18. Una paraula és polisèmica quan té més d’un
significat. Es tracta d’un fenomen semàntic que
respon al principi d’economia lingüística (com
menys mots hàgem d’aprendre millor), de
manera que un mateix significat pot fer
referència a conceptes diferents relacionats
entre si per analogia o semblança. És a dir, la
polisèmia parteix d’una comparació. Els diferents
significats d’un mot polisèmic s’anomenen
accepcions.
19. DENT > DENT
BRAÇ > BRAÇ
Òrgans durs i prominents de la
cavitat bucal dels vertebrats...
Parts sortints de certs objectes:
serra...
Extremitats toràciques de... Part d’una cosa que s’allarga en
forma de braç (braços d’una cadira).
Estament social: braç eclesiàstic.
Analogia: la forma allargada, la idea de prolongació, d'extensió.
Analogia: l'estructura amb puntes, la funció tallant.
20. Les paraules polisèmiques, en els diccionaris,
es recullen en una sola entrada.
Les paraules més usades d’una llengua
generalment són polisèmiques.
23. polisèmica, com ara
mà (16 accepcions)
http://dlc.iec.cat/results.asp
homònima, mà / ma
en la mateixa url
O bé bac (amb 4 entrades al diccionari)
http://dlc.iec.cat/results.asp
24. Els mots monosèmics, d’un sol significat,
solen pertànyer al registre tècnic o científic,
s’anomenen termes (p. ex.:hidrologia).
25. ROBA > ROBA
CAP > CAP
Cap (substantiu): em fa mal el cap.
Cap (especificador): no té cap germà.
Cap (preposició): vine cap ací.
Cap (verb): ja no hi cap ningú més.
35. bell també:
3 adj. [LC] Gran, fort,
intens. Té un bell
apetit. Va fer un bell
ruixat. S’ha emportat un
bell manoll
d’espigues. He trobat la
criatura que feia un bell
plor. S’ha adormit i ha fet
una bella roncada.
36. PARONÍMIA O
FALSA SINONÍMIA
Tenen alguna semblança pel que fa a:
- La forma (homògrafs),
- la pronúncia (homòfons),
- l’etimologia (l’origen).
-També poden mots que no tenen semblança èn
la forma o en la pronúncia: bodega / taverna/
celler
37. PARONÍMIA O
FALSA SINONÍMIA
Tenen alguna semblança pel que fa a:
- La forma (homògrafs),
- la pronúncia (homòfons),
- l’etimologia (l’origen).
-També poden mots que no tenen semblança èn
la forma o en la pronúncia: bodega / taverna/
celler
41. PARONÍMIA O FALSA SINONÍMIA
-També poden mots que no tenen semblança en
la forma o en la pronúncia:
-Ho veurem en l’aparat de sinonímia.
bodega / taverna / celler
54. polisèmics
monosèmics
MOTS Una paraula > diversos significats,
relacionats (semblança) s’escriuen i
es pronuncien iguals. A la mateixa
entrada del diccionari (p.ex.: dent /
dent).
Els mots monosèmics, d’un sol
significat, solen pertànyer al registre
tècnic o científic, s’anomenen termes
(p. ex.:hidrologia).
homònims
Una paraula > diversos significats,
s’escriuen i es pronuncien iguals.
Diferents entrades de diccionari
(p.ex.: truita / truita).
57. La polisèmia - diversitat de significats.
GALL: Mascle d’una espècie d’aus.// Persona que vol comandar molt.//
Nota musical mal realitzada.// Broc d’un càntir.// Flotador de suro amb
un forat al mig.
L’origen dels mots polisèmics ens pot arribar per motius històrics, però
també ens arriba per motius analògics: una paraula adquireix un nou
significat perquè ens recorda la forma o les dimensions del significat
primitiu. Així, un LLIBRET de llom i formatge amb pernil recorda la
forma d’un llibre i les seves pàgines; un CINTURÓ de formigó que
envolta les parets d’una habitació evoca un cinturó que envolta la
cintura d’una persona; etc.
58. L’homonímia és un altre fenomen diferent pel qual dues o més
paraules s’escriuen, o sonen, igual però tenen significats diferents.
DIT: part del cos. DIT: forma del verb dir.
Els homònims poden ser de dues classes. Aquells que coincideixen en
la grafia però no en la pronúncia, que s’anomenen homògrafs. I
aquells que coincideixen en la pronúncia però no en la grafia i que
s’anomenen homòfons. Aquí hem d’observar que com que no tothom
pronuncia de la mateixa manera, algunes paraules poden ser
homòfones per un determinat territori i no ésser-ho per un altre.
SET (ganes de beure) és homòfona de SET (numeral) si pronunciem
les dues E obertes. En cas contrari, només serien homògrafes.
7 7 7 7 7