БУДУ ПЕТЬ ПОВЕСТВОВАНЬЕ
ЧТОБ МЕНЯ ОТ МУК ИЗЪЯТЬ
ОН В ЛЮБВИ И СОСТРАДАНЬЕ
ВОСХОТЕЛ СВОЙ ВЫКУП ДАТЬ
I WILL TELL THE WONDROUS STORY,
HOW MY LOST ESTATE TO SAVE,
IN HIS BOUNDLESS LOVE AND MERCY,
HE THE RANSOM FREELY GAVE
6. ПЕСНЬ ЗВУЧИТ ПУСТЬ ОБ ИИСУСЕ
КРОВЬЮ ОН МЕНЯ КУПИЛ
НА КРЕСТЕ МЕНЯ ПРОСТИЛ ОН
ДОЛГ МОЙ ВЗЯЛ, ОСВОБОДИЛ
שירו,אותי קידש בדמו ישוע על שירו
בצע פדיון הצלב עלפשעי סר,חובי ותם
SING, OH SING, OF MY REDEEMER,
WITH HIS BLOOD, HE PURCHASED ME.
ON THE CROSS, HE SEALED MY PARDON,
PAID THE DEBT, AND MADE ME FREE
7. מושיעי ח ַב ֶשה ָיר ִב ְַּאכאגיד ָכולל כוחותיו
ישמיד ֵיאגו ר ַצ כל איך הוא עוזר הֶָכנ לכול איך
I WILL PRAISE MY DEAR REDEEMER,
HIS TRIUMPHANT POWER I’LL TELL,
HOW THE VICTORY HE GIVETH
OVER SIN, AND DEATH, AND HELL
БУДУ ПЕТЬ, КАК ИСКУПИТЕЛЬ СЛАВЕН
ВЕЧНЫМ ТОРЖЕСТВОМ
КАК СИЛЕН, КАК ПОБЕДИТЕЛЬ
ОН НАД СМЕРТЬЮ И ГРЕХОМ
8. ПЕСНЬ ЗВУЧИТ ПУСТЬ ОБ ИИСУСЕ
КРОВЬЮ ОН МЕНЯ КУПИЛ
НА КРЕСТЕ МЕНЯ ПРОСТИЛ ОН
ДОЛГ МОЙ ВЗЯЛ, ОСВОБОДИЛ
שירו,אותי קידש בדמו ישוע על שירו
בצע פדיון הצלב עלפשעי סר,חובי ותם
SING, OH SING, OF MY REDEEMER,
WITH HIS BLOOD, HE PURCHASED ME.
ON THE CROSS, HE SEALED MY PARDON,
PAID THE DEBT, AND MADE ME FREE
9. י ֵחסד עלפודיאליי ֹוב ִל ת ָחיב על אשירה
רגליי העביר לחיים ת ָח ַש ִּומ ממוות הוא
I WILL SING OF MY REDEEMER
AND HIS HEAV’NLY LOVE TO ME
HE FROM DEATH TO LIFE HATH BROUGHT ME
SON OF GOD WITH HIM TO BE
БУДУ ПЕТЬ, КАК ИСКУПИТЕЛЬ
ЛЮБИТ СЛАБОГО МЕНЯ
ОН МНЕ В РАЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬ
ВЕЧНО С НИМ ПРЕБУДУ Я
10. ПЕСНЬ ЗВУЧИТ ПУСТЬ ОБ ИИСУСЕ
КРОВЬЮ ОН МЕНЯ КУПИЛ
НА КРЕСТЕ МЕНЯ ПРОСТИЛ ОН
ДОЛГ МОЙ ВЗЯЛ, ОСВОБОДИЛ
שירו,אותי קידש בדמו ישוע על שירו
בצע פדיון הצלב עלפשעי סר,חובי ותם
SING, OH SING, OF MY REDEEMER,
WITH HIS BLOOD, HE PURCHASED ME.
ON THE CROSS, HE SEALED MY PARDON,
PAID THE DEBT, AND MADE ME FREE
13. СВЯТЫЙ, СВЯТЫЙ, СВЯТЫЙ, СВЯТ ГОСПОДЬ, БОГ СИЛЫ
ОТ ЗАРИ МЫ ПРОСЛАВЛЯЕМ ИМЯ ТВОЁ!
СВЯТЫЙ, СВЯТЫЙ, СВЯТЫЙ! МНОГО РАЗ ПРОЩАВШИЙ
НАМ ТЫ ОТКРОЙСЯ, БОГ ЕДИНЫЙ НАШ
ַכח ַה יאִג ַש ל ֵא ש ֶקוד ש ֶקוד ש ֶקוד
ָהי ָֹדוה ְּב ָך ְּמ ִש ֵלל ַה ְּל נּו ְּמ ַק ר ַח ַש
ַלוח ְּסִל ה ֶב ְּר ַמ ַה קודש קודש קודש
ָאל ְִּפנ ד ָח ֶא ל ֵא ֵָיתל ְִּגנ ָנּול
HOLY, HOLY, HOLY, LORD GOD ALMIGHTY
EARLY IN THE MORNING OUR SONG SHALL RISE TO THEE
HOLY, HOLY, HOLY, MERCIFUL AND MIGHTY
GOD IN THREE PERSONS, BLESSED TRINITY
14. СВЯТЫЙ, СВЯТЫЙ, СВЯТЫЙ, АНГЕЛЫ ВОСПЕЛИ
НЕБЕСА И ВСЯ ЗЕМЛЯ ПОЛНЫ СЛАВОЙ ЕГО
СВЯТЫЙ, СВЯТЫЙ, СВЯТЫЙ ВСЕ ПРОВОЗГЛАШАЮТ
ЧТО ОН БЫЛ ОН ЕСТЬ И ОН СНОВА ГРЯДЁТ
קודש קודש קודשרּו ֵיאמ ים ִפ ָר ְּש
ֶהוו ֲח ִָשתי ילִג ְּב ָהלֲע ַמ י ֵמ ְּש ִב ְך ָא ְּל ַמ לָכ
רּו ֵַםזְּי ח ַב ֶש ת ַח ַת ִמ לֵב ֵת ְּב
ָהי ָה ם ֵש ל ֶאֶהי ְִּהיְּו הְּהו
HOLY, HOLY, HOLY, ALL THE SAINTS ADORE THEE
CASTING DOWN THEIR GOLDEN CROWNS
AROUND THE GLASSY SEA
CHERUBIM AND SERAPHIM, FALLING DOWN BEFORE THEE
WHICH, WERT AND ART AND EVER MORE SHALL BE
15. СВЯТЫЙ, СВЯТЫЙ, СВЯТЫЙ, СЛАВОЮ УВЕНЧАН
КРОВЬЮ АГНЦА НА КРЕСТЕ
ТЫ ИСКУПИЛ МОЙ ГРЕХ
ЛИШЬ ОДИН СВЯТОЙ ТЫ, НЕТ, КАК ТЫ, ИНОГО
ПРАВДА И СВЯТОСТЬ НА ДЕЛАХ ТВОИХ
קודש קודש קודש,ביבָך ְּס ר ֶת ֵס
ים ִא ָט ַח ַה ֵיניֵע ֵמ ָת ְּר ַת ְּס ִה הן ָך ְֹּדוב ְּכ ת ֶא
ר ַטוהְּו ק ֶדֶצ ך ֶָתלזּו ין ֵאְּו הּוא ֹשוד ָק ה ַָאת ק ַר
ים ִמ ָת ָך ְּלֳע ָפ
Holy, holy, holy, though the darkness hide Thee
Though the eye of sinful men Thy Glory may not see
Only Thou art holy, there is none beside Thee
Perfect in power, in love and purity
16. СВЯТЫЙ, СВЯТЫЙ, СВЯТЫЙ, БОГ НАШ ВСЕМОГУЩИЙ
ВСЕ СОЗДАНИЯ ЕГО ТРЕПЕЩУТ ПЕРЕД НИМ
СВЯТЫЙ, СВЯТЫЙ, СВЯТЫЙ, МНОГО РАЗ ПРОЩАВШИЙ
НАМ ТЫ ОТКРОЙСЯ, БОГ ЕДИНЫЙ НАШ
ַכח ַה ל ָדְּג ל ֵא קודש קודש קודש
ה ָד ָע ְּר ִב ָהליִָגנ נּוֲַעי ָךי ֶשֲע ַמ לָכ
ַלח ְּס ִל הֶב ְּר ַמ ַה קודש קודש קודש
ָאל ְּנִפ ד ָח ֶא ל ֵא ֵָיתלְּגִנ ָנּול
HOLY, HOLY, HOLY, LORD GOD ALIMIGHY
ALL THY WORKS SHALL PRAISE THY NAME
IN EARTH AND SKY AND SEA
HOLY, HOLY, HOLY, MERCIFUL AND MIGHTY
GOD IN THREE PERSONS, BLESSED TRINITY
18. לפניך הננו,אדוננו
אליך נבוא בתודה
שמך את גם נרומם
HINENU LEFANECHA,
ADONENU
BE’TODA NAVO ELECHA
NEROMEM GAM
ET SHIMCHA
HERE WE ARE BEFORE YOU, OUR LORD
WE WILL COME BEFORE YOU
WITH THANKSGIVING
AND WE WILL LIFT UP YOUR NAME
ПРИХОЖУ К ТЕБЕ
Я С ХВАЛОЮ
ЧУДЕСА ТВОИ ВЕЛИКИ
И ЛЮБОВЬ ТВОЯ
СИЛЬНА.
19. ПРИХОЖУ К ТЕБЕ
Я С ХВАЛОЮ
ТЫ ДАРУЕШЬ
ЛЮДЯМ МИЛОСТЬ
НА ВЕКА И ВРЕМЕНА.
אלוהינו אתה נשגב כמה
הם נפלאים מעשיך
רבה ואהבתך
KAMA NISGAV ATA,
ELOHENU
MA’ASECHA NIFLA’IM HEM
VE’AHAVATCHA RABA
HOW EXALTED ARE YOU, OUR GOD
YOUR DEEDS ARE WONDERFUL
AND YOUR LOVE IS ABUNDANT
20. עולם ריבון
אתה עושה נפלאות
אדוני כמוך אין
ישוע אדוננו
RIBON OLAM,
NIFLA’OT OSEH ATA
EN KAMOCHAADONAI,
ADONENU YESHUA
ALMIGHTY AND SOVEREIGN LORD
YOUR DO WONDROUS DEEDS
THERE IS NONE LIKE YOU,
OUR LORD YESHUA
ТЫ ВЕЛИК!
ТЫ ПРЕКРАСЕН И ВЕЛИК
И ДРУГОГО НЕТ, КАК ТЫ,
НЕТ ПОДОБНОГО ТЕБЕ!
21. ТЫ ВЕЛИК,
И ДЕЛА ТВОИ СИЛЬНЫ,
ВСЕМОГУЩИЙ И СВЯТОЙ
НЕТ ПОДОБНОГО ТЕБЕ!
בך רק
והתקווה הישועה
והגבורה העוז לך
ישוע אדוננו
RAK BECHA,
HA’YESHUA VE’HA’TIKVA
LECHA HA’OZ
VE’HA’GVURA,
ADONENU YESHUA
ONLY IN YOU THERE
IS SALVATION AND HOPE
YOU HAVE ALL POWER
AND MIGHT,
OUR LORD YESHUA
22. הלל נשיר לך,מושיענו
אהבת הן אותנו כי
חסדך ונתת
LECHA NASHIR
HALLEL, MOSHIENU
KI OTANU HEN
AHAVTA
VE’NATATA
CHASDECHA
WE WILL SING PRAISES UNTO YOU,
OUR SAVIOR
FOR YOU HAVE LOVED US
AND GIVEN US YOUR GRACE
И ПРОЗРЕНЬЯ СВЕТ ТЫ
ДАРИШЬ МИРУ
ОТКРЫВАЯ СЕРДЦЕ ЛЮДЯМ
ДЛЯ ЛЮБВИ И ДЛЯ ТЕПЛА.
23. תודה ניתן לך,גואלנו
מחטאנו רוחצנו כי
בדמך ונפדינו
LECHA NITEN TODA,
GOALENU
KI RUCHATZNU
ME’CHET’ENU
VE’NIFDENU
BE’DAMCHA
WE WILL GIVE YOU THANKS,
OUR REDEEMER
FOR WE HAVE BEEN WASHED
FROM OUR SIN
AND WE HAVE BEEN REDEEMED IN YOUR
BLOOD
И ТЕБЯ, ГОСПОДЬ МОЙ,
ВОЗНОШУ Я
БОГ ВЕЛИКИЙ,
НАШ СПАСИТЕЛЬ,
БЫТЬ С ТОБОЙ –
МОЯ МЕЧТА
24. עולם ריבון
אתה עושה נפלאות
אדוני כמוך אין
ישוע אדוננו
RIBON OLAM,
NIFLA’OT OSEH ATA
EN KAMOCHAADONAI,
ADONENU YESHUA
ALMIGHTY AND SOVEREIGN LORD
YOUR DO WONDROUS DEEDS
THERE IS NONE LIKE YOU,
OUR LORD YESHUA
ТЫ ВЕЛИК!
ТЫ ПРЕКРАСЕН И ВЕЛИК
И ДРУГОГО НЕТ, КАК ТЫ,
НЕТ ПОДОБНОГО ТЕБЕ!
25. ТЫ ВЕЛИК,
И ДЕЛА ТВОИ СИЛЬНЫ,
ВСЕМОГУЩИЙ И СВЯТОЙ
НЕТ ПОДОБНОГО ТЕБЕ!
בך רק
והתקווה הישועה
והגבורה העוז לך
ישוע אדוננו
RAK BECHA,
HA’YESHUA VE’HA’TIKVA
LECHA HA’OZ
VE’HA’GVURA,
ADONENU YESHUA
ONLY IN YOU THERE
IS SALVATION AND HOPE
YOU HAVE ALL POWER AND MIGHT,
OUR LORD YESHUA
26. עולם ריבון
אתה עושה נפלאות
אדוני כמוך אין
ישוע אדוננו
RIBON OLAM,
NIFLA’OT OSEH ATA
EN KAMOCHAADONAI,
ADONENU YESHUA
ALMIGHTY AND SOVEREIGN LORD
YOUR DO WONDROUS DEEDS
THERE IS NONE LIKE YOU,
OUR LORD YESHUA
ТЫ ВЕЛИК!
ТЫ ПРЕКРАСЕН И ВЕЛИК
И ДРУГОГО НЕТ, КАК ТЫ,
НЕТ ПОДОБНОГО ТЕБЕ!
27. ТЫ ВЕЛИК,
И ДЕЛА ТВОИ СИЛЬНЫ,
ВСЕМОГУЩИЙ И СВЯТОЙ
НЕТ ПОДОБНОГО ТЕБЕ!
בך רק
והתקווה הישועה
והגבורה העוז לך
ישוע אדוננו
RAK BECHA,
HA’YESHUA VE’HA’TIKVA
LECHA HA’OZ
VE’HA’GVURA,
ADONENU YESHUA
ONLY IN YOU THERE
IS SALVATION AND HOPE
YOU HAVE ALL POWER AND MIGHT,
OUR LORD YESHUA
29. האלהים שה
העולם חטאת הנושא
עלינו נא רחם,וגואל אדון
אלוהים בן,ֵנּונח
СЭ hАЭЛОhИМ
hАНОСЭ ХАТАТ hАОЛАМ.
РАХЭМ НА АЛЭЙНУ
АДОН ВЭГОЭЛЬ,
БЭН ЭЛОhИМ ХАНЭНУ.
SEH HA’ELOHIM
HA’NOSEH CHAT’AT HA’OLAM
RACHEM NA ALENU, ADON VE’GOEL
BEN ELOHIM, CHANENU
RACHEM NA ALENU, ADON VE’GOEL
BEN ELOHIM, CHANENU
LAMB OF GOD,
WHO TAKES AWAY
THE SIN OF THE WORLD
HAVE MERCY UPON US,
LORD AND REDEEMER
SON OF GOD,
BE GRACIOUS UNTO US
АГНЕЦ БОЖИЙ, ИСКУПИВШИЙ ГРЕХ ЗА МЕНЯ.
ПРИЗРИ НА НАС, ГОСПОДИ, СЫН БОЖИЙ, ДУХ СВЯТОЙ!
МЫ ПРЕД ТОБОЮ В СМИРЕНИИ.
} 2 {
30. ЕШУА, ЕШУА!
АНУ МИШТАХАВИМ ЛЭФАНЭЙХА!
ЕШУА, ЕШУА!
АНУ МИШТАХАВИМ ЛЭФАНЭЙХА!
ישוע ישוע
לפניך משתחוים אנו
ישוע ישוע
לפניך משתחוים אנו
YESHUA, YESHUA
ANU MISHTACHAVIM
LEFANECHA
YESHUA, YESHUA
ANU MISHTACHAVIM
LEFANECHA
YESHUA, YESHUA
WE BOW DOWN
BEFORE YOU
YESHUA, YESHUA
WE WORSHIP YOU
ЕШУА, ЕШУА! МЫ ПРЕД ТОБОЮ: ПРОСИМ МИЛОСТИ ТВОЕЙ!
ЕШУА, ЕШУА! МЫ ПРЕД ТОБОЮ: ПРОСИМ МИЛОСТИ ТВОЕЙ!
31. האלהים שה
העולם חטאת הנושא
עלינו נא רחם,וגואל אדון
אלוהים בן,ֵנּונח
СЭ hАЭЛОhИМ
hАНОСЭ ХАТАТ hАОЛАМ.
РАХЭМ НА АЛЭЙНУ
АДОН ВЭГОЭЛЬ,
БЭН ЭЛОhИМ ХАНЭНУ.
SEH HA’ELOHIM
HA’NOSEH CHAT’AT HA’OLAM
RACHEM NA ALENU, ADON VE’GOEL
BEN ELOHIM, CHANENU
RACHEM NA ALENU, ADON VE’GOEL
BEN ELOHIM, CHANENU
LAMB OF GOD,
WHO TAKES AWAY
THE SIN OF THE WORLD
HAVE MERCY UPON US,
LORD AND REDEEMER
SON OF GOD,
BE GRACIOUS UNTO US
АГНЕЦ БОЖИЙ, ИСКУПИВШИЙ ГРЕХ ЗА МЕНЯ.
ПРИЗРИ НА НАС, ГОСПОДИ, СЫН БОЖИЙ, ДУХ СВЯТОЙ!
ДАЙ НАМ ПОЗНАТЬ ТВОЮ СЛАВУ! .
} 2 {
32. ЕШУА, ЕШУА!
АНУ МИШТАХАВИМ ЛЭФАНЭЙХА!
ЕШУА, ЕШУА!
АНУ МИШТАХАВИМ ЛЭФАНЭЙХА!
ישוע ישוע
לפניך משתחוים אנו
ישוע ישוע
לפניך משתחוים אנו
YESHUA, YESHUA
ANU MISHTACHAVIM
LEFANECHA
YESHUA, YESHUA
ANU MISHTACHAVIM
LEFANECHA
YESHUA, YESHUA
WE BOW DOWN
BEFORE YOU
YESHUA, YESHUA
WE WORSHIP YOU
ЕШУА, ЕШУА! МЫ ПРЕД ТОБОЮ: ПРОСИМ МИЛОСТИ ТВОЕЙ!
ЕШУА, ЕШУА! МЫ ПРЕД ТОБОЮ: ПРОСИМ МИЛОСТИ ТВОЕЙ!
34. ִינ ָר,ֹןוי ִצ ת ַב ִינ ָר
ל ֵא ַר ְִּשי יעו ִר ָה
ֵבל לָכ ְּב יִז ְּעולְּו י ִח ְּמ ִש
ִםיָל ְָּרּושי ת ַב
РОНИ, РОНИ, БАТ ЦИЁН
hАРИУ ИСРАЭЛЬ
СИМХИ ВЭОЛЗИ
БЭХОЛЬ ЛЭВ
БАТ ЕРУШАЛАИМ
ТЫ ЛИКУЙ, ДОЧЬ СИОНА, ТЫ ВОЗРАДУЙСЯ, ИСРАЭЛЬ!
ВОЗГЛАСИМ ОТ ВСЕГО СЕРДЦА ОБ ИЗРАИЛЕ МЫ ВСЕМ!
RONI, RONI BAT-TZION
HARI’U ISRAEL
SIMCHI VE’OLZI
BE’CHOL LEV
BAT YERUSHALAIM
SING, O DAUGHTER OF ZION
SHOUT ALOUD, O ISRAEL!
BE GLAD AND REJOICE WITH ALL
YOUR HEART,
O DAUGHTER OF JERUSALEM!
35. יר ִס ֵהם ֵש ַה
ְִךי ַט ָּפ ְּש ִמ
ְךֵאויב ָהנ ִּפ
ָינֹודֲא ל ֵא ַר ְִּשי ְֶךל ֶמ
י ִא ָיר ִת ַאל ְךֵב ְּר ִק ְּב
hЭСИР hАШЭМ МИШПАТАИХ
ПИНА ОЙВЭХ
МЭЛЭХ ИСРАЭЛЬ
АДОНАЙ БЭКИРБЭХ
АЛЬ ТИРАИ
СУД ГОСПОДНИЙ СОВЕРШИЛСЯ ДЛЯ ВРАГОВ ТВОИХ!
ЦАРЬ ИЗРАИЛЯ, НАШ ГОСПОДЬ СВЯТОЙ!
НЕ СТРАШНЫ НАМ С НИМ ИСПЫТАНИЯ!
The Lord has taken away
your judgments, he has cast out
your enemy. The King of Israel, the Lord,
Is in your midst! Do no fear!
HESIR HA’SHEM MISHPATAICH
PINAH OIVECH
MELECH ISRAEL, ADONAI
BE’KIRBECH! AL TIRAI!
36. ִינ ָר,ֹןוי ִצ ת ַב ִינ ָר
ל ֵא ַר ְִּשי יעו ִר ָה
ֵבל לָכ ְּב יִז ְּעולְּו י ִח ְּמ ִש
ִםיָל ְָּרּושי ת ַב
РОНИ, РОНИ, БАТ ЦИЁН
hАРИУ ИСРАЭЛЬ
СИМХИ ВЭОЛЗИ
БЭХОЛЬ ЛЭВ
БАТ ЕРУШАЛАИМ
ТЫ ЛИКУЙ, ДОЧЬ СИОНА, ТЫ ВОЗРАДУЙСЯ, ИСРАЭЛЬ!
ВОЗГЛАСИМ ОТ ВСЕГО СЕРДЦА ОБ ИЗРАИЛЕ МЫ ВСЕМ!
RONI, RONI BAT-TZION
HARI’U ISRAEL
SIMCHI VE’OLZI
BE’CHOL LEV
BAT YERUSHALAIM
SING, O DAUGHTER OF ZION
SHOUT ALOUD, O ISRAEL!
BE GLAD AND REJOICE WITH ALL
YOUR HEART,
O DAUGHTER OF JERUSALEM!
37. ר ֵֵָאמי הּוא ַה ֹםוי ַב
ִםיַל ָירּוש ִל
ֹןוי ִצ ֹןוי ִצ י ִא ָיר ִת ַאל
ְִךי ָָדי ּפּו ְִּרי ַאל
БАЙОМ hАhУ ЙЭАМЭР
ЛИРУШАЛАИМ
АЛЬ ТИРАИ ЦИЁН, ЦИЁН
АЛЬ ИРПУ ЯДАЙИХ
СКАЖУТ В ДЕНЬ ТОТ: «ТЫ НЕ БОЙСЯ, ИЕРУСАЛИМ!»
«НЕ СТРАШИСЬ, СИОН, СИЛЕН НАШ ГОСПОДЬ!
НЕ ОСЛАБНУТ ТВОИ РУКИ!»
On that day it shall be said
To Jerusalem:
Fear not O Zion!
Let not your hands be weakened.
BA’YOM HA’HU YE’AMER
LI’YRUSHALAIM
AL TIRA’I, TZION, TZION
AL YIRPU YADAICH
38. ִינ ָר,ֹןוי ִצ ת ַב ִינ ָר
ל ֵא ַר ְִּשי יעו ִר ָה
ֵבל לָכ ְּב יִז ְּעולְּו י ִח ְּמ ִש
ִםיָל ְָּרּושי ת ַב
РОНИ, РОНИ, БАТ ЦИЁН
hАРИУ ИСРАЭЛЬ
СИМХИ ВЭОЛЗИ
БЭХОЛЬ ЛЭВ
БАТ ЕРУШАЛАИМ
ТЫ ЛИКУЙ, ДОЧЬ СИОНА, ТЫ ВОЗРАДУЙСЯ, ИСРАЭЛЬ!
ВОЗГЛАСИМ ОТ ВСЕГО СЕРДЦА ОБ ИЗРАИЛЕ МЫ ВСЕМ!
RONI, RONI BAT-TZION
HARI’U ISRAEL
SIMCHI VE’OLZI
BE’CHOL LEV
BAT YERUSHALAIM
SING, O DAUGHTER OF ZION
SHOUT ALOUD, O ISRAEL!
BE GLAD AND REJOICE WITH ALL
YOUR HEART,
O DAUGHTER OF JERUSALEM!
39. ְִךי ַֹהול ֵא ָינֹודֲא
ֹרובִג ְךֵב ְּיר ִק ְּב,ַיע ִֹשוי
ה ָח ְּמ ִש ְּב ְִךיַל ָע יש ִָשי
ָהנ ִר ְּב ְִךיַל ָע ילִָגי
АДОНАЙ ЭЛОhАЙИХ
БЭКИРБЭХ ГИБОР, ЙОШИА
ЙАСИС АЛАЙИХ БЭСИМХА
ЯГИЛЬ АЛАЙИХ БЭРИНА
НАШ ГОСПОДЬ – ОН БОГ СПАСЕНИЯ,
СИЛЕН ОН СПАСАТЬ!
СВОЙ НАРОД СПАСЕТ, ПРИМЕТ ОН ХВАЛУ
С ПЕСНОПЕНИЕМ ПОСПЕШИ К НЕМУ!
ADONAI ELOHAICH
BE’KIRBECH GIBOR, YOSHIA
YASIS ALAICH BE’SIMCHA
YAGIL ALAICH BE’RINA
The Lord your God
In the midst of you
Is mighty! He will save!
He will take great delight in you
With joy
He will rejoice over you
In singing
40. ִינ ָר,ֹןוי ִצ ת ַב ִינ ָר
ל ֵא ַר ְִּשי יעו ִר ָה
ֵבל לָכ ְּב יִז ְּעולְּו י ִח ְּמ ִש
ִםיָל ְָּרּושי ת ַב
РОНИ, РОНИ, БАТ ЦИЁН
hАРИУ ИСРАЭЛЬ
СИМХИ ВЭОЛЗИ
БЭХОЛЬ ЛЭВ
БАТ ЕРУШАЛАИМ
ТЫ ЛИКУЙ, ДОЧЬ СИОНА, ТЫ ВОЗРАДУЙСЯ, ИСРАЭЛЬ!
ВОЗГЛАСИМ ОТ ВСЕГО СЕРДЦА ОБ ИЗРАИЛЕ МЫ ВСЕМ!
RONI, RONI BAT-TZION
HARI’U ISRAEL
SIMCHI VE’OLZI
BE’CHOL LEV
BAT YERUSHALAIM
SING, O DAUGHTER OF ZION
SHOUT ALOUD, O ISRAEL!
BE GLAD AND REJOICE WITH ALL
YOUR HEART,
O DAUGHTER OF JERUSALEM!
43. hинэ hу ба баананим
Вэраата ото коль аин
יםִָננֲע ַב א ָב הּוא ֵהמ ִה
ִןי ַע לָכ ֹוֹתוא ה ָתֳא ָרְּו
Hine hu ba baananim
Veraata oto kol ain
2
Вот Он грядет на облаках
И во всех концах земли
Его увидят
44. Вэhибиту hибиту элав
Эт ашэр ашэр дакару
Вэhэмэру hэмэру алав
Кэhамэр аль hаяхид
יטּו ִב ִהְּו,ָיול ֵא יטּו ִב ִה
ר ֶשֲא ת ֶא,רּו ָק ָד ר ֶשֲא
רּו ֵמ ֵהְּו,ָיול ָע רּו ֵמ ֵה
יד ִָחי ַה ל ַע ר ֵמ ַה ְּכ
Vehibitu hibitu elav
Et asher asher dakaru
Vehemeru hemeru alav
Kehamer al hayachid
Со слезами на руки Его,
что пронзили, пусть теперь взирают
как дитя, что теряют, скорбя,
пусть омоют слезами, любя!
45. Ешуа ба баананим
Лэкабэц эт бэхирав
Микцот hаарэц
ִיםנָנֲע ַב א ָב ֵַשּועי
ת ֶא ץֵב ַק ְּליו ָיר ִח ְּב
ץ ֶָאר ָה ֹתוצ ְּק ִמ
Eshua ba baananim
Lekabetz et bechirav miktzot haaretz
2
Иисус грядет на облаках
Чтоб со всех концов земли
собрать, кто верен
46. Вэhибиту hибиту элав
Эт ашэр ашэр дакару
Вэhэмэру hэмэру алав
Кэhамэр аль hаяхид
יטּו ִב ִהְּו,ָיול ֵא יטּו ִב ִה
ר ֶשֲא ת ֶא,רּו ָק ָד ר ֶשֲא
רּו ֵמ ֵהְּו,ָיול ָע רּו ֵמ ֵה
יד ִָחי ַה ל ַע ר ֵמ ַה ְּכ
Vehibitu hibitu elav
Et asher asher dakaru
Vehemeru hemeru alav
Kehamer al hayachid
Со слезами на руки Его,
что пронзили, пусть теперь взирают
как дитя, что теряют, скорбя,
пусть омоют слезами, любя!
47. Ешуа ба, маран ата
Амэн, кэн иhие амэн
א ָב ֵשּועי,א ָָאת ן ַר ָמ
ן ֵָאמ,ן ֵָאמ ֶהי ְִּהי ןֵכ
Eshua ba maran ata
Amen, ken ihie amen
2Иисус грядет, приди, Господь
Аминь, да будет так, аминь!
49. יםִכַז םִי ְַּמב
יְָּלג ַר תֶא ץ ֵרֹוח הּוא
יִנבֹו ִר י ַלֹוהֱא ָינדֹו ֲא
ׁשֹו ְּקֹוד ְַּרּוחב
אותי הוא אֵל ַמ ְּמ
י ִעֹוש י ַלֹוהֱא ָינדֹו ֲא
БЭМАИМ ЗАКИМ
hУ РОХЭЦ ЭТ РАГЛАЙ
АДОНАЙ, ЭЛОhАЙ РИБОНИ
БЭРУАХ КОДШО
МЭМАЛЭ hУ ОТИ
АДОНАЙ, ЭЛОhАЙ ОСИ
ВОДОЙ РОДНИКА ОН МНЕ НОГИ УМЫЛ
МОЙ УЧИТЕЛЬ, МОЙ БОГ, МОЙ ТВОРЕЦ
И ДУХ СВОЙ СВЯТОЙ В МОЮ ДУШУ ИЗЛИЛ
МОЙ СПАСИТЕЛЬ ГОСПОДЬ, МОЙ ОТЕЦ
BE’MAIM ZAKIM
HU ROCHETZ ET RAGLAI
ADONAI, ELOHAI, RIBONI
BE’RUACH KODSHO
MEMALE HU OTI
ADONAI, ELOHAI, OSI
WITH PURE WATER
HE WASHES MY FEET
MY LORD, MY GOD, MY MASTER
WITH HIS HOLY SPIRIT
HE FILLS ME
MY LORD, MY GOD, MY MAKER
50. ר ָָקי ַה םֹו ַד
ְךַפ ָׁש הּואי ִׁשְּפַנ לַע
א ָנֹור ְַּהו ד ֵבֹוד ַה בֹוְָּלצ ִמ
יםִי ַח םִי ַמ
יִל ן ֵנֹות הּואתֹות ְּׁשִל
ַׁשּועֵי י ַח לֵא ָינדֹו ֲא
ДАМО hАЯКАР
hУ ШАФАХ АЛЬ НАФШИ
МИЦЛАВО hАБОДЭД ВЭhАНОРА
МАИМ ХАИМ
hУ НОТЭН ЛИ ЛИШТОТ
АДОНАЙ ЭЛЬ ХАЙ ЕШУА
КАК КРОВЬ ДОРОГА, ЧТО С КРЕСТА ПРОЛИЛАСЬ
ЗА МЕНЯ, ИСКУПИВ ВСЕ ГРЕХИ!
ТЫ ДАЛ МНЕ ИСПИТЬ ВОДУ ЖИЗНИ ДО ДНА
БОГ ЖИВОЙ, МОЙ ГОСПОДЬ ЕШУА
DAMO HA’YAKAR
HU SHAFACH AL NAFSHI
MITZLAVO HABODED VE’HANORA
MAIM CHAIM
HU NOTEN LI LISHTOT
ADONAI, EL CHAI, YESHUA
HIS PRECIOUS BLOOD
HE POURED OUT ON MY SOUL
FROM HIS LONELY AND TERRIBLE CROSS
LIVING WATER
HE GIVES ME TO DRINK
MY LORD, THE LIVING GOD, YESHUA
51. ר ָָקי ַה םֹו ַד
ְךַפ ָׁש הּואי ִׁשְּפַנ לַע
א ָנֹור ְַּהו ד ֵבֹוד ַה בֹוְָּלצ ִמ
יםִי ַח םִי ַמ
יִל ן ֵנֹות הּואתֹות ְּׁשִל
ַׁשּועֵי י ַח לֵא ָינדֹו ֲא
ДАМО hАЯКАР
hУ ШАФАХ АЛЬ НАФШИ
МИЦЛАВО hАБОДЭД ВЭhАНОРА
МАИМ ХАИМ
hУ НОТЭН ЛИ ЛИШТОТ
АДОНАЙ ЭЛЬ ХАЙ ЕШУА
КАК КРОВЬ ДОРОГА, ЧТО С КРЕСТА ПРОЛИЛАСЬ
ЗА МЕНЯ, ИСКУПИВ ВСЕ ГРЕХИ!
ТЫ ДАЛ МНЕ ИСПИТЬ ВОДУ ЖИЗНИ ДО ДНА
БОГ ЖИВОЙ, МОЙ ГОСПОДЬ ЕШУА
DAMO HA’YAKAR
HU SHAFACH AL NAFSHI
MITZLAVO HABODED VE’HANORA
MAIM CHAIM
HU NOTEN LI LISHTOT
ADONAI, EL CHAI, YESHUA
HIS PRECIOUS BLOOD
HE POURED OUT ON MY SOUL
FROM HIS LONELY AND TERRIBLE CROSS
LIVING WATER
HE GIVES ME TO DRINK
MY LORD, THE LIVING GOD, YESHUA
52. ַׁשּועֵי י ַח לֵא ָינדֹו ֲא
ֹАДОНАЙ, ЭЛЬ ХАЙ ЕШУА
БОГ ЖИВОЙ, МОЙ ГОСПОДЬ ЕШУА
2
ADONAI, EL CHAI, YESHUA
THE LORD, THE LIVING GOD - YESHUA
53.
54. נטרף הנך חיים ים שצף על עת
בקרב סירתך תרן כל ונפל
יאוש אל!אל חסד הוא רב מה זכר
פועל הוא מה וראה ספר ברכותיו
ЕСЛИ В БУРЯХ ЖИЗНИ ДУХ ТВОЙ УДРУЧЕН,
ТУЧАМИ УНЫНЬЯ ПУТЬ ТВОЙ ОМРАЧЕН,
ВСПОМНИ, СКОЛЬКО МИЛОСТИ ГОСПОДЬ ЯВИЛ,
УДИВЛЯТЬСЯ БУДЕШЬ, ЧТО ОН СОВЕРШИЛ.
WHEN UPON LIFE’S BILLOWS YOU ARE TEMPEST TOSSED,
WHEN YOU ARE DISCOURAGED, THINKING ALL IS LOST,
COUNT YOUR MANY BLESSINGS, NAME THEM ONE BY ONE,
AND IT WILL SURPRISE YOU WHAT THE LORD HATH DONE.
ЭТ АЛЬ ШЭЦЭФ ЯМ ХАИМ hИНХА НИТРАФ
ВЭНАФАЛЬ КОЛЬ ТОРЭН СИРАТХА БАКРАВ
АЛЬ ЯУШ! ЗЭХОР МА РАВ hУ ХЭСЭД ЭЛЬ! БИРХОТАВ СПОР УРЭЭ МА hУ ПОЭЛЬ
55. קום,עמדה,חלוף בר,עמד!
אדמות על יה טוב וספר צא
קום,עמדה,חלוף בר,עמד!
אדמות על יה חסד הוא רב מה שור
МИЛОСТИ ГОСПОДНИ ВСПОМИНАЙ (СЧИТАЙ),
ВСЕ ИХ ДО ЕДИНОЙ В СЕРДЦЕ ПОВТОРЯЙ.
ВСПОМНИ, ВСПОМНИ, КАК ОН ЩЕДРО НАДЕЛИЛ,
УДИВЛЯТЬСЯ БУДЕШЬ, ЧТО ОН СОВЕРШИЛ.
COUNT YOUR BLESSINGS, NAME THEM ONE BY ONE,
COUNT YOUR BLESSINGS, SEE WHAT GOD HATH DONE!
COUNT YOUR BLESSINGS, NAME THEM ONE BY ONE,
AND IT WILL SURPRISE YOU WHAT THE LORD HATH DONE.
КУМ АМОДА БАР ХАЛОФ АМОД. ЦА УСПОР ТУВ АДОНАЙ АЛЬ АДАМОТ
КУМ АМОДА БАР ХАЛОФ АМОД. ШУР МА РАВ hУ ХЭСЭД Я АЛЬ АДАМОТ
56. מחסורך סבל עליך מעיק אם
ושדוף,אתה ריק סלע על מצג
ונחשולים תהום גלי מולזונקים
דע:מקים בריתו את יה לאוהביו
БРЕМЯ ЛИ ЗАБОТЫ НА ТЕБЕ ЛЕЖИТ,
ТЯЖКОЕ ЛИ ГОРЕ ДУШУ ТЯГОТИТ
МИЛОСТИ КАК ВСПОМНИШЬ ВОЗНЕСЕШЬ ГЛАВУ
СБРОСИШЬ ВСЕ СОМНЕНЬЯ ВОСПОЕШЬ ХВАЛУ
ARE YOU EVER BURDENED WITH A LOAD OF CARE?
DOES THE CROSS SEEM HEAVY YOU ARE CALLED TO BEAR?
COUNT YOUR MANY BLESSINGS, EVERY DOUBT WILL FLY,
AND YOU WILL KEEP SINGING AS THE DAYS GO BY.
ИМ МЭИК АЛЭЙХА СЭВЭЛЬ МАХСОРХА ВЭШАДУФ МУЗАГ АЛЬ СЭЛА РЭЙК АТА
МУЛЬ ГАЛЭЙ ТЭhОМ ВЭНАХШОЛИМ ЗОНКИМ ДА ЛЭОhАВАЙВ Я ЭТ БРИТО МЭКИМ
57. קום,עמדה,חלוף בר,עמד!
אדמות על יה טוב וספר צא
קום,עמדה,חלוף בר,עמד!
אדמות על יה חסד הוא רב מה שור
МИЛОСТИ ГОСПОДНИ ВСПОМИНАЙ (СЧИТАЙ),
ВСЕ ИХ ДО ЕДИНОЙ В СЕРДЦЕ ПОВТОРЯЙ.
ВСПОМНИ, ВСПОМНИ, КАК ОН ЩЕДРО НАДЕЛИЛ,
УДИВЛЯТЬСЯ БУДЕШЬ, ЧТО ОН СОВЕРШИЛ.
COUNT YOUR BLESSINGS, NAME THEM ONE BY ONE,
COUNT YOUR BLESSINGS, SEE WHAT GOD HATH DONE!
COUNT YOUR BLESSINGS, NAME THEM ONE BY ONE,
AND IT WILL SURPRISE YOU WHAT THE LORD HATH DONE.
КУМ АМОДА БАР ХАЛОФ АМОД. ЦА УСПОР ТУВ АДОНАЙ АЛЬ АДАМОТ
КУМ АМОДА БАР ХАЛОФ АМОД. ШУР МА РАВ hУ ХЭСЭД Я АЛЬ АДАМОТ
58. תצמא ממון אל אם והיה,תרעב
זרים חבלי אלי אופתאםתתאו
וזרק קנאה טול,לבך ירך ואל
בברכה ישע חסן את וזכר קום
ВИДИШЬ ЛИ БОГАТЫХ НА ЗЕМНЫХ ПУТЯХ,
ВСПОМНИ: ЕСТЬ СОКРОВИЩЕ НА НЕБЕСАХ!
ВСЯКУЮ НУЖДУ ВОСПОЛНИТ САМ ГОСПОДЬ,
ЗОЛОТА ДОРОЖЕ ТО, ЧТО ОН ДАЕТ
WHEN YOU LOOK AT OTHERS WITH THEIR LANDS AND GOLD,
THINK THAT CHRIST HAS PROMISED YOU HIS WEALTH UNTOLD;
COUNT YOUR MANY BLESSINGS. WEALTH CAN NEVER BUY
YOUR REWARD IN HEAVEN, NOR YOUR HOME ON HIGH.
ВЭhАЙЯ ИМ ЭЛЬ МАМОН ТИЦМА ТИРАВ O ЭЛЭЙ ХАВЛЭЙ ЗАРИМ ПИТОМ ТИТАВ
ТОВ КИНА УЗРОК ВЭЭЛЬ EРАХ ЛИБХА KУМ УЗКОР ЭТ ХОСЭН ЙЕША БИВРАХА
59. קום,עמדה,חלוף בר,עמד!
אדמות על יה טוב וספר צא
קום,עמדה,חלוף בר,עמד!
אדמות על יה חסד הוא רב מה שור
МИЛОСТИ ГОСПОДНИ ВСПОМИНАЙ (СЧИТАЙ),
ВСЕ ИХ ДО ЕДИНОЙ В СЕРДЦЕ ПОВТОРЯЙ.
ВСПОМНИ, ВСПОМНИ, КАК ОН ЩЕДРО НАДЕЛИЛ,
УДИВЛЯТЬСЯ БУДЕШЬ, ЧТО ОН СОВЕРШИЛ.
COUNT YOUR BLESSINGS, NAME THEM ONE BY ONE,
COUNT YOUR BLESSINGS, SEE WHAT GOD HATH DONE!
COUNT YOUR BLESSINGS, NAME THEM ONE BY ONE,
AND IT WILL SURPRISE YOU WHAT THE LORD HATH DONE.
КУМ АМОДА БАР ХАЛОФ АМОД. ЦА УСПОР ТУВ АДОНАЙ АЛЬ АДАМОТ
КУМ АМОДА БАР ХАЛОФ АМОД. ШУР МА РАВ hУ ХЭСЭД Я АЛЬ АДАМОТ
60. חיש לכן קום,תודה ותן חלוף בר
נטה לך חסדיו על לאלהים
המאליפות ברכותיו כל וספר צא
ותגיל,רבבות הוא מספרן כי
ОБОДРИСЬ ЖЕ ДУХОМ, НА ХРИСТА ВЗИРАЙ,
СИЛОЮ ЕГО ВСЕ СКОРБИ ПОБЕЖДАЙ,
В ПАМЯТИ ВСЕ МИЛОСТИ ЕГО ХРАНИ,
И НАЙДЕШЬ ОТРАДУ НА ЗЕМНОМ ПУТИ.
SO, AMID THE CONFLICT WHETHER GREAT OR SMALL,
DO NOT BE DISHEARTENED, GOD IS OVER ALL;
COUNT YOUR MANY BLESSINGS, ANGELS WILL ATTEND,
HELP AND COMFORT GIVE YOU TO YOUR JOURNEY’S END.
КУМ ЛАХЭН ХИШ БАР ХАЛОФ ВЭТЭН ТОДА ЛЭЛОhИМ АЛЬ ХАСАДАВ ЛЭХА НАТА
ЦА УСПОР БАЛЬ БИРХОТАВ АМАЛИФОТ ВЭТАГИЛЬ КИ МИСПАРАН hУ РЭВАВОТ
61. קום,עמדה,חלוף בר,עמד!
אדמות על יה טוב וספר צא
קום,עמדה,חלוף בר,עמד!
אדמות על יה חסד הוא רב מה שור
МИЛОСТИ ГОСПОДНИ ВСПОМИНАЙ (СЧИТАЙ),
ВСЕ ИХ ДО ЕДИНОЙ В СЕРДЦЕ ПОВТОРЯЙ.
ВСПОМНИ, ВСПОМНИ, КАК ОН ЩЕДРО НАДЕЛИЛ,
УДИВЛЯТЬСЯ БУДЕШЬ, ЧТО ОН СОВЕРШИЛ.
COUNT YOUR BLESSINGS, NAME THEM ONE BY ONE,
COUNT YOUR BLESSINGS, SEE WHAT GOD HATH DONE!
COUNT YOUR BLESSINGS, NAME THEM ONE BY ONE,
AND IT WILL SURPRISE YOU WHAT THE LORD HATH DONE.
КУМ АМОДА БАР ХАЛОФ АМОД. ЦА УСПОР ТУВ АДОНАЙ АЛЬ АДАМОТ
КУМ АМОДА БАР ХАЛОФ АМОД. ШУР МА РАВ hУ ХЭСЭД Я АЛЬ АДАМОТ
62.
63.
64. «Каждый уделяй по
расположению сердца,
не с огорчением и не с
принуждением; ибо
доброхотно дающего
любит Бог. Бог же
силен обогатить вас
всякою благодатью,
чтобы вы, всегда и во
всем имея всякое
довольство, были
богаты на всякое доброе
дело, как написано:
расточил, раздал
нищим; правда его
пребывает в век».
2 Коринфянам 9:7-8
יתן לבו שידבנו כפי איש כל,
הכרח או צער מתוך לא,שהרי
אוהב בשמחה הנותן את
אלהים.להשפיע יכול ואלהים
חסד כל עליכם,שיהיה כדי
דבר בכל צרככם די תמיד לכם,
טוב מעשה לכל והותר,
ככתוב:"לאביונים נתן פזר,
לעד עומדת צדקתו".
(קורינתים אל הראשונה
ט'8-7)
Every man according
as he purposeth in his
heart,so let him give;
not grudgingly,or of
necessity: for God
loveth a cheerful
giver. And God is
able to make all
grace abound toward
you; that ye,always
having all sufficiency
in all things,may
abound to every good
work: As it is written,
He hath dispersed
abroad; he hath given
to the poor: his
righteousness
remaineth for ever.
2 Cor. 9:7-8
67. נשכח לא שמך
ודור לדור ייזכר מך ִש
הקדוש שמך,
היקר שמך
מעמך נשכח לא
יעמוד לעולם
מעמך נשכח לא
יעמוד לעולם
ШИМХА ЛО НИШКАХ
ШИМХА ЙИЗАХЭР
ЛЕ ДОР ВА ДОР
ШИМХА hАКАДОШ,
ШИМХА hАЯКАР
ЛО НИШКАХ МЕ’АМХА
ЛЕ’ОЛАМ ЯАМОД
ЛО НИШКАХ МЕ’АМХА
ЛЕ’ОЛАМ ЯАМОД
SHIMCHA LO NISHKACH
SHIMCHA YIZACHER LE’DOR VA’DOR
SHIMCHA HA’KADOSH
SHIMACH HA’YAKAR
LO NISHKACH ME’AMCHA,
LE’OLAM YA’AMOD
LO NISHKACH ME’AMCHA,
LE’OLAM YA’AMOD
YOUR NAME HAS NOT BEEN FORGOTTEN
YOUR NAME WILL BE REMEMBERED
THROUGHOUT EVERY GENERATION
YOUR HOLY NAME,
YOUR PRECIOUS NAME
HAS NOT BEEN FORGOTTEN
BY YOUR PEOPLE
IT WILL STAND FOREVER
ЛИШЬ ИМЯ ТВОЕ
ПРОНЕСУ СКВОЗЬ
ВЕКА, О, МОЙ ГОСПОДЬ
КАК СВЯТО ОНО,
КАК ДОРОГО МНЕ
БУДУТ ПОМНИТЬ ЕГО,
БУДУТ ПОМНИТЬ
ВОВЕК
ТЕ, КОГО ТЫ ИЗБРАЛ,
ТЕ, КОГО ОПРАВДАЛ
68. השםישוע
השםישוע
בישראל
בירושלים
שמך את נזכיר
hАШЭМ ЕШУА
hАШЭМ ЕШУА
БИ ИСРАЭЛЬ
БИРУШАЛАИМ
НАЗКИР ЭТ ШИМХА
THE NAME YESHUA
THE NAME YESHUA
IN ISRAEL, IN JERUSALEM
WE WILL MAKE MENTION
OF YOUR NAME
YESHUA
HA’SHEM YESHUA
HA’SHEM YESHUA
BE’ISRAEL,
BI’YRUSHALAIM
NAZKIR ET SHIMCHA
YESHUA
ИИСУС, СЫН БОЖИЙ
ИИСУС, МЕССИЯ
СО СТЕН СВЯТЫХ
ИЕРУСАЛИМА
УСЛЫШЬ ВСЯ ЗЕМЛЯ
69. השםישוע
השםישוע
בישראל
בירושלים
שמך את נזכיר
ישוע
hАШЭМ ЕШУА
hАШЭМ ЕШУА
БИ ИСРАЭЛЬ
БИРУШАЛАИМ
НАЗКИР ЭТ ШИМХА
ЕШУА
THE NAME YESHUA
THE NAME YESHUA
IN ISRAEL, IN JERUSALEM
WE WILL MAKE MENTION
OF YOUR NAME
YESHUA
HA’SHEM YESHUA
HA’SHEM YESHUA
BE’ISRAEL,
BI’YRUSHALAIM
NAZKIR ET SHIMCHA
YESHUA
ИИСУС, СЫН БОЖИЙ
ИИСУС, МЕССИЯ
СО СТЕН СВЯТЫХ
ИЕРУСАЛИМА
УСЛЫШЬ ВСЯ ЗЕМЛЯ
СПАСЕНЬЯ ГЛАС!
70. נשכח לא שמך
ודור לדור ייזכר מך ִש
הקדוש שמך,
היקר שמך
מעמך נשכח לא
יעמוד לעולם
מעמך נשכח לא
יעמוד לעולם
ШИМХА ЛО НИШКАХ
ШИМХА ЙИЗАХЭР
ЛЕ ДОР ВА ДОР
ШИМХА hАКАДОШ,
ШИМХА hАЯКАР
ЛО НИШКАХ МЕ’АМХА
ЛЕ’ОЛАМ ЯАМОД
ЛО НИШКАХ МЕ’АМХА
ЛЕ’ОЛАМ ЯАМОД
SHIMCHA LO NISHKACH
SHIMCHA YIZACHER LE’DOR VA’DOR
SHIMCHA HA’KADOSH
SHIMACH HA’YAKAR
LO NISHKACH ME’AMCHA,
LE’OLAM YA’AMOD
LO NISHKACH ME’AMCHA,
LE’OLAM YA’AMOD
YOUR NAME HAS NOT BEEN FORGOTTEN
YOUR NAME WILL BE REMEMBERED
THROUGHOUT EVERY GENERATION
YOUR HOLY NAME,
YOUR PRECIOUS NAME
HAS NOT BEEN FORGOTTEN
BY YOUR PEOPLE
IT WILL STAND FOREVER
ЛИШЬ ИМЯ ТВОЕ
ПРОНЕСУ СКВОЗЬ
ВЕКА, О, МОЙ ГОСПОДЬ
КАК СВЯТО ОНО,
КАК ДОРОГО МНЕ
БУДУТ ПОМНИТЬ ЕГО,
БУДУТ ПОМНИТЬ
ВОВЕК
ТЕ, КОГО ТЫ ИЗБРАЛ,
ТЕ, КОГО ОПРАВДАЛ
71. השםישוע
השםישוע
בישראל
בירושלים
שמך את נזכיר
hАШЭМ ЕШУА
hАШЭМ ЕШУА
БИ ИСРАЭЛЬ
БИРУШАЛАИМ
НАЗКИР ЭТ ШИМХА
THE NAME YESHUA
THE NAME YESHUA
IN ISRAEL, IN JERUSALEM
WE WILL MAKE MENTION
OF YOUR NAME
HA’SHEM YESHUA
HA’SHEM YESHUA
BE’ISRAEL,
BI’YRUSHALAIM
NAZKIR ET SHIMCHA
ИИСУС, СЫН БОЖИЙ
ИИСУС, МЕССИЯ
СО СТЕН СВЯТЫХ
ИЕРУСАЛИМА
УСЛЫШЬ ВСЯ ЗЕМЛЯ
72. השםישוע
השםישוע
בישראל
בירושלים
שמך את נזכיר
ישוע
hАШЭМ ЕШУА
hАШЭМ ЕШУА
БИ ИСРАЭЛЬ
БИРУШАЛАИМ
НАЗКИР ЭТ ШИМХА
ЕШУА
THE NAME YESHUA
THE NAME YESHUA
IN ISRAEL, IN JERUSALEM
WE WILL MAKE MENTION
OF YOUR NAME
YESHUA
HA’SHEM YESHUA
HA’SHEM YESHUA
BE’ISRAEL,
BI’YRUSHALAIM
NAZKIR ET SHIMCHA
YESHUA
ИИСУС, СЫН БОЖИЙ
ИИСУС, МЕССИЯ
СО СТЕН СВЯТЫХ
ИЕРУСАЛИМА
УСЛЫШЬ ВСЯ ЗЕМЛЯ
СПАСЕНЬЯ ГЛАС!
73. ייוושע ישראל כל!
ייוושע ישראל כל!
מאמין אני,
כי מאמין אני
ייוושע ישראל כל!
КОЛЬ ИСРАЭЛЬ
ЙИВАША
КОЛЬ ИСРАЭЛЬ
ЙИВАША
АНИ МААМИН АНИ
МААМИН КИ
КОЛЬ ИСРАЭЛЬ
ЙИВАША
KOL ISRAEL IVASHA!
KOL ISRAEL IVASHA!
ANI MA’AMIN,
ANI MA’AMIN KI
KOL ISRAEL IVASHA!
2
ALL ISRAEL WILL BE SAVED!
ALL ISRAEL WILL BE SAVED!
I BELIEVE, I BELIEVE THAT
ALL ISRAEL WILL BE SAVED!
БУДЕТ ИЗРАИЛЬ
СПАСЕН!
БУДЕТ ИЗРАИЛЬ
СПАСЕН!
Я ВЕРЮ ВСЕГДА,
ВЕДЬ БОГ ТАК
СКАЗАЛ, ЧТО
БУДЕТ ИЗРАИЛЬ
СПАСЕН!
74. השםישוע
השםישוע
בישראל
בירושלים
שמך את נזכיר
hАШЭМ ЕШУА
hАШЭМ ЕШУА
БИ ИСРАЭЛЬ
БИРУШАЛАИМ
НАЗКИР ЭТ ШИМХА
THE NAME YESHUA
THE NAME YESHUA
IN ISRAEL, IN JERUSALEM
WE WILL MAKE MENTION
OF YOUR NAME
HA’SHEM YESHUA
HA’SHEM YESHUA
BE’ISRAEL,
BI’YRUSHALAIM
NAZKIR ET SHIMCHA
ИИСУС, СЫН БОЖИЙ
ИИСУС, МЕССИЯ
СО СТЕН СВЯТЫХ
ИЕРУСАЛИМА
УСЛЫШЬ ВСЯ ЗЕМЛЯ
75. השםישוע
השםישוע
בישראל
בירושלים
שמך את נזכיר
ישוע
hАШЭМ ЕШУА
hАШЭМ ЕШУА
БИ ИСРАЭЛЬ
БИРУШАЛАИМ
НАЗКИР ЭТ ШИМХА
ЕШУА
THE NAME YESHUA
THE NAME YESHUA
IN ISRAEL, IN JERUSALEM
WE WILL MAKE MENTION
OF YOUR NAME
YESHUA
HA’SHEM YESHUA
HA’SHEM YESHUA
BE’ISRAEL,
BI’YRUSHALAIM
NAZKIR ET SHIMCHA
YESHUA
ИИСУС, СЫН БОЖИЙ
ИИСУС, МЕССИЯ
СО СТЕН СВЯТЫХ
ИЕРУСАЛИМА
УСЛЫШЬ ВСЯ ЗЕМЛЯ
СПАСЕНЬЯ ГЛАС!