SlideShare a Scribd company logo
1 of 24
Translation Neologism &
What is neologism?   The lexicographic term " neologism " is in itself something of a neologism. For a long time neologism was mainly seen as pathological or deviating - Webster’s Third New International Dictionary (1966) describes neologism as "a meaningless word coined by a psychotic" - and such linguistic standard works as Bloomfield´s  Language  or Lyons’  Semantics  do not index the term. [ Rey (1995:63)]
[object Object]
[object Object]
Neologisms as a linguistic phenomenon can be  seen from different aspects: time (synchronic), geographical, social and communicative. Thus neologism is   ,[object Object]
Neologisms can be either loan words in the form of direct loans and loan translations, or newly coined terms, either morphologically new words or by giving existing words a new semantic content.
For the individual, some words may be unknown without necessarily being neologisms. A special term that the interpreter does not understand is not automatically a neologism. It is part of the linguistic competence and general knowledge of the interpreter that s/he is able to determine whether a term is "new" or just unknown to him-/herself.
Neologisms have to become generally known to the public through their usage in a specific context.
[object Object],[object Object]
Types of neologism ,[object Object]
Versions of neologisms ,[object Object]
Cultural acceptance ,[object Object],[object Object]
[object Object],[object Object]
The phenomenon of collocation means that two (or sometimes more) words appear in each other's company because the usage of a particular word (for example a noun) limits the choice of an adjective to a small number of adjectives that can combine with this particular noun. The same can count for a noun and a verb.
One might say there is a core word (the word that comes to the mind first) and a collocator that combines with that core-word.  One has for example in mind the noun 'crime' in English, and looks for the verb which combines with it, and which denotes the action of 'doing it' (the crime).   This has to be either the verb 'commit' or 'perpetrate'.
This applies for Arabic as well. When having the noun  جريمة   in mind, only the verbs  ارتكب   or  اقترف   can be used. While still having the same noun in mind and seeking for an adjective that expresses the bad, violent and harmful nature of the crime one can in English choose from a limited number of adjectives like 'atrocious','vicious' and some others. The same in Arabic; with  جريمة   one can combine a limited number of adjectives like  نكراء .
Collocations (also called recurrent combinations or fixed combinations) are specific combinations of for example a noun and an adjective, or a noun and a verb. In a bilingual context collocations are very important for learners of a language. Usage of the right combinations, being a part of style, results in correct language production at least at this stylistic level.
Classification of types of collocations The following classification of collocations was published by Peter Emery in ZA (Emery, Peter G.: Collocation in Modern Standard Arabic. In: Zeitschrift für arabische Linguistik 23 (1991))  
a)  Open collocations : combinations of two or more words co-occurring together, without any specific relation between those two words. Combinations in which both elements are freely recombinable. Each element is used in a common literal sense. examples given by Emery:  انتهت الحرب ,  بدأت الحرب
b)  Restricted collocations : combinations of two or more words used in one of their regular, non-idiomatic meanings, following certain structural patterns, and restricted in their commutability not only by grammatical and semantical valency, but also by usage. examples from Emery:  حرب ضارّة ,  جريمة نكراء examples from our corpus:  أحرز تقدما ,  خسارات جسمية
c)  Bound collocations : a bridge category between collocations and idioms. One of the elements is uniquely selective of the other. example by Emery:  أطرق الرأس d)  Idioms : the constituent elements of idioms are opaque, i.e. used in 'specialized' senses, together forming a single semantic unit.
Restricted collocations  cause problems when it comes to production in the foreign language. Obviously  open collocations  do not deserve special attention from the teacher's or translator's point of view.   Bound collocations , as marking a transitional stage, seem interesting from a linguistic scientific point of view, but rather limited in occurrence. Idioms are of interest to anyone but should be studied separately.   
A collocation in L1 will very often not be equal in L2. Heliel (Mohamed Hilmi Heliel: Collocations and Translation. In: Proceedings of the FIT Round Table  'Professional Arabic Translation and New Technologies ', Tanger june 1989)  gives the example of seven collocations with the English adjective ' heavy ' that should in Arabic be translated with seven different adjectives.  Heavy  rainfall, fog, sleep, seas, meal, smoker, industry are translated in Arabic as   مطر غزير ,  ضباب كثيف ,  سبات عميق ,  بحار هائجة ,  وجبة دسمة ,  مدخن مفرط ,  صناعة ثقيلة .
 

More Related Content

What's hot

Historical linguistics
Historical linguisticsHistorical linguistics
Historical linguistics
Rick McKinnon
 
Structure of words: MORPHEMES
Structure of words: MORPHEMESStructure of words: MORPHEMES
Structure of words: MORPHEMES
Alvin Vargas
 
Sense relations & Semantics
Sense relations & SemanticsSense relations & Semantics
Sense relations & Semantics
Afuza Shara
 
The lexical approach
The lexical approachThe lexical approach
The lexical approach
Thao Le
 
Teaching pronunciation
Teaching pronunciationTeaching pronunciation
Teaching pronunciation
Ivan Aguilar
 
Linguistic oriented theories,behaviorism and innatism
Linguistic oriented theories,behaviorism and innatismLinguistic oriented theories,behaviorism and innatism
Linguistic oriented theories,behaviorism and innatism
Hina Honey
 

What's hot (20)

Historical linguistics
Historical linguisticsHistorical linguistics
Historical linguistics
 
Methods of-language-teaching
Methods of-language-teachingMethods of-language-teaching
Methods of-language-teaching
 
Elt methods and approaches
Elt methods and approachesElt methods and approaches
Elt methods and approaches
 
The origins of language
The origins of languageThe origins of language
The origins of language
 
Lexical change
Lexical change Lexical change
Lexical change
 
Second language acquisition
Second language acquisitionSecond language acquisition
Second language acquisition
 
What is bilingualism
What is bilingualismWhat is bilingualism
What is bilingualism
 
Neologisms
NeologismsNeologisms
Neologisms
 
Structure of words: MORPHEMES
Structure of words: MORPHEMESStructure of words: MORPHEMES
Structure of words: MORPHEMES
 
Generative grammar ppt report
Generative grammar ppt reportGenerative grammar ppt report
Generative grammar ppt report
 
Sense relations & Semantics
Sense relations & SemanticsSense relations & Semantics
Sense relations & Semantics
 
The lexical approach
The lexical approachThe lexical approach
The lexical approach
 
Lexical approach
Lexical approachLexical approach
Lexical approach
 
Teaching pronunciation
Teaching pronunciationTeaching pronunciation
Teaching pronunciation
 
Archaisms and neologisms identification in texts
Archaisms and neologisms identification in textsArchaisms and neologisms identification in texts
Archaisms and neologisms identification in texts
 
Linguistic oriented theories,behaviorism and innatism
Linguistic oriented theories,behaviorism and innatismLinguistic oriented theories,behaviorism and innatism
Linguistic oriented theories,behaviorism and innatism
 
Applied linguistics
Applied linguisticsApplied linguistics
Applied linguistics
 
Processes of word formation
Processes of word formationProcesses of word formation
Processes of word formation
 
Late modern english
Late modern englishLate modern english
Late modern english
 
Language and culture
Language and cultureLanguage and culture
Language and culture
 

Similar to Neologisms

Colloquial & Literary types of communiation
Colloquial & Literary types of communiationColloquial & Literary types of communiation
Colloquial & Literary types of communiation
lizibobo
 
Dina budiarti maulidia clause
Dina budiarti maulidia  clauseDina budiarti maulidia  clause
Dina budiarti maulidia clause
Dina Budiarti
 
Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»
Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»
Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»
jverftukli
 
Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»
Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»
Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»
jverftukli
 
«Stylistic classification of the english vocabulary»
«Stylistic classification of the english vocabulary»«Stylistic classification of the english vocabulary»
«Stylistic classification of the english vocabulary»
jverftukli
 
«Stylistic classification of the english vocabulary»
«Stylistic classification of the english vocabulary»«Stylistic classification of the english vocabulary»
«Stylistic classification of the english vocabulary»
jverftukli
 
The art of word and diction
The art of word and dictionThe art of word and diction
The art of word and diction
alberthallares
 
A Contrastive Analysis of Urdu and English deixis.
A Contrastive Analysis of Urdu and English deixis.A Contrastive Analysis of Urdu and English deixis.
A Contrastive Analysis of Urdu and English deixis.
Afzi Jutt
 
Morphology - Adjective derived from member of other word classes
Morphology - Adjective derived from member of other word classesMorphology - Adjective derived from member of other word classes
Morphology - Adjective derived from member of other word classes
Nurul Khotimah
 

Similar to Neologisms (20)

Neologism in Translation.pptx
Neologism in Translation.pptxNeologism in Translation.pptx
Neologism in Translation.pptx
 
Traditional grammar
Traditional grammarTraditional grammar
Traditional grammar
 
Learning activity 2.4 theory and practice translation
Learning activity 2.4 theory and practice translationLearning activity 2.4 theory and practice translation
Learning activity 2.4 theory and practice translation
 
Colloquial & Literary types of communiation
Colloquial & Literary types of communiationColloquial & Literary types of communiation
Colloquial & Literary types of communiation
 
Usage
UsageUsage
Usage
 
Dina budiarti maulidia clause
Dina budiarti maulidia  clauseDina budiarti maulidia  clause
Dina budiarti maulidia clause
 
Theory grammar-velyan
Theory grammar-velyanTheory grammar-velyan
Theory grammar-velyan
 
Essay On Idioms
Essay On IdiomsEssay On Idioms
Essay On Idioms
 
English Grammar
English GrammarEnglish Grammar
English Grammar
 
Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»
Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»
Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»
 
Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»
Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»
Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»
 
«Stylistic classification of the english vocabulary»
«Stylistic classification of the english vocabulary»«Stylistic classification of the english vocabulary»
«Stylistic classification of the english vocabulary»
 
«Stylistic classification of the english vocabulary»
«Stylistic classification of the english vocabulary»«Stylistic classification of the english vocabulary»
«Stylistic classification of the english vocabulary»
 
The art of word and diction
The art of word and dictionThe art of word and diction
The art of word and diction
 
Inquiry on the Philosophy of Language.pptx
Inquiry on the Philosophy of Language.pptxInquiry on the Philosophy of Language.pptx
Inquiry on the Philosophy of Language.pptx
 
Discourse and the sentence
Discourse and the sentenceDiscourse and the sentence
Discourse and the sentence
 
A Contrastive Analysis of Urdu and English deixis.
A Contrastive Analysis of Urdu and English deixis.A Contrastive Analysis of Urdu and English deixis.
A Contrastive Analysis of Urdu and English deixis.
 
Morphology - Adjective derived from member of other word classes
Morphology - Adjective derived from member of other word classesMorphology - Adjective derived from member of other word classes
Morphology - Adjective derived from member of other word classes
 
Non-Verbal Communication Skills
Non-Verbal Communication SkillsNon-Verbal Communication Skills
Non-Verbal Communication Skills
 
Language varieties lecture 2.pptx
Language varieties lecture 2.pptxLanguage varieties lecture 2.pptx
Language varieties lecture 2.pptx
 

More from Dr. Shadia Banjar

Parts of Speech - Structure Classes, Dr. Shadia Yousef Banjar .pptx
Parts of Speech -  Structure Classes, Dr. Shadia Yousef Banjar .pptxParts of Speech -  Structure Classes, Dr. Shadia Yousef Banjar .pptx
Parts of Speech - Structure Classes, Dr. Shadia Yousef Banjar .pptx
Dr. Shadia Banjar
 
Inflectional Paradigms - morphology- Dr. Shadia Yousef Banjar
Inflectional Paradigms -  morphology- Dr. Shadia Yousef BanjarInflectional Paradigms -  morphology- Dr. Shadia Yousef Banjar
Inflectional Paradigms - morphology- Dr. Shadia Yousef Banjar
Dr. Shadia Banjar
 
Processes of Word Formation - Morphology-LANE 333-2012- dr. shadia
Processes of Word Formation -  Morphology-LANE 333-2012- dr. shadiaProcesses of Word Formation -  Morphology-LANE 333-2012- dr. shadia
Processes of Word Formation - Morphology-LANE 333-2012- dr. shadia
Dr. Shadia Banjar
 
Words - Morphology Presentation- Dr. Shadia Y. Banjar
Words -  Morphology Presentation- Dr. Shadia Y. BanjarWords -  Morphology Presentation- Dr. Shadia Y. Banjar
Words - Morphology Presentation- Dr. Shadia Y. Banjar
Dr. Shadia Banjar
 
Phonesthemes- LANE 333- Dr. Shadia Yousef Banjar
Phonesthemes- LANE 333- Dr. Shadia Yousef BanjarPhonesthemes- LANE 333- Dr. Shadia Yousef Banjar
Phonesthemes- LANE 333- Dr. Shadia Yousef Banjar
Dr. Shadia Banjar
 
Homophones LANE 333 - Dr.Shadia Yousef Banjar
Homophones  LANE 333 - Dr.Shadia Yousef BanjarHomophones  LANE 333 - Dr.Shadia Yousef Banjar
Homophones LANE 333 - Dr.Shadia Yousef Banjar
Dr. Shadia Banjar
 
Immediate Constituents - Dr. Shadia Y. Banjar- presentation
Immediate Constituents -  Dr. Shadia Y. Banjar- presentationImmediate Constituents -  Dr. Shadia Y. Banjar- presentation
Immediate Constituents - Dr. Shadia Y. Banjar- presentation
Dr. Shadia Banjar
 
Noun Feminine Forms - Dr. Shadia Yousef Banjar
Noun Feminine Forms -  Dr. Shadia Yousef BanjarNoun Feminine Forms -  Dr. Shadia Yousef Banjar
Noun Feminine Forms - Dr. Shadia Yousef Banjar
Dr. Shadia Banjar
 
Suffixal Homophones, Dr. Shadia Yousef Banjar
Suffixal Homophones, Dr. Shadia Yousef BanjarSuffixal Homophones, Dr. Shadia Yousef Banjar
Suffixal Homophones, Dr. Shadia Yousef Banjar
Dr. Shadia Banjar
 

More from Dr. Shadia Banjar (20)

Terms of colours
Terms of coloursTerms of colours
Terms of colours
 
Terms of colours pitchford-mullen-2002
Terms of colours  pitchford-mullen-2002Terms of colours  pitchford-mullen-2002
Terms of colours pitchford-mullen-2002
 
Color categories
Color categoriesColor categories
Color categories
 
Psycholinguistics
PsycholinguisticsPsycholinguistics
Psycholinguistics
 
Arabic Idioms - LANE 424
Arabic Idioms - LANE 424 Arabic Idioms - LANE 424
Arabic Idioms - LANE 424
 
Parts of Speech - Structure Classes, Dr. Shadia Yousef Banjar .pptx
Parts of Speech -  Structure Classes, Dr. Shadia Yousef Banjar .pptxParts of Speech -  Structure Classes, Dr. Shadia Yousef Banjar .pptx
Parts of Speech - Structure Classes, Dr. Shadia Yousef Banjar .pptx
 
Parts of speech: Dr. Shadia Yousef Banjar
Parts of speech: Dr. Shadia Yousef BanjarParts of speech: Dr. Shadia Yousef Banjar
Parts of speech: Dr. Shadia Yousef Banjar
 
Inflectional Paradigms - morphology- Dr. Shadia Yousef Banjar
Inflectional Paradigms -  morphology- Dr. Shadia Yousef BanjarInflectional Paradigms -  morphology- Dr. Shadia Yousef Banjar
Inflectional Paradigms - morphology- Dr. Shadia Yousef Banjar
 
Acronyms & word fomation pdf
Acronyms & word fomation pdfAcronyms & word fomation pdf
Acronyms & word fomation pdf
 
Studying Arabic Dialects
Studying Arabic DialectsStudying Arabic Dialects
Studying Arabic Dialects
 
Processes of Word Formation - Morphology-LANE 333-2012- dr. shadia
Processes of Word Formation -  Morphology-LANE 333-2012- dr. shadiaProcesses of Word Formation -  Morphology-LANE 333-2012- dr. shadia
Processes of Word Formation - Morphology-LANE 333-2012- dr. shadia
 
Words - Morphology Presentation- Dr. Shadia Y. Banjar
Words -  Morphology Presentation- Dr. Shadia Y. BanjarWords -  Morphology Presentation- Dr. Shadia Y. Banjar
Words - Morphology Presentation- Dr. Shadia Y. Banjar
 
Phonesthemes- LANE 333- Dr. Shadia Yousef Banjar
Phonesthemes- LANE 333- Dr. Shadia Yousef BanjarPhonesthemes- LANE 333- Dr. Shadia Yousef Banjar
Phonesthemes- LANE 333- Dr. Shadia Yousef Banjar
 
Homophones LANE 333 - Dr.Shadia Yousef Banjar
Homophones  LANE 333 - Dr.Shadia Yousef BanjarHomophones  LANE 333 - Dr.Shadia Yousef Banjar
Homophones LANE 333 - Dr.Shadia Yousef Banjar
 
Allomorphs - Dr. Shadia Yousef Banjar
Allomorphs - Dr. Shadia Yousef Banjar Allomorphs - Dr. Shadia Yousef Banjar
Allomorphs - Dr. Shadia Yousef Banjar
 
Immediate Constituents - Dr. Shadia Y. Banjar- presentation
Immediate Constituents -  Dr. Shadia Y. Banjar- presentationImmediate Constituents -  Dr. Shadia Y. Banjar- presentation
Immediate Constituents - Dr. Shadia Y. Banjar- presentation
 
Noun Diminutive Forms- Dr. Shadia Y. Banjar
Noun Diminutive Forms- Dr. Shadia Y. BanjarNoun Diminutive Forms- Dr. Shadia Y. Banjar
Noun Diminutive Forms- Dr. Shadia Y. Banjar
 
Noun Feminine Forms - Dr. Shadia Yousef Banjar
Noun Feminine Forms -  Dr. Shadia Yousef BanjarNoun Feminine Forms -  Dr. Shadia Yousef Banjar
Noun Feminine Forms - Dr. Shadia Yousef Banjar
 
Suffixal Homophones, Dr. Shadia Yousef Banjar
Suffixal Homophones, Dr. Shadia Yousef BanjarSuffixal Homophones, Dr. Shadia Yousef Banjar
Suffixal Homophones, Dr. Shadia Yousef Banjar
 
Lane 424 - IA-2012- Dr. Shadia Yousef Banjar
Lane 424 - IA-2012- Dr. Shadia Yousef BanjarLane 424 - IA-2012- Dr. Shadia Yousef Banjar
Lane 424 - IA-2012- Dr. Shadia Yousef Banjar
 

Recently uploaded

Gardella_PRCampaignConclusion Pitch Letter
Gardella_PRCampaignConclusion Pitch LetterGardella_PRCampaignConclusion Pitch Letter
Gardella_PRCampaignConclusion Pitch Letter
MateoGardella
 
Making and Justifying Mathematical Decisions.pdf
Making and Justifying Mathematical Decisions.pdfMaking and Justifying Mathematical Decisions.pdf
Making and Justifying Mathematical Decisions.pdf
Chris Hunter
 
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
QucHHunhnh
 
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfActivity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
ciinovamais
 

Recently uploaded (20)

Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
 
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
 
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across Sectors
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across SectorsAPM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across Sectors
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across Sectors
 
Gardella_PRCampaignConclusion Pitch Letter
Gardella_PRCampaignConclusion Pitch LetterGardella_PRCampaignConclusion Pitch Letter
Gardella_PRCampaignConclusion Pitch Letter
 
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy ConsultingGrant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
 
Making and Justifying Mathematical Decisions.pdf
Making and Justifying Mathematical Decisions.pdfMaking and Justifying Mathematical Decisions.pdf
Making and Justifying Mathematical Decisions.pdf
 
How to Give a Domain for a Field in Odoo 17
How to Give a Domain for a Field in Odoo 17How to Give a Domain for a Field in Odoo 17
How to Give a Domain for a Field in Odoo 17
 
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot GraphZ Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
 
Measures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and ModeMeasures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
 
Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"
Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"
Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"
 
Key note speaker Neum_Admir Softic_ENG.pdf
Key note speaker Neum_Admir Softic_ENG.pdfKey note speaker Neum_Admir Softic_ENG.pdf
Key note speaker Neum_Admir Softic_ENG.pdf
 
SECOND SEMESTER TOPIC COVERAGE SY 2023-2024 Trends, Networks, and Critical Th...
SECOND SEMESTER TOPIC COVERAGE SY 2023-2024 Trends, Networks, and Critical Th...SECOND SEMESTER TOPIC COVERAGE SY 2023-2024 Trends, Networks, and Critical Th...
SECOND SEMESTER TOPIC COVERAGE SY 2023-2024 Trends, Networks, and Critical Th...
 
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
 
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxSOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
 
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityParis 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
 
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
 
Explore beautiful and ugly buildings. Mathematics helps us create beautiful d...
Explore beautiful and ugly buildings. Mathematics helps us create beautiful d...Explore beautiful and ugly buildings. Mathematics helps us create beautiful d...
Explore beautiful and ugly buildings. Mathematics helps us create beautiful d...
 
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfActivity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
 
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdfHoldier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
 
Unit-IV; Professional Sales Representative (PSR).pptx
Unit-IV; Professional Sales Representative (PSR).pptxUnit-IV; Professional Sales Representative (PSR).pptx
Unit-IV; Professional Sales Representative (PSR).pptx
 

Neologisms

  • 2. What is neologism? The lexicographic term " neologism " is in itself something of a neologism. For a long time neologism was mainly seen as pathological or deviating - Webster’s Third New International Dictionary (1966) describes neologism as "a meaningless word coined by a psychotic" - and such linguistic standard works as Bloomfield´s Language or Lyons’ Semantics do not index the term. [ Rey (1995:63)]
  • 3.
  • 4.
  • 5.
  • 6. Neologisms can be either loan words in the form of direct loans and loan translations, or newly coined terms, either morphologically new words or by giving existing words a new semantic content.
  • 7. For the individual, some words may be unknown without necessarily being neologisms. A special term that the interpreter does not understand is not automatically a neologism. It is part of the linguistic competence and general knowledge of the interpreter that s/he is able to determine whether a term is "new" or just unknown to him-/herself.
  • 8. Neologisms have to become generally known to the public through their usage in a specific context.
  • 9.
  • 10.
  • 11.
  • 12.
  • 13.
  • 14. The phenomenon of collocation means that two (or sometimes more) words appear in each other's company because the usage of a particular word (for example a noun) limits the choice of an adjective to a small number of adjectives that can combine with this particular noun. The same can count for a noun and a verb.
  • 15. One might say there is a core word (the word that comes to the mind first) and a collocator that combines with that core-word. One has for example in mind the noun 'crime' in English, and looks for the verb which combines with it, and which denotes the action of 'doing it' (the crime). This has to be either the verb 'commit' or 'perpetrate'.
  • 16. This applies for Arabic as well. When having the noun جريمة in mind, only the verbs ارتكب or اقترف can be used. While still having the same noun in mind and seeking for an adjective that expresses the bad, violent and harmful nature of the crime one can in English choose from a limited number of adjectives like 'atrocious','vicious' and some others. The same in Arabic; with جريمة one can combine a limited number of adjectives like نكراء .
  • 17. Collocations (also called recurrent combinations or fixed combinations) are specific combinations of for example a noun and an adjective, or a noun and a verb. In a bilingual context collocations are very important for learners of a language. Usage of the right combinations, being a part of style, results in correct language production at least at this stylistic level.
  • 18. Classification of types of collocations The following classification of collocations was published by Peter Emery in ZA (Emery, Peter G.: Collocation in Modern Standard Arabic. In: Zeitschrift für arabische Linguistik 23 (1991))  
  • 19. a) Open collocations : combinations of two or more words co-occurring together, without any specific relation between those two words. Combinations in which both elements are freely recombinable. Each element is used in a common literal sense. examples given by Emery: انتهت الحرب , بدأت الحرب
  • 20. b) Restricted collocations : combinations of two or more words used in one of their regular, non-idiomatic meanings, following certain structural patterns, and restricted in their commutability not only by grammatical and semantical valency, but also by usage. examples from Emery: حرب ضارّة , جريمة نكراء examples from our corpus: أحرز تقدما , خسارات جسمية
  • 21. c) Bound collocations : a bridge category between collocations and idioms. One of the elements is uniquely selective of the other. example by Emery: أطرق الرأس d) Idioms : the constituent elements of idioms are opaque, i.e. used in 'specialized' senses, together forming a single semantic unit.
  • 22. Restricted collocations cause problems when it comes to production in the foreign language. Obviously open collocations do not deserve special attention from the teacher's or translator's point of view. Bound collocations , as marking a transitional stage, seem interesting from a linguistic scientific point of view, but rather limited in occurrence. Idioms are of interest to anyone but should be studied separately.  
  • 23. A collocation in L1 will very often not be equal in L2. Heliel (Mohamed Hilmi Heliel: Collocations and Translation. In: Proceedings of the FIT Round Table 'Professional Arabic Translation and New Technologies ', Tanger june 1989) gives the example of seven collocations with the English adjective ' heavy ' that should in Arabic be translated with seven different adjectives. Heavy rainfall, fog, sleep, seas, meal, smoker, industry are translated in Arabic as مطر غزير , ضباب كثيف , سبات عميق , بحار هائجة , وجبة دسمة , مدخن مفرط , صناعة ثقيلة .
  • 24.