6. Tran Quoc Pagoda is famous as a sacred Buddhist temple, attracting
many Buddhists and visitors and tourists in and out of Vietnam.
鎮國寺被譽為佛教聖寺,吸引了許多佛教徒和越南國內外遊客。
7. Everything you see in Tran Quoc Pagoda are Chinese characters, which
shows that Vietnam also used Chinese characters in ancient times.
鎮國寺所看到的都是漢字,可見古時候越南也使用漢字。
10. The bodhi tree in Tran Quoc Pagoda was cut from the bodhi tree where Shakyamuni
attained enlightenment in India. It was a gift from India in the last century.
鎮國寺的菩提樹,切割自印度 釋迦牟尼 得道的菩提樹,是上世紀印度贈送的禮物。
11. It is said that Circumambulating the Bodhi
Tree three times will bring you good luck.
據說,環繞菩提樹三圈,就會帶來好運。
12. The yellow building is the Merit Tower, with
the names of the donors inside.
黃色的建築是功德塔,裡面寫著施主的名字。
23. Each floor of the pagoda has 6 arched windows, and inside each window
is a statue of Amitabha Buddha made of precious stones.
每層佛塔都有 6 個拱形窗戶,每個窗戶內都有一尊寶石製成的阿彌陀佛像。
24. "Fengzu Hall" is a place where eminent
monks' memorial tablets are enshrined.
「奉祖堂」是供奉高僧牌位的地方。