The 12 windmills of Consuegra, Spain are a famous tourist attraction located on a hill overlooking the town. They date back to the 16th century and were made famous by Don Quixote. Four of the windmills still have functioning machinery that was used to grind grain. Tourists can visit the windmills and learn about how they operated historically to process wheat and other crops. The windmills provide scenic views of the surrounding countryside and 12th century castle in Consuegra.
3. As drive to Consuegra, you can see 12 windmills on the hill from far away.
當車開到 孔蘇埃格拉,可以從遠處看到山崗上12座風車。
4. Spanish windmills 西班牙的風車
Consuegra is a municipality located in the province of Toledo, Castile-La Mancha, Spain. In 2009
the municipality had a population of 10,932 inhabitants. It is 60 km from Toledo. The castle and the
windmills are Consuegra's most important monuments.
孔蘇埃格拉是西班牙 托雷多省 一個自治區。居民人口僅有一萬人。距離托雷多60公里。城堡和風車
是孔蘇埃格拉最重要的古蹟。
Most Spanish windmills, like those described in Cervantes's Don Quixote, can be found in the
central Spain. The best examples of restored Spanish windmills may be found in Consuegra where
several mills spike the hill just outside town, giving us a spectacular view of the 12th-century castle
and of the town.
大多數西班牙風車都集中在西班牙中部,而塞萬提斯著作唐吉訶德中描述的就是此地的風車。孔蘇埃
格拉有最好的風車樣本,豎立在小鎮郊外山崗上,從該處可以看到 12 世紀城堡和小鎮的壯觀景色。
Windmills are an icon of La Mancha and Spain. Consuegra is famous due to its windmills. They
became famous in the 16th century, when Don Quixote was first published. Now there were 12
windmills can be visited. It is said that those windmills were passed down from generation to
generation and the primary purpose of them was to grind grain. Nowadays windmills are used only
for tourist purposes, for example one of them has the tourist information office, a snacks bar and a
small shop. Every windmill has its unique name, that was taken from the famous Cervantes's book.
4 of these windmills are still usable with the machinery still working, so tourists can see how those
windmills used to work.
風車是 拉曼恰地區 和西班牙的一個標誌。孔蘇埃格拉風車,是16 世紀由於 唐吉訶德 首次發表後而
出名。現在共有 12 座風車可以參觀。據說這些風車是父子代代相傳,它的主要目的是碾磨穀物。如
今風車僅用於旅遊目的,例如其中一座是旅遊中心,一座是酒吧小吃店,和一座小商店。每座風車的
獨特名字,都是取材自 塞萬提斯 的著名小說。其中 4 座風車的機器仍在使用,遊客可以看到這些風
車的工作情況。
32. Miller machines used the wind to grind grain, particularly
wheat, and were transferred from generation to generation,
from father to son.
磨坊機器使用風力碾磨穀物,特別是小麥,父子一代傳一代。