Book of Baruch, ancient text purportedly written by Baruch, secretary and friend of Jeremiah, the Old Testament prophet. The text is still extant in Greek and in several translations from Greek into Latin, Syriac, Coptic, Ethiopic, and other languages. The Book of Baruch is apocryphal to the Hebrew and Protestant canons but was incorporated in the Septuagint and was included in the Old Testament for Roman Catholics. The work is a compilation of several authors and is the only work among the apocrypha that was consciously modeled after the prophetic writings of the Old Testament.
The Book of Habakkuk is the eighth book of the 12 minor prophets of the Bible. It is attributed to the prophet Habakkuk, and was probably composed in the late 7th century BC. The original text was written in the Hebrew language.
And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth, To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary. And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women. And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be. And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God. And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS. He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David: And he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end. LUKE 1:26-33
The Gospel of James or The Protevangelion is a second-century infancy gospel telling of the miraculous conception of the Virgin Mary, her upbringing and marriage to Joseph, the journey of the couple to Bethlehem, the birth of Jesus, and events immediately following.
Book of Baruch, ancient text purportedly written by Baruch, secretary and friend of Jeremiah, the Old Testament prophet. The text is still extant in Greek and in several translations from Greek into Latin, Syriac, Coptic, Ethiopic, and other languages. The Book of Baruch is apocryphal to the Hebrew and Protestant canons but was incorporated in the Septuagint and was included in the Old Testament for Roman Catholics. The work is a compilation of several authors and is the only work among the apocrypha that was consciously modeled after the prophetic writings of the Old Testament.
The Book of Habakkuk is the eighth book of the 12 minor prophets of the Bible. It is attributed to the prophet Habakkuk, and was probably composed in the late 7th century BC. The original text was written in the Hebrew language.
And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth, To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary. And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women. And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be. And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God. And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS. He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David: And he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end. LUKE 1:26-33
The Gospel of James or The Protevangelion is a second-century infancy gospel telling of the miraculous conception of the Virgin Mary, her upbringing and marriage to Joseph, the journey of the couple to Bethlehem, the birth of Jesus, and events immediately following.
1 Esdras is the ancient Greek Septuagint version of the biblical Book of Ezra in use within the early church, and among many modern Christians with varying degrees of canonicity. 1 Esdras is substantially similar to the standard Hebrew version of Ezra–Nehemiah, with the passages specific to the career of Nehemiah removed or re-attributed to Ezra, and some additional material.
2nd Maccabees is a deuterocanonical book which recounts the persecution of Jews under King Antiochus IV Epiphanes and the Maccabean Revolt against him. Painting by Pierre Paul Rubens, 1634.
The Prayer of Azariah and the accompanying Song of the Three Young Men form part of chapter three and embellish the story of Hananiah, Mishael, and Azariah, three young Jewish men who were bound and thrown into a fiery furnace for defying Nebuchadrezzar’s order to worship an idol.
The Letter of Jeremiah, also known as the Epistle of Jeremiah, is a deuterocanonical book of the Old Testament; this letter is attributed to Jeremiah to the Jews who were about to be carried away as captives to Babylon by Nebuchadnezzar.
The Book of Sirach or Ecclesiasticus is a Jewish work, originally written in Hebrew. It consists of ethical teachings, from approximately 200 to 175 BCE, written by the Judahite scribe Ben Sira of Jerusalem, on the inspiration of his father Joshua son of Sirach. Joshua is sometimes called Jesus son of Sirach or Yeshua ben Eliezer ben Sira.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
(A Psalm of David.) The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid? Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident. Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD. Psalm 27:1,3,14
The Book of Judges is the seventh book of the Hebrew Bible and the Christian Old Testament. In the narrative of the Hebrew Bible, it covers the time between the conquest described in the Book of Joshua and the establishment of a kingdom in the Books of Samuel, during which Biblical judges served as temporary leaders.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Book of Sirach or Ecclesiasticus is a Jewish work, originally written in Hebrew. It consists of ethical teachings, from approximately 200 to 175 BCE, written by the Judahite scribe Ben Sira of Jerusalem, on the inspiration of his father Joshua son of Sirach. Joshua is sometimes called Jesus son of Sirach or Yeshua ben Eliezer ben Sira.
The Book of Joshua is the sixth book in the Hebrew Bible and the Old Testament, and is the first book of the Deuteronomistic history, the story of Israel from the conquest of Canaan to the Babylonian exile.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
1 Esdras is the ancient Greek Septuagint version of the biblical Book of Ezra in use within the early church, and among many modern Christians with varying degrees of canonicity. 1 Esdras is substantially similar to the standard Hebrew version of Ezra–Nehemiah, with the passages specific to the career of Nehemiah removed or re-attributed to Ezra, and some additional material.
2nd Maccabees is a deuterocanonical book which recounts the persecution of Jews under King Antiochus IV Epiphanes and the Maccabean Revolt against him. Painting by Pierre Paul Rubens, 1634.
The Prayer of Azariah and the accompanying Song of the Three Young Men form part of chapter three and embellish the story of Hananiah, Mishael, and Azariah, three young Jewish men who were bound and thrown into a fiery furnace for defying Nebuchadrezzar’s order to worship an idol.
The Letter of Jeremiah, also known as the Epistle of Jeremiah, is a deuterocanonical book of the Old Testament; this letter is attributed to Jeremiah to the Jews who were about to be carried away as captives to Babylon by Nebuchadnezzar.
The Book of Sirach or Ecclesiasticus is a Jewish work, originally written in Hebrew. It consists of ethical teachings, from approximately 200 to 175 BCE, written by the Judahite scribe Ben Sira of Jerusalem, on the inspiration of his father Joshua son of Sirach. Joshua is sometimes called Jesus son of Sirach or Yeshua ben Eliezer ben Sira.
Similar to Ukrainian - Testament of Naphtali.pdf (12)
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
(A Psalm of David.) The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid? Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident. Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD. Psalm 27:1,3,14
The Book of Judges is the seventh book of the Hebrew Bible and the Christian Old Testament. In the narrative of the Hebrew Bible, it covers the time between the conquest described in the Book of Joshua and the establishment of a kingdom in the Books of Samuel, during which Biblical judges served as temporary leaders.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Book of Sirach or Ecclesiasticus is a Jewish work, originally written in Hebrew. It consists of ethical teachings, from approximately 200 to 175 BCE, written by the Judahite scribe Ben Sira of Jerusalem, on the inspiration of his father Joshua son of Sirach. Joshua is sometimes called Jesus son of Sirach or Yeshua ben Eliezer ben Sira.
The Book of Joshua is the sixth book in the Hebrew Bible and the Old Testament, and is the first book of the Deuteronomistic history, the story of Israel from the conquest of Canaan to the Babylonian exile.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Book of Sirach or Ecclesiasticus is a Jewish work, originally written in Hebrew. It consists of ethical teachings, from approximately 200 to 175 BCE, written by the Judahite scribe Ben Sira of Jerusalem, on the inspiration of his father Joshua son of Sirach. Joshua is sometimes called Jesus son of Sirach or Yeshua ben Eliezer ben Sira.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Ukrainian - Testament of Naphtali.pdf
1.
2. РОЗДІЛ 1
Нефталим, восьмий син Якова та Білги.
Бігун. Урок фізіології.
1 Копія заповіту Нефталима, який він
висвятив під час своєї смерті на сто
тридцятому році свого життя.
2 Коли його сини були зібрані разом
сьомого місяця, першого дня місяця,
коли ще були здорові, він зробив для них
гостину з їжі та вина.
3 І прокинувшись уранці, він сказав їм: Я
вмираю; і вони йому не повірили.
4 І, прославляючи Господа, він зміцнів і
сказав, що після вчорашнього свята він
повинен померти.
5 І почав він тоді говорити: Послухайте,
діти мої, сини Нефталимові, послухайте
слів вашого батька.
6 Я народився від Білги, і тому що Рахіль
вчинила лукавство, і дала Білгу замість
себе Якову, і вона завагітніла, і породила
мене на колінах Рахілі, тому вона назвала
моє ім'я Нефталим.
7 Бо Рахіль дуже любила мене, бо я
народився на її колінах; і коли я був ще
молодим, вона мала звичай цілувати мене
і казати: «Хай я матиму твого брата з
утроби моєї, як ти».
8 Звідси й Йосип був подібний до мене в
усьому, згідно з молитвами Рахілі.
9 Моєю матір'ю була Білга, дочка Ротея,
брата Дебори, няньки Ревеки, яка
народилася в один і той самий день з
Рахіль.
10 А Ротей був із роду Авраама, халдея,
богобоязливого, вільнонародженого та
шляхетного.
11 І він був узятий у полон, і був
куплений Лаваном; і він дав йому Евну,
свою невільницю, за жінку, і вона
народила дочку, і назвала її ім'ям Зілпа,
за назвою села, в якому він був взятий у
полон.
12 І потім вона народила Білгу, кажучи:
Моя донька поспішає за новинами, бо
відразу, як народилася, вона схопила
груди й поспішила її смоктати.
13 І я був швидкий на моїх ногах, як
олень, і мій батько Яків призначив мене
для всіх послань, і, як оленя, він дав мені
своє благословення.
14 Бо як гончар знає посудину, скільки
вона вміщає, і відповідно до неї
приносить глину, так і Господь творить
тіло за подобою духа, і згідно з силою
тіла Він вселяє духа.
15 І один не менший від другого ні на
третину волоса; бо вагою, і мірою, і
правилом створено все створіння.
16 І як гончар знає використання кожної
посудини, для чого вона призначена, так
само Господь знає тіло, наскільки воно
буде стійким у добрі, і коли воно починає
в злі.
17 Бо немає жодної схильності чи думки,
якої б не знав Господь, бо Він створив
кожну людину за образом Своїм.
18 Бо яка сила людини, така й у її праці;
як його око, так і уві сні; як його душа,
так і в його слові або в законі Господа,
або в законі Беліара.
19 І як існує поділ між світлом і
темрявою, між баченням і слухом, так
само існує поділ між чоловіком і
чоловіком, і між жінкою і жінкою; і не
можна сказати, що один схожий на
іншого ні обличчям, ні розумом.
20 Бо Бог створив усе добре в їхньому
порядку, п’ять почуттів у голові, і Він
з’єднав шию з головою, додавши до
нього також волосся для краси та слави,
потім серце для розуміння, живіт для
екскрементів, і шлунок для
розмелювання, трахея для вдихання,
печінка для гніву, жовч для гіркоти,
селезінка для сміху, віжки для
розсудливості, м’язи стегон для сили,
3. легені для втягування, стегна для
міцності і так далі.
21 Тож, діти мої, нехай усі ваші діла
виконуються впорядку з добрим наміром
у страху Божому, і не робіть нічого
безладного з презирства чи неналежного
часу.
22 Бо якщо ти накажеш оку почути, воно
не зможе; так і коли ви в темряві, ви не
можете чинити справ світла.
23 Отже, не горіть бажанням зіпсувати
ваші вчинки жадібністю або марними
словами, щоб обманити ваші душі; тому
що якщо ви будете мовчати в чистоті
серця, ви зрозумієте, як міцно тримати
волю Бога і відкинути волю Беліара.
24 Сонце, і місяць, і зорі, не змінюйте
свого порядку; так і ви не змінюйте
Закону Божого через безладність ваших
вчинків.
25 Погани заблукали, і покинули Господа,
і поставили свій порядок, і корилися
колодам і камінню, духам обману.
26 Але ви не будете такими, мої діти,
визнаючи на небосхилі, на землі, і в морі,
і в усіх створених речах, Господа, Який
створив усе, щоб ви не стали такими, як
Содом, який змінив порядок природи.
27 Подібним чином змінили порядок
своєї природи і Вартові, яких Господь
прокляв під час потопу, за рахунок яких
Він зробив землю без мешканців і
безплідною.
28 Це я кажу вам, мої діти, бо я читав у
писанні Еноха, що ви самі також
відійдете від Господа, ходячи згідно з
усім беззаконням язичників, і ви будете
чинити згідно з усім злочестивістю
Содом.
29 І Господь наведе на вас неволю, і ви
там будете служити своїй женці мис, і ви
будете пригнічені всіма скорботами та
скорботами, аж поки Господь не
винищить усіх вас.
30 І після того, як вас стало менше і
стало небагато, ви повертаєтесь і
визнаєте Господа, свого Бога; і Він
поверне вас у вашу землю, згідно з
великою милістю Своєю.
31 І станеться, що після того, як вони
прийдуть на землю своїх батьків, вони
знову забудуть Господа і стануть
безбожними.
32 І Господь розпорошить їх по лицю
всієї землі, аж поки не прийде милосердя
Господнє, чоловік, що чинить
справедливість і милість для всіх, хто
далеко, і для тих, хто близько.
РОЗДІЛ 2
Він благає про порядок у житті. Відомі
своєю вічною мудрістю вірші 27-30.
1 Бо на сороковому році свого життя я
бачив видіння на Оливній горі, на схід
від Єрусалиму, що сонце та місяць стоять.
2 І ось Ісак, батько мого батька, сказав
нам; Біжіть і схопіть їх, кожен за своєю
силою; і тому, хто їх схопить,
належатимуть сонце й місяць.
3 І всі ми бігли разом, і Левій схопив
сонце, а Юда випередив інших і схопив
місяць, і вони обидва були підняті з ними.
4 І став Левій, як сонце, і ось один юнак
дав йому дванадцять пальмових гілок; а
Юда світив, як місяць, а під ногами
їхніми дванадцять променів.
5 І побігли двоє, Левій та Юда, і схопили
їх.
6 І ось бик на землі з двома великими
рогами, а на спині його крила орлині; і
хотіли ми схопити його, але не змогли.
7 Але Йосип прийшов, і схопив його, і
піднявся з ним на висоту.
8 І я бачив, бо я був там, і ось святе
письмо з’явилося нам, кажучи: Ассирійці,
мідяни, перси, халдеї, сирійці
4. заволодіють у полоні дванадцятьма
племенами Ізраїля.
9 І знову, через сім днів, я побачив
нашого батька Якова, що стояв біля моря
Ямнійського, і ми були з ним.
10 І ось, пливе корабель без матросів і
лоцмана; а на кораблі було написано:
Корабель Якова.
11 І сказав до нас батько наш: Ходімо,
сядемо на наш корабель.
12 І коли він увійшов на борт, здійнялася
люта буря та сильний вітер; і батько наш,
що тримав кермо, відійшов від нас.
13 І буря нас понесла над морем. і
корабель наповнився водою, і його били
потужні хвилі, аж поки він не розбився.
14 І Йосип утік на маленькому човні, і всі
ми розділилися на дев’ять дощок, а Левій
та Юда були разом.
15 І ми всі були розпорошені аж до краю
землі.
16 Тоді Левій, оперезаний веретою,
молився за всіх нас до Господа.
17 І коли буря вщухла, корабель ніби
спокійно приплив до землі.
18 І ось прийшов наш батько, і всі ми
раділи однодушно.
19 Ці два сни я розповів своєму батькові;
і він сказав мені: Це має здійснитися у
свій час, після того, як Ізраїль
перетерпить багато речей.
20 Тоді мій батько сказав мені: Я вірю
Богові, що Йосип живий, бо я завжди
бачу, що Господь зараховує його до вас.
21 І сказав він, плачучи: Ой, сину мій
Йосипе, ти живий, хоч я тебе не бачу, і ти
не бачиш Якова, що породив тебе.
22 Таким чином, він також змусив мене
плакати цими словами, і я палав у своєму
серці, щоб оголосити, що Йосипа було
продано, але я боявся своїх братів.
23 І ось! діти мої, я показав вам останні
часи, як усе станеться в Ізраїлі.
24 Отже, ви також наказуйте своїм дітям,
щоб вони були приєднані до Левія та до
Юди; бо через них встане спасіння для
Ізраїля, і в них Яків буде благословенний.
25 Бо через їхні племена з’явиться Бог,
що живе серед людей на землі, щоб
спасти рід Ізраїля та зібрати праведних
із-поміж поган.
26 Якщо ви робите те, що добре, мої діти,
і люди, і ангели благословлять вас; і
прославиться через вас Бог між поганами,
і диявол утече від вас, і звірі будуть
боятися вас, і Господь полюбить вас, і
ангели пристануть до вас.
27 Як людина, яка добре виховала
дитину, зберігається в добрій пам’яті; так
і для доброго діла є добра пам'ять перед
Богом.
28 Але того, хто не робить того, що
добре, і ангели, і люди будуть
проклинати, і Бог буде зневажений серед
язичників через нього, і диявол зробить
його своїм особливим знаряддям, і кожен
дикий звір пануватиме над ним, і
Господь зненавидить його.
29 Бо заповіді закону подвійні, і через
розсудливість їх треба виконувати.
30 Бо є час, щоб чоловік обійняв свою
дружину, і час, щоб утриматися від цього
для своєї молитви.
31 Отже, є дві заповіді; і, якщо вони не
виконуються належним чином, вони
стягують дуже великий гріх на людей.
32 Так само й з іншими заповідями.
33 Отже, будьте мудрі в Бозі, мої діти, і
розумні, розуміючи порядок Його
заповідей, d закони кожного слова, щоб
Господь любив вас,
34 І коли він сказав їм багато таких слів,
він закликав їх, щоб вони перенесли його
кістки до Хеврону, і щоб вони поховали
його з його батьками.
35 І коли він їв і пив з веселим серцем,
він закрив обличчя своє та й помер.
36 І зробили його сини так, як наказав їм
їхній батько Нефталим.