Εικαστική αναπαράσταση της Οδύσσειας μέσα από πίνακες ζωγραφικής.
Κάθε εικόνα συνοδεύεται από τους οικείους στίχους του έπους.
Κάτω δεξιά προβάλλεται το "ημερολόγιο" του αφηγηματικού χρόνου της Οδύσσειας.
1. ΡΑΨΩΔΙΑ Μ-1
( Αλκίνου Απόλογοι )
Στο νησί των Σειρήνων
ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΣ ΒΙΝΤΕΟ
ΕΛΕΝΗ Κ. ΜΟΥΤΑΦΗ
2. ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΣΤΟ ΝΗΣΙ ΤΗΣ ΚΙΡΚΗΣ
Σαν άφησε τον Ωκεανό το γρήγορο καράβι,
ήρθε ανοιχτά στα κύματα του απλόδρομου πελάγου
και στης Αιαίας το νησί όπου ανατέλλει ο Ήλιος,
σύραμε εκεί σαν πήγαμε στην άμμο το καράβι.
3. Η ΤΑΦΗ ΤΟΥ ΕΛΠΗΝΟΡΑ
Τότε συντρόφους έστειλα στης Κίρκης το παλάτι,
του μακαρίτη Ελπήνορα να φέρουν το κουφάρι.
Κόψανε αμέσως κούτσουρα, άκρη στο ακρογιάλι,
τον θάψαμε περίλυποι, χύνοντας δάκρυα μαύρα.
4. Η ΤΑΦΗ ΤΟΥ ΕΛΠΗΝΟΡΑ
Κι αφού πια κάηκε ο νεκρός με την αρματωσιά του,
μνημούρι εκεί του χτίσαμε κι υψώσαμε μια στήλη.
5. ΕΓΚΑΡΔΙΑ ΣΥΝΟΜΙΛΑ ΜΕ ΤΗΝ ΚΙΡΚΗ
Κι ήρθε τρεχάτη, μ’ όλες της τις χάρες στολισμένη.
«Κακότυχοι, που ζωντανοί βρεθήκατε στον Άδη,
το δρόμο θα σας δείξω εγώ και θα σας οδηγήσω,
και με τα ξημερώματα κινάτε για ταξίδι.»
6. Ο ΟΔΥΣΣΕΑΣ ΑΦΗΓΕΙΤΑΙ ΤΙΣ
ΠΕΡΙΠΕΤΕΙΕΣ
Τότε όλοι κοιμηθήκανε κοντά στα παλαμάρια.
Κι εγώ όλα της τα ιστόρησα με τάξη κι όπως ήταν.
«’Ετσι όλα αυτά τελέψανε, μόν’ άκουσέ με τώρα,
τι θα σου πω μα κι ο θεός θα σε φωτίσει ο ίδιος.»
7. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΕΧΕΙΑ
«Πρώτα στο δρόμο που θα πας, θα φτάσεις στις Σειρήνες…
…Η Σκύλλα μέσα κάθεται και φοβερά γαβγίζει.
Κι η Χάρυβδη στις ρίζες της αναρουφά το κύμα…
…Στης Θρινακίας το νησί θα φτάσεις όπου βόσκουν
βόδια και πρόβατα παχιά τ’ Ουρανοδρόμου Ήλιου.
Αν βάλεις χέρι, τότε εγώ προβλέπω το χαμό σου…»
8. ΑΝΑΧΩΡΗΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΝΗΣΙ ΤΗΣ ΚΙΡΚΗΣ
Έτσι είπε, κι η χρυσόθρονη γλυκόφεξε η Αυγούλα.
Και πίσω απ’ το μαυρόπλωρο καράβι, αγέρα πρύμο
μας έστειλε η λαμπρόμαλλη θνητολαλούσα Κίρκη.
9. ΑΝΑΧΩΡΗΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΝΗΣΙ ΤΗΣ ΚΙΡΚΗΣ
Τ’ άρμενα σαν βολέψαμε, καθίσαμε στο πλοίο
και τ’ οδηγούσε ο άνεμος κι ο άξιος κυβερνήτης.
10. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΣΤΟΥΣ ΣΥΝΤΡΟΦΟΥΣ
«Τι είναι γραφτό της μοίρας μου καθώς μου τα ‘πε η Κίρκη,
όλα εγώ θα σας τα πω να ξέρουμε αν μας τρέχει
χάρος ή θα ξεφύγουμε τη μοίρα του θανάτου.»
11. ΠΛΗΣΙΑΖΟΝΤΑΣ ΤΟ ΝΗΣΙ ΤΩΝ ΣΕΙΡΗΝΩΝ
Τρεχάτο το καλόφτιαστο καράβι στων Σειρήνων
έφτασε τότε το νησί με τα φτερά του ανέμου.
13. ΝΕΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΑΡΑΜΟΝΕΥΕΙ
Όποιος ζυγώσει ανύποπτα κι ακούσει τη λαλιά τους,
αυτόν πια δε θα τον χαρούν το τρυφερό του ταίρι
και τα μικρά του τα παιδιά στο σπίτι να γυρίσει.
14. ΟΙ ΣΕΙΡΗΝΕΣ
Σ’ ένα λιβάδι καθιστές κι ένας μεγάλος γύρω
είναι από κόκκαλα σωρός ανθρώπων που σαπίζουν.
20. ΑΚΟΛΟΥΘΩΝΤΑΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΗΣ
ΚΙΡΚΗΣ
Κι ένα τυπάρι εγώ κερί με κοφτερό μαχαίρι
μικρά κομμάτια το ‘κοψα με τα αδρά μου χέρια
και των συντρόφων έφραξα με τη σειρά τ’ αυτιά τους.
21. ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΣΥΝΤΡΟΦΟΥΣ
«Εμέ να δέσετε σφιχτά ολόρθον στο κατάρτι,
να μη μπορώ να κινηθώ, και σφίξτε και τις άκρες.
Κι αν σκούζω και παρακαλώ να λύστε τα δεσμά μου,
σεις τότε να μου σφίγγετε πιο δυνατά το σώμα».
22. Ο ΟΔΥΣΣΕΑΣ ΔΕΜΕΝΟΣ ΣΤΟ ΚΑΤΑΡΤΙ
Ολόρθο τότε μ’ έδεσαν οι ναύτες στο κατάρτι,
χέρια και πόδια, κι έσφιξαν απάνω τους τις άκρες.
Κάθισαν πάλι κι άφριζε το κύμα απ’ τα κουπιά τους.
25. ΠΕΡΝΩΝΤΑΣ ΔΙΠΛΑ ΑΠΟ ΤΙΣ ΣΕΙΡΗΝΕΣ
Και τόσο άμα ζυγώσαμε, γοργά λαμνοκοπώντας,
καθώς κοντά τους πήγαινε το φτερωτό καράβι,
άρχισαν το γλυκόφωνο τραγούδι τους να λένε:
37. Ο ΟΔΥΣΣΕΑΣ ΖΗΤΑ ΝΑ ΤΟΝ ΛΥΣΟΥΝ
Έτσι είπαν, με γλυκιά φωνή λαλώντας, κι η καρδιά μου
ν’ ακούει ποθούσε κι έλεγα στους ναύτες να με λύσουν,
γνέφοντας με τα μάτια μου.
47. ΣΕ ΑΠΟΣΤΑΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Κι έπειτα αφού περάσαμε και μήτε το τραγούδι
μήτε η φωνή ακουγότανε καθόλου των Σειρήνων,
βγάλανε αμέσως το κερί που σφάλισα τ’ αυτιά τους,
κι απ’ τα δεσμά μου μ’ έλυσαν οι ποθητοί συντρόφοι.
49. ΝΕΑ ΑΝΗΣΥΧΗΤΙΚΑ ΠΡΟΜΗΝΥΜΑΤΑ
Κι όπως πια πίσω το νησί τ’ αφήσαμε, είδα τότε
καπνό και κύματα χοντρά κι άκουσα κάποιο χτύπο.
Τρομάξανε όλοι. Τα κουπιά τους πέσανε απ’ τα χέρια
και χτύπησαν τη θάλασσα. Στάθηκε το καράβι.
50. Ο ΟΔΥΣΣΕΑΣ ΕΜΨΥΧΩΝΕΙ ΤΟΥΣ ΝΑΥΤΕΣ
«Αδέρφια, εμείς ανήξεροι δεν είμαστε από πάθια.
Και τώρα, εμπρός, κι όπως θα πω, έτσι να κάνουμε όλοι.
Τραβάτε εσείς με τα κουπιά στους μπάγκους καθισμένοι.
Ίσως και δώσει των θεών η χάρη να σωθούμε.»
Για τ’ απολέμητο θεριό τη Σκύλλα δεν τους είπα.
51. 1. Victor Mottez
2. Romare Bearden
3. William Etty
4. John Flaxman
5. Leon- Auguste Belly
6. Giovanni Manna
7. Johan Bodin
8. Оксана Чаус
9. Véronique Joffre
10. Gioco Del Occa Mediatico
11. Cristina Marsi
12. Charlotte Gastaut
13. Leon Goodman
14. Shelley Hesse
15. Gino d’ Antonio
16. Alan Lee
17. Giovanino
18. Cristina Marsi
19. Yodi Castro
20. Romare Bearden
21. Leon Goodman
22. художник салеин
23. Gianni Ciferri
1. Cristiana Cataneo
2. Roger Payne
3. William Pogany
4. William Waterhouse
5. Jan Styka
6. Михаил Тимаков
7. Anne-Sophie Baumann
8. Cofanov
9. Andre Dusarthou
10. Herbert James Draper
11. Saeralsti dozjv
12. Martin Provensen
13. Gary Stickel
14. Γιάννης Γαΐτης
15. Beatrice Fabio Falomi
16. Leonardo Pontieri
17. Patrick Whitehorn
18. Benito
19. Ron Embleton
20. Theodor Van Thulden
21. Janet & Grahame Jonstone
22. Brian Hartenstein
συνεχίζεται…..