Рабочая тетрадь подготовлена Российским советом по международным делам (РСМД) в рамках проекта «Россия и АТР: концептуальные основы политики в области безопасности и развития». Данная работа развивает парадигму «мягкой силы» в российско-китайских отношениях.
Автор выделяет основные составляющие образа России в Китае, формулирует конкретные задачи по усилению положительного и сдерживанию отрицательного влияния образа на интересы России, а также предлагает действия, направленные на решение этих задач в краткосрочной и долгосрочной перспективе.
Автор: Л.Н. Смирнова
Научно-образовательное сотрудничество – основа инновационной модели отношений...Russian Council
Обладание знаниями как таковыми, способность учиться и вносить свой вклад в процесс развития знаний составляют сегодня суть различий между развитыми и развивающимися обществами. В то время как человечество наблюдает за прогрессом в сферах робототехники и искусственного интеллекта, на Давосском форуме — 2016 было объявлено о начале четвертой промышленной революции. Инновации стали главной темой и Боаоского Азиатского форума — 2016. Стремясь идти в ногу со временем, Россия и Китай также отдают приоритет сферам науки, образования, технологий и инноваций. В Стратегии инновационного развития Российской Федерации на период до 2020 г., как и в официальном документе КНР «Видение и действие, направленные на продвижение совместного строительства “Экономического пояса Шелкового пути” и “Морского Шелкового пути 21-го века”», расширение международного научного сотрудничества и повышение инновационного потенциала выделяются в качестве первостепенных задач. В условиях очевидных ограничений экстенсивных моделей экономического развития России и Китая использование двустороннего научно-образовательного сотрудничества для повышения национального инновационного потенциала становится особо амбициозной задачей.
Шанхайская организация сотрудничества: модель 2014–2015Russian Council
Рабочая тетрадь посвящена деятельности Шанхайской организации сотрудничества (ШОС), ее влиянию на регион Центральной Азии, другие сопредельные зоны и государства. Актуальность обусловлена национальными интересами безопасности России в регионе Центральной Азии, связана с необходимостью разработки и принятия долговременной Стратегии развития ШОС до 2025 г. В документе даны различные сценарии развития организации, ее вероятная реакция на кризисные ситуации в регионе, в том числе в Афганистане, возможности ключевых игроков (России и Китая) по усилению ее потенциала, а также варианты расширения состава постоянных членов и взаимодействия со странами-наблюдателями (Индией, Пакистаном, Ираном и Монголией). Проанализированы возможности и препятствия усиления геополитической роли ШОС, даны практические рекомендации.
Принимая во внимание значимость для России отношений с Индией, Российский совет по международным делам провел серию экспертных семинаров по отдельным конкретным направлениям двусторонних отношений. Предварительным результатом этой работы стали предлагаемые тезисы. Их цель состоит в апробации ряда идей относительно развития сотрудничества России и Индии. Мы обращаемся к читателям в расчете на обратную связь.
Российско-грузинские отношения: в поисках новых путей развития. Версия на рус...Russian Council
Рабочая тетрадь подготовлена Международным центром по конфликтам и переговорам и Российским советом по международным делам при поддержке правительства Швейцарии в рамках проекта «Содействие диалогу Россия – Грузия». Авторский коллектив, в который вошли российские и грузинские эксперты, провел анализ процесса нормализации отношений России и Грузии. На основе проведенного исследования с российской и грузинской стороны был составлен перечень рекомендаций, призванных способствовать выстраиванию эффективного двустороннего взаимодействия России и Грузии.
Версия на русском языке
В докладе представлены результаты анализа состояния российско-китайских отношений в 2015 г. и I квартале 2016 г. Ведущие российские и китайские эксперты рассмотрели ключевые интересы России и Китая во внешней политике, торгово-экономическое направление двусторонних связей, включая вопросы инвестиций, транспортных и энергетических проектов. Значительное внимание в работе уделено вопросам безопасности на евразийском
пространстве, роли многосторонних институтов в её обеспечении, сопряжения Евразийского экономического союза
и Экономического пояса Шелкового пути, а также гуманитарным аспектам российско-китайских отношений. Материалы ежегодного совместного доклада направлены на повышение эффективности базовых направлений двустороннего сотрудничества и доведения мнений экспертно-академического сообщества до политического руководства России и Китая.
Рабочая тетрадь подготовлена Российским советом по международным делам (РСМД) в рамках проекта «Россия и Индия: к новой повестке двусторонних отношений». Цель издания – обозначить потенциал и дать рекомендации к развитию российско-индийских связей. Материалы представлены в виде тезисов и затрагивают весь спектр отношений двух стран, их пересекающиеся интересы в региональной и мировой политике.
Россия–Республика Корея: к новой повестке двусторонних отношенийRussian Council
Рабочая тетрадь подготовлена Российским советом по международным делам (РСМД) в рамках проекта «Россия и АТР: концептуальные основы политики в области безопасности и развития». Авторский коллектив провел комплексный анализ отношений России и Республики Корея, а также их отдельных аспектов, включая экономическое и научно-техническое сотрудничество двух стран, в региональном контексте. На основе проведенного исследования был составлен перечень конкретных рекомендаций, призванных способствовать реализации интересов России в Азиатско-Тихоокеанском регионе и выстраиванию эффективного двустороннего взаимодействия с Республикой Корея.
Развитие сотрудничества с русскоязычной научной диаспорой: опыт, проблемы, пе...Russian Council
Доклад подготовлен организациями-партнерами, в числе которых Российский совет по международным делам, ООО «Инконсалт К» и Международная ассоциация русскоговорящих ученых RASA, с целью оценки накопленного на сегодня опыта взаимодействия с научной диаспорой в России и за рубежом, анализа позитивных аспектов сотрудничества и проблем, препятствующих эффективному взаимодействию с русскоязычными учеными, а также выработки предложений по новым формам взаимодействия. Работа основана на результатах исследования, инициированного организациями-партнерами.
Научно-образовательное сотрудничество – основа инновационной модели отношений...Russian Council
Обладание знаниями как таковыми, способность учиться и вносить свой вклад в процесс развития знаний составляют сегодня суть различий между развитыми и развивающимися обществами. В то время как человечество наблюдает за прогрессом в сферах робототехники и искусственного интеллекта, на Давосском форуме — 2016 было объявлено о начале четвертой промышленной революции. Инновации стали главной темой и Боаоского Азиатского форума — 2016. Стремясь идти в ногу со временем, Россия и Китай также отдают приоритет сферам науки, образования, технологий и инноваций. В Стратегии инновационного развития Российской Федерации на период до 2020 г., как и в официальном документе КНР «Видение и действие, направленные на продвижение совместного строительства “Экономического пояса Шелкового пути” и “Морского Шелкового пути 21-го века”», расширение международного научного сотрудничества и повышение инновационного потенциала выделяются в качестве первостепенных задач. В условиях очевидных ограничений экстенсивных моделей экономического развития России и Китая использование двустороннего научно-образовательного сотрудничества для повышения национального инновационного потенциала становится особо амбициозной задачей.
Шанхайская организация сотрудничества: модель 2014–2015Russian Council
Рабочая тетрадь посвящена деятельности Шанхайской организации сотрудничества (ШОС), ее влиянию на регион Центральной Азии, другие сопредельные зоны и государства. Актуальность обусловлена национальными интересами безопасности России в регионе Центральной Азии, связана с необходимостью разработки и принятия долговременной Стратегии развития ШОС до 2025 г. В документе даны различные сценарии развития организации, ее вероятная реакция на кризисные ситуации в регионе, в том числе в Афганистане, возможности ключевых игроков (России и Китая) по усилению ее потенциала, а также варианты расширения состава постоянных членов и взаимодействия со странами-наблюдателями (Индией, Пакистаном, Ираном и Монголией). Проанализированы возможности и препятствия усиления геополитической роли ШОС, даны практические рекомендации.
Принимая во внимание значимость для России отношений с Индией, Российский совет по международным делам провел серию экспертных семинаров по отдельным конкретным направлениям двусторонних отношений. Предварительным результатом этой работы стали предлагаемые тезисы. Их цель состоит в апробации ряда идей относительно развития сотрудничества России и Индии. Мы обращаемся к читателям в расчете на обратную связь.
Российско-грузинские отношения: в поисках новых путей развития. Версия на рус...Russian Council
Рабочая тетрадь подготовлена Международным центром по конфликтам и переговорам и Российским советом по международным делам при поддержке правительства Швейцарии в рамках проекта «Содействие диалогу Россия – Грузия». Авторский коллектив, в который вошли российские и грузинские эксперты, провел анализ процесса нормализации отношений России и Грузии. На основе проведенного исследования с российской и грузинской стороны был составлен перечень рекомендаций, призванных способствовать выстраиванию эффективного двустороннего взаимодействия России и Грузии.
Версия на русском языке
В докладе представлены результаты анализа состояния российско-китайских отношений в 2015 г. и I квартале 2016 г. Ведущие российские и китайские эксперты рассмотрели ключевые интересы России и Китая во внешней политике, торгово-экономическое направление двусторонних связей, включая вопросы инвестиций, транспортных и энергетических проектов. Значительное внимание в работе уделено вопросам безопасности на евразийском
пространстве, роли многосторонних институтов в её обеспечении, сопряжения Евразийского экономического союза
и Экономического пояса Шелкового пути, а также гуманитарным аспектам российско-китайских отношений. Материалы ежегодного совместного доклада направлены на повышение эффективности базовых направлений двустороннего сотрудничества и доведения мнений экспертно-академического сообщества до политического руководства России и Китая.
Рабочая тетрадь подготовлена Российским советом по международным делам (РСМД) в рамках проекта «Россия и Индия: к новой повестке двусторонних отношений». Цель издания – обозначить потенциал и дать рекомендации к развитию российско-индийских связей. Материалы представлены в виде тезисов и затрагивают весь спектр отношений двух стран, их пересекающиеся интересы в региональной и мировой политике.
Россия–Республика Корея: к новой повестке двусторонних отношенийRussian Council
Рабочая тетрадь подготовлена Российским советом по международным делам (РСМД) в рамках проекта «Россия и АТР: концептуальные основы политики в области безопасности и развития». Авторский коллектив провел комплексный анализ отношений России и Республики Корея, а также их отдельных аспектов, включая экономическое и научно-техническое сотрудничество двух стран, в региональном контексте. На основе проведенного исследования был составлен перечень конкретных рекомендаций, призванных способствовать реализации интересов России в Азиатско-Тихоокеанском регионе и выстраиванию эффективного двустороннего взаимодействия с Республикой Корея.
Развитие сотрудничества с русскоязычной научной диаспорой: опыт, проблемы, пе...Russian Council
Доклад подготовлен организациями-партнерами, в числе которых Российский совет по международным делам, ООО «Инконсалт К» и Международная ассоциация русскоговорящих ученых RASA, с целью оценки накопленного на сегодня опыта взаимодействия с научной диаспорой в России и за рубежом, анализа позитивных аспектов сотрудничества и проблем, препятствующих эффективному взаимодействию с русскоязычными учеными, а также выработки предложений по новым формам взаимодействия. Работа основана на результатах исследования, инициированного организациями-партнерами.
Перспективы сотрудничества России и Китая в Центральной АзииRussian Council
Рабочая тетрадь подготовлена Российским советом по международным делам (РСМД) в рамках проекта «Интересы России в Центральной Азии». Цель издания – обозначить возможности сотрудничества России и Китая в регионе Центральная Азия, проанализировав интересы двух государств в их соотношении с интересами самих центральноазиатских государств, а также риски и вызовы безопасности, нарастающие в регионе и способные воспрепятствовать реализации проектов экономического развития – Евразийского экономического союза (ЕАЭС) и китайской инициативы «Экономического пояса Шелкового пути» (ЭПШП).
В рабочей тетради освещаются вопросы экономических интересов и экономического присутствия России и Китая в регионе, сопоставляются их возможности в сфере обеспечения безопасности. Особое внимание уделяется возможностям сотрудничества двух держав по реализации сопряжения ЕАЭС и ЭПШП. Авторы предлагают ряд перспективных форматов и областей сотрудничества, отвечающих интересам как России и Китая, так и в первую очередь интересам самих центральноазиатских государств.
Партнерство России и Ирана: текущее состояние и перспективы развитияRussian Council
Доклад подготовлен Российским советом по международным делам (РСМД) в партнерстве с Центром по изучению Ирана и Евразии (IRAS, Тегеран) в рамках проекта "Российско-иранские отношения на современном этапе". Цель издания - представить взгляды российских и иранских экспертов на ключевые аспекты российско-иранского партнерства, обозначить сходства и различия в видении общих вызовов и угроз. Издание отражает подходы экспертов России и Ирана к проблемам глобального управления и роли великих держав, вопросам сотрудничества в регионах Ближнего Востока, Центральной Азии и Афганистана, двусторонним торгово-экономическим отношениям, региональным транспортным проектам и взаимодействию в рамках многосторонних организаций и инициатив (ШОС, ЕАЭС, ЭПШП и др.).
Вторая международная конференция «Россия и Китай: к новому качеству двусторон...Russian Council
30–31 мая 2016 г. Российский совет по международным делам провел Вторую международную конференцию «Россия и Китай: к новому качеству двусторонних отношений».
В Конференции приняли участие видные государственные и общественные деятели двух стран, ведущие специалисты по различным вопросам двусторонних отношений, представители деловых кругов и средств массовой информации России и Китая. В ходе мероприятия были оценены нынешнее состояние и тенденции развития российско-китайскихотношений, выявлены основные достижения и нерешенные проблемы двустороннего взаимодействия и сформулированы предложения политическому руководству России и Китая по дальнейшему развитию стратегического партнерства.
В последние годы взаимодействие России и Китая достигло беспрецедентно высокого уровня стратегического партнерства и взаимного доверия, открыв новые возможности для откровенного диалога по широкому кругу актуальных проблем. В рамках пленарных и экспертных сессий Конференции состоялось обсуждение приоритетных направлений российско-¬китайского сотрудничества в двустороннем и многостороннем форматах.
Особое внимание было уделено координации усилий России и Китая по развитию институтов глобального управления и обеспечению безопасности в Северо¬-Восточной Азии, потенциалу взаимодействия сторон в треугольнике Россия–Индия–Китай, вопросам инфраструктурного и экономического сотрудничества на евразийском пространстве, влиянию внутренних и внешних факторов на качество и объем российско-китайской торговли, перспективам реализации двусторонних проектов в области образования и культуры, в медиасфере, поиску совместных решений современных проблем экологии.
Вторая международная конференция РСМД «Россия и Китай: к новому качеству двусторонних отношений» продолжила плодотворный диалог, начавшийся в 2015 г., и подтвердила свой статус площадки для регулярного обмена мнениями по актуальным проблемам отношений Москвы и Пекина с возможностью привлечения к дискуссии российских и китайских экспертов. Конференция собрала более 500 представителей официальных и деловых кругов, ведущих экспертов России и Китая, стран ЕАЭС и ЕС, США, Японии, Республики Корея и Индии, а также 70 журналистов из 35 российских и зарубежных СМИ.
Полный список выступающих, видеозапись пленарных сессий, а также материалы выступлений доступны на странице Конференции: russiancouncil.ru/rucn2016.
РСМД выражает признательность всем партнерам и участникам Конференции и высоко ценит высказанные идеи и предложения. Рекомендации участников были максимальным образом учтены при подготовке настоящей публикации.
Модернизация механизмов сотрудничества России и ЕС. Доклад № 27/2016Russian Council
В условиях украинского кризиса по инициативе ЕС деятельность многих механизмов диалога с Россией была приостановлена. В то же время обе стороны отдают себе отчет в том, что санкции и приостановка политического диалога – не навсегда. Рано или поздно отношения между Россией и ЕС будут нормализованы. Хотя очевидно также, что эти отношения уже не станут прежними. В данном докладе на основе критического анализа опыта взаимодействия России и ЕС до современного кризиса сформулированы соображения, как могли бы выстраиваться институты диалога и управления их сотрудничеством после того, как отношения России и ЕС вступят в фазу нормализации.
Доклад опубликован в рамках совместного проекта Российского совета по международным делам (РСМД) и Центра им. Роберта Боша Германского совета по международным отношениям (DGAP), направленного на оценку состояния отношений между Россией и ЕС и поиск путей их нормализации.
Конфликты на постсоветском пространстве: перспективы урегулирования и роль Ро...Russian Council
Украинский кризис актуализировал тематику замороженных конфликтов на постсоветском пространстве, продемонстрировав, что дезинтеграционные процессы на территории бывшего СССР завершены еще не в полной мере. В связи с эти важным представляется анализ причин возникновения этно-территориальных конфликтов в данном регионе, основные факторы, влияющие на их развитие, и потенциальные точки возникновения аналогичных кризисных ситуаций.
Россия и Европа: в чем-то разные, в чем-то похожие?Russian Council
Проблем, которые разделяют Россию и ЕС, существует куда больше, чем объединяющих их факторов. Несмотря на то, что обе стороны полагают необходимым сохранение основ современного миропорядка (особенно когда речь идет о таком вызове этому миропорядку, как ИГ), Россия склонна считать, что существующая система исключает равноправие партнеров и выстроена по западным лекалам и в интересах Запада. Представители гражданского общества и с той, и с другой стороны убеждены в необходимости снятия санкций и укрепления отношений, поскольку эти ограничительные меры привели к потерям как в России, так и в ЕС, однако они расходятся во мнении относительно условий возобновления экономических отношений, возможности технического сотрудничества вопреки политическим разногласиям и возможной модели взаимодействия между ЕС и Евразийским экономическим союзом (ЕАЭС). Россия и ЕС признают необходимость объединения усилий для урегулирования конфликта на территории Украины, стабилизации ситуации на Ближнем Востоке и борьбы с терроризмом, но в то же время они придерживаются разных точек зрения относительно мер, которые должны быть приняты для достижения этих целей, расстановки приоритетов (что важнее — права человека и демократия или безопасность и стабильность?) и подходов к привлечению международных организаций.
В этих условиях можно говорить об использовании двух параллельных моделей взаимодействия. Во-первых, это может быть адресное сотрудничество в целях устранения наиболее острых общих угроз (урегулирование ситуации на территории Украины и борьба с ИГ и терроризмом) или решения актуальных экономических вопросов, представляющих обоюдный интерес (например, в сфере авиации, космоса, медицины и газоснабжения). Подобная модель взаимодействия требует создания различных международных форумов и заключения двусторонних соглашений между Россией и ЕС. В то же время успех устойчивого долгосрочного сотрудничества зависит от концептуальных дискуссий на тему будущего порядка, в рамках которого интересы обеих сторон будут гарантированно учитываться таким образом, чтобы ни одна из них не чувствовала себя преданной или ущемленной. Ключевым условием для таких дискуссий является наличие взаимопонимания, добиться которого можно за счет более широкого диалога на уровне гражданского общества, более сбалансированного освещения в СМИ, сохранения существующих экономических связей и взаимодействия экспертов. Лишь такое принципиальное соглашение позволит отказаться от существующей дихотомии разделяющих и объединяющих факторов в пользу большего единства.
Интересы России в Азиатско-Тихоокеанском регионе: безопасность и развитиеRussian Council
В докладе представлены основные выводы и рекомендации по итогам Первого азиатско-тихоокеанского форума, проведенного Российским советом по международным делам и Российским центром исследований АТЭС 28–29 ноября 2011 года.
Современные российско-иранские отношения: вызовы и возможностиRussian Council
Рабочая тетрадь подготовлена в рамках проекта Российского совета по международным делам «Современные российско-иранские отношения». Два государства обладают большим потенциалом двустороннего сотрудничества, который на сегодняшний день реализован далеко не в полной мере.
Наметившийся прогресс на переговорах по иранской ядерной программе и перспектива ослабления санкций в отношении Ирана открывают новые возможности для развития и укрепления двусторонних отношений России и Ирана. Материалы рабочей тетради анализируют современное состояние торгово-экономических отношений двух государств, возможные направления сотрудничества в Каспийском регионе, в Центральной Азии и на Ближнем Востоке, потенциал дальнейшего взаимодействия и участия России в разрешении ситуации с ядерной программой Ирана. Авторы обозначают ряд конкретных направлений и рекомендаций для развития двустороннего диалога и мер, способных вывести двустороннее сотрудничество на новый, более высокий уровень.
Материалы международной конференции «Россия–Европейский союз: возможности пар...Russian Council
Материалы подготовлены по итогам международной конференции «Россия–Европейский союз: возможности партнерства», организованной Российским советом по международным делам (РСМД) совместно с Институтом мировой экономики и международных отношений РАН (ИМЭМО РАН) и Российским союзом промышленников и предпринимателей (РСПП) при поддержке Правительства Российской Федерации. Конференция состоялась в Москве
21 марта 2013 года. В сборнике представлены выступления докладчиков на
трех тематических секциях: «Общие параметры партнерства Россия–ЕС»,
«Экономические параметры партнерства Россия–ЕС», «Евразийская интеграция в контексте партнерства России и ЕС».
Укрепление ОБСЕ. Формирование единого пространства экономического и гуманитар...Russian Council
В условиях драматического развития событий на Украине в 2014 году вновь оказались востребованы инструменты и механизмы кризисного регулирования, которыми располагает Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ). В повестку дня снова включен вопрос об укреплении и реформировании ОБСЕ. Сорокалетие хельсинкского Заключительного акта — важная веха в развитии организации и повод для откровенного обсуждения проблем, с которыми она сталкивается сегодня, а также путей повышения ее эффективности в будущем. В докладе сформулированы рекомендации, направленные на решение этой задачи.
Безопасность и сотрудничество в Северо-Восточной Азии: совместный документ ро...Russian Council
В 2015 г. Россия и Южная Корея отмечают 25-летний юбилей установления дипломатических отношений.
За этот срок двум странам удалось достигнуть значимых результатов. Однако остается нереализованным существенный потенциал взаимодействия в Северо-Восточной Азии для сдерживания традиционных и новых вызовов и угроз. В данном аналитическом материале эксперты Российского совета по международным делам (РСМД) и Сеульского национального университета предложили свое видение новой архитектуры всеобъемлющей региональной безопасности с учетом российских и южнокорейских национальных интересов. Основой обновленной системы безопасности должна стать сеть многосторонних партнерств – по энергетической, транспортной, продовольственной, а также международной информационной безопасности и безопасности использования ядерной энергии.
Россия — Европейский союз: возможности партнерстваRussian Council
В докладе представлен анализ развития отношений России и Европейского союза. По мнению авторов, высокая экономическая взаимозависимость между Россией и Евросоюзом, географическая близость и сам характер системы международных отношений в эпоху глобализации являются императивами для продолжения строительства и развития отношений между сторонами. Основная задача — придать новый импульс развитию отношений Россия—ЕС и повысить уровень доверия. В докладе даются рекомендации для оптимизации отношений России и ЕС.
Россия–Вьетнам: 20 предложений по повышению эффективности всеобъемлющего стра...Russian Council
Российско-вьетнамские отношения больше не могут развиваться по инерции – чтобы наполнить двустороннее сотрудничество новым содержанием, необходимы новые импульсы. К таким выводам приходят авторы «20 предложений по повышению эффективности всеобъемлющего стратегического партнерства» Россия-Вьетнам, подготовленных Российским советом по международным делам (РСМД) и опубликованных в преддверии визита во Вьетнам премьер-министра Дмитрия Медведева.
Возможности для стратегических отношений России и Саудовской АравииRussian Council
Активная внешняя политика России на Ближнем Востоке носит многовекторный характер, что диктует необходимость выстраивания с влиятельными региональными акторами отношений, близких к стратегическим. Создание партнерства с Саудовской Аравией – комплексная
задача России. Саудовская Аравия – лидер Совета сотрудничества арабских государств Персидского залива (ССАГПЗ), серьезный игрок, наряду с Россией, на мировом рынке нефти.
Преобразования как в регионе, так и в мире, а также провозглашение Саудовской Аравией в апреле 2016 г. курса социально-экономической трансформации «Видение Королевства Саудовская Аравия 2030 года»1 открывают перед двумя государствами новые возможности.
Проблемы и перспективы строительства Большой ЕвропыRussian Council
Рабочая тетрадь представляет собой сборник аналитических материалов по вопросам формирования Большой Европы, подготовленных Российским советом по международным делам (РСМД) и партнерскими организациями в рамках проекта «Строительство Большой Европы: необходимые меры до 2030 года». В тетради раскрывается концепция Большой Европы, принципы ее построения, механизмы взаимодействия между государствами-участниками.
Содействие развитию государств Центральной Азии: стратегические горизонты рос...Russian Council
Рабочая тетрадь подготовлена в рамках проекта Российского совета по международным делам «Ситуация в Центральной Азии после возможного вывода коалиционных войск из Афганистана» и рассматривает актуальные аспекты участия России в оказании помощи странам региона. Авторы обозначают
факторы нестабильности в Центральной Азии, дают обзор участия основных игроков и доноров в процессе содействия развитию в регионе, выявляют роль и потенциал России на этом направлении с учетом ее национальных интересов. Авторский коллектив дает ряд рекомендаций относительно перспектив
развития российской помощи странам Центральной Азии.
Россия и «новые элиты» стран «Арабской весны»: возможности и перспективы взаи...Russian Council
Массовые протестные движения существенно преобразовали политический ландшафт арабского сегмента Ближнего Востока. В конечном счете, они обусловили необходимость для России выработать концепцию ее репозиционирования в большинстве арабских стран региона. Принимая во внимание значимость для России отношений со странами Ближнего Востока, Российский совет по международным
делам провел серию экспертных семинаров по отдельным проблемам взаимоотношений нашей страны с региональными государствами. Результатом этой работы стала предлагаемая рабочая тетрадь.
Сербия — ЕАЭС: перспективы интеграции в рамках зоны свободной торговли. Рабоч...Russian Council
Рабочая тетрадь посвящена изучению перспектив, а также рисков и положительных эффектов от вступления Сербии в зону свободной торговли с ЕАЭС.
Анализ существующих соглашений о зонах свободной торговли показал, что Сербия стремится выдерживать многовекторную внешнеэкономическую политику, балансируя между европейским и евразийским пространствами. При этом в соглашениях с европейскими партнерами отчетливо прослеживается тенденция системного встраивания Сербии в европейский контекст, тогда как соглашения со странами Евразийского пространства пока не объединены общими нормами и правилами.
С нашей точки зрения, создание ЗСТ между Сербией и всеми странами ЕАЭС может дать дополнительные возможности для сербских производителей по расширению своего присутствия в Евразийском регионе, а также может укрепить позиции Сербии в области выстраивания внешнеторговых альянсов в других регионах мировой экономики, в том числе в Азии.
The Current State of Russia-United Kingdom RelationsRussian Council
The Working Paper is prepared in the framework of the RIAC research project “A New Agenda for Russia-United Kingdom Relations”. The Working Paper analyzes the main trends in British domestic and foreign policy, current Russia-UK relations. Russian–British relations have always shown great potential. The areas of common interest pointed out in this paper allow for the practical implementation of tracks working systematically at the same time – the Track One-and-a-Half and the Track II.
Современные российско-японские отношения и перспективы их развитияRussian Council
Доклад "Современные российско-японские отношения и перспективы их развития".
Авторский коллектив:
д.полит.н. А.Н. Панов (руководитель коллектива); О.И. Казаков; д.и.н., к.э.н. В.О. Ки-
станов; В.В. Кузьминков; к.и.н. В.Н. Павлятенко; д.и.н. Д.В. Стрельцов; д.соц.н.,
к.и.н. С.В. Чугров
В докладе представлены результаты комплексного анализа современных российско-японских отношений, подготовленные группой российских ученых-японоведов
в рамках исследовательской программы Российского совета по международным делам. В качестве ключевых рассмотрены вопросы политического, торгово-экономического, научно-технологического и культурного взаимодействия двух государств, а также подходы к решению «проблемы северных территорий».
Перспективы сотрудничества России и Китая в Центральной АзииRussian Council
Рабочая тетрадь подготовлена Российским советом по международным делам (РСМД) в рамках проекта «Интересы России в Центральной Азии». Цель издания – обозначить возможности сотрудничества России и Китая в регионе Центральная Азия, проанализировав интересы двух государств в их соотношении с интересами самих центральноазиатских государств, а также риски и вызовы безопасности, нарастающие в регионе и способные воспрепятствовать реализации проектов экономического развития – Евразийского экономического союза (ЕАЭС) и китайской инициативы «Экономического пояса Шелкового пути» (ЭПШП).
В рабочей тетради освещаются вопросы экономических интересов и экономического присутствия России и Китая в регионе, сопоставляются их возможности в сфере обеспечения безопасности. Особое внимание уделяется возможностям сотрудничества двух держав по реализации сопряжения ЕАЭС и ЭПШП. Авторы предлагают ряд перспективных форматов и областей сотрудничества, отвечающих интересам как России и Китая, так и в первую очередь интересам самих центральноазиатских государств.
Партнерство России и Ирана: текущее состояние и перспективы развитияRussian Council
Доклад подготовлен Российским советом по международным делам (РСМД) в партнерстве с Центром по изучению Ирана и Евразии (IRAS, Тегеран) в рамках проекта "Российско-иранские отношения на современном этапе". Цель издания - представить взгляды российских и иранских экспертов на ключевые аспекты российско-иранского партнерства, обозначить сходства и различия в видении общих вызовов и угроз. Издание отражает подходы экспертов России и Ирана к проблемам глобального управления и роли великих держав, вопросам сотрудничества в регионах Ближнего Востока, Центральной Азии и Афганистана, двусторонним торгово-экономическим отношениям, региональным транспортным проектам и взаимодействию в рамках многосторонних организаций и инициатив (ШОС, ЕАЭС, ЭПШП и др.).
Вторая международная конференция «Россия и Китай: к новому качеству двусторон...Russian Council
30–31 мая 2016 г. Российский совет по международным делам провел Вторую международную конференцию «Россия и Китай: к новому качеству двусторонних отношений».
В Конференции приняли участие видные государственные и общественные деятели двух стран, ведущие специалисты по различным вопросам двусторонних отношений, представители деловых кругов и средств массовой информации России и Китая. В ходе мероприятия были оценены нынешнее состояние и тенденции развития российско-китайскихотношений, выявлены основные достижения и нерешенные проблемы двустороннего взаимодействия и сформулированы предложения политическому руководству России и Китая по дальнейшему развитию стратегического партнерства.
В последние годы взаимодействие России и Китая достигло беспрецедентно высокого уровня стратегического партнерства и взаимного доверия, открыв новые возможности для откровенного диалога по широкому кругу актуальных проблем. В рамках пленарных и экспертных сессий Конференции состоялось обсуждение приоритетных направлений российско-¬китайского сотрудничества в двустороннем и многостороннем форматах.
Особое внимание было уделено координации усилий России и Китая по развитию институтов глобального управления и обеспечению безопасности в Северо¬-Восточной Азии, потенциалу взаимодействия сторон в треугольнике Россия–Индия–Китай, вопросам инфраструктурного и экономического сотрудничества на евразийском пространстве, влиянию внутренних и внешних факторов на качество и объем российско-китайской торговли, перспективам реализации двусторонних проектов в области образования и культуры, в медиасфере, поиску совместных решений современных проблем экологии.
Вторая международная конференция РСМД «Россия и Китай: к новому качеству двусторонних отношений» продолжила плодотворный диалог, начавшийся в 2015 г., и подтвердила свой статус площадки для регулярного обмена мнениями по актуальным проблемам отношений Москвы и Пекина с возможностью привлечения к дискуссии российских и китайских экспертов. Конференция собрала более 500 представителей официальных и деловых кругов, ведущих экспертов России и Китая, стран ЕАЭС и ЕС, США, Японии, Республики Корея и Индии, а также 70 журналистов из 35 российских и зарубежных СМИ.
Полный список выступающих, видеозапись пленарных сессий, а также материалы выступлений доступны на странице Конференции: russiancouncil.ru/rucn2016.
РСМД выражает признательность всем партнерам и участникам Конференции и высоко ценит высказанные идеи и предложения. Рекомендации участников были максимальным образом учтены при подготовке настоящей публикации.
Модернизация механизмов сотрудничества России и ЕС. Доклад № 27/2016Russian Council
В условиях украинского кризиса по инициативе ЕС деятельность многих механизмов диалога с Россией была приостановлена. В то же время обе стороны отдают себе отчет в том, что санкции и приостановка политического диалога – не навсегда. Рано или поздно отношения между Россией и ЕС будут нормализованы. Хотя очевидно также, что эти отношения уже не станут прежними. В данном докладе на основе критического анализа опыта взаимодействия России и ЕС до современного кризиса сформулированы соображения, как могли бы выстраиваться институты диалога и управления их сотрудничеством после того, как отношения России и ЕС вступят в фазу нормализации.
Доклад опубликован в рамках совместного проекта Российского совета по международным делам (РСМД) и Центра им. Роберта Боша Германского совета по международным отношениям (DGAP), направленного на оценку состояния отношений между Россией и ЕС и поиск путей их нормализации.
Конфликты на постсоветском пространстве: перспективы урегулирования и роль Ро...Russian Council
Украинский кризис актуализировал тематику замороженных конфликтов на постсоветском пространстве, продемонстрировав, что дезинтеграционные процессы на территории бывшего СССР завершены еще не в полной мере. В связи с эти важным представляется анализ причин возникновения этно-территориальных конфликтов в данном регионе, основные факторы, влияющие на их развитие, и потенциальные точки возникновения аналогичных кризисных ситуаций.
Россия и Европа: в чем-то разные, в чем-то похожие?Russian Council
Проблем, которые разделяют Россию и ЕС, существует куда больше, чем объединяющих их факторов. Несмотря на то, что обе стороны полагают необходимым сохранение основ современного миропорядка (особенно когда речь идет о таком вызове этому миропорядку, как ИГ), Россия склонна считать, что существующая система исключает равноправие партнеров и выстроена по западным лекалам и в интересах Запада. Представители гражданского общества и с той, и с другой стороны убеждены в необходимости снятия санкций и укрепления отношений, поскольку эти ограничительные меры привели к потерям как в России, так и в ЕС, однако они расходятся во мнении относительно условий возобновления экономических отношений, возможности технического сотрудничества вопреки политическим разногласиям и возможной модели взаимодействия между ЕС и Евразийским экономическим союзом (ЕАЭС). Россия и ЕС признают необходимость объединения усилий для урегулирования конфликта на территории Украины, стабилизации ситуации на Ближнем Востоке и борьбы с терроризмом, но в то же время они придерживаются разных точек зрения относительно мер, которые должны быть приняты для достижения этих целей, расстановки приоритетов (что важнее — права человека и демократия или безопасность и стабильность?) и подходов к привлечению международных организаций.
В этих условиях можно говорить об использовании двух параллельных моделей взаимодействия. Во-первых, это может быть адресное сотрудничество в целях устранения наиболее острых общих угроз (урегулирование ситуации на территории Украины и борьба с ИГ и терроризмом) или решения актуальных экономических вопросов, представляющих обоюдный интерес (например, в сфере авиации, космоса, медицины и газоснабжения). Подобная модель взаимодействия требует создания различных международных форумов и заключения двусторонних соглашений между Россией и ЕС. В то же время успех устойчивого долгосрочного сотрудничества зависит от концептуальных дискуссий на тему будущего порядка, в рамках которого интересы обеих сторон будут гарантированно учитываться таким образом, чтобы ни одна из них не чувствовала себя преданной или ущемленной. Ключевым условием для таких дискуссий является наличие взаимопонимания, добиться которого можно за счет более широкого диалога на уровне гражданского общества, более сбалансированного освещения в СМИ, сохранения существующих экономических связей и взаимодействия экспертов. Лишь такое принципиальное соглашение позволит отказаться от существующей дихотомии разделяющих и объединяющих факторов в пользу большего единства.
Интересы России в Азиатско-Тихоокеанском регионе: безопасность и развитиеRussian Council
В докладе представлены основные выводы и рекомендации по итогам Первого азиатско-тихоокеанского форума, проведенного Российским советом по международным делам и Российским центром исследований АТЭС 28–29 ноября 2011 года.
Современные российско-иранские отношения: вызовы и возможностиRussian Council
Рабочая тетрадь подготовлена в рамках проекта Российского совета по международным делам «Современные российско-иранские отношения». Два государства обладают большим потенциалом двустороннего сотрудничества, который на сегодняшний день реализован далеко не в полной мере.
Наметившийся прогресс на переговорах по иранской ядерной программе и перспектива ослабления санкций в отношении Ирана открывают новые возможности для развития и укрепления двусторонних отношений России и Ирана. Материалы рабочей тетради анализируют современное состояние торгово-экономических отношений двух государств, возможные направления сотрудничества в Каспийском регионе, в Центральной Азии и на Ближнем Востоке, потенциал дальнейшего взаимодействия и участия России в разрешении ситуации с ядерной программой Ирана. Авторы обозначают ряд конкретных направлений и рекомендаций для развития двустороннего диалога и мер, способных вывести двустороннее сотрудничество на новый, более высокий уровень.
Материалы международной конференции «Россия–Европейский союз: возможности пар...Russian Council
Материалы подготовлены по итогам международной конференции «Россия–Европейский союз: возможности партнерства», организованной Российским советом по международным делам (РСМД) совместно с Институтом мировой экономики и международных отношений РАН (ИМЭМО РАН) и Российским союзом промышленников и предпринимателей (РСПП) при поддержке Правительства Российской Федерации. Конференция состоялась в Москве
21 марта 2013 года. В сборнике представлены выступления докладчиков на
трех тематических секциях: «Общие параметры партнерства Россия–ЕС»,
«Экономические параметры партнерства Россия–ЕС», «Евразийская интеграция в контексте партнерства России и ЕС».
Укрепление ОБСЕ. Формирование единого пространства экономического и гуманитар...Russian Council
В условиях драматического развития событий на Украине в 2014 году вновь оказались востребованы инструменты и механизмы кризисного регулирования, которыми располагает Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ). В повестку дня снова включен вопрос об укреплении и реформировании ОБСЕ. Сорокалетие хельсинкского Заключительного акта — важная веха в развитии организации и повод для откровенного обсуждения проблем, с которыми она сталкивается сегодня, а также путей повышения ее эффективности в будущем. В докладе сформулированы рекомендации, направленные на решение этой задачи.
Безопасность и сотрудничество в Северо-Восточной Азии: совместный документ ро...Russian Council
В 2015 г. Россия и Южная Корея отмечают 25-летний юбилей установления дипломатических отношений.
За этот срок двум странам удалось достигнуть значимых результатов. Однако остается нереализованным существенный потенциал взаимодействия в Северо-Восточной Азии для сдерживания традиционных и новых вызовов и угроз. В данном аналитическом материале эксперты Российского совета по международным делам (РСМД) и Сеульского национального университета предложили свое видение новой архитектуры всеобъемлющей региональной безопасности с учетом российских и южнокорейских национальных интересов. Основой обновленной системы безопасности должна стать сеть многосторонних партнерств – по энергетической, транспортной, продовольственной, а также международной информационной безопасности и безопасности использования ядерной энергии.
Россия — Европейский союз: возможности партнерстваRussian Council
В докладе представлен анализ развития отношений России и Европейского союза. По мнению авторов, высокая экономическая взаимозависимость между Россией и Евросоюзом, географическая близость и сам характер системы международных отношений в эпоху глобализации являются императивами для продолжения строительства и развития отношений между сторонами. Основная задача — придать новый импульс развитию отношений Россия—ЕС и повысить уровень доверия. В докладе даются рекомендации для оптимизации отношений России и ЕС.
Россия–Вьетнам: 20 предложений по повышению эффективности всеобъемлющего стра...Russian Council
Российско-вьетнамские отношения больше не могут развиваться по инерции – чтобы наполнить двустороннее сотрудничество новым содержанием, необходимы новые импульсы. К таким выводам приходят авторы «20 предложений по повышению эффективности всеобъемлющего стратегического партнерства» Россия-Вьетнам, подготовленных Российским советом по международным делам (РСМД) и опубликованных в преддверии визита во Вьетнам премьер-министра Дмитрия Медведева.
Возможности для стратегических отношений России и Саудовской АравииRussian Council
Активная внешняя политика России на Ближнем Востоке носит многовекторный характер, что диктует необходимость выстраивания с влиятельными региональными акторами отношений, близких к стратегическим. Создание партнерства с Саудовской Аравией – комплексная
задача России. Саудовская Аравия – лидер Совета сотрудничества арабских государств Персидского залива (ССАГПЗ), серьезный игрок, наряду с Россией, на мировом рынке нефти.
Преобразования как в регионе, так и в мире, а также провозглашение Саудовской Аравией в апреле 2016 г. курса социально-экономической трансформации «Видение Королевства Саудовская Аравия 2030 года»1 открывают перед двумя государствами новые возможности.
Проблемы и перспективы строительства Большой ЕвропыRussian Council
Рабочая тетрадь представляет собой сборник аналитических материалов по вопросам формирования Большой Европы, подготовленных Российским советом по международным делам (РСМД) и партнерскими организациями в рамках проекта «Строительство Большой Европы: необходимые меры до 2030 года». В тетради раскрывается концепция Большой Европы, принципы ее построения, механизмы взаимодействия между государствами-участниками.
Содействие развитию государств Центральной Азии: стратегические горизонты рос...Russian Council
Рабочая тетрадь подготовлена в рамках проекта Российского совета по международным делам «Ситуация в Центральной Азии после возможного вывода коалиционных войск из Афганистана» и рассматривает актуальные аспекты участия России в оказании помощи странам региона. Авторы обозначают
факторы нестабильности в Центральной Азии, дают обзор участия основных игроков и доноров в процессе содействия развитию в регионе, выявляют роль и потенциал России на этом направлении с учетом ее национальных интересов. Авторский коллектив дает ряд рекомендаций относительно перспектив
развития российской помощи странам Центральной Азии.
Россия и «новые элиты» стран «Арабской весны»: возможности и перспективы взаи...Russian Council
Массовые протестные движения существенно преобразовали политический ландшафт арабского сегмента Ближнего Востока. В конечном счете, они обусловили необходимость для России выработать концепцию ее репозиционирования в большинстве арабских стран региона. Принимая во внимание значимость для России отношений со странами Ближнего Востока, Российский совет по международным
делам провел серию экспертных семинаров по отдельным проблемам взаимоотношений нашей страны с региональными государствами. Результатом этой работы стала предлагаемая рабочая тетрадь.
Сербия — ЕАЭС: перспективы интеграции в рамках зоны свободной торговли. Рабоч...Russian Council
Рабочая тетрадь посвящена изучению перспектив, а также рисков и положительных эффектов от вступления Сербии в зону свободной торговли с ЕАЭС.
Анализ существующих соглашений о зонах свободной торговли показал, что Сербия стремится выдерживать многовекторную внешнеэкономическую политику, балансируя между европейским и евразийским пространствами. При этом в соглашениях с европейскими партнерами отчетливо прослеживается тенденция системного встраивания Сербии в европейский контекст, тогда как соглашения со странами Евразийского пространства пока не объединены общими нормами и правилами.
С нашей точки зрения, создание ЗСТ между Сербией и всеми странами ЕАЭС может дать дополнительные возможности для сербских производителей по расширению своего присутствия в Евразийском регионе, а также может укрепить позиции Сербии в области выстраивания внешнеторговых альянсов в других регионах мировой экономики, в том числе в Азии.
The Current State of Russia-United Kingdom RelationsRussian Council
The Working Paper is prepared in the framework of the RIAC research project “A New Agenda for Russia-United Kingdom Relations”. The Working Paper analyzes the main trends in British domestic and foreign policy, current Russia-UK relations. Russian–British relations have always shown great potential. The areas of common interest pointed out in this paper allow for the practical implementation of tracks working systematically at the same time – the Track One-and-a-Half and the Track II.
Современные российско-японские отношения и перспективы их развитияRussian Council
Доклад "Современные российско-японские отношения и перспективы их развития".
Авторский коллектив:
д.полит.н. А.Н. Панов (руководитель коллектива); О.И. Казаков; д.и.н., к.э.н. В.О. Ки-
станов; В.В. Кузьминков; к.и.н. В.Н. Павлятенко; д.и.н. Д.В. Стрельцов; д.соц.н.,
к.и.н. С.В. Чугров
В докладе представлены результаты комплексного анализа современных российско-японских отношений, подготовленные группой российских ученых-японоведов
в рамках исследовательской программы Российского совета по международным делам. В качестве ключевых рассмотрены вопросы политического, торгово-экономического, научно-технологического и культурного взаимодействия двух государств, а также подходы к решению «проблемы северных территорий».
Вступление Кыргызской Республики в Евразийский экономический союз: влияние на...Russian Council
Рабочая тетрадь подготовлена Российским советом по международным делам (РСМД) совместно с Национальным институтом стратегических исследований Кыргызской Республики (НИСИ КР) в рамках проекта «Меж дународные миграционные процессы: тренды, вызовы, перспективы». В тетради рассматриваются основные тенденции развития миграционной ситуации в Кыргызской Республике в контексте вступления страны в Евразийский экономический союз. В издании проанализированы основные тенденции миграционной политики России и Кыргызстана, причины эмиграции из КР, условия пребывания кыргызских иммигрантов на территории России, нововведения, связанные с вступлением республики в ЕАЭС. Авторы тетради предлагают свое видение сценариев развития миграционной ситуации в новых условиях и дают ряд рекомендаций по формированию более благоприятной миграционной ситуации как для страны исхода мигрантов, так и для принимающей стороны.
преодоление разногласий в вопросах безопасности Atlantic council riac elnRussian Council
В настоящем докладе отражены позиции экспертов из России, США, ЕС по вопросу обеспечения безопасности в Европе после украинского кризиса.
Высказанные точки зрения демонстрируют различия в восприятии нынешней ситуации, эксперты анализируют сферы общих интересов, высказывают предложения относительно оптимального использования инструментов и институциональных механизмов для продвижения этих интересов.
Доклад подготовлен в рамках проекта сотрудничества Атлантического совета и Российского совета по международным делам, при содействии Европейского сообщества лидеров.
Предложения к дорожной карте развития международно-правовых основ сотрудничес...Russian Council
Настоящие Предложения к дорожной карте – это обобщающие констатации, выводы и предложенные меры международно-правового характера, определяющие приоритетные шаги к совершенствованию юридических рамок взаимодействия Российской Федерации с другими арктическими государствами и нерегиональными акторами по актуальным вопросам решения общих проблем в Арктике на период до 2020 года. Цель Предложений – содействие реализации интересов России в регионе посредством совершенствования, повышения эффективности международно согласованных основ международного сотрудничества. Дорожная карта включает в себя различные уровни совершенствования праворегулирования: двусторонний, региональный, глобальный (с внерегиональными субъектами международного права).
Russia and the Challenges of the Digital EnvironmentRussian Council
This working paper was written as part of the Russian International Affairs Council’s project “Information Security, Response to Cyber Threats and the Use of the Internet to Defend Russia’s National Interests on the International Scene.” In their articles, the authors expound on Russia’s presence in cyberspace and suggest the identification of a reference point from which to develop the discussion and seek an effective strategy for Russian participants in global internet processes. The materials place particular emphasis on the use of online tools to improve the quality of foreign policy.
Российские исследования и образование в области международных отношений: 20 л...Russian Council
Доклад подготовлен в рамках образовательного направления работы Российского совета по международным делам (РСМД) и посвящен развитию науки и российского образования в области международных отношений за последние 20 лет.
Автор проводит анализ сложившейся институциональной структуры в области образования, выявляет причины доминирования тех или иных теоретических подходов, современные проблемы дисциплины и возможные пути их решения РСМД приглашает к дискуссии по заявленной в докладе проблеме.
Потенциал российской Арктики для международного сотрудничества: доклад № 17/2015Russian Council
Доклад продолжает серию аналитических материалов Российского совета по международным делам (РСМД) в рамках проекта «Дорожная карта международного сотрудничества в Арктике». В работе детально рассматривается система связей циркумполярных регионов, межрегиональное международное сотрудничество в новых промышленных районах на арктическом шельфе, задачи образовательного взаимодействия, а также возможности для сотрудничества малого и среднего бизнеса в регионе. Отдельное внимание уделяется вопросам стратегического управления российской Арктикой. Авторы предлагают своё видение задач межмуниципального сотрудничества в береговой зоне России, создания единого центра ответственности за реализацию арктической политики России, а также комплексного экосистемного управления арктическими территориями.
Авторский коллектив:
докт. геогр. наук А.Н. Пилясов (руководитель); канд. экон. наук А.В. Котов
ISBN 978-5-91891-434-2
Modern Russian–Iranian Relations: Challenges and OpportunitiesRussian Council
This working paper was prepared as part of the Russian International Affairs Council’s (RIAC) project Modern Russian–Iranian Relations. These two nations have great potential for bilateral cooperation, but that potential has not yet been fully realized. Incipient progress in negotiations on Iran’s nuclear programme and a prospective easing of the sanctions against Iran open up new possibilities for fostering and strengthening ties between Russia and Iran. This working paper analyses the current state of these two countries’ trade and economic ties; potential areas of cooperation in the Caspian region, Central Asia and the Middle East; and Russia’s future role in resolving the situation with Iran’s nuclear programme. The authors outline several specific areas and recommendations for bilateral dialogue, as well as actions that could bring cooperation to a new and higher level.
Тема миграции вышла сегодня на первый план в мировой политической повестке. Беспрецедентный приток беженцев в Европу, с одной стороны, и высокие темпы экономической иммиграции из регионов условного Юга в направлении условного Севера, с другой – стали причиной острейших политических размежеваний и раскола общественного мнения.
В течение последних полутора лет в дискурсе политиков и журналистов прочно утвердились выражения «миграционный кризис» и «кризис беженцев». Но в какой мере термин «кризис» отражает реальное положение дел, а в какой – способ его восприятия? Что может быть предпринято на государственном и международном уровнях для того, чтобы изменить это положение? Как выглядит на настоящий момент международное сотрудничество в миграционной сфере? Каковы перспективы такого сотрудничества в обозримом будущем? И каково место России в рамках этого сотрудничества?
Поставленные выше вопросы обсуждались на II Международной конференции «Миграционный кризис: международное сотрудничество и национальные стратегии», организованной 22–23 сентября 2016 г. в Москве Российским советом по международным делам (РСМД) и Российской академией народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ (РАНХиГС).
Представленный аналитический материал отражает основные итоги дискуссии по следующим вопросам: (1) анализ международной миграционной системы, сформировавшейся в течение полувека; (2) рассмотрение ситуации кризиса с экономической, политической и гуманитарной точек зрения; (3) обращение к феномену миграции сквозь призму проблематики безопасности; (4) обзор состояния международного сотрудничества в сфере миграционного
регулирования.
This document provides an overview of a working paper on postulates regarding Russia-India relations published by the Russian International Affairs Council in 2013. It discusses the following key areas:
1. Russia and India share similar positions on creating a new polycentric world order and opposing aspects of economic globalization that negatively impact developing nations. There is potential to strengthen cooperation within the RIC group.
2. Both countries have similar views on regional issues in South Asia and neither supports internationalization of sensitive issues like Kashmir. Cooperation on Afghanistan is also discussed.
3. While India is not a member of the Nuclear Non-Proliferation Treaty, both countries view nuclear proliferation as a threat and support non-prolif
International conference materials “Russia—European Union: Potential for Part...Russian Council
This brochure includes key issues of speeches at the international conference “Russia—European Union: Potential for Partnership”, held by Russian international Affairs Council (RIAC), Institute of World Economy and International Relations
(IMEMO), Russian Union of Industrialists and Entrepreneurs (RSPP) with the support of the Government of the Russian Federation. The conference took place in Moscow, on March 21st, 2013. The brochure includes key points presented by
the speakers at the sessions: “General parameters of the Russia—EU partnership”, “Economic parameters of the Russia—EU partnership”, “Eurasian integration in the framework of the Russia—EU partnership”.
Россия и ЕС на перепутье. Общие и расходящиеся интересы. Рабочая тетрадь №31/...Russian Council
Россия и ЕС считают, что сохранить формат привычного сотрудничества (т. е. вернуться к его состоянию до украинского кризиса) невозможно. Однако ни одна из сторон не уточняет, какими именно аспектами отношений докризисного периода она готова пожертвовать, за исключением намерений о стратегическом партнерстве. Ни одна из сторон до сих пор не предложила концепцию будущих отношений, на основе которой можно построить новый формат взаимодействия. В рабочей тетради проанализированы общие и расходящиеся интересы России и ЕС, рассмотрены механизмы сотрудничества, сформулированы рекомендации, направленные на возобновление сотрудничества.
Russia’s Interests in Central Asia: Contents, Perspectives, LimitationsRussian Council
The purpose of this analytical report prepared in the framework of the project “Central
Asia after a Possible Withdrawal of Coalition Forces from Afghanistan” undertaken by
the Russian International Affairs Council (RIAC) is to make an attempt to identify the
actual position of Central Asia on the scale of Russian foreign policy priorities, to evaluate
opportunities and limitations available to Russia, to blueprint measures in consolidating
Russian positions in the region for the long-term perspective.
RIAC and the authors of the report hope that the presented material would be able to
give a new impetus to the topical discussion at the level of expert community, authorities
and businessmen, and to become a foundation for the development of the Foreign
Policy Concept of the Russian Federation in Central Asia.
Рабочая тетрадь подготовлена в рамках проекта РСМД «Информационная безопасность, противодействие киберугрозам и использование Интернета в целях защиты национальных интересов России на международной арене».
Рассматриваемые авторами статей вопросы присутствия России в виртуальном пространстве предполагают определение исходной точки для развития дискуссии и поиска эффективной стратегии для российских участников глобальных интернет-процессов. При этом специальное внимание в материалах уделяется использованию сетевых инструментов для повышения качества реализации внешней политики.
Russia—EU Relations at a Crossroads. Common and Divergent InterestsRussian Council
The document analyzes common and divergent interests between Russia and the EU. It identifies several common economic, security, and social interests, such as trade, counterterrorism, freedom of movement, and resolving regional conflicts. However, it notes that identifying common interests is not enough, as structural differences and a lack of trust have previously prevented cooperation despite shared goals. It argues a renewed partnership will require both sides to specify what aspects of their past relationship need reform and develop a new vision for the future.
Relaciones ruso-mexicanas: fundamentos tradicionales e imperativos de renovaciónRussian Council
México es un actor bastante infl uyente de la política mundial actual. La participación de Rusia y de México en la política global coincide en numerosos aspectos. No obstante, el modelo de las relaciones rusomexicanas no está asentado del todo y todavía no es óptimo. De hecho, es de carácter asimétrico: los componentes políticos, diplomáticos y culturales superan en volumen y alcance los vínclulos económicocomerciales.
El presente informe analiza las principales tendencias del desarrollo de las relaciones bilaterales y ofrece recomendaciones para impulsar su afi anzamiento.
Los autores del informe expresan su agradecimiento al Sr. Rubén Beltrán, Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de México en Rusia, por sus valiosos comentarios sobre el texto del informe ofrecidos durante su preparación.
Россия и Прибалтика: сценарии безопасности в условиях политической напряженностиRussian Council
Регион Балтийского моря долгое время после 1991 г. считался территорией относительного благополучия и политической стабильности. Вместе с тем постепенно накапливались противоречия как объективного, так и субъективного характера. Милитаризация региона началась задолго до «Крыма».
После «Крыма» эта проблема лишь вышла на первый план во всем комплексе политических и экономических противоречий. Авторы рассматривают вопросы военного противостояния в регионе и предлагают три сценария безопасности в регионе.
Web Internationalization of Russian Universities (2016–2017). Report No. 31/2017Russian Council
The document summarizes the methodology used to evaluate the English-language content on the websites of 47 Russian universities and compare them to 11 universities in the QS Top 100 World University Rankings. Researchers analyzed the universities based on 108 variables across 16 sections of the websites, including about the university, educational programs, research, news, alumni and contact details. The results were used to develop a rating system to group the Russian universities into three categories - leaders, average performers, and underperformers - based on the completeness of their English-language websites. The study aims to identify areas for improvement and provide recommendations to help Russian universities strengthen their online international presence.
Учебно-методические материалы «Миграция в России: экономические аспекты» Russian Council
Учебно-методические материалы «Миграция в России: экономические аспекты» подготовлены в рамках проекта РСМД «Международные миграционные процессы: тренды, вызовы, перспективы» и освещают подходы к изучению актуальных экономических аспектов миграции в современной России. Материалы предназначены для использования в образовательной работе высшими учебными заведениями, преподавателями, аспирантами, студентами, а также могут быть полезны специалистам, занимающимся миграционной проблематикой в России.
Российско-британский диалог по проблемам безопасности: перспективы двусторонн...Russian Council
В настоящее время российско-британские отношения находятся в глубоком кризисе. Удастся ли странам восстановить регулярный и системный диалог на высшем уровне? Каковы перспективы сотрудничества России и Великобритании в сфере безопасности, борьбы с международным терроризмом и противодействия насильственному экстремизму, в том числе на Большом Ближнем Востоке? Какие механизмы необходимо выработать для укрепления мер доверия, предотвращения радикализации и развития сотрудничества в борьбе с киберпреступностью. Эти и другие вопросы, связанные с прошлым, настоящим и будущим российско-британских отношений в области безопасности рассматриваются в совместном докладе Российского совета по международным делам (РСМД) и Королевского объединенного института оборонных исследований (RUSI).
Жданов Павел Андреевич
Работать в коллективе единомышленников, внести свой вклад в развитие организации в качестве менеджера по инновациям, старшего консультанта, руководителя проектов или в иной должности, подходящей моим компетенциям и опыту.
В докладе представлены результаты анализа состояния российско-китайских отношений в 2016 г. и I квартале 2017 г. Ведущие российские и китайские эксперты-международники рассматривают основные интересы и перспективы взаимодействия России и Китая на мировой арене, ключевые направления и пути расширения российско-китайских торгово-экономических и инвестиционных связей, оценивают динамику военно-технического сотрудничества и приоритеты гуманитарного взаимодействия двух стран, а также выдвигают рекомендации по совершенствованию и повышению качества двусторонних отношений. Особое внимание авторы доклада уделяют интеграционным процессам в Евразии и реализации сопряжения ЕАЭС и ЭПШП.
70-летие дипломатических отношений России и Индии: Новые горизонты привилегир...Russian Council
В 2017 г. Россия и Индия отмечают 70-летие дипломатических отношений. Россия и Индия последовательно формировали взаимовыгодные отношения; их взаимодействие достигло уровня особо привилегированного стратегического партнерства. Регулярные контакты лидеров двух стран вошли в практику российско-индийских отношений. 1–2 июня 2017 г. состоялся официальный визит премьер-министра Н. Моди в Россию. 30 мая 2017 г. в газете The Times of India опубликована статья президента РФ В. Путина «Россия и Индия: 70 лет вместе». В материале президент России выразил уверенность, что «колоссальный потенциал взаимодействия двух великих держав будет и впредь реализовываться на благо народов России и Индии, международного сообщества в целом».
Однако для полноценного использования потенциала сотрудничества необходимо вывести российско-индийские связи на качественно новый уровень. Российский совет по международным делам (РСМД) и Международный фонд им. Вивекананды (VIF) подготовили совместный доклад, призванный открыть широкую экспертную дискуссию о перспективах развития отношений между двумя странами, а также мерах, необходимых для дальнейшего совершенствования и повышения эффективности этих отношений.
Авторы выражают надежду, что идеи и рекомендации, изложенные в данном документе, окажутся востребованными на уровне межгосударственных контактов и будут полезны государственным органам обеих стран при принятии соответствующих внешнеполитических решений.
Электронная интернационализация: англоязычные интернет-ресурсы российских уни...Russian Council
Доклад представляет собой результат нового этапа исследования англоязычных интернет-ресурсов российских университетов и является продолжением базового доклада Российского совета по международным делам (РСМД) «Электронная интернационализация: англоязычные интернет-ресурсы российских университетов», который был выпущен в 2015 г. Авторы разработали методику оценки англоязычных сайтов вузов и провели анализ 47 ресурсов российских вузов, сравнив их с 11 сайтами иностранных вузов, входящих в первую сотню рейтинга QS. Результаты исследования представлены в виде рейтинга англоязычных сайтов российских университетов, также приведен анализ типичных проблем и даны рекомендации.
Исследование российской научно-технологической
диаспоры в развитых странах: условия и возможности
возвращения научных кадров и использование
потенциала
Образ России в Японии и образ Японии в РоссииRussian Council
Рабочая тетрадь подготовлена Российским советом по международным делам (РСМД) в рамках проекта «Россия и АТР: концептуальные основы политики в области безопасности и развития». Данная работа разрабатывает тему взаимовосприятия и имиджей в российско-японских отношениях. Автор выделяет основные составляющие образа России в Японии и образа Японии в России, анализирует динамику эволюции взаимных образов в контексте территориальных претензий официального Токио, ставит задачу по совершенствованию положительного образа России и сдерживанию влияния негативных образов на российские национальные интересы.
Тезисы по внешней политике и позиционированию России в мире (2017–2024 гг.)Russian Council
5 лет назад, в 2012 г. РСМД открыл проектную деятельность изданием Тезисов о внешней политики России (2012–2018). Доклад стал визитной карточкой Совета на несколько лет, а предложения были использованы в новой редакции Концепции внешней политики РФ.
Сейчас мир стоит на развилке, перед Россией стоит задача не допустить новой эпохи крайностей, способствовать созданию комфортной, управляемой международной среды без ограничительных линий, конфликтов и расколов.
Отвечая на изменившуюся международную ситуацию, количественный и качественный рост вызовов для российской внешней политики, РСМД и Центр стратегических разработок (ЦСР) представили «Тезисы по внешней политике и позиционированию России в мире».
В рамках проекта было проведено 30 интервью с членами РСМД — известными дипломатами, крупными учеными-международниками, руководителями СМИ, представителями бизнеса.
Отдельной составляющей проекта стала серия ситуационных анализов с участием экспертов и сотрудников РСМД.
Подготовке тезисов помогли результаты работы группы ученых из Института мировой
экономики и международных отношений имени Е. М. Примакова (ИМЭМО РАН), которая велась параллельно с исследованием РСМД.
Автор текста: Иван Тимофеев, программный директор РСМД.
Под редакцией: Андрея Кортунова, генерального директора РСМД и Сергея Уткина, руководителя направления «Внешняя политика и безопасность» ЦСР.
Петрова Елена Алексеевна
Президент Академии имиджелогии, доктор психологических наук, профессор, Декан факультета психологии РГСУ, Зав. кафедры социальной, общей и клинической психологии РГСУ, Почётный работник высшего профессионального образования РФ, лауреат Золотой психеи 2012 г. (в составе редакторов Энциклопедического словаря по психологии общения).
ПРОГРАММА ЗИМНЕЙ ДИСКУССИОННОЙ ШКОЛЫ GAIDPARK - ЗИМА 2016KomitetGI
C 25 января по 1 февраля 2016 года в Санкт-Петербурге традиционная зимняя дискуссионная школа пройдет в новом формате GAIDPARK - ЗИМА 2016. Школу проводят Фонд Егора Гайдара и Комитет гражданских инициатив.
Предложения по российско-американскому сотрудничеству в сфере кибербезопаснос...Russian Council
Текущее состояние российско-американских отношений отличается высоким уровнем недоверия. Напряженность нарастала в течение трех лет, государства наложили друг на друга санкции, активно распространяют пропаганду и обмениваются взаимными обвинениями. Ситуация в двусторонних отношениях непредсказуема: если эскалация продолжится, вся система международных отношений может быть дестабилизована. Текущее ухудшение отношений между двумя странами затронуло все сферы взаимодействия, включая кибербезопасность.
Взаимодействие в сфере кибербезопасности – достаточно новый аспект, который никогда не входил в число приоритетных направлений наравне с борьбой с терроризмом, украинским и сирийским кризисами, экономическими санкциями и др.
Несмотря на то, что государства по обе стороны Атлантического океана осознают необходимость решения ключевых вопросов кибербезопасности, мнения сторон относительно необходимых мер и применения норм международного права к вопросам киберпространства расходятся.
В этой связи требуется работа по двум направлениям. Первое – сотрудничество в предотвращении киберпреступлений и принятие мер по борьбе с кибертерроризмом. Россия и США не могут найти общий язык при обсуждении предотвращения киберпреступлений. Отчасти это вызвано отсутствием общепринятой терминологии применительно к киберпространству.
Кроме того, анонимность киберпреступлений не только затрудняет процесс атрибуции, но и зачастую подрывает статус-кво в двусторонних отношениях. Второе направление включает в себя разработку норм поведения, а также защиту объектов критической инфраструктуры от кибератак. Хотя группа правительственных экспертов ООН ведет активную работу над разработкой правил игры, государствам необходимо найти способы применения существующих и потенциальных норм на практике. Также необходимо дать четкие определения объектам критической инфраструктуры и киберпреступлений.
На данном этапе критически важно продолжение диалога и налаживание взаимопонимания при помощи экспертных встреч и публикаций, сотрудничества на техническом уровне и сбалансированного участия СМИ.
На протяжении 2016 г. российские и американские эксперты по вопросам кибербезопасности совместно работали над предложениями по решению проблем в двусторонних отношениях, связанных с этой сферой.
В результате двусторонних усилий Российский совет по международным делам (РСМД) и Институт Восток-Запад (ИВЗ) выделили ряд вызовов и проблем в сфере кибербезопасности, а также предложений по их решению для улучшения российско-американского сотрудничества в киберпространстве. Стороны выражают надежду, что изложенные ниже предложения смогут лечь в основу будущего сотрудничества.
A Report of the CSIS Russia and Eurasia Program and the Russian International Affairs Council
At a time when tension between the US and Russia is higher than it has been in decades, we cannot forget that the relationship between these two countries is among the most important for global security. On any number of issues, from arms control to the Middle East, failure of the U.S. and Russia to communicate will make things much, much worse, with repercussions that will last for generations and affect the entire world. For this reason, CSIS and RIAC convened some of Russia’s and America’s top experts to think through the future of the bilateral relationship. The result is a series of papers that identify both the spheres where coordination is crucial and those where it may be possible, responding to mutual interests and potentially helping to stabilize the relationship and buffer against conflict in the future. For both, they offer concrete recommendations and a clear-eyed take on what can, and what cannot be done.
The analyses that follow examine prospects for Russia-U.S. cooperation in several crucial regions and fields: economics, energy, the Arctic, Euro-Atlantic security, the Middle East, strategic stability, cybersecurity, and countering terrorism and extremism. They offer actionable recommendations in each area, some of which can, and should be undertaken today, and some of which should be considered by policymakers in Moscow and Washington as they chart a course through dangerous and uncertain times.
Презентация Лоуренса Макдоннелла. Дебаты «Fake News и мировая политика»Russian Council
18 июля 2017 г. в библиотеке им. Ф.М. Достоевского РСМД провел дебаты на тему «Fake News и мировая политика».
Лекторами на мероприятии выступили бывший корреспондент ВВС в Москве Лоуренс Макдоннелл и заместитель редактора международного отдела РБК, бывший главный редактор англоязычного аналитического ресурса Russia Direct Павел Кошкин. В роли модератора дискуссии выступал менеджер по связям со СМИ и правительственными структурами РСМД Николай Маркоткин.
Россия и Запад: как управлять «холодным миром»?Russian Council
Пятый позиционный документ Рабочей группы проекта «Строительство Большой Европы: необходимые меры до 2030 г.».
Группа видных членов и сторонников Панъевропейской Рабочей группы по сотрудничеству в Большой Европе, в которую входят бывшие министры иностранных дел и обороны, а также высшие должностные лица России, Великобритании, Турции, Польши, Германии, Италии и Финляндии, призвала руководство стран евроатлантического региона остановить дальнейшее раскручивание нисходящей спирали в отношениях между Россией и Западом и эффективно управлять рисками путем повышения стабильности в сфере безопасности.
Отмечая серьезность ситуации, члены Рабочей группы предупреждают, что она чревата военной конфронтацией между Россией и Западом — как умышленной, так и ненамеренной. Отдавая себе отчет в том, что рассчитывать на скорое улучшение отношений не приходится, они считают, что стабилизация ситуации требует общей приверженности всех стран евроатлантического региона отказу от применения силы, более осторожного и сдержанного подхода к наращиванию военного потенциала и активного использования возможностей контроля над вооружениями и укрепления доверия.
Managing the Cold Peace between Russia and the West. Fifth Task Force Positio...Russian Council
A group of prominent Members and Supporters of the Pan-European Task Force on Cooperation in Greater Europe, including former foreign and defence ministers and senior officials from Russia, the United Kingdom, Turkey, Poland, Germany, Italy and Finland has joined forces to appeal to the leadership of the countries in the Euro-Atlantic area to halt the downward spiral in West-Russia relations and manage its risks better through developing a more stable and sustainable security relationship.
Theses on Russia’s Foreign Policy and Global Positioning (2017–2024)Russian Council
This document provides theses on Russia's foreign policy and global positioning from 2017-2024. It summarizes that the modern world is at a crossroads with intensifying rivalry between major powers. It is in Russia's interest to help ensure conflicts are mitigated through globalization. Russia remains an important global power but also faces challenges like economic backwardness. The document outlines 5 tasks for Russia, including improving relations in the post-Soviet space, developing non-Western partnerships, seeking compromises with the West, reinforcing global governance, and linking foreign policy to domestic development. It argues Russia should avoid isolationism or retreat and instead create conditions for qualitative development at home and abroad.
70th Anniversary of Russia-India Relations: New Horizons of Privileged Partne...Russian Council
In 2017, Russia and India celebrate the 70th anniversary of diplomatic relations. Over the years, the two states have steadily developed mutually beneficial ties. Their cooperation has achieved the level of special and privileged strategic partnership. Regular contacts between the two leaders have become an established practice. On June 1–2, 2017, Prime Minister of India Narendra Modi is visiting Russia. On May 30, 2017, President of Russia Vladimir Putin’s article “Russia and India: 70 years together” was published in the Times of India. In the article the Russian President stated that the enormous potential of cooperation between the two great powers will be further explored for the benefit of the peoples of India and Russia and the international community in general.
However, in order to make full use of the collaboration potential, ties between Russia and India should be taken to a qualitatively new level. Russian International Affairs Council (RIAC) and the Vivekananda International Foundation (VIF) have drafted a joint report in order to open up a new discussion on the prospects of Russia-India relations and the steps required to develop them further. The authors express hope that ideas and recommendations expressed in the paper will provide the necessary expert support for state level contacts and will be helpful in foreign policy decision-making by the two governments.
Дорожная карта российско-американских отношенийRussian Council
Доклад – результат работы ведущих российских и американских экспертов. Основная идея доклада состоит в том, что даже в обстановке геополитической напряженности и взаимного недоверия Россия и США должны сотрудничать. И не только в тех областях, где от их взаимодействия зависит глобальная безопасность, но и в более широком спектре направлений, в которых конкретные совместные действия не менее важны для нормализации отношений между двумя странами и для предотвращения конфликтов в будущем. В докладе анализируются перспективы российско-американского сотрудничества в таких важнейших регионах и сферах как Арктика, Ближний Восток, экономика, энергетика, евроатлантическая безопасность, стратегическая стабильность, кибербезопасность, борьба с терроризмом и экстремизмом. В докладе предлагаются практические рекомендации по налаживанию сотрудничества на каждом из направлений.
Lies, Spies and Big Data: How Fake News Is Rewriting Political LandscapesRussian Council
On November 7, 2016, Donald Trump was elected President of the United States after a bitterly-fought campaign against Hillary Clinton. The election was very closely-run, with Hillary Clinton winning the popular vote, but losing the presidency based on the U.S. electoral college structure. However, months after Donald Trump was declared President of the United States, questions remain about the legitimacy of the U.S. elections. The central issues are the emergence and use of so-called ‘Fake News’ and the accusation that Russia, through espionage and online hacking operations, sought to influence the presidential elections to promote Donald Trump and denigrate the reputation of Hillary Clinton.
The issues thrown up in the wake of the U.S. presidential election have fundamentally undermined trust in the workings of the international media and further damaged U.S.–Russia relations. A report by the U.S. intelligence services accusing Russia of attempting to influence the outcome of the election, prepared for President Obama and published in the election’s immediate aftermath, led to the expulsion1 of 35 Russian diplomats from Washington just days after the results were announced. President Putin, on the other hand, opted not to expel any U.S. diplomats from Russia. The investigation into Russia’s involvement and influence on the U.S. elections continues today.
This policy brief provides an overview of how the gathering and dissemination of news has changed in a globalized digital environment, how consumers digest and share news at an ever-increasing pace, and how the management of big data can influence electorates across borders. It will also define ‘fake news’ and the extent to which it might have influenced the results of the U.S. elections.
Damage Assessment: EU-Russia relations in crisisRussian Council
The document discusses the impact of tensions between the EU and Russia on countries in their shared neighborhood. It argues that the tensions have polarized regional politics and reinforced rigid approaches by both sides. Countries in the region are now prioritizing maintaining power by playing the EU and Russia off each other, rather than pursuing needed political and economic reforms. While economic competition between the EU and Russia increased tensions, it was domestic political issues in Ukraine, like corruption, that ultimately led to revolution and conflict. The crisis has made both sides view the region in black-and-white terms, which does not reflect reality and hinders reform.
Перспективы развития проекта ЕАЭС к 2025 годуRussian Council
Рабочая тетрадь подготовлена Российским советом по международным делам (РСМД) в рамках проекта «Евразийская экономическая интеграция: эффективные модели взаимодействия экспертов».
Цель издания — представить взгляды экспертов на развитие проекта ЕАЭС в перспективе до 2025 г. В издании рассмотрены некоторые перспективные направления интеграции: транспорт и логистика, агропромышленная политика, свобода перемещения товаров, трудовых ресурсов, образование на пространстве ЕАЭС, международные связи ЕАЭС в перспективе до 2025 г. Безусловно, этот перечень не является исчерпывающим с точки зрения перспективных направлений интеграции, однако он представляется реализуемым с учетом национальных приоритетов и ожиданий государств — членов Союза, анализу которых посвящен отдельный раздел тетради, и без понимания которых едва ли возможна проработка общих перспективных направлений интеграции.
Экономическое развитие стран ЕАЭС и перспективы экономической интеграции до 2...Russian Council
Евразийский экономический союз создавался для укрепления национальных экономик и возможностей государств–членов в мировой экономике при условии создания четырех свобод – передвижения товаров, услуг, финансов и рабочей силы. Его создание пришлось как на период мировой экономической нестабильности, так и геополитических изменений в Евразии, что повлияло на ситуацию внутри ЕАЭС. Сегодня актуален вопрос перспективности развития экономик государств–членов в формате их участия в евразийском интеграционном проекте.
В аналитической записке рассматриваются вопросы сочетаемости национальных и интеграционных интересов в программах развития как самих стран, так и в рамках ЕАЭС в перспективе до 2025 г.
Defining Dialogue: How to Manage Russia-UK Security RelationsRussian Council
At present, Russian-British relations are in deep crisis.
Will countries be able to restore a regular and systematic dialogue at the highest level?
What are the prospects for cooperation between Russia and Britain in the sphere of security, combating international terrorism and countering extremism, including in the Greater Middle East?
What mechanisms need to be worked out to strengthen confidence-building measures, prevent radicalization and develop cooperation in the fight against cybercrime.
These and other issues related to the past, present and future of Russian-British security relations are discussed in the joint report of the Russian International Affairs Council (RIAC) and the Royal United Services Institute for Defense and Security Studies (RUSI).
ЕМИ был подготовлен Центром изучения перспектив интеграции в партнерстве с Институтом социологии НАНБ. Коллектив авторов исследовал освещение евразийской интеграции в странах-членах ЕАЭС и поделился своими основными выводами в рамках рабочего совещания, в котором приняли участие ведущие эксперты в проблематике евразийской интеграции. ЕМИ доступен на сайте РСМД.
1. ЭКСПЕРТИЗА
ПАРТНЕРСТВОМИРОВАЯ
ПОЛИТИКА
МЕЖДУНАРОДНАЯ
ЭКСПЕРТИЗА
МЕЖДУНАРОДНАЯ
ЭКСПЕРТИЗА
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
СТРАТЕГИЧЕСКИЕ
ИНТЕРЕСЫ
БИЗНЕС
АТР
ВНЕШНЯЯ
ПОЛИТИКА
ИНТЕГРАЦИЯ
В ГЛОБАЛЬНЫЙ МИР
МЕЖДУНАРОДНАЯ
В ГЛОБАЛЬНЫЙ МИР
МЕЖДУНАРОДНАЯ
ИНТЕГРАЦИЯ
В ГЛОБАЛЬНЫЙ МИР
ИНТЕГРАЦИЯ
ИНТЕГРАЦИЯ
ВГЛОБАЛЬНЫЙМИР
ИНТЕГРАЦИЯ
ВГЛОБАЛЬНЫЙМИР
ИНТЕГРАЦИЯ
ДВУСТОРОННИЕ
ОТНОШЕНИЯ
МЕЖДУНАРОДНЫЕ
ОТНОШЕНИЯ
ИНТЕГРАЦИЯВГЛОБАЛЬНЫЙМИРДЕМОКРАТИЯ
США
РОССИЯ
АФРИКА
АРКТИКА
НАТО
ЕВРОПА
СНГ
ДЕМОКРАТИЯ
СНГ
ДЕМОКРАТИЯ
КОНКУРСЫ
ХРЕСТОМАТИИ
СПРАВОЧНИКИ
ИНТЕРНЕТ-ПОРТАЛ
ИНТЕРНЕТ-ПОРТАЛ
КАДРОВЫЙ
ВНЕШНЕПОЛИТИЧЕСКИЙ
КАДРОВЫЙ
ВНЕШНЕПОЛИТИЧЕСКИЙ
КАДРОВЫЙ
РЕЗЕРВ
КАДРОВЫЙ
РЕЗЕРВ
СТАЖИРОВКИ
ДИСКУССИЯ
СЕТЕВЫЕ
ПРОЕКТЫ
СЕТЕВЫЕ
ПРОЕКТЫ
ЭКСПЕРТНЫЕ
КОММЕНТАРИИ
ЭКСПЕРТНЫЕ
КОММЕНТАРИИ
КОНФЕРЕНЦИИ
СТАЖИРОВКИ
КОНФЕРЕНЦИИ
СТАЖИРОВКИ
КРУГЛЫЕ
СТОЛЫ
ЛЕТНИЕ
ШКОЛЫ
ДОКЛАДЫ
ДОКЛАДЫ
АНАЛИТИЧЕСКИЕ
СТАТЬИ
РАБОЧИЕ
ТЕТРАДИ
ЭКСПЕРТНЫЕ
ТЕТРАДИ
ЭКСПЕРТНЫЕ
ГОСТЕВЫЕ
ЛЕКЦИИ
БИБЛИОТЕКА
СТРАТЕГИЧЕСКИЕ
БИБЛИОТЕКА
СТРАТЕГИЧЕСКИЕ
ДВУСТОРОННИЕ
БИБЛИОТЕКА
ДВУСТОРОННИЕ
КЛУБНЫЕ
ВСТРЕЧИ
ДОРОЖНЫЕ
КАРТЫ
СЦЕНАРИИ
СЦЕНАРИИ
СТАЖИРОВКИ
СТРАТЕГИЧЕСКИЕ
СТАЖИРОВКИ
СТРАТЕГИЧЕСКИЕ
СЕТЕВЫЕ
ПРОЕКТЫ
ГОСТЕВЫЕ
СЦЕНАРИИГОСТЕВЫЕ
СЦЕНАРИИ
ЛЕКЦИИ
КРУГЛЫЕ
СТОЛЫ
СЕТЕВЫЕ
ПРОЕКТЫ
ДОРОЖНЫЕ
ЕВРОПА
ДОРОЖНЫЕ
ЕВРОПА
КАРТЫ
ЕВРОПА
КАРТЫ
ЕВРОПА
КАДРОВЫЙ
ДЕМОКРАТИЯ
КАДРОВЫЙ
ДЕМОКРАТИЯ
РЕЗЕРВ
КАДРОВЫЙ
РЕЗЕРВ
ДОКЛАДЫ
КРУГЛЫЕ
ДОКЛАДЫ
КРУГЛЫЕ
СПРАВОЧНИКИ
ЛЕТНИЕ
ШКОЛЫ
РАБОЧИЕ
ТЕТРАДИ
КОНФЕРЕНЦИИ
ПОЛИТИКА
КОНФЕРЕНЦИИ
ПОЛИТИКА
СТАЖИРОВКИ
ХРЕСТОМАТИИ
РАБОЧИЕ
ТЕТРАДИ
СОТРУДНИЧЕСТВО
СТРАТЕГИЧЕСКИЕ
СОТРУДНИЧЕСТВО
СТРАТЕГИЧЕСКИЕ
УНИВЕРСИТЕТЫ
ЭНЕРГЕТИКА
ЭКОНОМИКА
МЕЖДУНАРОДНАЯ
ЭКОНОМИКА
МЕЖДУНАРОДНАЯ
НАУКА
НАУКАКУЛЬТУРА
КУЛЬТУРА
ОБРАЗОВАНИЕ
ОБРАЗОВАНИЕ
БИЗНЕС
ЭКСПЕРТИЗА
БИЗНЕС
ЭКСПЕРТИЗА
РЕЙТИНГИ
РЕЙТИНГИИНДЕКСЫ
ИНДЕКСЫ
ПАРТНЕРСТВО
ИНДЕКСЫ
ПАРТНЕРСТВО
МИГРАЦИЯ
МИРОВАЯ
МИГРАЦИЯ
МИРОВАЯ
МЯГКАЯ
СИЛА
КРИЗИС
БЛОГИ
ДЕМОКРАТИЯ
БЛОГИ
ДЕМОКРАТИЯ
БЛОГИ
БИЗНЕС
БЛОГИ
БИЗНЕС
ТЕХНОЛОГИИ
ТЕХНОЛОГИИ
ДИАЛОГ
ДИАЛОГ
БИБЛИОТЕКА
ДИАЛОГ
БИБЛИОТЕКА
ДИАЛОГ
ДОКЛАДЫ
ДИАЛОГ
ДОКЛАДЫ
ДИАЛОГ
ИНДЕКСЫ
ДИАЛОГ
ИНДЕКСЫ
ПАРТНЕРСТВО
ПАРТНЕРСТВО
ДЕМОКРАТИЯ
МЕЖДУНАРОДНЫЕ
ОРГАНИЗАЦИИ
ЕВРОПА
БАЛКАНЫ
ЛАТИНСКАЯ
АМЕРИКА
АЗИЯ
БЛИЖНИЙ
ВОСТОК
ООН
МЯГКАЯ
СИЛА
БЛОГИ
СОТРУДНИЧЕСТВО
МЕЖДУНАРОДНЫЕ
ОРГАНИЗАЦИИ
ЕВРОПА
ОРГАНИЗАЦИИ
ЕВРОПА
НАУКА
ЭКСПЕРТИЗА
НАУКА
ЭКСПЕРТИЗА
УНИВЕРСИТЕТЫ
НАУКА
УНИВЕРСИТЕТЫ
КУЛЬТУРА
РОССИЯ
КУЛЬТУРА
РОССИЯ
ТЕХНОЛОГИИ
ЭКОНОМИКА
ЭНЕРГЕТИКА
МИГРАЦИЯ
ДЕМОКРАТИЯ
МИГРАЦИЯ
ДЕМОКРАТИЯ
КРУГЛЫЕ
МИГРАЦИЯ
КРУГЛЫЕ
АЗИЯ
МИГРАЦИЯ
АЗИЯ
УНИВЕРСИТЕТЫ
РЕЙТИНГИ
ШКОЛЫ
РЕЙТИНГИ
ШКОЛЫ
БИБЛИОТЕКА
ДИАЛОГ
БИБЛИОТЕКА
ДИАЛОГ
АТР
БИЗНЕС
ПАРТНЕРСТВО
БИЗНЕС
ПАРТНЕРСТВО
СНГ
ДИСКУССИЯ
ИНТЕГРАЦИЯ
АРКТИКА
ИНТЕГРАЦИЯ
АРКТИКА
ЭКОНОМИКА
ВНЕШНЯЯ
СЦЕНАРИИ
ВНЕШНЯЯ
СЦЕНАРИИ
ПОЛИТИКА
КАДРОВЫЙ
ПОЛИТИКА
КАДРОВЫЙ
СЦЕНАРИИ
ПОЛИТИКА
СЦЕНАРИИ
ПАРТНЕРСТВО
МИРОВАЯ
ПАРТНЕРСТВО
МИРОВАЯ
ЭНЕРГЕТИКА
ПАРТНЕРСТВО
ЭНЕРГЕТИКА
АТР
АНАЛИЗ
ПРОГНОЗ
МЕЖДУНАРОДНЫЕ
ОРГАНИЗАЦИИ
СЕТЕВЫЕ
ПРОГНОЗ
СЕТЕВЫЕ
ПРОГНОЗ
ПРОЕКТЫ
ВНЕШНЯЯ
ПРОЕКТЫ
ВНЕШНЯЯ
РОССИЯ
ЭКСПЕРТНЫЕ
КОММЕНТАРИИ
ПРОГНОЗ
КОММЕНТАРИИ
ПРОГНОЗ
ЭКСПЕРТНЫЕ
КОММЕНТАРИИ
ДИАЛОГ
АНАЛИЗ
ДИАЛОГ
АНАЛИЗ
ДИАЛОГ
СЕТЕВЫЕ
ПРОЕКТЫ
АТР
ВНЕШНЯЯ
ПОЛИТИКА
АТР
НАУКА
СЕТЕВЫЕ
НАУКА
СЕТЕВЫЕ
ДИАЛОГ
МИРОВАЯ
АЗИЯ
МИРОВАЯ
АЗИЯ
ПОЛИТИКА
АЗИЯ
ПОЛИТИКА
АЗИЯ
МЯГКАЯ СИЛА
ИНТЕГРАЦИЯ
МЯГКАЯ СИЛА
ИНТЕГРАЦИЯ
КУЛЬТУРА
ДВУСТОРОННИЕ
КУЛЬТУРА
ДВУСТОРОННИЕ
ДИСКУССИЯ
РАБОЧАЯ ТЕТРАДЬ
РОССИЙСКИЙ СОВЕТ
ПО МЕЖДУНАРОДНЫМ
ДЕЛАМ
ÐÎÑÑÈÉÑÊÈÉ ÑÎÂÅÒ ÏÎ ÌÅÆÄÓÍÀÐÎÄÍÛÌ ÄÅËÀÌ (ÐÑÌÄ)
119180, Москва, ул. Большая Якиманка, дом 1
Тел.: +7 (495) 225 6283
Факс: +7 (495) 225 6284
E–mail: welcome@russiancouncil.ru
www.russiancouncil.ru
№ 16 / 2014
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО УЛУЧШЕНИЮ
ОБРАЗА РОССИИ В КИТАЕ
4. Введение 4
1. Представления о Российском государстве и его лидере 8
Задача 1: Гуманизировать образ России и ее лидеров 9
2. Влияние распада СССР на образ России 11
Задача 2: Объективизировать картину постсоветского развития России 12
3. Близость русской литературы и культуры 14
Задача 3: Сделать классическую и современную российскую культуру
более доступной и понятной для китайской аудитории 15
4. Архитектура и природа как элементы привлекательности России 18
Задача 4: Сделать достопримечательности России,
в том числе за пределами Москвы и Санкт-Петербурга,
известными, доступными и привлекательными для китайских туристов 20
5. Привлекательность образа России для различных социальных групп 22
Задача 5: Развивать привлекательность России для различных целевых аудиторий:
молодежи, университетской интеллигенции, женщин и детей 24
6. Стереотипы о российских людях и образе жизни 27
Задача 6: Повысить привлекательность образа российских людей и создать бренды
российского стиля жизни 28
7. Ответ на ксенофобию и национализм в России 31
Задача 7: Улучшить в глазах россиян имидж проживающих в России китайских граждан 33
Задача 8: Организовать эффективную коммуникацию между органами власти
для обеспечения безопасности граждан Китая в России и создать образ толерантной
России 34
Выводы и рекомендации 35
Список основных задач и действий по их реализации 37
Об авторе 39
Содержание
5. 4 Рабочая тетрадь № 16 / 2014
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО УЛУЧШЕНИЮ
ОБРАЗА РОССИИ В КИТАЕ
Введение
Российско-китайские связи, которые официально определяют
как отношения «всеобъемлющего партнерства и стратегического
взаимодействия»1
, по оценке Владимира Путина, «сегодня находятся
на подъеме и переживают лучший период за свою многовековую
историю»2
. В марте 2013 г. председатель КНР Си Цзиньпин после
назначения главой государства выбрал Россию в качестве первой
страны для своего зарубежного визита, назвав при этом российско-
китайские связи «одними из ключевых отношений между двумя
державами на мировой арене»3
. В сентябре 2013 г. он снова посетил
Россию, где встретился с Президентом Российской Федерации
Владимиром Путиным на полях саммита «Группы двадцати»4
.
Председатель Си также побывал на зимней Олимпиаде в Сочи, став
первым лидером Китая, принявшим участие в крупном зарубежном
спортивном мероприятии5
. Все это свидетельствует о приоритетности
двусторонних отношений как для России, так и для Китая.
Благоприятный имидж России в Китае — ключевой фоновый фактор для
дальнейшего поступательного развития российско-китайского взаимодей-
ствия. Прежде всего следует рассмотреть вопрос о том, что именно понима-
ется под «благоприятным» имиджем.
Наиболее очевидное понимание благоприятного имиджа России — это по-
зитивное к ней отношение. Как правило, у посещающих Китай россиян скла-
дывается впечатление, что китайцы очень хорошо относятся к России, даже
знают «Подмосковные вечера» и до сих пор вспоминают о советско-китай-
ской дружбе.
Опросы общественного мнения также свидетельствуют о сравнительно
позитивном образе России в КНР. По итогам исследования, проведенного
Институтом изучения России, Восточной Европы и Средней Азии Акаде-
мии общественных наук КНР и опубликованного в 2008 г., ответы на вопрос
«Считаете ли Вы Россию близкой Вам страной?» распределились следую-
щим образом: очень близкой Россию назвали 6,24% из 2292 респондентов;
близкой — 36,47%; более-менее близкой — 46,9%; неблизкой — 4,1%; сов-
сем не близкой — 1,75%; 4,54% опрошенных затруднились с ответом. Таким
1
Совместное заявление Российской Федерации и Китайской Народной Республики о взаимовыгодном
сотрудничестве и углублении отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия //
Официальный портал Кремля, 22 марта 2013 г. URL: http://www.kremlin.ru/ref_notes/1423
2
Россия предлагает трансформировать БРИКС в полноформатный механизм стратегического взаимодействия
(Эксклюзивное интервью В.В. Путина ИТАР-ТАСС) // ИТАР-ТАСС. 22 марта 2013 г. URL: http://pda.itar-tass.
com/c1/683423.html
3
Си Цзиньпин. Лекция в МГИМО. URL: http://www.youtube.com/watch?v=3jw1US3TksY&feature=youtu.be (видео);
URL: http://www.rg.ru/2013/03/29/mgimo.html (краткое содержание).
4
Встреча с Председателем КНР Си Цзиньпином // Портал Президента России. URL: http://www.kremlin.ru/
news/19154
5
Син Гуанчэн: Зимние Олимпийские игры в Сочи открывают новую страницу в отношениях Китая и России //
Агентство Синьхуа. 28 января 2014 г. URL: http://russian.news.cn/sports/2014-01/28/c_133079640.htm
6. 5www.russiancouncil.ru
Введение
образом, шесть лет назад 43% опрошенных считали Россию близкой или
очень близкой страной (рис. 1)6
.
Цифры, приведенные авторитетным американским центром изучения обще-
ственного мнения Pew Research Center, также внушают оптимизм. Россия
даже опережает США по числу положительных отзывов китайских граждан.
Согласно данным опроса 2013 г., 49% из 3226 опрошенных респондентов
положительно высказались о России (рис. 2), и только 40% выразили сим-
патию США7
.
Однако имидж России в Китае неоднозначен. Некоторые китаеведы, напри-
мер Юрий Галенович, считают, что на восприятие российского образа ока-
зали влияние не только годы советско-китайской дружбы, но и тридцать лет
раскола между СССР и Китаем, начавшегося в конце 50-х годов ХХ века8
.
Причем более всего на имидж России, как отмечает Сергей Лузянин, влия-
ет история территориальных споров, уходящая корнями в отношения между
царской Россией и Цинской империей9
. Юридическая точка в этом вопросе
была поставлена в 2005 г.10
, но эмоциональное напряжение сохраняется11
и подпитывает националистов в китайском обществе12
.
Более того, на имидже России сказывается опыт ее постсоветского развития.
Дело в том, что Россия в Китае рискует стать, а возможно, уже становится,
негативным примером проведения экономических и политических реформ.
Например, как отмечается в публикации официального информационного
агентства Синьхуа от 1 августа 2013 г.: «Сегодня у российского народа уже не
осталось иллюзий. Они уже поняли, что, позарившись на большой демокра-
тический пирог, обещанный им Европой и Америкой, в итоге проиграли все
дочиста»13
. Автор этой статьи прямо заявляет, что описывает Россию таким
6
Пань Дэли, У Вэй. Подтверждение хороших российско-китайских отношений: исследование общественного
мнения «Россия глазами китайцев» // Исследования России, Средней Азии и Восточной Европы, 2008. № 5
(Кит.: 潘德礼. 吴伟. 中俄两国良好关系的印证 —“中国人眼中的俄罗斯”社会舆论调查.
来源:俄罗斯中亚东欧研究, 2008年,第 5期 [Pan Deli. Wu Wei. Zhong e liangguo lianghao guanxi
de yinzheng — «Zhongguoren yanzhong de eluosi» shehui yulun diaocha // Eluosi zhongya dongou yanjiu, 2008
nian, di 5 qi]). URL: http://euroasia.cass.cn/news/128599.htm
7
См.: Do you have a favorable or unfavorable view of the U.S.? // Pew Research Centre. 2013. URL:
http://www.pewglobal.org/database/indicator/1; Global Opinion of Russia Mixed // Pew Research Center. September
3, 2013. P. 20. URL: http://www.pewglobal.org/files/2013/09/Pew-Global-Attitudes-Project-Russia-Report-FINAL-
September-3—20131.pdf; Россию никто не любит // Интерфакс. 5 сентября 2013. URL: http://www.interfax.ru/
business/txt.asp?id=327195
8
См.: Галенович Ю.М. «Исторический счет» к России и к СССР в «Истории Коммунистической партии Китая».
М.: Восточная книга, 2012.
9
Лузянин С.Г. «Китайская мечта»: между геополитикой, национализмом и выживанием // МГИМО. 18 июля
2013 г. URL: http://www.mgimo.ru/news/experts/document240669.phtml
10
Дополнительное соглашение между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой о россий-
ско-китайской государственной границе на ее восточной части заключено в Пекине 14 октября 2004 года, ра-
тифицировано Федеральным Собранием РФ (Федеральный закон от 31 мая 2005 года № 52-ФЗ // Бюллетень
международных договоров. 2005. № 7). URL: http://www.mid.ru/BDOMP/spd_md.nsf/0/4FBD8AE628B4DC434425
7CBD00281BC2
11
В китайском учебнике истории для 8-го класса сказано, что Российская империя отторгла у Цинской династии
Китая в общей сложности 1,5 млн кв. км территории. См: История Китая: Учебник. 8 класс. Пекин: Народное
издательство, 2007. Т. 1. С. 7—12. (Кит.: 课程教材研究所. 历史课程教材研究开发中心主编. 中国
历史. 八年级. 上册. 人民出版社. 2007年. — 7—12页. [Kecheng jiaocai yanjiusuo. Lishi kecheng
jiaocai yanjiu kaifa zhongxin zhubian. Zhongguo lishi. Banianji. Shangce. Renmin chubanshe. 2007nian. — 7—12 ye]).
12
Отсюда популярный лозунг китайских националистов: «Заберите свои -измы (коммунизм, социализм. —
Авт.) и верните нам территории» (Кит.: «主义拿回去,领土拿回来» [zhuyi nahuiqu, lingtu nahuilai]).
Впрочем, действия китайских националистов в основном ограничены блогосферой.
13
Ван Сяоши. Если Китай распадется, как СССР, последствия будут еще плачевнее // Агентство Синьхуа.
1 августа 2013 г. URL: http://www.inosmi.ru/world/20130814/211858034.html (русская версия); URL: http://news.
xinhuanet.com/world/2013-08/01/c_116766533.htm (китайская версия).
7. 6 Рабочая тетрадь № 16 / 2014
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО УЛУЧШЕНИЮ
ОБРАЗА РОССИИ В КИТАЕ
образом, чтобы предостеречь китайцев: «Если Китай, у которого нет такого
количества ресурсов, пойдет по стопам СССР, что же будут есть китайцы?
Насколько тяжело придется Китаю? Вы уже приготовили теплую одежду? Вы
и ваша семья сможете пережить долгую зиму?»14
.
Эти тенденции можно объяснить с точки зрения социальной психологии.
Американские психологи Сьюзен Фиске и Питер Глик предложили модель,
согласно которой конкуренция и статус определяют теплоту отношений и
уважение между группами людей. Если группы (в нашем случае — страны)
конкурируют за ресурсы, то они относятся друг к другу без теплоты; если та-
кой конкуренции нет, то и отношения становятся более теплыми. Если группа
(страна) обладает высоким статусом в силу своего уровня экономического
развития или образования, к ней относятся с уважением. История террито-
риальных споров между нашими двумя государствами — пример острой
конкуренции за ресурсы, что отрицательно сказалось на восприятии России.
Экономические проблемы постсоветской России отразились на ее статусе и,
следовательно, уважении к ней15
.
Таким образом, определение благоприятного образа России становится бо-
лее конкретным. Для повышения теплоты отношения со стороны жителей
Китая следует способствовать снижению в китайском обществе восприятия
России как конкурента, особенно агрессивного и воинственного, проецируя
миролюбие и стремление к сотрудничеству. Это тем более важно, что со-
трудничество и гармония являются ценностями китайской культуры, ведь
китайцы считают себя мирным и дружелюбным народом16
. Целесообразно
направить государственные усилия на придание россиянам «статусности»
и повышение престижа российской культуры, образа жизни и российских
брендов, укрепляя таким образом уважение к России. Это важно, поскольку
стремление к статусу и иерархичность — отличительные черты китайской
конфуцианской культурной традиции.
Данная работа развивает парадигму «мягкой силы» в российско-китайских
отношениях. Президент России В. Путин, выступая 9 июля 2012 г. на со-
вещании послов и постоянных представителей Российской Федерации по
теме «Россия в меняющемся мире: преемственность приоритетов и новые
возможности», определил приоритетность политики «мягкой силы» следу-
ющим образом: «Политика “мягкой силы” предусматривает продвижение
своих интересов и подходов путем убеждения и привлечения симпатий к
своей стране, основываясь на ее достижениях не только в материальной, но
и в духовной культуре и в интеллектуальной сфере»17
.
При изучении образа России в КНР и построении имиджевой политики в этой
стране ключевым моментом является понимание того, что точкой отсчета
14
Там же.
15
Fiske, Susan T.; Cuddy, Amy J. C.; Glick, Peter; Xu, Jun (2002). A Model of (Often Mixed) Stereotype Content:
Competence and Warmth Respectively Follow From Perceived Status and Competition // Journal of Personality and
Social Psychology (American Psychological Association), 82 (6), pp. 878—902. URL: http://www.cos.gatech.edu/
facultyres/Diversity_Studies/Fiske_StereotypeContent.pdf
16
Китай неизменно следует пути мирного развития — Си Цзиньпин // Газета «Жэньминь жибао» онлайн.
17 марта 2013 г. URL: http://russian.people.com.cn/31521/8170957.html
17
Путин В.В. Выступление на совещании Послов и Постоянных представителей России. 9 июля 2012 г.
URL: http://www.kremlin.ru/news/15902
8. 7www.russiancouncil.ru
Введение
должно стать китайское, а не российское общество. Китайское общество
неизбежно воспринимает Россию через призму своего собственного опыта,
в результате чего имидж России может оказаться искаженным. Но именно
этот субъективный образ России в наибольшей степени является актуальным
для китайского общества. Поэтому необходимо прежде всего определить
круг вопросов о России, которые интересуют китайцев, и он, вероятно, будет
отличаться от круга вопросов, которыми задаются сами россияне.
При организации информационной политики, направленной на китайское
общество, необходимо также учитывать, что популярные в Китае информа-
ционные каналы сильно отличаются от международных и российских. В КНР
существует не только свой отдельный мир средств массовой информации,
но и достаточно изолированный сегмент Интернета. Международные соци-
альные сети или вовсе недоступны там (Твиттер, Фейсбук), или сравнительно
непопулярны, в то время как максимальную аудиторию насчитывают ми-
кроблоги Sina Weibo и Tencent Weibo (эквиваленты Твиттера) и сеть WeChat
(нечто среднее между Facebook и WhatsApp).
В структуре работы выделяются семь составляющих образа России в Китае.
Каждой из них посвящена отдельная часть работы. Все части построены по
однотипному плану: сначала описывается ключевое содержание образа, за-
тем он анализируется с точки зрения позитивного и негативного влияния на
восприятие России, строится сценарий потенциальной эволюции ситуации в
случае бездействия российской стороны. На этом основании производится
постановка конкретных задач по усилению положительного и сдерживанию
отрицательного влияния образа на восприятие России, а также предлагаются
действия, направленные на решение этих задач в краткосрочной и долго-
срочной перспективе.
Настоящая работа основывается на изучении открытых китайских публика-
ций о России (книги, научные статьи, публицистика, блогосфера) и личных
контактах с гражданами КНР — представителями разных профессиональ-
ных и социальных групп.
9. 8 Рабочая тетрадь № 16 / 2014
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО УЛУЧШЕНИЮ
ОБРАЗА РОССИИ В КИТАЕ
1. Представления о Российском государстве
и его лидере
Если выделить несколько ключевых слов, которые часто используют
в Китае, говоря о Российском государстве и его лидере, то
получается примерно такой список: «супердержава», «Российская
империя», «Путин», «Путин Великий», «биография Путина».
Ключевое содержание образа
Жители КНР относят Россию к большим странам с богатой, относительно
знакомой им культурой и качественным образованием, благодаря чему она,
по их мнению, заслуживает высокого положения в мире. Хотя влияние Рос-
сии снизилось в 1990-е гг., ее авторитет и статус супердержавы постепенно
восстанавливаются.
Восстановление статуса России связывают в КНР с деятельностью лично
Владимира Путина. Китайцам запомнилось его обещание, прозвучавшее в
2000 году: «Дайте мне двадцать лет, и вы не узнаете Россию»18
.
Владимир Путин, несомненно, самый популярный в Китае россиянин. Его
образ включает, с одной стороны, черты харизматичного сильного лидера,
а с другой — героя в духе Индианы Джонса (такие фотографии, как «Путин
с тигром», «Путин на рыбалке», «Путин за штурвалом», «Путин и стерхи»,
пользовались большой популярностью в Китае).
Показательно, что Путин лидировал в китайском опросе общественного
мнения при ответе на вопрос «Какие ассоциации вызывает у Вас образ Рос-
сии?». Из 5475 респондентов 1010 человек (18,45%) на этот вопрос ответи-
ли словом «Путин» (рис. 3)19
. Таким образом, делают вывод авторы опроса,
«китайцы с большой уверенностью говорят о том, что после своего прихода
к власти Путин внес огромный вклад в бурное развитие России»20
.
Как следствие ассоциации Путина с восстановлением достоинства России,
его часто называют «Путин Великий» (кит. 普京大帝 [pu jing dа di]). Кроме
того, книга китайского автора Чжэн Вэньяна «Биография Путина. Он рожден
для России»21
, вышедшая в свет в 2012 году, стала настоящим бестселлером.
Анализ образа
В общественном восприятии жителей Китая страны четко разделяются на
большие (Китай, Россия, США) и малые (например, Франция и другие евро-
18
См.: Даст ли Россия 20 лет Путину?! // Китайский информационный интернет-центр. 24 декабря 2011 г.
URL: http://russian.china.org.cn/exclusive/txt/2011-12/24/content_24239658.htm
19
Пань Дэли, У Вэй. Указ. соч.
20
Там же.
21
Чжэн Вэньян. Биография Путина: Он рожден для России. Пекин: Новый век, 2012. (Кит.: 郑文阳. 普京
传。他为俄罗斯而生. 北京, 新世界出版社, 2012 [Zheng Wenyang. Pujing chuan. Ta wei eluosi er
sheng. Beijing, Xin shijie chubanshe, 2012].
10. 9www.russiancouncil.ru
1. Представления о Российском государстве
и его лидере
пейские страны). Причем к большим странам, в том числе к России, в Китае
изначально испытывают гораздо большее уважение.
Личная популярность В. Путина — значительный фактор положительного
имиджа России в Китае. Только Президент России Владимир Путин и Пре-
зидент США Барак Обама пользуются в Китае такой узнаваемостью (причем
Путин, вероятно, даже превосходит Обаму по личной популярности). Боль-
шинство лидеров остальных стран простому китайскому обывателю практи-
чески неизвестны.
С другой стороны, образ России как супердержавы продолжает вызывать
беспокойство у китайцев. Этот образ связан с имиджем агрессивной импе-
рии. Как отмечает исследователь Китая Василий Кашин, «многие российские
страхи в отношении Китая имеют зеркальное отражение в виде ответных ки-
тайских страхов»22
.
В китайском опросе общественного мнения ответы на вопрос «Обеспокоены
ли Вы тем, что Россия станет супердержавой, угрожающей Китаю?» распре-
делились следующим образом: «не волнуюсь» — 18,11%; «не очень вол-
нуюсь» — 42,32%; «скорее волнуюсь» — 25,22%; «волнуюсь» — 8,94%;
«не знаю» — 5,41% (рис. 4)23
. То есть «российская угроза» не вызывала
никакого беспокойства только у 18% опрошенных.
«В 60—70-е гг. XX века китайско-советские отношения пережили период
напряженности, — отмечают авторы опроса. — Между двумя странами про-
изошли приграничные военные столкновения, пролилась кровь. Этот период
истории все еще вызывает беспокойство у многих (китайцев). Вероятно ли,
что Россия вновь станет угрожающей Китаю супердержавой? … Число тех,
кто опасается такого варианта развития событий, намного превосходит чи-
сло оптимистов. В общей сложности три варианта ответа («волнуюсь», «ско-
рее волнуюсь» и «не очень волнуюсь») достигает 76,48%. … Возможно,
это связано и с тем, что в постановке вопроса было слово “супердержава”.
В коллективном сознании оно ассоциируется с борьбой за гегемонию и са-
мой гегемонией и, таким образом, связывается с неприятными инцидентами
в недавней истории отношений двух стран»24
.
Действия на ближайшие 1—2 года
Представляется целесообразным выпустить в Китае книги и диски с речами
Владимира Путина на русском и китайском языках. Кстати, книги и диски с
выступлениями Барака Обамы являются бестселлерами в Китае, некоторые
жители страны даже изучают по ним английский язык.
Полезно, если в речах президента и других представителей российской влас-
ти будет больше «китайских элементов» — упоминаний Китая и китайской
Задача 1: Гуманизировать образ России и ее лидеров
22
Кашин В.Б. Сумма всех страхов: фактор китайской угрозы в российской политике // Россия в глобальной
политике. 1 мая 2013 г. URL: http://www.globalaffairs.ru/number/Summa-vsekh-strakhov-15961
23
Пань Дэли, У Вэй. Указ. соч.
24
Там же.
11. 10 Рабочая тетрадь № 16 / 2014
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО УЛУЧШЕНИЮ
ОБРАЗА РОССИИ В КИТАЕ
культуры. Жители КНР очень гордятся своей древней культурой и высоко
ценят, когда иностранцы проявляют к ней интерес.
В существующей практике уже есть хорошие примеры: так, поездка Влади-
мира Путина в Шаолиньский монастырь в 2006 г. вызвала настоящий ажио-
таж в Китае25
. Много откликов в китайских СМИ и блогосфере получила речь
Дмитрия Медведева на саммите в Давосе в январе 2013 г., в которой он ци-
тировал философа Лао-Цзы. «Мне всегда нравится цитировать известного
китайского мудреца Лао-Цзы, — заявил Медведев. — У него есть такое из-
речение: “Когда в стране много запретительных законов, народ становится
бедным. Когда в стране много острого оружия, в стране увеличиваются сму-
ты. А когда растут законы и приказы, увеличивается число воров и разбой-
ников”»26
.
Действия в среднесрочной и долгосрочной перспективе
В XXI веке стоит стремиться к гуманизации имиджа России в Китае, не допу-
скать его изменения в сторону агрессивной империи. В долгосрочной пер-
спективе образ России, заботящейся о благосостоянии населения и проявля-
ющей уважение к соседним государствам, будет более привлекательным для
молодого поколения китайских граждан и поможет вывести из китайского
общественного сознания эмоционально взрывоопасные территориальные
споры и политические перипетии 60—70-х гг. XX века.
Хотя взгляды России и Китая на урегулирование сирийского кризиса совпа-
дают (как ранее совпадали в случае с Ливией, Ираком, Афганистаном и Ко-
сово), гуманитарная и правовая составляющие позиции России китайскому
обществу малоизвестны27
.
Гуманизация образа России в Китае потребует, с одной стороны, более чет-
кой формулировки внешнеполитической позиции Москвы, с другой — дол-
говременных усилий по ее последовательному изложению посредством всех
доступных информационных источников. Это означает проведение совмест-
ных мероприятий, создание китайских версий российских СМИ, использова-
ние микроблогинга, распространение кинофильмов, литературы, искусства
и так далее.
25
В. Путин стал первым из действующих мировых лидеров, который побывал в Шаолине // Газета «Жэньминь
жибао» онлайн. 23 марта 2006 г. URL: http://russian.people.com.cn/31521/4228736.html
26
Выступление Д.А. Медведева на Пленарной сессии Всемирного экономического форума в Давосе // Офици-
альный портал Правительства РФ. 23 января 2013 г. URL: http://www.government.ru/news/203
27
См., например, «Искусство игры Путина» (“普京的博弈术” [Pujing de boyishu] // Выпуск популярной теле-
передачи «Key Insights» (“关键洞察力” [Guanjian dongchali]) от 9 октября 2013 г., посвященный позиции
России по Сирии и личному вкладу В.В. Путина в урегулирование сирийского вопроса.
URL: http://www.youtube.com/watch?v=MNIYqbZiOoM
12. 11www.russiancouncil.ru
2. Влияние распада СССР
на образ России
2. Влияние распада СССР на образ России
Смена коммунистического режима в России и распад СССР —
актуальная тема для Китая, так как она сочетается с внутрикитайской
полемикой о собственном пути развития. Несмотря на кажущуюся
извне стабильность, КНР находится на том этапе, когда
необходимость политических реформ становится все более
очевидной.
Ключевое содержание образа
Китайская интеллигенция условно разделилась на два лагеря, которые в Ин-
тернете неформально называют «либералами» (公知 [gongzhi], дословно
«публичные интеллектуалы») и «консерваторами» (五毛 [wumao], дословно
«пятьдесят копеек»; происхождение термина связано с представлением о
том, что консерваторы пишут пропагандистские статьи за низкие гонорары
от правительства).
Как показывает опыт, России сложно продвигать свой образ в лагере либе-
ралов, так как его представители зачастую получали образование на Западе
и критикуют Россию с американских и европейских позиций. Симпатизируя
России 1990-х гг., они критически относятся к современной России.
Учитывая тесные межправительственные отношения с КНР, России логично
искать поддержку в лагере консерваторов. К такому выводу пришла и редак-
ция китайской версии Russia Beyond The Headlines («透视俄罗斯» [toushi
eluosi]), которая заключила договор о сотрудничестве с консервативной га-
зетой «Хуаньцю шибао» (Global Times).
Однако у образа России, распространенного в лагере консерваторов — сто-
ронников курса Коммунистической партии Китая, есть также слабая сто-
рона. Как уже отмечалось выше, китайские консерваторы, симпатизируя
современной России, стремятся доказать, что, если Китай пойдет по пути
политических реформ РФ 1990-х гг., это обернется для него катастрофой.
Парадоксом официальной китайской прессы является то, что, несмотря на
высокие оценки российско-китайских межгосударственных отношений,
сравнения внутриполитической ситуации России и Китая часто бывают не
в пользу первой. Ярким примером служат сообщения о коррупции. В нашу-
мевшей летом 2013 г. публикации на сайте Синьхуа, посвященной постсо-
ветскому развитию России, автор называл ее «одной из самых коррумпиро-
ванных стран мира»28
.
В последнее время подобная имиджевая конкуренция переносится из китай-
ских средств массовой информации, рассчитанных на внутреннюю аудито-
рию, на СМИ, работающие на русскоязычную публику. К примеру, 17 января
2014 г. Китайский информационный интернет-центр выпустил двуязычную
русско-китайскую статью, в которой говорится, что «...Россия является
28
Ван Сяоши. Указ. соч.
13. 12 Рабочая тетрадь № 16 / 2014
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО УЛУЧШЕНИЮ
ОБРАЗА РОССИИ В КИТАЕ
наиболее коррумпированным экономическим субъектом среди членов
«Большой двадцатки», самой коррумпированной страной в Европе, а также
лидирует по уровню коррупции среди стран БРИКС»29
.
Анализ образа
Образ постсоветской России является в Китае необъективным и неточным.
Это связано, во-первых, с политической ангажированностью в обоих лаге-
рях китайской интеллигенции, а во-вторых, с общей нехваткой качественной
информации о России.
Недостаток более объективных сведений объясняется сравнительно малой
активностью российских источников информации в Китае, а также тем, что
долгие годы темы распада СССР и постсоветского развития России находи-
лись в КНР под влиянием цензуры.
В случае бездействия Россия рискует превратиться в пассивный объект ки-
тайской внутриполитической полемики, и оба лагеря будут использовать ее в
качестве «примера» того, как не надо проводить экономические и политиче-
ские реформы. Это соответствует как раз той ситуации, когда образ России,
по выражению Владимира Путина, «формируется не нами, поэтому он часто
искажен и не отражает ни реальную ситуацию в нашей стране, ни ее вклад в
мировую цивилизацию, в науку, культуру…»30
.
Действия на ближайшие 1—2 года
Целесообразно начать отслеживать случаи использования образа России
во внутриполитических китайских дискуссиях. В ходе такого исследования
необходимо определить круг вопросов, которые являются актуальными в
китайском обществе и приводят к использованию российского имиджа как
инструмента влияния. На основе уже имеющихся данных к таким вопро-
сам относятся распад СССР, бесплатное здравоохранение и образование,
а также коррупция, однако список требует детализации и уточнения. Кроме
этого круга вопросов следует выявить акторов в обоих лагерях китайских
дебатов (консервативном и либеральном) и отслеживать их публикации и
выступления.
Действия в среднесрочной и долгосрочной перспективе
Необходимо активно распростронять в Китае актуальную и достоверную
информацию о современной России. Российские СМИ на китайском язы-
ке «Голос России» и «Russia Beyond The Headlines» уже реагируют на обо-
стрение китайской полемики о постсоветской России, публикуя материалы с
взвешенным анализом ситуации31
.
Задача 2: Объективизировать картину постсоветского развития России
29
Борьба против коррупции в России: невозможно наказать высокопоставленных чиновников? // Китайский
информационный интернет-центр. 17 января 2014 г. URL: http://russian.china.org.cn/exclusive/txt/2014-01/17/
content_31223489.htm
30
Путин В.В. Выступление на совещании Послов и Постоянных представителей России. 9 июля 2012 г.
URL: http://www.kremlin.ru/news/15902
31
См., например: Кашин В.Б. ЦК КПК пугает китайское наследие Россией // Ведомости. 15 августа 2013 г.
URL: http://www.vedomosti.ru/opinion/news/15234391/russkaya-opasnost-dlya-kitaya (Кит.: 瓦西里•卡申.
14. 13www.russiancouncil.ru
2. Влияние распада СССР
на образ России
С точки зрения информационной стратегии аргументы в подобных случаях
целесообразно выстраивать следующим образом:
1. Поддерживать в общественном сознании Китая представление, что рос-
сийское общество находится на пути развития, но ни в коем случае не
упадка. Инструментом подобной поддержки может стать достаточное
финансирование с российской стороны совместных кино-, фото-, музы-
кальных и других арт-проектов.
2. Избегать прямой поддержки полемизирующих сторон в китайских вну-
триполитических дебатах. Нельзя забывать, что для официального Китая
тема распада СССР и смены коммунистического режима в России по-
прежнему является деликатной. Китайская сторона постоянно подчерки-
вает, что в отношениях с Россией для нее приоритетно «взаимное уваже-
ние пути развития, выбранного каждой страной»32
.
3. Составить список областей, в которых Россия достигла успехов в резуль-
тате реформ, и сбалансированно делать на них акцент. Например, не стоит
прямо вступать в полемику о сравнении общих объемов ВВП двух стран,
лучше перевести ее в выгодное для России русло доходов на душу на-
селения и качества жизни. Не следует полемизировать о снижении «ве-
личия» и военной мощи России по сравнению с СССР, лучше подчерки-
вать благосостояние населения, права и свободы, возможности, которые
появились у россиян на современном этапе. Целесообразно отмечать,
что благодаря реформам Россия добилась прогресса в области свобо-
ды слова, демократизации, верховенства закона, прозрачности государ-
ственного управления. В то же время ей удалось в основном сохранить
такие достижения эпохи СССР, как гарантии бесплатного образования и
здравоохранения.
第二世界:中国的 “俄罗斯危险”// 俄罗斯之声. 2013年8月15日. [Waxili Kashen. Di er shijie:
zhongguo de «eluosi weixian» // eluosi zhi sheng. 2013 nian 8 yue 15 ri]. URL: http://www.radiovr.com.cn/
2013_08_15/234426785); Смирнова Л.Н. Постсоветская Россия: продолжение реформ делает жизнь лучше //
Russia Beyond the Headlines. 15 августа 2013 г. (Кит.: 苏梦夏. 后苏联时期的俄罗斯:通过继续改
革使生活更美好// 透视俄罗斯. 2013年8月15日 [Su Mengxia. Hou sulian shiqi de eluosi: tongguo jixu
gaige shi shenghuo geng meihao]). URL: http://www.tsrus.cn/pinglun/2013/08/15/27379.html; http://radiovr.com.
cn/2013_08_15/234426785
32
См.: Си Цзиньпин выступил с важной речью на 13-м саммите ШОС в Бишкеке // Китайский информа-
ционный интернет-центр. 13 сентября 2013 г. URL: http://russian.china.org.cn/international/txt/2013-09/13/
content_30024982.htm; Ли Хуэй. Посол КНР в РФ Ли Хуэй: Китай и Россия дополняют друг друга // Российская
газета. 19 марта 2013 г. URL: http://www.rg.ru/2013/03/19/knr-site.html
15. 14 Рабочая тетрадь № 16 / 2014
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО УЛУЧШЕНИЮ
ОБРАЗА РОССИИ В КИТАЕ
3. Близость русской литературы и культуры
Русская и советская литература имеет высокую степень узнаваемости
в Китае и превосходит в этом смысле литературу других стран, в том
числе США и Франции.
Ключевое содержание образа
«Как закалялась сталь» — самое популярное произведение в КНР, эта кни-
га входит в школьную программу. Существует двадцать вариантов перевода
романа на китайский язык33
. В 1999 г. по нему был снят телесериал, приуро-
ченный к 50-летию Китайской Народной Республики34
. Си Цзиньпин, посетив
зимнюю Олимпиаду в Сочи, рассказал в своем интервью: «В молодости я
прочитал, да и не раз, роман Островского “Как закалялась сталь” и знаю,
что работу над этой книгой автор завершил именно здесь, в городе Сочи»35
.
В Китае широко известны имена Пушкина, Толстого, Горького, Чехова и
Достоевского.
Русское искусство узнаваемо в Китае прежде всего благодаря фильмам
«Москва слезам не верит», «А зори здесь тихие», «Война и мир» и другим.
5 июня 2013 г. на церемонии открытия Фестиваля российского кино в Пекине
заместитель председателя Госсовета КНР Лю Яньдун, курирующая гумани-
тарное сотрудничество, поделилась теплыми воспоминаниями о советском
кинематографе: «Люди моего поколения помнят такие фильмы, как “Война
и мир”, “А зори здесь тихие”, “Как закалялась сталь”»36
.
Большой популярностью в КНР, особенно среди старшего поколения, пользу-
ется советская музыка. Песни «Катюша», «Подмосковные вечера», «Ой, цветет
калина» переведены на китайский язык и до сих пор звучат на многих меро-
приятиях. Во время визита Си Цзиньпина в Россию его супруга военная певица
Пэн Лиюань исполнила вместе с Ансамблем Александрова песню «Ой, цветет
калина!», которая, как и «Катюша», давно входит в ее репертуар37
.
Российские музыкальные и балетные коллективы пользуются успехом в Ки-
тае. В 2012 г. балет Аллы Духовой «Тодес» выступил на главном телевизи-
онном концерте года — китайском «Голубом огоньке» (春节晚会 [chunjie
wanhui]) в канун китайского Нового года.
33
Лю Вэньфэй. Перевод и изучение русской литературы в Китае // Независимый филологический журнал
«НЛО». 2004. № 69. URL: http://magazines.russ.ru/nlo/2004/69/lu34-pr.html
34
Как закалялась сталь // Китайская интернет-энциклопедия Baidu. URL: http://www.baike.baidu.com/
subview/19536/4869336.htm?fromId=19536from=rdtself
35
Председатель КНР Си Цзиньпин в Сочи дал интервью российской телепрограмме «Вести в субботу с
Сергеем Брилевым» // Газета «Жэньминь жибао» онлайн. 10 февраля 2014 г. URL: http://russian.people.com.
cn/31519/8531050.html
36
См.: 10 картин представляют основные популярные новинки русского кино в Пекине и Шанхае на
фестивале российских фильмов // Международное радио Китая. 5 июня 2013 г. URL: http://russian.cri.
cn/2569/2013/06/05/1s471039.htm
37
Посещение Академического ансамбля песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова китайской
делегацией во главе с супругой Председателя КНР // интернет-портал Ансамбля Александрова. 23 марта
2013 г. URL: http://www.ensemble-alexandrova.eu/rus/pressa/vizit_pervoj_ledi_kitaya_v_ansambl_aleksandrova
16. 15www.russiancouncil.ru
3. Близость русской литературы
и культуры
Анализ образа
Литература и искусство — мощный инструмент «мягкой силы», так как они
традиционно занимают особое положение в китайской культуре. На протя-
жении почти полутора тысячелетий китайской истории вопросы по литерату-
ре лежали в основе знаменитых императорских экзаменов на государствен-
ную службу (科举考试 [keju kaoshi])38
, которые были основным механизмом
социальной мобильности. Следовательно, в китайском сознании укрепилась
четкая связь между литературными познаниями и уровнем образованности,
с одной стороны, и социальным положением — с другой.
В случае бездействия России все виды современного российского искус-
ства постепенно потеряют известность в Китае, а образ России лишится
очарования, которое приносит искусство. Литература современной России
практически не известна в Китае. Логично предположить, что популярность
советских книг будет постепенно снижаться. Учитывая китайское отноше-
ние к литературе как к центральному элементу цивилизации, имидж России
без качественной современной литературы будет далее сдвигаться в сторону
«некультурной» и опасной страны. На китайском рынке иностранного кино-
проката и совместных кинопроектов продолжают доминировать американ-
ские фильмы. Кроме экономических последствий Россия терпит также ими-
джевый ущерб: как известно, в американских фильмах россияне зачастую
выступают в качестве отрицательных героев.
Действия на ближайшие 1—2 года
Прежде всего необходимо отметить наградами выдающихся китайских пе-
реводчиков литературы, в разные годы издававшейся на русском языке. Эти
специалисты внесли неоспоримый вклад в популяризацию русскоязычной
литературы в Китае. Это тем более важно, поскольку традиция, последова-
тельность, преемственность, признание заслуг — все это ключевые ценности
китайской культуры.
В Китае есть выдающиеся переводчики, например, Цао Ин. Как рассказывает
Китайский информационный интернет-центр, «Цао Ин перевел на китайский
язык многие произведения русской литературы. Однако особенно он гор-
дится тем, что на 55-м году своей жизни начал переводить полное собрание
сочинений Льва Толстого. Эту работу он завершил спустя 21 год. Романы
великого русского писателя “Война и мир”, “Анна Каренина”, “Воскресение”
познакомили китайцев с русской классикой. Как считают специалисты, столь
огромный объем переводов считается в мире уникальным»39
.
Определенные усилия в этом направлении уже предпринимаются. Так,
в рамках 20-й Пекинской международной книжной ярмарки заместитель ру-
Задача 3: Сделать классическую и современную российскую культуру более доступной и понят-
ной для китайской аудитории
38
См.: Elman B.A. A Cultural History of Civil Examinations in Late Imperial China. Berkeley, Los Angeles and London,
University of California Press. 2000. 847 p.
39
Известный переводчик русской литературы Цао Ин отметил свой 90-й день рождения // Китайский
информационный интернет-центр. 5 апреля 2012 г. URL: http://russian.china.org.cn/exclusive/txt/2012-04/05/
content_25068034.htm
17. 16 Рабочая тетрадь № 16 / 2014
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО УЛУЧШЕНИЮ
ОБРАЗА РОССИИ В КИТАЕ
ководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
РФ Владимир Григорьев заявил журналистам, что Россия и Китай планиру-
ют создать большую базу данных переводов литературных произведений на
языках двух стран40
.
Заметны успехи и в области кинематографа. С прокатом фильмов «Август.
Восьмого» и «Сталинград» в 2013 г. российские картины вернулись в китай-
ские кинотеатры. В КНР уже несколько раз проходили Фестивали россий-
ского кино: 27 мая — 4 июня 2013 г. они состоялись в Пекине и Шанхае41
.
14—20 июня 2013 г. такой фестиваль впервые прошел и в Гонконге42
. Тогда
же фильм «Майор» Юрия Быкова получил главный приз Шанхайского ки-
нофестиваля43
. А председатель Союза кинематографистов России Никита
Михалков возглавил жюри Пекинского кинофестиваля44
.
Чтобы сделать российские фильмы более массовыми и популярными в Ки-
тае, стоит подумать о введении в них китайских элементов. В этом плане
интересен опыт американских коммерческих фильмов, которые с целью ос-
воения китайского рынка стали вводить в сюжет элементы китайской куль-
туры. Например, в культовом молодежном телесериале «Теория большого
взрыва» герои постоянно заказывают китайскую пищу, а в побившем в Китае
все рекорды популярности политическом телесериале «Карточный домик»
есть китайский персонаж — миллиардер по фамилии Фэн.
Действия в среднесрочной и долгосрочной перспективе
В целях долгосрочной поддержки литературных переводчиков литературные
конкурсы «Читай Россию», «Золотое перо Руси»45
и другие должны стать
для них более известными, доступными и престижными, особенно для мо-
лодого поколения.
Кратчайший путь сделать российские фильмы более близкими китайской
аудитории — это создавать совместные кинопроекты. Китай проводит поли-
тику активной поддержки совместных кинопроектов46
. К этому его побуждает
и обязательство в рамках Всемирной торговой организации (ВТО) полно-
стью открыть в 2015 г. свой кинорынок для международной конкуренции47
.
О создании совместных кинопроектов говорила Лю Яньдун, курирующая
гуманитарное сотрудничество, на открытии Фестиваля российского кино в
Пекине 5 июня 2013 г. Она отметила, что «Китай и Россия увеличивают им-
порт фильмов друг друга и сотрудничают в их производстве. Это укрепит
40
Китай и Россия активизируют обмены в литературной и издательской области // Китайский информационный
интернет-центр. 1 сентября 2013 г. URL: http://russian.china.org.cn/exclusive/txt/2013-09/01/content_29883839.
htm
41
В Пекине открылся фестиваль российского кино // Агентство Синьхуа. 25 мая 2008 г. URL: http://russian.news.
cn/culture/2013-05/28/c_132413414.htm
42
Фестиваль российского кино впервые пройдет в Гонконге // РИА Новости. 15 мая 2013 г. URL: http://www.ria.
ru/culture/20130515/937535895.html
43
Фильм «Майор» выиграл главный приз Шанхайского кинофестиваля // РИА Новости. 24 июня 2013 г. URL:
http://www.ria.ru/culture/20130624/945345036.html
44
Никита Михалков возглавит жюри Пекинского кинофестиваля // Известия. 20 марта 2013 г. URL: http://www.
izvestia.ru/news/547053
45
Конкурс «Читай Россию». URL: http://www.readrussia2013.com. Конкурс «Золотое перо Руси». URL: http://www.
perorusi.ru
46
Zhu Jin. Looking for real film co-production // China Daily. May 24, 2013. URL: http://usa.chinadaily.com.cn/
epaper/2013-05/24/content_16528889.htm
47
Ibid.
18. 17www.russiancouncil.ru
3. Близость русской литературы
и культуры
48
10 картин представляют основные популярные новинки русского кино в Пекине и Шанхае на фе-
стивале российских фильмов // Международное радио Китая. 5 июня 2013 г. URL: http://russian.cri.
cn/2569/2013/06/05/1s471039.htm
49
Zhu Jin. Op. cit.
совместное процветание и развитие культур двух стран, а также углубит ки-
тайско-российские отношения стратегического взаимодействия и партнер-
ства»48
.
Газета China Daily, ориентированная на международную аудиторию, расска-
зывает об условиях, на которых Китай сотрудничает с Голливудом. Фильм
считается совместным при соблюдении следующих условий: 1) китайский
партнер предоставил более трети инвестиций; 2) китайский актер или актри-
са играют одну из главных ролей; 3) большинство съемок проходят в Китае.
В этом случае голливудский фильм считается картиной местного производ-
ства для целей проката, в результате чего он получает право на 43% кассо-
вых сборов (а не на 25%, которые обычно получают иностранные фильмы)49
.
Чтобы сделать современную российскую культуру во всех ее видах (музыка,
балет, живопись, фотография и так далее) близкой для китайской аудитории,
также потребуются совместные арт-проекты. В конечном счете российская
культура все-таки очень далека от китайского общества по содержанию,
ценностям и приемам выражения, что осложняет ее восприятие. Совместные
фестивали, выставки, форумы с участием китайских звезд и использовани-
ем элементов китайской культуры сделают российское искусство по-насто-
ящему известным и привлекательным в Китае.
19. 18 Рабочая тетрадь № 16 / 2014
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО УЛУЧШЕНИЮ
ОБРАЗА РОССИИ В КИТАЕ
4. Архитектура и природа как элементы
привлекательности России
В китайских поисковых системах один из самых популярных тегов
по теме «Россия» — архитектура. Любимое сооружение китайцев
в Москве — храм Василия Блаженного; широкой известностью
пользуются Кремль и Красная площадь. Жителям Китая нравится
исторический облик российских городов с их старинными
постройками.
Ключевое содержание образа
Европейской архитектуры в Китае мало, а там, где сохранились колониаль-
ные постройки (Шанхай, Сямэнь, Макао), она также считается достоприме-
чательностью. Например, Национальная туристическая администрация КНР
относит остров Гулан-Юй в городе Сямэнь, известный колониальными по-
стройками, к туристическим зонам высшей категории (AAAAA)50
.
В китайском общественном сознании Россия — страна не только с прекра-
сной, но и с хорошо сохранившейся природой. В КНР сложилось представ-
ление, что Россия уделяет много внимания охране природы и достигла в этой
области гораздо больших успехов, чем Китай51
. Кстати, поддержанию этого
образа способствует большое количество диких птиц, живущих в российских
городах — в китайских городах их практически не бывает.
Анализ образа
Привлекательность российской архитектуры и природных пейзажей создает
прямые предпосылки для развития китайского туризма в России. Такая цель
была поставлена в программе Года китайского туризма в России, который
открыли лидеры двух стран Владимир Путин и Си Цзиньпин в марте 2013 г.52
Кроме того, архитектура и природа отличаются простотой восприятия. Они
доступны людям всех социальных групп, не несут в себе политических или
других противоречий, не требуют глубины культурного диалога. Как отме-
чает китайский исследователь имиджа России Ли Суйань, «в Китае много
спорят о России, но никто никогда не оспаривает красоту ее природы и бо-
гатство ее ресурсов»53
.
50
AAAAA Scenic Areas // China National Tourism Administration. URL: http://en.cnta.gov.cn/html/2008-11/2008-11-
16-10-27-72978.html
51
«Охранять природу и поддерживать чистоту в общественных местах — это хорошая привычка русских.
В России есть такая прекрасная природа именно потому, что этот народ любит и охраняет свой дом. Есть один
китаец, который считает: “Нам нужно обязательно поучиться у этого нашего северного соседа охране природы
и высокой гражданственности”». См.: Ли Суйань. Образ России в Китае. 1949—2009 гг. Харбин: Издатель-
ство образования провинции Хэйлунцзян, 2013. C. 229. (Кит.: 李随安.中国的俄罗斯形象 (1949—2009).
哈尔滨,黑龙江教育出版社,2013. 229页. [Li Suian. Zhongguo de eluosi xingxiang (1949 — 2009). Harbin,
Heilongjiang jiaoyu chubanshe, 2013. 229 ye]).
52
Открытие Года китайского туризма в России // Официальный портал Кремля. URL: http://www.kremlin.ru/
news/17730; URL: http://www2.unwto.org
53
Ли Суйань. Образ России в Китае. 1949—2009 годы. Харбин: Издательство образования провинции Хэйлун-
цзян, 2013. 485 с. (Кит.: 李随安.中国的俄罗斯形象 (1949—2009). 哈尔滨,黑龙江教育出版社, 2013.
20. 19www.russiancouncil.ru
4. Архитектура и природа
как элементы привлекательности России
Во время российско-китайских перекрестных годов туризма в 2012—2013 гг.
удалось достичь позитивных результатов. Из статистики Ростуризма следует,
что по итогам 2012 г. количество китайских туристов, посетивших Россию,
выросло на 47% (в 2011 г. РФ посетили 234 127, а в 2012 г. — 343 357 граж-
дан КНР).
Тем не менее относительное количество туристов невелико. По данным Рос-
туризма, в 2013 г. Россию посетили 372 314 китайских туристов (а в Китае в
тот же период 1 067 542 россиян) (рис. 5)54
.
По данным Китайского информационного интернет-центра, в первую оче-
редь в Россию едут люди пожилого возраста, которые относятся к России с
особой симпатией. Молодежи среди туристов из Китая пока мало55
. Интер-
нет-сайт газеты «Жэньминь жибао» сообщает со ссылкой на представителя
одной из крупнейших китайских туристических компаний CYTS: «…в Китае
очень много людей среднего и пожилого возраста, которые питают особен-
ные чувства к России, именно они занимают довольно большую долю среди
туристов, направляющихся в РФ. Однако, в связи с незнанием туристических
ресурсов России, условий инфраструктуры и ситуации с безопасностью,
в настоящее время количество молодых китайцев, посещающих Россию, не-
большое»56
. Таким образом, в случае низкой активности российской сторо-
ны китайский туристический поток в Россию продолжит снижаться по мере
того, как наиболее активными туристами станут поколения, которые роди-
лись, выросли и получили образование позднее 1950-х гг.
Кроме того, по словам заместителя руководителя Федерального агентства по
туризму РФ Дмитрия Амунца, китайский туризм ориентирован в основном на
Москву и Санкт-Петербург57
. Причина в том, что в Китае мало знают о до-
стопримечательностях других регионов России, российская инфраструктура
и социальная обстановка также малоизвестны58
.
Недостаточное развитие туризма имеет для России как экономические,
так и имиджевые последствия. С экономической точки зрения китайский
туризм содержит в себе огромный потенциал. По данным Всемирной
туристской организации, специализированного учреждения ООН, кон-
тинентальный Китай в 2012 г. стал первым в мире по уровню расходов
туристов: 83 млн граждан КНР совершили зарубежные поездки в 2012 г.,
потратив при этом 102 млрд долларов США59
. Кроме того, малое чис-
ло посещавших Россию китайских туристов означает дальнейшее сни-
жение доли достоверной информации о стране, что сказывается и на ее
имидже.
485页. [Li Suian. Zhongguo de eluosi xingxiang (1949—2009). Harbin, Heilongjiang jiaoyu chubanshe, 2013.
485 ye]).
54
Статистика // Ростуризм. URL: http://www.russiatourism.ru
55
Китайский и российский туризм — почему они такие разные? // Китайский информационный интернет-центр.
1 августа 2013 г. URL: http://russian.china.org.cn/exclusive/txt/2013-08/01/content_29594615.htm
56
Столкновение «огня» и «льда» в китайско-российском туризме // Газета «Жэньминь жибао» онлайн. 1 авгу-
ста 2013 г. URL: http://russian.people.com.cn/95181/8349330.html
57
Там же.
58
Там же.
59
China — the new number one tourism source market in the world // World Tourism Organization. PR No.: PR13020.
April 13, 2013. URL: http://media.unwto.org/press-release/2013-04-04/china-new-number-one-tourism-source-
market-world
21. 20 Рабочая тетрадь № 16 / 2014
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО УЛУЧШЕНИЮ
ОБРАЗА РОССИИ В КИТАЕ
Действия на ближайшие 1—2 года
Прежде всего следует повысить доступность информации о практических
аспектах организации поездки в Россию в популярных в Китае источниках.
Официальные аккаунты российских компаний и государственных учрежде-
ний в китайских социальных сетях и российские СМИ на китайском языке
должны сообщать больше информации о том, как получить визу; где купить
билеты; рейсы каких авиаперевозчиков доступны для путешествий и в какие
города они совершают полет; как поехать в Россию другими видами тран-
спорта и тому подобное. Нужно помнить, что большинство китайцев срав-
нительно недавно получили возможность международных путешествий и их
знания об организации поездок пока ограничены.
Что касается предпринимаемых усилий на этом направлении, следует отме-
тить, что Посольство РФ ведет аккаунт «Путешествие в Россию» в китайском
микроблоге Sina Weibo. Китайские версии «Голоса России» и «Russia Beyond
The Headlines» и их микроблоги освещают архитектурные и природные до-
стопримечательности России.
Однако необходимо существенно повысить популярность этих источников
информации о туризме. Просто вывесить информацию в той или иной соци-
альной сети или на сайте недостаточно. Нужно вовлекать подписчиков в об-
щение, проводить рекламные акции, разыгрывать призы и т.п. По состоянию
на 30 апреля 2014 г. у аккаунта «Путешествие в Россию» было 100 894 под-
писчика, а на 16 февраля 2014 г. — 100 869. То есть роста числа подпис-
чиков за 2,5 месяца практически не произошло. Активность этого аккаунта
и его популярность остается не очень высокой: например, в апреле и марте
2014 г. там появилось только по два новых сообщения в месяц. Максималь-
ное количество перепостов (114) было у сообщения о музыке, звучавшей
во время церемонии открытия Олимпиады в Сочи, которое перепечатали у
«Russia Beyond The Headlines» (透视俄罗斯 [toushi eluosi])60
.
Активность официального микроблога Посольства РФ выросла в последние
месяцы в связи с развитием украинского кризиса и активизацией позиции
России в международных делах. На рис. 661
приводится сравнение активно-
сти официальных микроблогов Посольств России и США в КНР по состоя-
нию на 30 апреля 2014 г. и 3 октября 2013 г.
Что касается повышения популярности аккаунтов Sina Weibo с точки зре-
ния «мягкой силы», интересен пример Посольства Канады. По состоянию на
30 апреля 2014 г. количество подписчиков его микроблога достигло 649 495.
Это в 4,7 раза больше, чем у Посольства РФ, у которого на тот момент был
138 701 зарегистрированный читатель. Чтобы собрать такое большое число
60
Путешествие в Россию // Официальный аккаунт Посольства РФ в КНР о путешествиях. (Кит.: 俄游记//俄罗
斯驻华使馆旅游官方微博 [e you ji / eluosi zhu hua shiguan lvyou guanfang weibo]). URL: http://www.e.weibo.
com/travel2russia
61
Источник: расчеты автора на основе статистики микроблога Sina Weibo.
Задача 4: Сделать достопримечательности России, в том числе за пределами Москвы
и Санкт-Петербурга, известными, доступными и привлекательными для китайских туристов
22. www.russiancouncil.ru
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО УЛУЧШЕНИЮ
ОБРАЗА РОССИИ В КИТАЕ
Источник:
Данные Академии общественных наук КНР, 2008
Источник:
Данные Pew Research Center, 2013
Источник:
Данные Академии общественных наук КНР, 2008
Рис. 1
Считаете ли Вы, что Россия
является Вам близкой?
Рис. 2
Ваше мнение о России
Рис. 3
Какие ассоциации вызывает у Вас
образ России?
23. Рабочая тетрадь № 16 / 2014
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО УЛУЧШЕНИЮ
ОБРАЗА РОССИИ В КИТАЕ
Источник:
Данные Академии общественных наук КНР, 2008
Источник:
Расчеты автора на основе статистики Ростуризма
Рис. 4
Волнуетесь ли Вы, что Россия станет
угрожающей Китаю супердержавой?
Рис. 5
Российско-китайские
туристические потоки
24. www.russiancouncil.ru
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО УЛУЧШЕНИЮ
ОБРАЗА РОССИИ В КИТАЕ
Рис. 6
Сравнение популярности
официальных микроблогов
Посольств РФ и США в КНР
Источник:
Расчеты автора на основе статистики
микроблога Sina Weibo
25. Рабочая тетрадь № 16 / 2014
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО УЛУЧШЕНИЮ
ОБРАЗА РОССИИ В КИТАЕ
Источник:
Данные из газеты «Жэньминь жибао» со ссылкой
на Минобразования КНР (2004, 2006)
Источник:
Статистика китайского поисковика Baidu
Источник:
Статистика китайского поисковика Baidu
Рис. 7
Количество студентов вузов КНР,
изучающих русский и английский языки
Рис. 8
Возрастной состав интернет-пользователей,
производящих поиск по слову «Россия»
Рис. 9
Половой состав интернет-пользователей,
производящих поиск по слову «Россия»