SlideShare a Scribd company logo
1 of 2
Download to read offline
Habakuka chuan
BUNG 1-NA
1 Zawlnei Habakuka phurrit a hmuh chu.
2 Aw LALPA, eng chen nge ka au ang a, i
ngaithla lo vang! tharum thawhnain au che u la, i
chhandam lo vang!
3 Engati nge khawlohna min hmuhtir a,
lungngaihna mi hmuhtir? rawkna leh tharum
thawhna ka hmaah a awm si a, inhnialna leh
inhnialna tichhuaktu an awm bawk.
4 ChuvĂąngin, DĂąn chu a reh a, rorĂȘlna pawh a
chhuak ngai lo; chuvangin rorelna dik lo chu a kal
zel a ni.
5 Hnam dangte zĂźngah ngai teh u, ngai teh u, mak
ti takin mak ti rawh u: in dam chhûngin hna ka
thawk ang a, chu chu hrilh che u mah sela in ring
lo vang.
6 Ngai teh, Kaldai mite chu ka kaitho a, chu
hnam rĂąpthlĂąk tak leh hmanhmawh tak, ram zau
zawnga kal chhuak tûr, an ta ni lote chu luah tûrin.
7 An rĂąpthlĂąkin, rĂąpthlĂąk tak an ni: An rorelna leh
an zahawmna chu anmahniin a lo chhuak ang.
8 An sakawrte pawh sakeibaknei aiin an chak
zawk a, tlai lam sakeibaknei ai pawhin an
rĂąpthlĂąk zĂąwk a; mupui ei hmanhmawh angin an
thlawk ang.
9 An zain tharum thawhna atĂąn an lo kal ang a:
An hmai chu khawchhak thli angin an sĂąng ang a,
sal tĂąngte chu tuifinriat angin an la khĂąwm ang.
10 Tin, lalte chu an nuihzat ang a, hotute chu an
hmusit ang a, kulhpui tinreng chu an nuihzat ang
a; vaivut an khawm ang a, an la ang,” a ti a.
11 Chumi hnuah chuan a rilru a danglam ang a, a
kal pel ang a, a tithinur ang a, chu chu a
thiltihtheihna chu a pathian hnenah a ruat ang.
12 Aw LALPA ka Pathian, ka Mi Thianghlim,
chatuan ata i ni lo vem ni? kan thi lo vang. Aw
LALPA, rorelna atĂąn i ruat a; tin, Aw Pathian
thiltithei, siamhatna atan i din nghe nghe a ni.
13 Sual en ai chuan mit thianghlim zawk i ni a,
khawlohna pawh i en thei lo: Mi suaksualin amah
aia mi fel zawk a ei lai hian engati nge bum
hmangtute i en a, i lei i vawn tlat?
14 Mihringte chu tuifinriata sangha angin a siam
em, an chunga thuneitu nei lo, rannungte angin a
siam em?
15 An vai hian angle-in an la a, an net-ah an man
a, an drag-ah an khawm a: chuvangin an lawm a,
an lawm bawk.
16 ChuvĂąngin, an lĂȘn atĂąn an inthawi a, rimtui an
hĂąl bawk a; an chanvo chu a thau a, an chaw
pawh a tam si a.
17 Chutichuan, an lĂȘn chu an hlip ang a, hnamte
tihhlum tûrin an khawngaih reng lo vang em ni?
BUNG 2-NA
1 Ka vĂȘngtuah ka ding ang a, kulh chungah chuan
mi dah ang a, min hrilh tûr leh zilh ka nih hunah
eng nge ka chhĂąn ang tih en tĂ»rin ka vĂȘng ang.
2 Tin, LALPA chuan mi chhñng a, “Inlñrna chu
ziak la, dawhkĂąnah fiah la, a chhiartu chu a tlĂąn
theih nñn,” a ti a.
3 InlĂąrna chu hun ruat saah a la ni si a, a tĂąwpah
chuan a sawi ang a, dawt a sawi lo vang; a lo
thleng ngei dĂąwn avĂąngin, a rei lo vang.
4 Ngai teh, a nunna chawisang chu amahah a ding
lo va, mi fel erawh chu a rinnain a nung ang.
5 A ni, uain a bawhchhiat avĂąngin, mi chapo tak a
ni a, in lamah pawh a vawng reng lo va, a duhna
chu hremhmun ang maiin a tizau a, thihna ang a
ni a, lungawi theih a ni lo va, hnam zawng zawng
a hnĂȘnah a khĂąwm a, a hnĂȘnah zawng zawng a
khĂąwm a ni mi:
6 HĂȘng zawng zawng hian amah chungchĂąng
tehkhin thu leh nuihzatthlñk thufing sawiin, ‘A ni
lo tipungtu chu a pik e! eng chen nge ni ang?
leilung thim tak phurtu hnenah pawh!
7 I seh tûr che leh tibuaitu che chu an tho thut
dĂąwn em ni?
8 Hnam tam tak i rawk avĂąngin, mi la awm
zawng zawngin an rawk ang che; mihring thisen
avang te, ram leh khawpui leh a chhunga cheng
zawng zawngte tharum thawhna avangin.
9 Sual thiltihtheihna laka chhanchhuah a nih theih
nùna, a bu chu sùng taka dah tûra a in lama
duhĂąmna sual duhĂąmtu chu a chung a pik e!
10 Mi tam tak tihboral a, i chhungte mualphona i
rel a, i nunna chungah thil i tisual a ni.
11 Lung chu kulh ata a au chhuak ang a, thinga
hrui chuan a chhang ang.
12 Thisen hmanga khua din a, khawlohna avanga
khawpui tinghettu chu a chung a pik e!
13 Ngai teh, sipaihote LALPA hnĂȘn aáč­anga lo
chhuak a ni lĂąwm ni?
14 Lei hi LALPA ropuina hriatnain a khat dĂąwn
si a, tuiin tuifinriat a khuh ang hian.
15 An saruakna i en theih nĂąna a áč­henawmte zu
petu, a hnĂȘna i bĂȘl thuntu leh zu ruihtĂźrtu chu a
chung a pik e!
16 Ropuina avĂąngin mualphoin i khat tawh a:
Nang pawh in la, i hmai vun chu khuh bo rawh se:
LALPA kut dinglam no chu i lam hawiin a awm
ang a, zahthlĂąk takin i ropuina chungah a chhuak
ang.
17 Lebanon ram tharum thawhna chuan nangmah
leh, mihring thisen avĂąnga, ram, khawpui leh a
chhûnga cheng zawng zawngte chunga tharum
thawhna avĂąnga anmahni tithinurtu ran rĂąllĂąkte
chu a tuam dĂąwn che a ni.
18 Milem siamtuin a phum chu eng nge a
hlawkpui ang; milem hmin leh dĂąwt zirtĂźrtu, a
thiltih siamtuin milem bengchheng siam tûra a
rinchhan chu?
19 Thingpui chunga, ‘Harh rawh; lung
bengchheng hnenah chuan, Tho la, a zirtir ang!
Ngai teh, rangkachak leh tangkaruain a khuh a, a
laiah chuan thaw a awm lo.
20 LALPA erawh chu a biak in thianghlimah a
awm a: Lei zawng zawng a hmaah ngawi reng
rawh se.
BUNG 3-NA
1 ZĂąwlnei Habakuka Sigionoth-a a áč­awngáč­aina.
2 Aw LALPA, i thusawi ka hria a, ka hlau ta a:
Aw LALPA, kum tam tak chhûngin i hnathawh
chu tinung leh la, kum tam tak chhûngin hriattir
rawh; thinur takin khawngaihna hre reng ang che.
3 Pathian chu Teman aáč­angin a lo kal a, Mi
Thianghlim chu Paran tlĂąng aáč­angin a lo kal a.
Selah a ni. A ropuina chuan van a khuh a, leilung
hi a faknain a khat ta a ni.
4 A ĂȘng chu ĂȘng ang a ni a; a kut ata ki lo chhuak
a nei a, chutah chuan a thiltihtheihna inthupna a
awm a.
5 A hmaah hripui a kal a, a ke bulah chuan
meikhu a lo chhuak a.
6 A ding a, lei hi a teh a, a en a, hnamte chu a
hnawt chhuak a; chatuan tlĂąngte chu a darh a,
Chatuan tlĂąngte chu an kun a: A kawngte chu
chatuan a ni.
7 Kusan puan inte chu hrehawm takin ka hmu a,
Midian ram puanzarte chu a nghing ta a.
8 LALPA chu luite chungah a lungawi lo em ni? i
thinurna chu luite chungah a ni em? I thinurna
chu tuifinriat chungah a ni em, i sakawrte leh i
chhandamna tawlailirte i chuanna kha?
9 I thalngul chu hnam hrang hrangte chhechham,
i thu ang ngeiin saruak takin siam a ni. Selah a ni.
Lei hi luitein i tikehsawm a.
10 TlĂąngte chuan an hmu che a, an khur ta a: Tui
luang chu a kal pel a: Tui thuk chuan a aw a
chhuah a, chung lamah chuan a kut a phar a.
11 Ni leh thla chu an chenna hmunah an ding
reng a: I thal ĂȘng chuan an kal a, i fei ĂȘng ĂȘngin
an kal a.
12 Thinrim takin ram i fang kual a, Hnamte
thinurin i hrual a.
13 I mite chhandamna tûrin i chhuak a, i hriak
thih hnĂȘnah chhandamna tĂ»rin i chhuak a; mi
suaksualte in ata lu chu i hliam a, a lungphum chu
a kawr thlengin i hmuchhuak a ni. Selah a ni.
14 A tiang hmangin a khuate lu chu i vawm a: Mi
tidarh tûrin thlipui angin an lo chhuak a: An
lùwmna chu a rûka retheite ei ral ang mai a ni.
15 I sakawrte nĂȘn tuifinriatah i kal a, tui lian tak
tak karah i kal a.
16 Ka hriatin ka pum a khur a; ka hmui chu aw
chuan a nghing a: ka ruh chhungah ro a lut a,
mangan nia ka chawlh theih nan keimah ka khur
ta a: mipui hnena a lo chhoh hunah chuan a
sipaite nen a rawn bei ang.
17 Theipui kung chu par lo mah se, grĂȘp hruiah
pawh rah a chhuak hek lo vang; olive thawhrimna
chu a reh ang a, lovah chuan chaw a chhuak tawh
lo vang; beram rual chu beram rual ata tihboral an
ni ang a, bawng rual an awm lo vang.
18 Nimahsela, Lalpaah chuan ka lĂąwm ang a, Ka
chhandamtu Pathianah chuan ka lĂąwm ang.
19 LALPA Pathian chu ka chakna a ni a, ka ke
chu sakeibaknei ke angin a siam ang a, ka hmun
sĂąngahte chuan mi kaltĂźr ang. Ka stringed
instruments-a chief singer hnenah.

More Related Content

Similar to The Book of the Prophet Habakkuk-Mizo.pdf

Ka lehkhabu 5 na-thinlai a thar leh thin
Ka lehkhabu 5 na-thinlai a thar leh thinKa lehkhabu 5 na-thinlai a thar leh thin
Ka lehkhabu 5 na-thinlai a thar leh thinEllis Pachuau
 
Ka Lehkhabu 3 Na Min Ngaidam Rawh Aw
Ka Lehkhabu 3 Na Min Ngaidam Rawh AwKa Lehkhabu 3 Na Min Ngaidam Rawh Aw
Ka Lehkhabu 3 Na Min Ngaidam Rawh AwEllis Pachuau
 
R I N G T U N U N T H A N L E N N A
R I N G T U  N U N  T H A N L E N N AR I N G T U  N U N  T H A N L E N N A
R I N G T U N U N T H A N L E N N AEllis Pachuau
 
K A H L A H R I L
K A  H L A H R I LK A  H L A H R I L
K A H L A H R I LEllis Pachuau
 

Similar to The Book of the Prophet Habakkuk-Mizo.pdf (20)

The Book of the Prophet Habakkuk-Fijian.pdf
The Book of the Prophet Habakkuk-Fijian.pdfThe Book of the Prophet Habakkuk-Fijian.pdf
The Book of the Prophet Habakkuk-Fijian.pdf
 
Ka lehkhabu 5 na-thinlai a thar leh thin
Ka lehkhabu 5 na-thinlai a thar leh thinKa lehkhabu 5 na-thinlai a thar leh thin
Ka lehkhabu 5 na-thinlai a thar leh thin
 
Mizo - Obadiah.pdf
Mizo - Obadiah.pdfMizo - Obadiah.pdf
Mizo - Obadiah.pdf
 
Ka Lehkhabu 3 Na Min Ngaidam Rawh Aw
Ka Lehkhabu 3 Na Min Ngaidam Rawh AwKa Lehkhabu 3 Na Min Ngaidam Rawh Aw
Ka Lehkhabu 3 Na Min Ngaidam Rawh Aw
 
Mizo - Book of Baruch.pdf
Mizo - Book of Baruch.pdfMizo - Book of Baruch.pdf
Mizo - Book of Baruch.pdf
 
R I N G T U N U N T H A N L E N N A
R I N G T U  N U N  T H A N L E N N AR I N G T U  N U N  T H A N L E N N A
R I N G T U N U N T H A N L E N N A
 
Mizo-Testament-of-Issachar.pdf
Mizo-Testament-of-Issachar.pdfMizo-Testament-of-Issachar.pdf
Mizo-Testament-of-Issachar.pdf
 
Mizo - 2nd Esdras.pdf
Mizo - 2nd Esdras.pdfMizo - 2nd Esdras.pdf
Mizo - 2nd Esdras.pdf
 
Fijian - Tobit.pdf
Fijian - Tobit.pdfFijian - Tobit.pdf
Fijian - Tobit.pdf
 
K A H L A H R I L
K A  H L A H R I LK A  H L A H R I L
K A H L A H R I L
 
Fijian - The Protevangelion.pdf
Fijian - The Protevangelion.pdfFijian - The Protevangelion.pdf
Fijian - The Protevangelion.pdf
 
Fijian - Titus.pdf
Fijian - Titus.pdfFijian - Titus.pdf
Fijian - Titus.pdf
 
Mizo - Testament of Zebulun.pdf
Mizo - Testament of Zebulun.pdfMizo - Testament of Zebulun.pdf
Mizo - Testament of Zebulun.pdf
 
Fijian - Obadiah.pdf
Fijian - Obadiah.pdfFijian - Obadiah.pdf
Fijian - Obadiah.pdf
 
Fijian - Testament of Judah.pdf
Fijian - Testament of Judah.pdfFijian - Testament of Judah.pdf
Fijian - Testament of Judah.pdf
 
Fijian - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Fijian - The Gospel of the Birth of Mary.pdfFijian - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Fijian - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
 
Mizo - Testament of Judah.pdf
Mizo - Testament of Judah.pdfMizo - Testament of Judah.pdf
Mizo - Testament of Judah.pdf
 
Lingala - Philemon.pdf
Lingala - Philemon.pdfLingala - Philemon.pdf
Lingala - Philemon.pdf
 
Fijian - Second and Third John.pdf
Fijian - Second and Third John.pdfFijian - Second and Third John.pdf
Fijian - Second and Third John.pdf
 
Fijian - Judith.pdf
Fijian - Judith.pdfFijian - Judith.pdf
Fijian - Judith.pdf
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...
Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...
Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Zulu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Zulu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfZulu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Zulu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfYucatec Maya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Yoruba - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Yoruba - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfYoruba - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Yoruba - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Yiddish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Yiddish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfYiddish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Yiddish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Xhosa - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Xhosa - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfXhosa - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Xhosa - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfWestern Frisian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Welsh - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Welsh - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfWelsh - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Welsh - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Vietnamese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Vietnamese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfVietnamese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Vietnamese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Uzbek - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Uzbek - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfUzbek - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Uzbek - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Uyghur - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Uyghur - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfUyghur - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Uyghur - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Urdu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Urdu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfUrdu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Urdu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Upper Sorbian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Upper Sorbian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfUpper Sorbian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Upper Sorbian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Ukrainian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Ukrainian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfUkrainian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Ukrainian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...
Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...
Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...
 
Twi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Twi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTwi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Twi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Turkmen - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Turkmen - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTurkmen - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Turkmen - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Turkish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Turkish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTurkish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Turkish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Tsonga - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tsonga - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTsonga - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tsonga - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Tongan - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tongan - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTongan - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tongan - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Tigrinya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tigrinya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTigrinya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tigrinya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 

The Book of the Prophet Habakkuk-Mizo.pdf

  • 1. Habakuka chuan BUNG 1-NA 1 Zawlnei Habakuka phurrit a hmuh chu. 2 Aw LALPA, eng chen nge ka au ang a, i ngaithla lo vang! tharum thawhnain au che u la, i chhandam lo vang! 3 Engati nge khawlohna min hmuhtir a, lungngaihna mi hmuhtir? rawkna leh tharum thawhna ka hmaah a awm si a, inhnialna leh inhnialna tichhuaktu an awm bawk. 4 ChuvĂąngin, DĂąn chu a reh a, rorĂȘlna pawh a chhuak ngai lo; chuvangin rorelna dik lo chu a kal zel a ni. 5 Hnam dangte zĂźngah ngai teh u, ngai teh u, mak ti takin mak ti rawh u: in dam chhĂ»ngin hna ka thawk ang a, chu chu hrilh che u mah sela in ring lo vang. 6 Ngai teh, Kaldai mite chu ka kaitho a, chu hnam rĂąpthlĂąk tak leh hmanhmawh tak, ram zau zawnga kal chhuak tĂ»r, an ta ni lote chu luah tĂ»rin. 7 An rĂąpthlĂąkin, rĂąpthlĂąk tak an ni: An rorelna leh an zahawmna chu anmahniin a lo chhuak ang. 8 An sakawrte pawh sakeibaknei aiin an chak zawk a, tlai lam sakeibaknei ai pawhin an rĂąpthlĂąk zĂąwk a; mupui ei hmanhmawh angin an thlawk ang. 9 An zain tharum thawhna atĂąn an lo kal ang a: An hmai chu khawchhak thli angin an sĂąng ang a, sal tĂąngte chu tuifinriat angin an la khĂąwm ang. 10 Tin, lalte chu an nuihzat ang a, hotute chu an hmusit ang a, kulhpui tinreng chu an nuihzat ang a; vaivut an khawm ang a, an la ang,” a ti a. 11 Chumi hnuah chuan a rilru a danglam ang a, a kal pel ang a, a tithinur ang a, chu chu a thiltihtheihna chu a pathian hnenah a ruat ang. 12 Aw LALPA ka Pathian, ka Mi Thianghlim, chatuan ata i ni lo vem ni? kan thi lo vang. Aw LALPA, rorelna atĂąn i ruat a; tin, Aw Pathian thiltithei, siamhatna atan i din nghe nghe a ni. 13 Sual en ai chuan mit thianghlim zawk i ni a, khawlohna pawh i en thei lo: Mi suaksualin amah aia mi fel zawk a ei lai hian engati nge bum hmangtute i en a, i lei i vawn tlat? 14 Mihringte chu tuifinriata sangha angin a siam em, an chunga thuneitu nei lo, rannungte angin a siam em? 15 An vai hian angle-in an la a, an net-ah an man a, an drag-ah an khawm a: chuvangin an lawm a, an lawm bawk. 16 ChuvĂąngin, an lĂȘn atĂąn an inthawi a, rimtui an hĂąl bawk a; an chanvo chu a thau a, an chaw pawh a tam si a. 17 Chutichuan, an lĂȘn chu an hlip ang a, hnamte tihhlum tĂ»rin an khawngaih reng lo vang em ni? BUNG 2-NA 1 Ka vĂȘngtuah ka ding ang a, kulh chungah chuan mi dah ang a, min hrilh tĂ»r leh zilh ka nih hunah eng nge ka chhĂąn ang tih en tĂ»rin ka vĂȘng ang. 2 Tin, LALPA chuan mi chhĂąng a, “InlĂąrna chu ziak la, dawhkĂąnah fiah la, a chhiartu chu a tlĂąn theih nĂąn,” a ti a. 3 InlĂąrna chu hun ruat saah a la ni si a, a tĂąwpah chuan a sawi ang a, dawt a sawi lo vang; a lo thleng ngei dĂąwn avĂąngin, a rei lo vang. 4 Ngai teh, a nunna chawisang chu amahah a ding lo va, mi fel erawh chu a rinnain a nung ang. 5 A ni, uain a bawhchhiat avĂąngin, mi chapo tak a ni a, in lamah pawh a vawng reng lo va, a duhna chu hremhmun ang maiin a tizau a, thihna ang a ni a, lungawi theih a ni lo va, hnam zawng zawng a hnĂȘnah a khĂąwm a, a hnĂȘnah zawng zawng a khĂąwm a ni mi: 6 HĂȘng zawng zawng hian amah chungchĂąng tehkhin thu leh nuihzatthlĂąk thufing sawiin, ‘A ni lo tipungtu chu a pik e! eng chen nge ni ang? leilung thim tak phurtu hnenah pawh! 7 I seh tĂ»r che leh tibuaitu che chu an tho thut dĂąwn em ni? 8 Hnam tam tak i rawk avĂąngin, mi la awm zawng zawngin an rawk ang che; mihring thisen avang te, ram leh khawpui leh a chhunga cheng zawng zawngte tharum thawhna avangin. 9 Sual thiltihtheihna laka chhanchhuah a nih theih nĂąna, a bu chu sĂąng taka dah tĂ»ra a in lama duhĂąmna sual duhĂąmtu chu a chung a pik e! 10 Mi tam tak tihboral a, i chhungte mualphona i rel a, i nunna chungah thil i tisual a ni. 11 Lung chu kulh ata a au chhuak ang a, thinga hrui chuan a chhang ang. 12 Thisen hmanga khua din a, khawlohna avanga khawpui tinghettu chu a chung a pik e! 13 Ngai teh, sipaihote LALPA hnĂȘn aáč­anga lo chhuak a ni lĂąwm ni? 14 Lei hi LALPA ropuina hriatnain a khat dĂąwn si a, tuiin tuifinriat a khuh ang hian. 15 An saruakna i en theih nĂąna a áč­henawmte zu petu, a hnĂȘna i bĂȘl thuntu leh zu ruihtĂźrtu chu a chung a pik e! 16 Ropuina avĂąngin mualphoin i khat tawh a: Nang pawh in la, i hmai vun chu khuh bo rawh se:
  • 2. LALPA kut dinglam no chu i lam hawiin a awm ang a, zahthlĂąk takin i ropuina chungah a chhuak ang. 17 Lebanon ram tharum thawhna chuan nangmah leh, mihring thisen avĂąnga, ram, khawpui leh a chhĂ»nga cheng zawng zawngte chunga tharum thawhna avĂąnga anmahni tithinurtu ran rĂąllĂąkte chu a tuam dĂąwn che a ni. 18 Milem siamtuin a phum chu eng nge a hlawkpui ang; milem hmin leh dĂąwt zirtĂźrtu, a thiltih siamtuin milem bengchheng siam tĂ»ra a rinchhan chu? 19 Thingpui chunga, ‘Harh rawh; lung bengchheng hnenah chuan, Tho la, a zirtir ang! Ngai teh, rangkachak leh tangkaruain a khuh a, a laiah chuan thaw a awm lo. 20 LALPA erawh chu a biak in thianghlimah a awm a: Lei zawng zawng a hmaah ngawi reng rawh se. BUNG 3-NA 1 ZĂąwlnei Habakuka Sigionoth-a a áč­awngáč­aina. 2 Aw LALPA, i thusawi ka hria a, ka hlau ta a: Aw LALPA, kum tam tak chhĂ»ngin i hnathawh chu tinung leh la, kum tam tak chhĂ»ngin hriattir rawh; thinur takin khawngaihna hre reng ang che. 3 Pathian chu Teman aáč­angin a lo kal a, Mi Thianghlim chu Paran tlĂąng aáč­angin a lo kal a. Selah a ni. A ropuina chuan van a khuh a, leilung hi a faknain a khat ta a ni. 4 A ĂȘng chu ĂȘng ang a ni a; a kut ata ki lo chhuak a nei a, chutah chuan a thiltihtheihna inthupna a awm a. 5 A hmaah hripui a kal a, a ke bulah chuan meikhu a lo chhuak a. 6 A ding a, lei hi a teh a, a en a, hnamte chu a hnawt chhuak a; chatuan tlĂąngte chu a darh a, Chatuan tlĂąngte chu an kun a: A kawngte chu chatuan a ni. 7 Kusan puan inte chu hrehawm takin ka hmu a, Midian ram puanzarte chu a nghing ta a. 8 LALPA chu luite chungah a lungawi lo em ni? i thinurna chu luite chungah a ni em? I thinurna chu tuifinriat chungah a ni em, i sakawrte leh i chhandamna tawlailirte i chuanna kha? 9 I thalngul chu hnam hrang hrangte chhechham, i thu ang ngeiin saruak takin siam a ni. Selah a ni. Lei hi luitein i tikehsawm a. 10 TlĂąngte chuan an hmu che a, an khur ta a: Tui luang chu a kal pel a: Tui thuk chuan a aw a chhuah a, chung lamah chuan a kut a phar a. 11 Ni leh thla chu an chenna hmunah an ding reng a: I thal ĂȘng chuan an kal a, i fei ĂȘng ĂȘngin an kal a. 12 Thinrim takin ram i fang kual a, Hnamte thinurin i hrual a. 13 I mite chhandamna tĂ»rin i chhuak a, i hriak thih hnĂȘnah chhandamna tĂ»rin i chhuak a; mi suaksualte in ata lu chu i hliam a, a lungphum chu a kawr thlengin i hmuchhuak a ni. Selah a ni. 14 A tiang hmangin a khuate lu chu i vawm a: Mi tidarh tĂ»rin thlipui angin an lo chhuak a: An lĂąwmna chu a rĂ»ka retheite ei ral ang mai a ni. 15 I sakawrte nĂȘn tuifinriatah i kal a, tui lian tak tak karah i kal a. 16 Ka hriatin ka pum a khur a; ka hmui chu aw chuan a nghing a: ka ruh chhungah ro a lut a, mangan nia ka chawlh theih nan keimah ka khur ta a: mipui hnena a lo chhoh hunah chuan a sipaite nen a rawn bei ang. 17 Theipui kung chu par lo mah se, grĂȘp hruiah pawh rah a chhuak hek lo vang; olive thawhrimna chu a reh ang a, lovah chuan chaw a chhuak tawh lo vang; beram rual chu beram rual ata tihboral an ni ang a, bawng rual an awm lo vang. 18 Nimahsela, Lalpaah chuan ka lĂąwm ang a, Ka chhandamtu Pathianah chuan ka lĂąwm ang. 19 LALPA Pathian chu ka chakna a ni a, ka ke chu sakeibaknei ke angin a siam ang a, ka hmun sĂąngahte chuan mi kaltĂźr ang. Ka stringed instruments-a chief singer hnenah.