This document summarizes a presentation on translingualism given at TESOL 2013. It defines translingualism as languages and literacies developing dynamically between each other as people move between borders and cultural identities. Translingualism can be viewed as a new phenomenon of study, an ideology, or methodology. Examples are given of translingual practices like linguistic landscape projects, multilingual word walls, and using heritage languages in assignments. The presentation argues for conceptualizing language learning as fluid rather than bounded and emphasizes drawing on students' diverse experiences to teach content areas through culturally relevant practices.