2. Увага критиків до творчості С. Йовенко є досить помітною.
Проте в сучасному літературознавстві маємо в основному рецензії та
читацькі відгуки, часто фрагментарні.
Рецензії на твори С. Йовенко не мають системного характеру, вони
загально-описові за змістом, без серйозних узагальнень, хоча їх автори й
намагаються окреслити творчий потенціал письменниці.
Творчість С. Йовенко не була досліджена повною мірою.
Система художньої тропіки поезій Світлани Йовенко ще не була
проаналізована, тому наше дослідження є актуальним.
3. книга поезій С. Йовенко «Любов і Смерть».
тропи у поезії С. Йовенко.
проаналізувати систему художньої тропіки творчості
С. Йовенко.
4. розглянути поняття тропів у літературознавстві, їх
класифікації;
вибрати цитатний матеріал (тропи),
систематизувати його;
з’ясувати кількість тропів, їх функції і смисл у
поезіях С. Йовенко.
5. Поняття «троп» з’явилося ще у Давньому Римі.
Троп – слово або вираз, вжитий у переносному,
образному значенні.
Тропи посилюють та увиразнюють емоційне й оцінне
забарвлення мовлення.
7. Класифікація метафор
(за Аристотелем)
метафори, побудовані на
заміщенні живого живим
метафори, побудовані на
заміщенні неживого неживим
метафори, побудовані на
заміщенні живого неживим
метафори, побудовані на
заміщенні неживого живим
(персоніфікація)
Класифікація епітетів
(за Н. Ференц)
зорові
слухові
нюхові
смакові
тактильні
психологічні
8. Класифікація порівнянь
(за О. Галичем)
просте
поширене
приєднальне
заперечувальне
Класифікація метонімії
(за Н. Ференц)
місця
часу
засобів
належності
матеріалу
10. Найчастіше у метафорах вживаються лексеми «небо», «сонце», «слово»,
«сльози».
С. Йовенко використовує метафори для змалювання природи, опису
внутрішнього стану людини, зображення часу, який є вічним і який швидко
спливає.
Види
метафор
метафори, побудовані
на заміщенні неживого
неживим
(найбільш уживані
поетесою метафори)
метафори, побудовані
на заміщенні неживого
живим
11. У поезіях С. Йовенко епітети слугують для змалювання внутрішнього
світу людини, її емоцій, для зображення навколишньої дійсності, для надання
мові яскравості та виразності, підкреслення рис предмета або явища.
Серед епітетів переважають такі, що пов’язані з психічним станом
людини. Це свідчить про те, що поетеса приділяє велику увагу душевному
світу людини, її почуттям і емоціям.
Види
епітетів
смаковізоровіпсихологічні тактильні слухові
12. Об’єкти для зіставлення взяті в основному зі сфери
природи.
Також багато прикладів порівнянь, де зіставляються неживе
з живим, духовне – з матеріальним.
Види порівнянь
просте поширене
13. Асоціонім
Особливість тропіки
С. Йовенко – звертання
до асоціонімів.
Метонімія
Метонімія місця,
метонімія
належності.
Антономазія
Гіпербола Евфемізм
Ці тропи зустрічаються у поезіях С. Йовенко у невеликій кількості.
Вони посилюють чуттєво-образне сприймання літературного твору,
наштовхують читача на роздуми, підсилюють виразність мовлення.
14. Найчастіше у своїх поезіях Світлана Йовенко вживає такі тропи:
метафори, епітети, порівняння;
Дуже рідко звертається до таких тропів, як асоціонім, метонімія,
антономазія, гіпербола, евфемізм;
Особливість тропіки творчості авторки – звертання до асоціонімів;
Світлана Йовенко найчастіше вживає тропи для змалювання
пейзажів, елементів природи і для зображення внутрішнього стану
людини, її переживань, міркувань, почуттів, емоцій.
15. 1. Галич О. А. Теорія літератури: Підручник / О. А. Галич, В. М. Назарець, Є. М. Васильєв.
– К.: Либідь, 2006. – 488 с.
2. Йовенко С. А. Любов і Смерть: лірика / Світлана Андріївна Йовенко. – К.: Ярославів
Вал, 2010. – 720 с.
3. Літературознавчий словник-довідник / За ред. Р. Т. Гром’яка, Ю. І. Коваліва,
В. І. Теремка. – К.: Академія, 2007. – 752 с.
4. Пашкова Л. А. Художні засоби, які допомагають письменникам відтворювати реалії
життя: Роль тропів у художньому творі / Л. А. Пашкова // Українська мова й література в
сучасній школі. – 2012. – № 1. – С. 11–19.
5. Ференц Н. С. Основи літературознавства / Н. С. Ференц. – К.: Знання, 2011. – 431 с.