Χρήστης: http://elenimoutafi.blogspot.gr/
Εικαστική αναπαράσταση της Ιλιάδας μέσα από πίνακες ζωγραφικής.
Κάθε εικόνα συνοδεύεται από τους οικείους στίχους του έπους.
Κάτω δεξιά προβάλλεται το "ημερολόγιο" του αφηγηματικού χρόνου της Ιλιάδας.
4. ΣΥΝΟΔΟΣ ΑΡΧΗΓΩΝ - Ο ΑΓΑΜΕΜΝΟΝΑΣ
ΠΡΟΤΕΙΝΕΙ ΑΠΟΧΩΡΗΣΗ
νύχτα προς 26η ημέρα
«Ο γιος του Κρόνου μ’ έμπλεξε σε συμφορά μεγάλη.
Με τα καράβια ας φύγουμε στην ποθητή πατρίδα.
Την Τροία την πλατύδρομη δεν κάνουμε δική μας.»
5. Η ΑΝΤΙΔΡΑΣΗ ΤΟΥ ΑΙΑΝΤΑ
«Αν η ψυχή σου το ποθεί να πας πια στην πατρίδα,
τράβα, ο δρόμος ανοιχτός.
Μα οι μακρόμαλλοι Αχαιοί θα μείνουν ως το τέλος.»
νύχτα προς 26η ημέρα
6. Ο ΝΕΣΤΟΡΑΣ ΠΡΟΤΕΙΝΕΙ ΝΑ
ΕΞΕΥΜΕΝΙΣΟΥΝ ΤΟΝ ΑΧΙΛΛΕΑ
« Αφού, αρχοντογέννητε, τον θείο Αχιλλέα
πρόσβαλες το βραβείο του αρπάζοντάς του, όμως
πώς θα τον μαλακώσουμε και τώρα ας σκεφτούμε
με πλούσιων δώρων προσφορές και με γλυκά μας λόγια.»
νύχτα προς 26η μέρα
7. Ο ΑΓΑΜΕΜΝΟΝΑΣ ΠΑΡΑΔΕΧΕΤΑΙ ΤΟ
ΣΦΑΛΜΑ ΤΟΥ
«Τα σφάλματά μου, γέροντα, μ’ αλήθεια αναφέρεις.
Ωστόσο, αφού τυφλώθηκα με τ’ άστοχο μυαλό μου,
να τα βολέψω επιθυμώ δίνοντας πλούσια δώρα.»
νύχτα προς 26η ημέρα
8. ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΠΡΕΣΒΕΙΑΣ ΣΤΟΝ ΑΧΙΛΛΕΑ
«Ας ημερώσει! Αμέρωτος μένει μόνο ο Άδης.
Ελάτε πια, να στείλουμε ξεδιαλεγμένους άντρες
το γρηγορότερο να παν να βρουν τον Αχιλλέα.»
νύχτα προς 26η ημέρα
9. Η ΠΡΕΣΒΕΙΑ ΦΘΑΝΕΙ ΣΤΟΝ ΑΧΙΛΛΕΑ
Στων Μυρμιδόνων τις σκηνές έφτασαν και στα πλοία. νύχτα προς 26η μέρα
14. ΥΠΟΔΟΧΗ ΤΗΣ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ
νύχτα προς 26η ημέρα
«Γεια σας! Φίλοι μου, φθάσατε – σας σφίγγει κάποια ανάγκη-
πιο φίλοι απ’ όλους είσαστε, κι ας είμαι θυμωμένος.»
15. ΕΓΚΑΡΔΙΑ ΥΠΟΔΟΧΗ ΤΗΣ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ
Κι ευθύς είπε στον Πάτροκλο, που ήταν εκεί κοντά του:
«Στήσε, γιε του Μενοίτιου, κροντήρι πιο μεγάλο
Γιατί είναι φίλοι μου ακριβοί στη στέγη μου αποκάτω.»
νύχτα προς 26η ημέρα
16. Ο ΠΑΤΡΟΚΛΟΣ ΕΤΟΙΜΑΖΕΙ ΔΕΙΠΝΟ
Τη θράκα καλοστρώνοντας έβαλε πάνω σούβλες,
και ράχη αγριογούρουνου, γεμάτη από πάχος.
Στα φαγητά τα έτοιμα άπλωναν χέρια εκείνοι.
νύχτα προς 26η μέρα
17. Ο ΟΔΥΣΣΕΑΣ ΠΑΙΡΝΕΙ ΤΟ ΛΟΓΟ
«Άφθονα υπάρχουν τα καλά στο ισόμοιρο τραπέζι
αλλά μεγάλην συμφοράν και τρόμον έμπροσθέν μας
βλέπομε. Τώρα θα σωθούν ή θα χαθούν τα πλοία,
αν μη εσύ διόθρεπτε ζωσθείς την δύναμίν σου.»
νύχτα προς 26η ημέρα
18. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
«Μανίζει ο Έκτωρ μ’ έπαρσιν πολλήν στην δύναμίν του,
και στον Κρονίδην θαρρετός θνητούς δε συλλογιέται,
μήτε θεούς, και φοβερή μέσα του λύσσα εμπήκε.»
νύχτα προς 26η μέρα
19. ΦΟΒΟΙ ΓΙΑ ΠΑΝΩΛΕΘΡΙΑ ΤΩΝ ΑΧΑΙΩΝ
«Πολύ φοβούμαι μην αυτά που φοβερίζει εκείνος
του τα εκτελέσουν οι θεοί κι η μοίρα μας στην Τροία
θέλει να πέσουμε, μακράν απ’ το ιπποτρόφον Άργος.»
νύχτα προς 26η μέρα
20. ΕΚΚΛΗΣΗ ΓΙΑ ΒΟΗΘΕΙΑ
«Λύπη θα το ‘χεις έπειτα και συ, και γενναμένο
κακό δεν διορθώνεται. Αλλ’ έγκαιρα στοχάσου
τους Δαναούς απ’ την κακήν ημέραν να φυλάξεις.»
νύχτα προς 26η μέρα
21. Η ΠΡΟΣΦΟΡΑ ΤΟΥ ΑΓΑΜΕΜΝΟΝΑ
«Αλλά πραΰνου. Τον θυμόν, πληγήν φαρμακωμένην,
παύσε όσο ακόμα είναι καιρός, κι ο Ατρείδης θα σου δώσει
αντάξια δώρα ,αν προτιμάς της έχθρας την φιλίαν.»
νύχτα προς 26η μέρα
22. ΤΑ ΔΩΡΑ ΤΟΥ ΑΓΑΜΕΜΝΟΝΑ
«Άκαυτοι τρίποδες επτά, χρυσού τάλαντα δέκα,
είκοσι λέβητες λαμπροί και δώδεκα γενναίοι
ίπποι, που με τα πόδια των πήραν πολλά βραβεία.»
νύχτα προς 26η μέρα
23. ΤΑ ΔΩΡΑ ΤΟΥ ΑΓΑΜΕΜΝΟΝΑ
«Κι επτά γυναίκες άξιες σ’ έργα λαμπρά θα δώσει,
όλες, κι ανάμεσα σ’ αυτές θα είν’ η Βρισηίδα.
Κι είκοσι Τρωαδίτισσες γυναίκες να διαλέξεις.»
νύχτα προς 26η μέρα
24. Η ΠΡΟΣΦΟΡΑ ΤΟΥ ΑΓΑΜΕΜΝΟΝΑ
«Στο στέρεό του μέγαρο έχει τρεις θυγατέρες.
Γαμβρόν σε θέλει αγαπητόν ως έχει τον Ορέστην.
Και θα της δώσει δώρα χώρες περίφημες επτά.
Θα σε τιμήσουν ως θεόν, αν τον θυμόν αφήσεις.»
νύχτα προς 26η μέρα
25. Η ΑΡΝΗΤΙΚΗ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΤΟΥ ΑΧΙΛΛΕΑ
« Μήτε ο Αγαμέμνων,
μήτε των άλλων Αχαιών κανείς δε θα με πείσει.
Ότι μου είναι μισητός , όσο του Άδη οι πύλες.
Ίσα τιμάτ’ ο άνανδρος με τον ανδρειωμένο;»
νύχτα προς 26η μέρα
26. ΤΑ ΠΑΡΑΠΟΝΑ ΤΟΥ ΑΧΙΛΛΕΑ
«Οι Ατρείδες τες γυναίκες των μόνοι αγαπούν στον κόσμον;
Και τώρα, που απ’ τα χέρια μου επήρε το βραβείον,
μ’ απάτην, ας μην προσπαθεί τον γνώστην του να πείσει.» νύχτα προς 26η ημέρα
27. Ο ΑΧΙΛΛΕΑΣ ΜΕΝΕΙ ΑΜΕΤΑΠΕΙΣΤΟΣ
«Τρόπο ας έβρει τη φωτιά να διώξει απ’ τα καράβια.
Πολλά έκαμε χωρίς εμέ, και τείχος έχει κτίσει,
πλήν του ανδροφόνου Έκτορος τη ρώμη να εμποδίσει
δεν δύναται.»
νύχτα προς 26η μέρα
28. ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΩΝ ΔΩΡΩΝ
«Τα δώρα του αποστρέφομαι και ουτιδανά τα κρίνω.
Πλούτη έχω αφήσει εκεί πολλά στην Τροίαν όταν ήλθα
Κι ωραίες κόρες λάφυρα δικά μου από τον κλήρον.
Και του Αγαμέμνονος εγώ δεν παίρνω θυγατέρα.»
νύχτα προς 26η μέρα
29. ΑΠΟΦΑΣΗ ΓΙΑ ΑΝΑΧΩΡΗΣΗ
«Κι αν δέκ’, αν είκοσι φορές, τόσα μου δώσει, όσα έχει,
δε θέλω. Αύριο του Διός κι όλων των αθανάτων
θα θυσιάσω κι έπειτα στη θάλασσα θα σύρω.»
νύχτα προς 26η μέρα
30. ΤΟ ΠΕΠΡΩΜΕΝΟ ΤΟΥ ΑΧΙΛΛΕΑ
«Κι ως λέγει η Θέτις η θεά μητέρα μου, δυο μοίρες
εμέ φέρουν διάφορες στο τέλος του θανάτου.»
νύχτα προς 26η μέρα
31. ΤΟ ΔΙΛΗΜΜΑ: ΔΟΞΑ Η΄ ΠΟΛΥΧΡΟΝΗ ΖΩΗ
«Αν μείνω εδώ να πολεμώ την πόλιν του Πριάμου,
η επιστροφή μου εχάθηκε, αλλ’ άφθαρτη θα μείνει
η δόξα μου. Στην ποθητήν πατρίδα μου αν γυρίσω,
μου εχάθη η δόξα, αλλ’ έπειτα πολλές θα ζήσω μέρες.»
νύχτα προς 26η μέρα
32. Ο ΛΟΓΟΣ ΤΟΥ ΦΟΙΝΙΚΑ
« Αν σκέφτηκες το γυρισμό, περίλαμπρε Αχιλλέα,
πώς τότε πια θα έμενα μακριά από σε, παιδί μου;
Μαζί σου μ’ έστειλε ο γέροντας Πηλέας, για να σε δασκαλεύω.» νύχτα προς 26η μέρα
33. ΟΙ ΑΝΑΜΝΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΦΟΙΝΙΚΑ
«Πολλά για σένα τράβηξα, μόχθησα πολύ τόσο.
Παιδί μου εγώ σε έκανα , θεόμορφε Αχιλλέα,
γιατί μ’ αρνιούνταν οι θεοί παιδί να αποχτήσω.»
νύχτα προς 26η μέρα
34. ΟΙ ΑΝΑΜΝΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΦΟΙΝΙΚΑ
«Έπρεπε να σε παίρνω εγώ στα γόνατά μου πάντα,
να κόβω κρέατα να τρως, να δίνω το κρασί σου.» νύχτα προς 26η μέρα
35. Ο ΛΟΓΟΣ ΤΟΥ ΦΟΙΝΙΚΑ
« Αν δώρα δε σου έδινε και δε σου έταζε άλλα,
ποτέ μου δε θα έλεγα να πάψεις την οργή σου.
Δε σε κατάκρινε κανείς για το θυμό σου ως τώρα.»
νύχτα προς 26η μέρα
36. Ο ΦΟΙΝΙΚΑΣ ΕΠΙΚΑΛΕΙΤΑΙ ΤΙΣ ΛΙΤΕΣ
«Λύγισε Αχιλλέα μου, την δυνατή ψυχή σου
σκληρή να έχεις την καρδιά δεν πρέπει. Μαλακώνουν
και οι θεοί που δύναμη και σε τιμή υπερέχουν.
Γιατί είναι κόρες οι Λιτές του Δία του μεγάλου.»
νύχτα προς 26η μέρα
37. Η ΑΡΝΗΤΙΚΗ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΣΤΟΝ ΦΟΙΝΙΚΑ
«Φοίνικα, αρχοντόθρεφτε, σεβάσμιε , δεν τη θέλω
τέτοια τιμή. Η θέληση με τίμησε του Δία.»
νύχτα προς 26η μέρα
38. Ο ΑΧΙΛΛΕΑΣ ΑΝΥΠΟΧΩΡΗΤΟΣ
«Μη μου ταράζεις την ψυχή με κλάματα και βόγγους .
Αυτοί θα πουν το μήνυμα. Και η αυγή σαν φέξει,
σκεφτόμαστε αν θα φύγουμε ή θα σταθούμε ακόμη.»
νύχτα προς 26η μέρα
39. Ο ΛΟΓΟΣ ΤΟΥ ΑΙΑΝΤΑ
«Πάμε, μου φαίνεται άκρη πως ο λόγος μας δε βγάζει
στο δρόμο αυτό. Το λόγο του γοργά να πούμε πρέπει,
κι ας μην είναι ευχάριστος σε όλους τους Αργείους.»
νύχτα προς 26η μέρα
40. Ο ΛΟΓΟΣ ΤΟΥ ΑΙΑΝΤΑ
«Αγρίεψε στα στήθη του η δυνατή ψυχή του,
κι ας τον τιμούσαμε εμείς και πιο πολύ απ’ όλους.» νύχτα προς 26η μέρα
41. ΑΚΑΡΠΗ Η ΠΡΕΣΒΕΙΑ
«Για ματωμένο πόλεμο δε θα με νοιάξει διόλου,
όσο του Πρίαμου ο γιος , ο Έκτορας να φτάσει
στων Μυρμιδόνων τις σκηνές, στα πλοία, τους Αργείους
σκοτώνοντας, όσο φωτιά να βάλει, να τα κάψει.»
νύχτα προς 26η ημέρα
42. Η ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΦΕΥΓΕΙ ΑΠΡΑΚΤΗ
Είπε κι εκείνοι εσίγησαν, άφωνοι μείναν όλοι,
από την σκληρήν άρνησιν, που ακούσαν ξιπασμένοι.
νύχτα προς 26η ημέρα
44. ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΔΥΣΑΡΕΣΤΗΣ
ΕΙΔΗΣΗΣ
«Κι ακόμη μας απείλησε πως, η αυγή σαν φέξει,
τα κυρτά στέρια πλοία του στη θάλασσα θα σύρει.»
νύχτα προς 26η μέρα
45. ΑΠΟΦΑΣΗ ΓΙΑ THN ΑΥΡΙΑΝΗ ΜΑΧΗ
«Εκείνον ας αφήσουμε, είτ’ έρθει είτε μείνει.
Όταν η ροδοδάχτυλη ωραία Αυγή προβάλει,
μάζεψε στρατό κι άλογα γοργά μπρος στα καράβια.»
νύχτα προς 26η ημέρα
46. 1. Fedor Iwanowitsch
2. Michel Martin Drollinn
3. Carsterns
4. Bonaventura Gennelli
5. Bertohl Mahn
6. Bareste
7. Titeux
8. Pierre Clemente
9. Henry Motte
10. Bernard Picart
11. John Flaxman
12. Carlos Alberto Santos
13. Jane Morris Pack
14. М. И. Пикова
15. Edward Smith
1. Giuseppe Cades
2. Jean-Bastiste Frédéric Desmarais
3. Walter Paget
4. Bocchii Bonon
5. Luigi Ademollo
6. Christian Gottlieb Schick
7. Borowski Wacław
8. Paul - Amable Coutan
9. Amable Paul Coutan
10. Asmus Jacob Carstens
11. Giulio Peranzoni
12. Jean Auguste Dominique Ingres
13. Walter Paget
14. George Vertue
Για τη σύνθεση αυτής της παρουσίασης αξιοποιήθηκαν - μερικώς επεξεργασμένα έργα
ζωγραφικής των παρακάτω καλλιτεχνών: