Book of Baruch, ancient text purportedly written by Baruch, secretary and friend of Jeremiah, the Old Testament prophet. The text is still extant in Greek and in several translations from Greek into Latin, Syriac, Coptic, Ethiopic, and other languages. The Book of Baruch is apocryphal to the Hebrew and Protestant canons but was incorporated in the Septuagint and was included in the Old Testament for Roman Catholics. The work is a compilation of several authors and is the only work among the apocrypha that was consciously modeled after the prophetic writings of the Old Testament.
The Book of Tobit, also known as the Book of Tobias, is a 3rd or early 2nd century BC Jewish work describing how God tests the faithful, responds to prayers, and protects the covenant community.
The Book of Habakkuk is the eighth book of the 12 minor prophets of the Bible. It is attributed to the prophet Habakkuk, and was probably composed in the late 7th century BC. The original text was written in the Hebrew language.
The seventh son of Jacob and Bilhah. The jealous one. He counsels against anger saying that "it giveth peculiar vision." This is a notable thesis on anger.
Book of Baruch, ancient text purportedly written by Baruch, secretary and friend of Jeremiah, the Old Testament prophet. The text is still extant in Greek and in several translations from Greek into Latin, Syriac, Coptic, Ethiopic, and other languages. The Book of Baruch is apocryphal to the Hebrew and Protestant canons but was incorporated in the Septuagint and was included in the Old Testament for Roman Catholics. The work is a compilation of several authors and is the only work among the apocrypha that was consciously modeled after the prophetic writings of the Old Testament.
The Book of Tobit, also known as the Book of Tobias, is a 3rd or early 2nd century BC Jewish work describing how God tests the faithful, responds to prayers, and protects the covenant community.
The Book of Habakkuk is the eighth book of the 12 minor prophets of the Bible. It is attributed to the prophet Habakkuk, and was probably composed in the late 7th century BC. The original text was written in the Hebrew language.
The seventh son of Jacob and Bilhah. The jealous one. He counsels against anger saying that "it giveth peculiar vision." This is a notable thesis on anger.
2 Esdras is an apocalyptic book in some English versions of the Bible. Tradition ascribes it to Ezra, a scribe and priest of the fifth century BC, but scholarship places its composition between 70 and 218 AD.
The Book of Obadiah is a book of the Bible whose authorship is attributed to Obadiah, a prophet who lived in the Assyrian Period. Obadiah is one of the Twelve Minor Prophets in the final section of Nevi'im, the second main division of the Hebrew Bible.
The Epistle of Jude is the penultimate book of the New Testament as well as the Christian Bible. It is traditionally attributed to Jude, brother of James the Just, and thus possibly a brother of Jesus as well. Jude is a short epistle written in Koine Greek.
The Gospel of James or The Protevangelion is a second-century infancy gospel telling of the miraculous conception of the Virgin Mary, her upbringing and marriage to Joseph, the journey of the couple to Bethlehem, the birth of Jesus, and events immediately following.
The Prayer of Azariah and the accompanying Song of the Three Young Men form part of chapter three and embellish the story of Hananiah, Mishael, and Azariah, three young Jewish men who were bound and thrown into a fiery furnace for defying Nebuchadrezzar’s order to worship an idol.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Book of Ruth is included in the third division, or the Writings, of the Hebrew Bible. In most Christian canons it is treated as one of the historical books and placed between Judges and 1 Samuel.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
(A Psalm of David.) The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid? Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident. Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD. Psalm 27:1,3,14
The Book of Judges is the seventh book of the Hebrew Bible and the Christian Old Testament. In the narrative of the Hebrew Bible, it covers the time between the conquest described in the Book of Joshua and the establishment of a kingdom in the Books of Samuel, during which Biblical judges served as temporary leaders.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Book of Sirach or Ecclesiasticus is a Jewish work, originally written in Hebrew. It consists of ethical teachings, from approximately 200 to 175 BCE, written by the Judahite scribe Ben Sira of Jerusalem, on the inspiration of his father Joshua son of Sirach. Joshua is sometimes called Jesus son of Sirach or Yeshua ben Eliezer ben Sira.
The Book of Joshua is the sixth book in the Hebrew Bible and the Old Testament, and is the first book of the Deuteronomistic history, the story of Israel from the conquest of Canaan to the Babylonian exile.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
2 Esdras is an apocalyptic book in some English versions of the Bible. Tradition ascribes it to Ezra, a scribe and priest of the fifth century BC, but scholarship places its composition between 70 and 218 AD.
The Book of Obadiah is a book of the Bible whose authorship is attributed to Obadiah, a prophet who lived in the Assyrian Period. Obadiah is one of the Twelve Minor Prophets in the final section of Nevi'im, the second main division of the Hebrew Bible.
The Epistle of Jude is the penultimate book of the New Testament as well as the Christian Bible. It is traditionally attributed to Jude, brother of James the Just, and thus possibly a brother of Jesus as well. Jude is a short epistle written in Koine Greek.
The Gospel of James or The Protevangelion is a second-century infancy gospel telling of the miraculous conception of the Virgin Mary, her upbringing and marriage to Joseph, the journey of the couple to Bethlehem, the birth of Jesus, and events immediately following.
The Prayer of Azariah and the accompanying Song of the Three Young Men form part of chapter three and embellish the story of Hananiah, Mishael, and Azariah, three young Jewish men who were bound and thrown into a fiery furnace for defying Nebuchadrezzar’s order to worship an idol.
Similar to Ukrainian - Testament of Zebulun.pdf (6)
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Book of Ruth is included in the third division, or the Writings, of the Hebrew Bible. In most Christian canons it is treated as one of the historical books and placed between Judges and 1 Samuel.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
(A Psalm of David.) The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid? Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident. Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD. Psalm 27:1,3,14
The Book of Judges is the seventh book of the Hebrew Bible and the Christian Old Testament. In the narrative of the Hebrew Bible, it covers the time between the conquest described in the Book of Joshua and the establishment of a kingdom in the Books of Samuel, during which Biblical judges served as temporary leaders.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Book of Sirach or Ecclesiasticus is a Jewish work, originally written in Hebrew. It consists of ethical teachings, from approximately 200 to 175 BCE, written by the Judahite scribe Ben Sira of Jerusalem, on the inspiration of his father Joshua son of Sirach. Joshua is sometimes called Jesus son of Sirach or Yeshua ben Eliezer ben Sira.
The Book of Joshua is the sixth book in the Hebrew Bible and the Old Testament, and is the first book of the Deuteronomistic history, the story of Israel from the conquest of Canaan to the Babylonian exile.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Book of Sirach or Ecclesiasticus is a Jewish work, originally written in Hebrew. It consists of ethical teachings, from approximately 200 to 175 BCE, written by the Judahite scribe Ben Sira of Jerusalem, on the inspiration of his father Joshua son of Sirach. Joshua is sometimes called Jesus son of Sirach or Yeshua ben Eliezer ben Sira.
More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Ukrainian - Testament of Zebulun.pdf
1.
2. РОЗДІЛ 1
Завулон, шостий син Якова та Лії.
Винахідник і меценат. Що він дізнався в
результаті змови проти Йосипа.
1 Копія слів Завулона, які він наказав своїм
синам перед своєю смертю на сто
чотирнадцятому році свого життя, через
два роки після смерті Йосипа.
2 І сказав він до них: Послухайте мене,
сини Завулонові, зважайте на слова вашого
батька.
3 Я, Завулон, був добрим подарунком
своїм батькам.
4 Бо коли я народився, мій батько дуже
сильно розмножився, як отарами, так і
худобою, коли він мав свою частку з
прядками.
5 Я не знаю, що грішив усі мої дні, хіба
тільки думками.
6 Я ще не пам’ятаю, щоб я вчинив будь-
яке беззаконня, крім гріха через
невігластво, який я вчинив проти Йосипа;
бо я уклав угоду з моїми братами не
розповідати своєму батькові про те, що
було зроблено.
7 Але я багато днів таємно плакав через
Йосипа, бо боявся своїх братів, бо всі вони
погодилися, що якщо хтось розкриє
таємницю, його слід убити.
8 Але коли вони хотіли його вбити, я дуже
заклинав їх зі сльозами не бути винними в
цьому гріху.
9 Бо Симеон і Ґад прийшли на Йосипа,
щоб убити його, і він сказав їм зі сльозами:
Пожалійте мене, брати мої, змилуйтесь над
серцем Якова, нашого батька: не
покладайте на мене своїх рук, щоб
проливати невинну кров, бо я маю не
згрішив перед тобою.
10 І коли я справді згрішив, покарайте
мене, брати мої, карою, але не накладайте
на мене своєї руки ради Якова, нашого
батька,
11 І коли він промовляв ці слова, ридаючи,
я не зміг витримати його голосіння, і почав
плакати, і моя печінка була вилита, і вся
речовина мого кишечника розпушилася.
12 І я плакав із Йосипом, і серце моє
затрусило, і суглоби мого тіла тремтіли, і я
не міг стояти.
13 І коли Йосип побачив, що я плачу з ним,
і тих, хто йде на нього, щоб убити його, він
утік за мною, благаючи їх.
14 Але тим часом Рувим підвівся і сказав:
Ходімо, брати мої, не вбиваймо його, але
киньмо його в одну з тих сухих ям, які
викопали наші батьки і не знайшли води.
15 Бо з цієї причини Господь заборонив,
щоб вода піднімалася в них, щоб зберегти
Йосипа.
16 І робили вони так, аж поки не продали
його ізмаїльтянам.
17 Бо в його ціні я не мав частки, діти мої.
18 Але Симеон і Гад та шестеро інших
наших братів взяли ціну Йосипа і купили
сандалі собі, і своїм жінкам, і своїм дітям,
кажучи:
19 Ми не будемо їсти його, бо це ціна
крові нашого брата, але конче потопчемо
його, бо він сказав, що буде над нами
царем, тож побачимо, що станеться з його
мріями.
20 Тому написано в Мойсеєвому законі,
що кожному, хто не відведе потомства для
брата свого, розв’яжуть йому сандалі, і
плюнуть йому в обличчя.
21 І брати Йосипа не бажали, щоб їхній
брат жив, і Господь зняв з них сандалі, які
вони носили проти Йосифа, свого брата.
22 Бо коли вони прийшли до Єгипту, вони
були відпущені слугами Йосипа поза
брамою, і тому вони вклонилися Йосипу за
зразком царя фараона.
23 І вони не тільки склали йому поклони,
але й були обплювані, одразу впавши
перед ним, і тому вони були засоромлені
раніше. єгиптян.
24 Бо після цього єгиптяни почули про все
те зло, що вони зробили Йосипові.
25 І коли він був проданий, мої брати сіли
їсти та пити.
26 Але я з жалю до Йосипа не їв, а стежив
за ямою, бо Юда боявся, щоб Симеон, Дан
і Ґад не кинулися й не вбили його.
3. 27 Але коли вони побачили, що я не їм, то
поставили мене стерегти його, аж поки він
не буде проданий ізмаїльтянам.
28 І коли Рувим прийшов і почув, що під
час його відсутності Йосипа було продано,
він роздер свій одяг і, сумуючи, сказав:
29 Як я буду дивитися на обличчя мого
батька Якова? І він узяв гроші та побіг за
купцями, але, оскільки не знайшов їх,
повернувся засмучений.
30 Але купці залишили широку дорогу й
пройшли через Троглодити коротким
шляхом.
31 Рувим же був засмучений, і того дня не
їв їжі.
32 І підійшов до нього Дан і сказав: Не
плач і не журись; бо ми знайшли, що
можемо сказати нашому батькові Якову.
33 Заріжмо козла, і вмочимо в нього
Йосипову одежу; і пошлімо до Якова,
кажучи: Знай, це одежа твого сина?
34 І вони так і зробили. Бо вони зняли з
Йосипа його одежу, коли продавали його, і
одягли на нього одежу раба.
35 Тоді Симеон узяв одежу і не хотів
віддати її, бо хотів розірвати її мечем, бо
був розгніваний, що Йосип живий і що він
не вбив його.
36 Тоді ми всі встали й сказали йому:
Якщо ти не віддаси одежі, ми скажемо
нашому батькові, що ти один зробив це зло
в Ізраїлі.
37 І тому він дав це їм, і вони зробили так,
як сказав Дан.
РОЗДІЛ 2
Він спонукає до людського співчуття та
розуміння ближніх.
1 А тепер, діти, я вам дотримуватися
заповідей Господа, виявляти милосердя до
своїх ближніх і мати співчуття до всіх, не
тільки до людей, але й до звірів.
2 За все це Господь поблагословив мене, і
коли всі мої брати хворіли, я врятувався
без хвороби, бо Господь знає наміри
кожного.
3 Тож майте співчуття у ваших серцях,
діти мої, бо як людина чинить своєму
ближньому, так Господь учинить із нею.
4 Бо сини моїх братів хворіли і вмирали
через Йосипа, тому що вони не виявили
милосердя в своїх серцях; але мої сини
збереглися без хвороби, як ви знаєте.
5 І був я в ханаанській землі, на березі
моря, і вловив я рибу для батька свого
Якова; і коли багато захлинулися в морі, я
залишився неушкодженим.
6 Я перший зробив човен, щоб пливти по
морю, бо Господь дав мені в ньому розум і
мудрість.
7 І я опустив стерно позаду нього, і я
натягнув вітрило на інший вертикальний
шматок дерева посередині.
8 І я плив у ньому вздовж берегів, ловлячи
рибу для дому мого батька, аж поки ми не
прибули до Єгипту.
9 І через співчуття я поділився своїм
уловом з кожним незнайомцем.
10 І якщо хтось був незнайомцем, або
хворим, або літнім, я варив рибу, і добре її
готував, і пропонував усім людям, як
кожен мав потребу, сумуючи з ними та
співчуваючи їм.
11 Тому й Господь наситив мене
достатком риби, коли ловив рибу; бо той,
хто ділиться з ближнім, отримує набагато
більше від Господа.
12 П'ять років я ловив рибу й роздавав її
кожному, кого бачив, і вистачило на весь
дім мого батька.
13 І влітку рибу ловив, а взимку з братами
овець пас.
14 Тепер я розповім вам, що я зробив.
15 Бачив я чоловіка, який був у скруті
через наготу взимку, і змилосердився над
ним, і вкрав таємно одежу з дому мого
батька, і дав її тому, хто був у біді.
16 Отже, мої діти, виявляйте співчуття та
милосердя з того, що Бог дає вам, без
вагань до всіх людей і віддавайте кожній
людині з добрим серцем.
17 І якщо ви не маєте засобів, щоб дати
тому, хто потребує, співчуйте йому в
глибині милосердя.
4. 18 Я знаю, що рука моя не знайшла, щоб
дати тому, хто потребував, і я ходив із ним,
плачучи сім стадій, і нутро моє жаліло до
нього в співчутті.
19 Тож майте й ви, діти мої, співчуття до
кожної людини з милосердям, щоб і
Господь змилувався та змилувався над
вами.
20 Тому що в останні дні Бог пошле Своє
співчуття на землю, і скрізь, де Він знайде
нутро милосердя, Він перебуває в ньому.
21 Бо якою мірою людина має співчуття до
своїх ближніх, такою ж мірою і Господь до
неї.
22 І коли ми зійшли до Єгипту, Йосип не
мав злоби проти нас.
23 Зважаючи на нього, ви також, діти мої,
визнавайте себе без злоби і любіть один
одного; і не складайте кожен з вас зла на
брата свого.
24 Бо це розриває єдність і розділяє всіх
родичів, і тривожить душу, і виснажує
обличчя.
25 Отже, спостерігайте за водами і знайте,
коли вони течуть разом, вони змітають
каміння, дерева, землю та інші речі.
26 Але якщо вони розділені на багато
потоків, то земля поглине їх, і вони
зникнуть.
27 Такими будете і ви, якщо будете
розділені. Отже, не розділяйтеся на дві
голови, бо все, що створив Господь, має
лише одну голову, і два плечі, дві руки, дві
ноги та всі інші члени.
28 Бо я дізнався з писання батьків моїх, що
ви будете розділені в Ізраїлі, і ви підете за
двома царями, і будете чинити всяку
гидоту.
29 І ваші вороги візьмуть вас у полон, і ви
будете зазнані зла між поганами, з
багатьма недугами та скорботами.
30 І після цих подій ви будете згадувати
Господа і покайтеся, і Він змилується над
вами, бо Він милосердний і співчутливий.
31 І Він не призначає зла проти синів
людських, тому що вони є тілом і обмануті
своїми власними злими вчинками.
32 І після цього вам зійде Сам Господь,
світло праведності, і ви повернетеся до
своєї землі.
33 І ви побачите Його в Єрусалимі заради
Ймення Його.
34 І знову злочестивістю ваших учинків ви
будете гнівити Його,
35 І ви будете відкинуті Ним до часу
завершення.
36 І тепер, мої діти, не сумуйте, що я
вмираю, і не принижуйтеся через те, що я
приходжу до кінця.
37 Бо Я воскресну серед тебе, як володар
серед синів його; і я буду радіти серед
мого племені, усі, хто буде дотримуватися
Закону Господа та заповідей Завулона,
свого батька.
38 А на нечестивих наведе Господь вічний
вогонь і знищить їх у всі покоління.
39 А тепер я поспішаю до спокою, як і мої
батьки.
40 Але ви бійтесь Господа, Бога нашого, з
усієї сили вашої по всі дні життя вашого.
41 І, сказавши це, заснув у глибокій
старості.
42 І сини поклали його в дерев'яну труну.
А потім винесли його й поховали в
Хевроні з батьками його.