SlideShare a Scribd company logo
1
富怡单头臂式
全自动模板缝纫机使用说明书
RICHPEACE Single head
Automatic Template Sewing Machine Manual
Book
天津宝盈电脑机械有限公司
Tianjin Richpeace Computer & Machinery Co.,LTD
天津工厂地址:天津市宝坻经济开发区宝中道 6 号(301800)
Factory Address: No.6 Baozhong Road, Baodi Economic Development Zone, Tianjin City China.
公司网址: www.richpeace.com Website: www.richpeace.com
2
目录
1 富怡全自动模板缝纫机简介................................................................................ 3
(RICHPEACE Automatic Template Sewing Machine Introduction)
2 富怡全自动缝纫机常见问题处理及保养............................................................ 6
(RICHPEACE Automatic Template Sewing Machine FAQ & maintenance)
3 富怡全自动模板缝纫机主要结构...................................................................... 21
(Main Structure of RICHPEACE Automatic Template Sewing Machine)
4 富怡全自动模板缝纫机安全介绍...................................................................... 23
(RICHPEACE Template Sewing Machine Safety Notice)
5 搬运及安装说明.................................................................................................. 26
(Transportation and Installation instructions)
6 操作说明.............................................................................................................. 30
(Operation Instruction)
7 调试说明.............................................................................................................. 61
(Maintenance Instructions)
8 电路板拨码介绍.................................................................................................. 63
(Board dial-up Introduction)
9 关键零部件............................................................................................................65
(Key Parts)
10 公司承诺............................................................................................................100
(Company commitment)
11 图文解析机器的简单维修................................................................................102
(Simple maintenance of the machine)
3
一、 富怡全自动模板缝纫机简介
RICHPEACE Automatic Template Sewing Machine Introduction
富怡全自动模板缝纫机是专为生产高端产品而设计的全自动缝纫设备,从上料、夹模板、
自动缝纫全面一体化操作。
RICHPEACE automatic template sewing machine is an automatic sewing equipment,
especially designed for producing high-level products, and achieving complete
integrated operation from feeding fabric, clamping templates, to complete sewing.
适用范围:
服装部件(领子、袋盖、袖子等)、先缝线再充绒羽绒服缝制,轻薄羽绒服、棉服缝制,
遮阳帽沿、枕芯、枕套等双层或多层布料等缝制。
Application:
Garment parts (collar, flap, cuff, etc.), down jacket (sewing-filling),light down
jacket, winter clothes, sunhat brim , pillow inner, pillow case, and all kinds of double
or multi-layer cloth sewing.
性能优势:
工作幅面大,最大工作面积 1200X800mm;
工作速度高,花样精准;
花型任意设计,不受限,针迹均匀美观,底面线一致;
自动剪线功能,标准中薄料缝纫制式,线迹稳定。
Feature & Advantages:
Large working area, maximum working area 1200X800mm;
Higher working speed with high precision;
Free to design any pattern, no limitation in making;
Best and even-surface and bottom sewing stitch quality;
Automatic thread trimmer;
Suitable for thin/middle thickness matrials’sewing, stable stitch quality.
4
型号参数:
Model parameters:
产品型号
Model
RPS-(LM/HM)-01-900X600-A-(1/2)- RPS-LM/HM-01-1200X800-A(1/2)-
头数
Head Number
01 01
工作面积(X x Y)
Sewing Area (XxY)
900X600mm 1200X800mm
缝线类型
Stitch Type
单针锁式线迹
Single needle lock stitch
最高速度
Max Sewing Speed
2,500 针/分钟 2,500 stitch/min
针迹步长
Stitch Length
0.5-12.7mm
最高存储针数
Max Stitch Storage
2,000,000
夹料方式
Clamp Drive
气动夹料 Pneumatic Clamping System
压脚抬升高度
Presser Foot Lift Height
9mm (薄料机 Thin Material) 18mm (厚料机 Thick Material)
50mm/150mm (升降机头 High Lift Model)
剪线装置
Thread Trimmer System
有 YES
花样读取方式
Data Transfer
U 盘 USB DISK
旋梭
Rotary Hook
标准旋梭、二倍旋梭、三倍旋梭
Standard Rotary Hook ,Jumbo Size Rotary Hook, Triple Size Rotary Hook
电机
Motor
AC 伺服电机 AC Servo Motor
电源
Power Supply
单相 220V, 三相 220V, 380V Single Phase 220V,Three Phase 220V,380V
气压
Compressor Air
0.6Mpa, 1.7 升/分钟 0.6Mpa,1.7L/min
主要特色:
1) 模板的快速装夹。
Quick templates clamping;
2) 当班产量计数、总产量统计、花样显示、加工轨迹显示、自动剪线、断线自动停车等功能。
Duty output counts, total output statistics, pattern display, processing track
display, automatic thread trimmer, automatic thread breakage stop, etc.
3) 自动剪线为气动剪线。
5
Automatic thread trimmer is pneumatic driven thread trimmer.
4) 模板花样自动识别功能。
Automatic template patterns recognition function
5) 进口旋梭使断线率大大降低。
Original imported rotary hook reduce thread breakage rate significantly.
6) 具有强大记忆能力的运算电脑可精确缝纫各种复杂图形,间歇开机可以保持图案的连续缝
纫操作。
Powerful computer memory capability could help to sew precisely complicated
patterns. Intermittent power-on could also maintain continuous sewn patterns
operation.
7) 所有驱动采用伺服电机控制,精度更高,产量更多。
All driving are controlled by servo motor, higher accuracy and more production.
8) 噪音小及震动小,运行准确、平稳、可靠。
Work with small noise and low vibration. Run more accurate, stable and reliable.
9) 步长:1-8mm。
Stitch Step: 1-8mm
10) 缝纫厚度:18mm。
Sewn thickness: 18mm
11) 缝纫时可根据要求设置高速空走使主轴不转,针杆不运动,缝框自动径直移动到定制针数
的位置。
During sewing, as required, set empty running in the high speed, ensuring main
shaft not turn, needle bar not move, sewing frame automatically moves to the
position of custom-set stitch number.
12) 当断线时,可自动停车,指示灯亮,显示断线机头。
When thread breakage occur, the machine would stop, indicator light on at the sewing
head with thread break.
13) 当缝纫完一条线迹时,整机自动停车、自动剪线。
After finish one complete stitch line, the machine would automatically stop and
automatic trim thread.
6
二、 富怡全自动缝纫机常见问题处理及保养
RICHPEACE Automatic Template Sewing Machine FAQ & maintenance
1) 自动缝纫机需要配以专门的 CAD 软件、夹具(模板)使用。
Automatic Template Sewing Machine need to match with special CAD software used,
clamp (template)
2) 第一次客服人员交机设定的参数不能随意修改,若需要修改请电话联系客服人员在客服
人员的指导下进行。需要密码的参数不可自行更改。
The personnel of the service for the first time in machine setting parameters cannot
be modified, if need to modify please contact telephone customer service staff
under the guidance of the personnel of the service. Need a password parameter cannot
change by oneself.
3) 开机之前确保有足够的气源,保证能够提供 0.6MPa 气压。
Before starting to make sure there is sufficient gas source, to ensure that the
0.6MPa air pressure.
4) 每次输入新花样后,需要确认模板板定位点是否与针板孔重合。然后用空走的模式确认针
模板与线迹文件是否一致。
After each input pattern, it is necessary to confirm whether the template plate
is positioned in the position of the needle plate. Then confirm whether the template
is consistent with the line trace file by using the null pattern.
5) 自动缝纫机缝迹质量与动框方向和旋梭方向有很大的关系,也就是与线行走的方向关系很
大,一般线迹缝制方向与旋梭旋转方向相反时,线迹质量最好,其它方向可通过适当的调
整来满足或接近线迹要求。
Automatic sewing machine stitch quality and the direction of the direction of the
moving direction and rotation direction of the shuttle has a great relationship,
that is, the direction of the line walking is very large, the direction of the
general line and the direction of rotation of the rotary spindle, the quality of
the line is the best, other direction can be adjusted to meet or close to the line
track.
6) 不同的缝料可能会缝制出不同质量的缝迹,理论上缝料越厚缝迹质量越好调整,缝料越薄
缝迹质量调整相对难度增大。
Different seam material may be sewn out of different quality of the stitch, the
theory of seam thickness seam stitch quality is adjusted, the seam material is
more difficult to adjust.
7) 薄料机主要适合缝纫比较薄的,厚度不超过 8mm,例如两层布、薄羽绒,薄间棉等;厚料机
主要缝纫比较厚的料厚度不超多 15mm,例如汽车座椅、厚间棉、皮革等。
Thin material machine is mainly suitable for sewing thin, the thickness is not
more than 8mm, for example, two layers of cloth, Bo Yurong, thin cotton, etc.,
thick material machine is mainly sewing thick material thickness is not more than
15mm, such as car seats, thick cotton, leather, etc..
8) 客户第一次使用自动机或者自动机使用工艺不丰富的情况下,请遵循服务技术人员的指导
进行使用。
Customers first use automaton or automaton use technology is not rich, please
7
follow the guidance of service technicians to use.
9) 在开机之前保证使用电压,若出现欠压或波动超出机器电控器件承受范围,可能会出现框
架行走不规律,或扎模板,或跑偏,或停机报错。
Before starting to ensure the use of voltage, if the voltage or electric device
to withstand fluctuations beyond the scope of the framework may be walking rules,
or with the template, or deviation, or stop error.
10) 机器运转过程中,禁止锁头关闭或打开,否则会导致针梭错位,若出现此情况请联系供应
商客服人员。
During operation, no lock closed or open, otherwise it will lead to needle spindle
dislocation, if this happens please contact the supplier customer service staff.
11) 红色按钮为停止开关,绿色按钮为开始按钮,白色按钮为气框按钮,黑色按钮为点动按钮。
The red button is the stop switch, the green button is the start button, the white
button is the air box button and the black button is the jogging button.
12) 为避免台板很快磨损,可在模板背面开槽的边沿粘贴海绵或魔术贴。
To avoid the table quickly wear, in the edge of the back side of the template slot
or sponge paste Velcro.
13) 针和线使用要匹配,根据不同的线选择不同型号的针。
The use of the needle and thread to match, according to different lines to choose
different models of the needle.
14) 为方便模板能够快速的装卸,请在模板上背面,离边沿 20 毫米的位置横向间断的粘贴厚
度约为 2-4 毫米的的泡沫。
For easy loading and unloading, on the back side of the template, the position
of the edge of the 20 mm is about 2-4 mm.
15) 衣片的缝制方向保持一致,比如都从左到右缝制,线条都从上到下(或从下到上)的先后
顺序排列,保证收缩方向和收缩量一致。
The sewing direction of the garment piece is kept consistent, for example, from
left to right, the lines are arranged in sequence from top to bottom (or from bottom
to top).
16) 相关模板相关软件尽量都保持使用富怡牌,以免不同品牌软件之间存在数据转化的误差带
来不必要的损失。
The relevant template related software as far as possible to maintain using
RICHPEACE, so as to avoid the error of the data conversion between different brands
of software to bring unnecessary loss.
17) 在缝制过程中出现劈线或高频率断线情况。可以尝试调整针梭关系,主轴 202 度时,针梭
间隙接近于“0”(配图)检查针梭高低关系,是否合适,一般梭尖在针眼以上的 1 毫米
左右。A.检查旋梭上是否有毛刺。B.缝纫线是否调整的太紧。C.丝光线建议使用过硅油的
办法,降低劈线概率。D.. 使用曲别针可以降低劈线概率。
In the course of the sewing process of a split or high frequency line break. You
can try to adjust the relationship between the shuttle needle, spindle 202 degrees,
the needle shuttle clearance is close to "0" (above) biopsy needle shuttle is
appropriate, the general level of relations, a shuttle tip above about 1 mm in
the eye of a needle. A. check if there is any burr on the rotating spindle. B.
sewing thread is too tight. C. screw light is recommended to use the method of
silicone oil, reduce the probability of cleavage. The use of D.. Clip can reduce
8
the probability of the split line.
日常维护、保养 Daily maintenance:
保养项目 需清洁的部件 周期 清洁方法
旋梭机构
Rotary Hook
Base
锁芯、梭壳、旋梭、定位
手指
Bobbin ,bobbin case ,
rotary hook, Rotary hook
support
每日
Every day
用气枪清除杂物,线头,切忌用坚硬
工具清除。
Use air gun to clean broken thread,
dirty items. Do not use hard tools
定刀、动刀、弹簧片
fixed knife, movable
knife, thread presser
每周
Every week
同上 Same as above
机头
Machine head
挑线杆、线道
take-up lever, thread
guide,
15 日
Every 15 days
清除杂物,线头,擦拭
Clean dirty items, broken thread,
and tidy the parts
X、Y 向导轨
X-axis or
Y-axis guide
rail
X、Y 向导轨
X-axis or Y-axis guide
rail
经常 Regularly 同上 Same as above
工作台面
Table
表面
Table surface
每日
Every day
同上 Same as above
电脑、驱动器
Computer,
Servo Motor
表面、排风扇
computer surface,
exhaust fan
经常
Regularly
同上 Same as above
9
Driver
主轴电机
Main Motor
滤网
Filter
每周
Every week
同上 Same as above
加油润滑:
Lubricating
润滑部位 润滑部件 油品 周期 方法
旋梭机构
Rotary Hook
Base
旋梭、梭壳、轴、轴套
rotary hook, bobbin
case, rotary hook
shaft, rotary hook
shaft bushing
B 每日
Every
day
针板注油孔
Add oil to the needle plate
hole
伞形齿轮
spiral bevel gear
A 30 日
Every
30
days
打开后针板
Open the backside needle plate
机头
Machine head
针杆、压脚杆
needle bar, presser
foot bar
B 每日
Every
day
从油槽
From the Tank
X、Y 驱动机构
X-axis or
Y-axis
driving
system
缝框导轨
working frame guide
rail
A 30 日
Every
30
days
打开盖板
Open the guide rail plate
剪线机构
Trimming
system
驱动轴
thread cutting drive
shaft
A 180 日
Every
half
year
10
常见机械故障及处理措施 Common mechanical faults and treatment measures
故障现象
The fault phenomenon
处理措施
treatment measures
缝纫线迹不稳
Sewing thread not
stable
1. 检查梭芯在梭壳内转动是否畅通,若有卡滞现象则需要跟换新
的梭心或梭壳;check that the bobbin in the bobbin case
is smooth, if there is a card lag phenomenon need to
change with the new bobbin or bobbin case;
2. 检查面线线道是否通畅,用手均匀的拉面线,感觉是否有通畅
现象;
check whether the screw surface smooth, uniform
Hand-Pulled Noodle hand line, feel smooth phenomenon;
底线、面线配合
Bottom thread, surface
thread matching
调节底线和面线的松紧,底线通过调节梭壳来调节松紧,面线通
过调节旋钮及松线装置来调节松紧的(包括挑线簧的行程及挑线
力度);
Adjust the Bottom thread and the surface thread of the
tightness, the Bottom thread through bobbin case to adjust
the tightness, the surface thread by adjusting the knob and
loose screw device to adjust the tightness (including the
line spring of the stroke and pick line intensity);
缝纫时跳线
When sewing jumper
1. 检查压脚是否在最低点时离针板的距离过高,手动转动主轴摇
到压脚在最低点,是否压脚过高没有压紧布料,适当降低压脚
高度;
check whether the foot is at the lowest point away from
the needle plate is too high, manual rotation of the
spindle to the foot at the lowest point, whether or not
the foot is too high, no pinch fabric, appropriate to
reduce the foot height;
2. 检查针与旋梭的间隙,打开针板,将主轴手动摇到 202°勾线
度数,目测下针与旋梭的间隙是否过大,则减小针与旋梭的间
隙;
11
Check gap needle and hook, open the needle plate, the
spindle hand shake to 202 degree hook line clearance
under the visual degree, and the rotating shuttle is too
large, the gap is reduced and the needle hook;
3. 检查是否针在 202°形成勾线位置是针位置过高,松掉针杆夹
块螺丝降低针杆高度,然后拧紧针杆夹块螺丝;
check whether the needle is formed in the 202 degree hook
line needle position position is too high, the loose
needle rod clamp block screw to reduce needle height,
tighten needle bar clamp screw;
缝纫过程中断线频繁
Frequent disconnection
of the sewing process
1. 检查机针是否有毛刺,用手指触摸下针孔处是否有尖点,更换
机针;
Check whether the needle has a burr, finger touch needle
hole if there is a sharp point, replacing the needle;
2. 检查梭芯在梭壳内转动是否畅通,若有卡滞现象则需要跟换新
的梭芯或梭壳;检查面线线道是否通畅,用手均匀的拉面线,
感觉是否有通畅现象;
Check the bobbin is smooth rotation in the bobbin case,
if a card lag phenomenon requires change with the new
shuttle or spindle shell; check whether the screw surface
smooth, uniform Hand-Pulled Noodle hand line, feel
smooth phenomenon;
3. 检查旋梭是否有毛刺,打开针板用手触摸并观察旋梭尾部是否
有毛刺,若有毛刺,用细砂纸+白油打磨旋梭尾部或更换旋梭;
Check whether the hook has a burr, open the needle plate
by hand touch and observe whether the tail hook has a
burr, if there are burrs with fine sandpaper polished
white + hook tail or replacing bobbin
4. 检查机针在 202°时高度是否过低,提升针杆高度;
12
To check the height of the needle at 202 degree is too
low, and the height of the needle bar is promoted;
5. 检查针梭间隙是否过小,打开针板,将主轴手动摇到 202°勾
线度数,目测下针与旋梭的间隙是否过小,则适当增大针与旋
梭的间隙;
Check the needle shuttle clearance is too small, open the
needle plate, the spindle hand shake to 202 degree hook
line clearance under the visual degree, and the rotating
shuttle is too small, the gap is increasing with the
needle hook;
起针不勾线
When start,cannot hook
the bobbin thread
1. 检查面线是否剪得太短,调松线架上的旋钮或调松夹线器 ;
Check the surface of the line is cuted too short, the
release of the screw rack on the knob or adjust the screw;
2. 检查起针位置是否有空扎现象,起针位置粘贴马尾陈或编辑缩
短缝纫线;
Check whether the needle position has an air bar
phenomenon, the needle position of the paste and the tail
of the editor or editor to shorten the sewing thread;
3. 针梭间隙太大,打开针板,将主轴手动摇到 202°勾线度数,
目测下针与旋梭的间隙是否过大,则减小针与旋梭的间隙;
The needle hook gap is too large, open the needle plate,
the spindle hand shake to 202 degree hook line clearance
under the visual degree, and the rotating shuttle is too
large, the gap is reduced and the needle hook;
4. 底线剪的太短,调整动刀位置向左但是要保证一定要能剪得到
线并且能剪断线。
The bobbin thread is cut too short, adjust the knife
position to the left but make sure to get cut and cut
broken line.
13
5. 检查剪完底线之后,底线是否夹在剪线簧片的下边,如果夹不
住可以简单的把剪线簧片往上边顶顶,如果效果还是不明显就
这能更换剪线簧片
Check after the end of shear line, the bobbin thread is
clamped in trimming spring Piece below, if not can simply
cut to the top trimming spring Piece, if the effect is
not obvious ,need to change trimming spring Piece
Not cut the bobbin
thread
剪不断底线
1. 检查是否在剪线时底线弯曲的现象即剪线时底线不能绷直状
态,需要通过梭壳调紧底线或更改操作箱参数---剪线动框;
(动框方向分为向左、向右、向前、向后,一般调到向左不过
也有特殊时候根据机器来定。关于动框量一般调到 10~20 就可
以了)
Check whether the bottom line bending phenomenon in the
trimming that the bobbin line is not a straight in the
trimming, need to adjust the bobbin thread through the
bobbin case or adjust the parameter in the operation box-
trimming move frame(Move the direction of the box to the
left, right, forward, backward, generally transferred to
the left but also have a special time according to the
machine to set.( About the dynamic frame rate is
generally transferred to 10~20)
2. 检查气路,是否有足够的气压提供剪线气缸动作;
Check the gas path, if there is enough air pressure to
provide a cut line of the cylinder;
3. 检查动刀与定刀是否有磨损现象,更换定刀或动刀;
Check whether there is a moving knife and the fixed knife
wear phenomenon, changing the fixed knife or the moving
knife;
4. 面料夹的太松,剪线动框时面料不动,导致底线松弛。
14
The fabric clip is too loose, the fabric is not moving
in trimming , lead to bobbin thread relaxation.
剪不断面线
Not cut the surface
thread
1. 检查在剪线时扣线叉是否能够扣到面线,调节扣线叉的前后位
置,保证在剪线时扣线叉能够扣到面线形成“三角形”;
Check whether the thread can be deducted by the Wide
picker when the shear line is cut, adjust the front and
rear position of the Wide picker,to ensure that the line
is cut off the line to form a "triangle";
2. 检查针梭间隙是否太大,从而导致剪线时跳,不能形成“三角
形”,调整针梭间隙;
To check whether the shuttle gap is too large, resulting
in the shear line, can not form a "triangle", adjust the
needle shuttle gap;
3. 检查动刀与定刀是否有磨损现象,更换定刀或动刀;
Check whether there is a moving knife and the fixed knife
wear phenomenon, changing the fixed knife or the moving
knife;
4. 剪线时扣线有没有动作。
No action when the shear line.
面线剪的短
Short cut of plane line
1. 检查在剪线时扣线叉是否能够扣到面线,调节扣线叉的前后位
置,能够在剪线时扣线叉能够扣到面线形成“三角形”;确认
不是将三根全部剪断。
Check whether the thread can be deducted by the Wide
picker when the shear line is cut, adjust the front and
rear position of the Wide picker,to ensure that the line
is cut off the line to form a "triangle";
Not all the roots cut three confirmation.
2. 调节线架的旋钮;
Adjust the knob of the thread;
15
缝框走位
Frame go away
1. 检查 X、Y 驱动的二级传动箱的带轮张紧套是否有松动现象,
带轮顶丝是否有松动现象;
Check the X, Y driver of the two level of the belt pulley
is a loose phenomenon, with the wheel of the top screw
whether there is a loose phenomenon;
2. 检查导轨传动轴与皮带顶丝是否松动;
Check that the drive shaft of the guide rail and the belt
screw are loose;
3. 检查缝框与固定梁隔套螺钉是否有松动;
Check if there is a loosening of the frame and the
Reinforcing Sash Spacer;
4. 检查驱动器的地线状态是否良好;
Check the ground state of the drive;
起针断针
When start sewing
needle breaking
1. 检查旋梭是否跑位,打开针板,将主轴手动摇到 202°勾线度
数,目测针与旋梭是否在 202°时进行勾线,调节针梭关系;
Check whether the hook run, open the needle plate, the
spindle hand shake to 202 degree hook line degree,
whether the needle and hook to hook the visual line at
202 degrees, adjust the needle shuttle relationship;
2. 检查针梭间隙,打开针板,将主轴手动摇到 202°勾线度数,
目测下针与旋梭的间隙是否过小,则适当增大针与旋梭的间
隙;
Check the needle shuttle clearance, open the needle
plate, the spindle hand shake to 202 degree hook line
clearance under the visual degree, and the rotating
shuttle is too small, the gap is increasing with the
needle hook;
3. 检查机针安装是否到位,打开针板,手动摇动主轴到 202°,
检查针位的高低;
16
Check the machine needle is in place, open the needle
plate, manual shaking the spindle to 202 degrees, check
the level of the needle;
4. 检查针板处是否有异物;
Check if there is something in the needle plate;
缝纫断针
When sewing needle
breaking
1. 检查旋梭是否跑位,打开针板,手动摇动主轴到 202°勾线度
数,检查针梭关系是否正确;
Check whether the rotating shuttle run, open the needle
plate, a manual rocking spindle to 202 degrees hook line
number, check whether the correct needle shuttle;
2. 检查布片处是否有异物;
Check whether there is something in the cloth piece;
3. 检查机针针位是否过低,打开针板手动摇动主轴到 202°,加
长针位高度,松开针杆夹块螺钉提升针杆高度;
Check the needle pin is too low, open the needle plate
to manually shake the spindle to 202 degrees, the length
of the needle position, loosen the needle bar clip to
improve the needle bar height;
缝纫抛线
Sewing casting
1. 底线面线是否太松,
Whether the bobbin thread and surface thread too loose
2. 压脚时序是否正确,即针在缝纫时脱离布面时压脚处于压布状
态;
The presser foot timing is correct, namely from the
needle in sewing cloth when the presser foot in cloth
pressing state;
3. 挑线杆时序是否正确,即 202°是针杆由下死点回程 2.5mm;
Take-up timing is correct, namely 202 degrees is the
needle bar by dead return 2.5mm;
4. 检查 202°时是否形是勾线位置;
17
Check if the shape is the hook position at 202 degrees;
5. 机针高低是否适度,打开针板,手动摇动主轴到 202°,检查
针孔在梭尖下是否太大,则调整针杆高度;
The machine needle is appropriate, open the needle plate,
manual shaking the spindle to 202 degrees, check whether
the needle is too large, then adjust the height of the
needle bar;
缝纫时赶布现象
To catch the cloth when
sewing
1. 检查压脚高低是否过低,松开压脚固定顶丝提升压脚高度;
Check whether or not the foot is too low, release the
pressure pin fixed top screw to lift the foot height;
2. 检查压脚的时序,手动转动主轴检查针在脱离布面时压脚是否
压住布,通过调节压脚驱动连杆与机头主轴的关系来调节针与
压脚的时序;
Check the timing of the presser foot, manual rotation of
the shaft from the biopsy needle in the cloth when the
presser foot is on the cloth, timing by regulating
relations between the connecting rod and the pressure
foot driving head spindle to adjust the needle and
presser foot;
3. 在操作箱内适当减小移框角度度数;
In the operating box to reduce the angle of the shift box;
常见操作箱提示信息及处理办法
Common operating box information and processing method
报错信息
Error
处理方法
Solution
主轴不在零位
Main shaft error, not at
50 degree
1. 按下操作箱“ ”按钮主轴点动,操作箱右上角红灯变绿;
Press Jogging main shaft, make to green
18
2. 按下黑色按钮,操作箱右上角红灯变绿;
Press the black button , make to green
X 左限位
X-axis left side
limitation
按 向右移框
press ,make the frame to right
X 右限位
Y-axis front end
limitation
按 向左移框
press ,make the frame to left
Y 前限位
Y-axis front end
limitation
按 向后移框
press ,make the frame to back
Y 后限位
Y-axis back end
limitation
按下 向前移框
Press make the frame to front
框位置错误
Frame position error
按下 进行框架归零
Press set frame moves value to zero
断线停车
Thread breakage stop
1. 检查面线是否断线,穿线后继续缝纫或补缝;
Check the surface thread breakage ,threading to go on sewing or
fill joints
2. 检查梭心是否有底线,更换底线继续缝纫或补缝;
Check the bobbin ,change the bobbin to go on sewing or fill joints
花样数据错 重新读入花样
19
Data error Reload the data
无花样数据
No data
U 盘读取花样
Read data from USB flash memory
启动按钮故障
Switch on button error
检查绿色启动按钮
Check switch on green button
暂停按钮故障
Pause button error
检查红色暂停按钮
Check pause red button
刀不在回位
Trimmer error
1. 检查剪刀感应器是否工作正常;
Check the sensor
2. 检查剪刀或剪线轴是否有卡滞现象;
Check the knife or the shaft of the trimming
主轴系统故障
Main shaft system error
检查主轴是否有卡滞现象,排除卡滞问题;
Check the main shaft ,remove the problem
主轴驱动器故障
Main shaft driver error
检查主轴驱动器及驱动器报错代码联系厂家解决问题
Check the main driver and the Error codes, connect with the company
机头工作异常
Machine head error
1. 检查机头电路板是否有短路现象;
Check the board of the head
2. 转动机头是否有卡滞现象;
Turn the main shaft ,
X 驱动器故障
X-axis driver error
检查 X 驱动器及驱动器报错代码联系厂家解决问题
Check the X driver and the Error codes, connect with the company
Y 驱动器故障
Y-axis driver error
检查 Y 驱动器及驱动器报错代码联系厂家解决问题
Check the X driver and the Error codes, connect with the company
使用时限已到
License expire
分期付款已到期,联系厂家进行解码
Renew license, connect with the company
不允许工作状态
Not allow to work
1. 按操作箱“ ”按钮主轴点动,操作箱右上角红灯变绿;
Press Jogging main shaft, make to green
20
2. 按黑色按钮,操作箱右上角红灯变绿;
Press the black button , make to green
移框超时
Frame moving out of time
停止移框,检查框架
Stop moving, check the frame
气压不足
Insufficient air
pressure
气压过低,提高气路气压气压在允许范围内
air pressure low ,
按钮暂停
Pause button
暂停缝纫
Sewing paused
移框结束
Frame moving finish
移框结束
Job finish
缝纫结束
Sewing finish
缝纫结束
Job finish
缝纫暂停
Sewing paused
按运行按钮,继续缝纫
Press “Start” button to continue
更换底线
Change bobbin thread
请更换底线,更换后按下“OK”,然后按下开始按钮继续工作
Please change bobbin thread ,press “OK” after changing, and
press “Start” button to continue
21
三、 富怡全自动模板缝纫机主要结构
Main Structure of Richpeace Automatic Template Sewing Machine
富怡全自动模板缝纫机主要由缝纫机头系统、缝框组件、线架、机架结构、电脑控制系统
五大部分组成。
Richpeace Automatic Template Sewing Machine is composed of five main components:
sewing head system, sewing frames, thread stand, body structure and computer control
system.
1) 缝纫机头系统
缝纫机头系统由机头和旋梭机构两大部分组成。其中机头和旋梭机构通过集中 的伺服电
机同时带动,实现机针与旋梭同步配合,将面线带上底线以完成缝纫工作。
Sewing Head System
Sewing head system consist of needle head and rotary hook, which were driven by
centralized servo motor, to realize needle and rotary hook synchronous coordination,
the upper thread line interlock with the under thread line to complete the sewing work.
2) 缝框组件
缝框组件式由模板夹紧组件及缝框组成。模板夹紧组件对模板起夹紧作用。缝框带动模板
实现 X,Y 移动,从而达到自由缝纫。
Frame Set
Sewing Frame components set consist of template clamps components and sewing frame.
Template clamps components lock the template at the sewing frame and the frame carry
the template to move in X & Y directions, hence to achieve free direction sewing.
3) 2.3 线架
线架起对线轴固定的作用。
Thread Stand
Thread Stand holds thread rolls for steady thread supply to sewn movement.
4) 2.4 机架结构
机架机构是由高强度型材组合焊接而成,在机架上装有 X,Y 向导轨。从而带动缝框实现
X,Y 向移动。
Body Structure
Machine Body is made of high hardness iron, equipped with X, Y guide rail on top,
for movement guide of sewing frame in X and Y directions
5) 电脑控制系统
详见电控说明书。
Computer Control System
Details please refer to Computer Control section.
6) 气控部分的使用与调整
Usage & adjustment of pneumatic parts
22
图 2
1. 减压阀;2.注油塞;3.油雾器;4.油杯;5.排水管口;6.压力表;
1.Pressure release valve 2. Oil plug 3. Oil mist 4. Oil cup 5. Water Drainage
6. Pressure gauge
2. 气压系统的工作压力应为 0.6~0.8Mpa,机器进厂安装就位接通气源后,首先检查气动
系统的输出压力,此压力值是用过压力表显示,如果需要调整时,可提起减压阀的调
节旋钮,做旋转调节,将减压阀的输出压力调整为 0.6~0.8Mpa,调整完毕后再将调节
旋钮压下至原位,如图 2 所示。
Pressure system’s working pressure is 0.4-0.5Mpa, after finish the machine
installation and connects to air supply system. First, check the output
pressure of the pneumatic system, its value is showed at the pressure gauge,
if need to adjust, then lift the pressure release valve knob, turn it to do
the adjustment, adjust the output pressure to around 0.4-0.5Mpa, after finish,
press the knob down original position, see figure 2.
气孔部分需要加注润油时,请旋下油雾器上部的注油螺塞,向油雾器内加注润滑油至
油杯高度的 1/2 处。(建议润滑油为透平 1 号油 ISO VG 或同级用油)。油雾器油量大
小可调整,当出气口连续出气时,其油滴油量应调整至每分钟 3~5 滴。
When the pneumatic parts needed to refill oil, please unscrew the upper part
of the oil plug, fill in lubricating oil from the oil mist to 1/2 oil cup height.
(Recommended lubrication oil for turbine oil is ISO VG or oil at the same level).
Oil mist device size can be adjusted, during continuously gas supply status,
the oil droplets at the mist should be adjusted to 3-5 drops per minute.
工作时依据空气过滤器存水杯内积水量的情况,应不定期的将杯内积水排除干净。排
水时只需将杯体下部的排水管向上推起即可将杯内的积水排出。
User should pay attention to the water storage level in air filter during
machine working, it should be cleaned regularly. The water can be cleaned by
open the bottom drain pipe.
23
四、 富怡全自动模板缝纫机安全介绍
Richpeace Template Sewing Machine Safety Notice
正确的操作和适当的保养可以确保机器的安全,在使用本机器前,请仔细阅读安全注意事
项。
Correct operation & proper maintenance can ensure the safety of the machine, please
read carefully the safety notice before machine operation.
操作和维修时必须严格遵守下面的警告标志及信号标记,确保安全。
To ensure work safety, the following warning signals must be strictly obeyed during
operation and maintenance of machine.
4.1 标志定义
Symbol Definition
严格禁止事项 Strictly Prohibited Items
小心遵守要求,确保运行安全
Comply with the requirements carefully and ensure safety operation
4.2.电器功能 Electricity Standard
24
频率:50/60 赫兹 Frequency: 50/60HZ
电压:支持各国电压标准 Voltage: support international standard
功耗:见机器铭牌 Power: on machine nameplate
4.3 接地 Ground
设备需要完好的接地,以确保安全稳定的工作,接地电阻小于 4 欧姆
Machine need to be well grounded, to ensure the safe and stable work, grounding
resistance must less than 4OHM.
1. 4.4 机器物理参数 Machine Physical Parameters
长 x 宽 x 高—见机器铭牌或向销售人员垂询。
Length x Width x Height --- on machine nameplate or ask Richpeace sales person
设备重量—见机器铭牌或向销售人员垂询
Weight --- on machine nameplate or ask Richpeace sales person
4.5 机器操作的注意事项 Machine Operation Precautions
1)本机器用于进行服装半成品,成品及类似材料上的缝纫加工。
This machine is used for garment semi-finished products, finished products and
similar material sewing processing.
2)只允许相关人员进入工作区域使用机器,禁止无关人员靠近机器。
Only allowed operator to enter the working area, irrelevant personnel shouldn’
t enter near the machine.
3)机器必须由经过培训的人员操作。
Only allowed operator to enter the working area, irrelevant personnel shouldn’
t enter near the machine.
4)机器的正面为操作区,请勿在机器的背面工作,如果不得不在机器背面工作,必须先
关掉机器电源。
Operating area is at the front of the machine, do not work at the back of machine,
if operator have to work at the back, machine power must be switched off in advance.
4.6 警告 Warning
为防止发生人身事故,必须遵守如下事项:
To prevent accidents, must comply following rules:
1).在使用机器前,必须阅读本说明书。
User must read this manual before operate the machine.
2).穿着合适的衣服以便于操作。
Wear proper clothes for operation.
3).在确认机器的运转部件周围没有人之后再启动机器。
Confirmed no one is around machine moving parts before start the machine.
4.7 机器运转及调整的注意事项
Machine Operating and Adjustment Precautions
1)不要将手或脸靠近机器的运动部件。针杆,旋梭,挑线杆,带轮附近都
很危险。
Don’t let hands or face close to machine moving parts. Needle bar, rotary hook,
take-up lever, gears are dangerous zone.
2)不要拆卸轴,带轮的防护盖,更不能再拆卸防护罩的状态下启动机器。
Don’t detach the shaft, gears protective cover, machine can’t be started without
protective cover.
25
3)在打开电控箱之前切断总电源。并且在切断总电源之前,应先关闭机器的电源开关。
Cut off the main power supply before open electric box, machine should be switch
off before main power cut off.
4)穿线或检查缝品加工情况时,必须停机。
Machine must be stopped before threading or inspect sewn processing.
5)用手转动机器主轴时,必须关闭机器电源。
Before manual turn machine main shaft, machine power must switch off.
6)其它注意事项
Other Precautions
7)不要在机器的台板上放杂物,不要坐在台板上;
Don’t put any sundries on machine table surface, and don’t sit on machine table.
8)不要使用弯针。
Don’t use curved needle.
26
五、 搬运及安装说明
Transportation and Installation instructions
在坚固的地板上安装机器,机器安装所在地板必须坚硬强固,避免安装在脆弱的楼板上。
如地板为钢板机构,尽可能将机器置于梁上。
The Machine should be installed or located on sturdy, hard floor, avoid install
it on wooden floor, board or thin fragile floor. If the floor is made of steel board
architecture, try to position the machine over supporting beams as much as possible.
避免噪音污染,为避免噪音污染,车间内部墙壁、天花板地板尽可能采用隔音和吸音的材
料和结构。
Avoid Noise Pollution: In order to avoid noise pollution, please cover insulation and
sound absorption materials over workshop interior walls, ceilings, floors as much as
possible
防止阳光直晒,机器长时间暴露在阳光下会引起机器掉色、机器缺油、机器性能变化,光
栅等关元器件误操作等甚至导致机器破坏。因为需要采取必要的遮光措施。
Prevent Direct Sunlight
Prolonged exposure to the strong light will cause machine color fade out, lubricating
oil dry out, influence machine working performance, damage function of light sensitive
switches, sensors, etc. and even cause damage to the machine. Therefore, necessary
shielding is needed to protect the machine
保留足够的维护空间,为操作、维修的便利,机器四周预留至少 50cm 的空间。
Leave enough space for maintenance for the operation and maintenance of facilities,
machine’s peripheral must leave at least 50cm of space.
避免粉尘和湿气,粉尘和湿气会导致机器的污染、生锈和漏电,尽可能将机器置于空调房
间,并定期清扫工作场地。直接吹向机器,避免缝纫线蓬乱。
Dust and moisture can lead to contamination of the machine, rust and leakage, give
air-conditioning to workshop room as much as possible, and do cleaning regularly. Air
blow to machine directly and avoid sewing thread in mess.
环境要求,相对湿度:30-95%;温度环境:5-40°C(工作),-19~60°C(储存)。安装环境必
须为卫生、通风良好、远离热源、无腐蚀性气体的室内;地面坚固平整,附近无明显振动源。
机器的安装须在熟悉安装工作和安全规则的人指导下进行。
Environmental Requirements,Relative humidity: 30- 95%; temperatures: 5-40 ° C
(work ), -19 ~ 60 ° C ( storage ) . Machine Installed Location must be clean,
well-ventilated, away from heat source, non-corrosive indoor environment, flat sturdy
floor, no significant vibration source nearby. All machine installation work must be
carried out by experienced technicians under the rules of safety and guidance.
如果是分体机构,为了进入客户工厂需要分开机架,如下图进行具体操作
If it is the body of the body, in order to enter the customer's factory need to
separate the frame,as shown in the following specific operation
1 先将两块钢盖板缷下来如下图
The first two pieces of steel plate unloading as shown below:
27
2 再将导轨松掉如下螺丝
The guide screw loose as follows
28
4 以下螺丝松掉
The screw loose
5 各分体取下移入室内之后先装横梁
After taking the body into the room, the beam is installed.
此一排螺钉都缷掉
Loosen these screws
29
6 再将左右侧件放上去
Then put the left and right side up.
7 再上定位销装上之后再上连接螺母
The position pin is mounted and set the connecting nut.
定位销 positioning pin
连接螺母 connecting nut
连接螺母 connecting nut
30
六、 操作说明
Operation Instruction
(一)概述 Overview
1.1 安全注意事项 Safety Precautions
为避免您受到伤害,并防止对本产品或任何与其相连接的产品造成损伤,请在使用本
新型模板缝纫机之前仔细阅读以下注意事项,以确保您安全正确的使用机器进行工作。
Before using this new automatic template sewing machine, for the sake of operator’s
safety and avoid any risk or damage to its connected machine, please read this
instruction carefully and operate in accordance with below precautions.
1. 禁止未经接地使用机器。当机器性能下降以及发生故障时,接地能防止触电的危险。新型
模板缝纫机电脑控制系统安装时,应该通过电控箱的保护接地端子与新型模板缝纫机机架
进行可靠的导电连接;新型模板缝纫机连接电气连接(包括连接电源)时,应该通过新型
模板缝纫机机架或电控箱的接地端子直接接大地或与供电端子接大地点进行连接。
Using machine without ground screw is prohibited. When machine performance slowdown
and problems occur on machine, ground screw can prevent the risk of electric shock.
When install computer control system of this machine, electricity supply should
through connection between grounding terminal of electric cabinet and machine rack;
when connect electricity supply, includes power supply, should use grounding
terminal of machine rack or control system box, connect earth ground directly or
earth pole of electricity supply terminal.
2. 保护接地导线应该采用黄绿组合颜色铜导线,保护导线的截面积大于等于 1.5mm²;保护接
地回路应该有可靠的连续性,采用 PELV(保安特低电压)电源,对应测试电流为 10A。电
控箱接地端子和新型模板缝纫机机架接地端子对大地接地点的最大实测电压降应小于等于
2.6V。
Grounding screw should adopt copper screws shielded with yellow and green color,
section area must larger than or equal to 1.5mm²; grounding loop should have reliable
continuity, use PELV power supply, corresponding current 10A. Maximum voltage drop
at computer control system grounding terminal and machine grounding terminal to
earth grounding point is less than or equal to 2.6V.
31
3. 在打开电器方面的各种盒箱时,以及在更换盒箱内的电路板时请务必先从电源插座拔出电
源插头或关闭外电源开关。
When open any electricity related component boxes, or to change any circuit boards
in component boxes, please unplug power cable from electricity supply or switch
off external main power supply.
4. 请不要给新型模板缝纫机加电而长时间放置不用。此外,在使用机器后及在清洁机器之前
请务必断开机器所连接的电气系统。
Avoid leaving the machine un-attended or not in use for long time while it is switched
on with power supply status. In addition, after using machine or before clean the
machine, make sure to disconnect all electric supply
5. 在清扫机台的灰尘和杂物时,一定不要用水擦洗或是用空气压缩机的气枪来吹扫,空气压
缩机压出的空气带有水雾,容易引起电路系统的短路。
When clean up machine table, must not use water or compressed air gun to blow, because
compressed air from air compressor contain water vapor, which may cause electric
boards short circuited
6. 需要拆下面罩等机械系统的罩盖进行加油或进行其它的调整时,请务必先拔出机器的电源
插头或关闭外电源开关。
When any protection cover needed to be detached from the machine in order to do
lubricating oil refill or make some adjustment, please unplug power cable from
electricity supply or switch off external main power supply first.
7. 穿线、换针和改换梭心等在针的近边操作时,请务必停在机状态下进行。
When work near needles like threading, change needle or change bobbins, please stop
the machine first.
8. 电源线和电源插头有损伤、机器不能正常动作、机器出现故障以及出现渗漏时,请勿进行
作业。发生这类情况时,请委托厂家的技术人员进行检修。
When there is damage on power plug and cable, machine can’t function normally,
failure or leakage will appear, please don’t use the machine and make service call
for repair and maintenance.
9. 作业结束后,请将所有开关都置于“OFF”位置,关断电源后再拔出电源插头。在拔出电源
插头时请勿拉着电线拔,请务必握住插头将其拔出。
After finish work job, turn all switches to ‘OFF’ position, switch off the machine,
then pull out power plug. When pull out power plug, don’t just hold the cable to
pull out, must hold the plug to pull out.
10.电控箱周围不要堆放杂物,以利于散热。
Don’t place stuff around electric cabinet because it needs good heat dissipation.
32
11.禁止电控设备在粉尘、腐蚀性气体、易燃易爆气体的场所工作,否则可能会引起触电或火
灾。
Prevent any electric equipment work under condition of dust, corrosive gas,
flammable and explosive gas, etc., because it will cause electric shock or fire
disaster.
1.2 主要功能特色 Main functions and Features
 本机采用液晶显示,操作界面为字符与图标相配合,简单易懂,操作快捷,并且在工作的
过程中可实时显示缝纫花样,形象直观。
The machine adopts LCD Display as control interface, simple text and graphic icons,
easy to understand and fast operation. Sewing pattern is real time displayed at monitor
panel during production process.
 增加 U 盘接口,U 盘容量大,读写速度快,携带方便,寿命长。
USB data input port available, take advantage characteristics of USB flash
memory’s large storage capacity, fast transfer rate, portable and durable.
 预览花样信息
选择花样时,可以预览花样的实际图案,一目了然的知晓所存储的是什么花样。
Pattern Preview
Pattern preview function help fast pattern selection during production process, fully
understand what patterns are being stored in memory
 读取 DSR 的花样
能够读取 DSR 花样。
Read DSR Format
The machine can read all files in DSR format
 框架限位装置
框架限位装置,因此可防止针落到框架上的事故发生。
Sewing Frame Movement Limit
Limit working area during sewing process to avoid possibility of needle sews on moving
frame occur
33
 高速运转
电控支持最高速为 2500rpm。
High Working Speed
Maximum running speed supported by Control System is 2500rpm
 自动变速
在刺缝中所指示的转速范围内,根据花样的针步大小自动调整到最合理的转速。
Automatic Speed Adjustment
Within preset working speed range, the machine will base on sewn stitch size,
automatically adjust to suitable working speed
 空走
如果指定空走,就可以不进行实际的工作,只是按照刺缝针迹进行移框,并显示移动针数,另
外可以通过按针进框,把框架移动到指定的针数位置。
Idling Running
Sewing needle will stop physical motion if Simulating Sewing Mode is set. The sewing
frame will make movement bases on actual stitch number without needle working. Single
stitch movement is also possible by manual control, until the frame moves to the desire
stitch position.
 错误提示
在工作过程中,当出现错误时,如面线断线,屏幕上就会显示“断线停车”的提示信息,帮助
工人快速分析错误所在。
Error Display
During production process, if there is any malfunction occur, for example thread
breakage, the machine will stop and display error message “Thread Broken” at control
panel, helping machine Operator to look into the cause of error shortly.
 统计表功能
能自动存储一段时间内的工作信息,可随时查询已缝数量、已缝时间。
Statistic Function
34
The machine will store the working log for a period of time. Operator can check records
of sewn quantity, sewn period anytime.
1.3 技术规格
TECHNICAL SPECIFICATIONS
序号
Serial number
内 容
ITEMS
技术标准
TECHNOLOGY STANDARD
1
显示画面
SURFACE DISPLAY
320×240 点阵彩色,20 字符×15 行
320×240 LIATTICE COLOR,20BYTES×15LINES
2
输入电源
INPUT VOLTAGE
AC220V,单相,50HZ
AC220V,SINGLE PHASE,50HZ
AC110V,单相,50HZ
AC110V,SINGLE PHASE,50HZ
AC220V, 三相,50HZ
AC220V, SINGLE PHASE,50HZ
AC380V,三相,50HZ
AC380V,SINGLE PHASE,50HZ
3
额定功率
RATED POWER
2.5kW(05H 和 06H),1.5kW(02H)2.5KW(05H AND 06H),
1.5KW(02H)
4 环境温度
TEMPERATURE
5-40℃(工作时);-10-60℃(存放时)
5-40℃(WORKING);-10-60℃(STORE)
5 湿度
HUMIDITY
30-95%RH(相对湿度)
30-95%RH(RELATIVE HUMIDITY)
35
6 转速
SPEED
0~2800rpm
7
针位数 LOCATION OF NEEDLE 1 根 1 PIECE
8
切刀位数
LOCATION OF CUTTING KNIFE
1 个 1 PIECE
9
磁盘阅读器 READER OF DISK
型配 USB 一个 USB 1 PIECE
(二)存储管理
Storage management
箭头上移键, 箭头下移键 down arrow key,确定功能按 键或者直接按 ,
, , , , , 键。
up arrow key, down arrow key,Press or , , , ,
, , for confirmation
2.1 花样选择
Pattern selection
选择要缝纫的花样, 花样预览,在花样预览时, 花样旋转, 花样翻转。
Select the pattern to sew, previewing, at the previewing mode press to
36
rotate pattern, press to overturn the pattern.
2.2 U 盘输入
USB Input
输入要存储的花样。
Input the storage pattern.
2.3 输出花样到 U 盘
output pattern to USB
从操作箱中复制花样到 U 盘中。
Copy the pattern from operation box to the USB.
2.4 花样删除
Delete pattern
删除存储的花样。
Delete stored pattern.
2.5 花样总清
Empty pattern
存储花样清空。
Empty stored pattern.
2.6 U 盘删除
Delete USB
删除 U 盘中的花样。
Delete pattern stored in USB.
37
2.7 U 盘清空
Empty USB
格式化 U 盘。
Format the USB.
注意:在“U 盘输入,输出花样到 U 盘,花样删除,U 盘删除”界面中,快捷键 单选,
全选, 花样预览 上翻页, 下翻页, 箭头上移键, 箭头
下移键, 确定, 退出。
Notice:In the interface ” Input the USB, output pattern to USB, delete the pattern,
delete USB”, The shortcut key single select, total select,
pattern preview, page up, page down, up arrow key,
down arrow key, confirmation, means exit.
(三) 辅助功能
Auxiliary function
3.1 生产统计
Output statistic
统计总产量。
Statistical total output.
38
3.2 时间管理
Time management
设置操作箱显示时间, 箭头上移键, 箭头下移键, 时间增加, 时
间减小, 确定, 退出。
Set the display time of the operation box. up arrow key, down arrow
key. add the time, reduce then time. confirmation,
means exit.
3.3 超级用户
Super user
1) 密码 7689 系统升级,或者更改 Richpeace 图标。
Pass word 7689 to upgrade system, or change Richpeace icon.
2) 密码 8611 系统初始化,将删除花样,恢复参数默认值。
Password 8611 for system initialization. Delete pattern and restore parameter
default values.
3) 密码 1358 网络设定, 上移键, 下移键。9
Password 1358 for network setting, up arrow key, down arrown key.
4) 密码 1628 主控地址查询,输入十进制。
Password 1628, master address query, enter a decimal.
5) 密码 7481 分期加密。
Password 7481, Installment encryption.
6) 密码 7418 分期解密。
Password 7418, Installment decryption.
7) 密码 1603 系统测试。
Password 1603, system testing.
a) 主轴研车,测试主轴动作, , 键增减速度,单位 100。
39
Main shaft Idling running, test the movement of main shaft, , increase
and decrease speed.
b) 面线断检测试, 确定面线断线检测, 退出。
Test of the upper thread breakage, start testing, to exit.
c) 底线断检测试, 确定底线断线检测, 退出。 
Test the breakage of bottom thread, start testing, press to exit.
d) 扣线测试, 确定扣线测试, 退出。
Hooking test, start testing, to exit.
3.4 语言
Language
中文, 英文。 For Chinese, For English.
(四)参数设定
Parameter Setting
【说明】: 参数设定一般都以出厂默认值为准,除非特殊需要再进行改动。用户可以根据自身
的需要选择不同的机型,设置不同的参数
【Notice】Parameter settings are generally subject to the factory defaults unless the
special needs for change. Users can select different models according to their needs
to set different parameters.
上翻页, 下翻页, 上移键, 下移键, 修改参数, 确定修改
或者保存参数, 退出;选择“穿线点坐标标志,穿线点坐标 x,穿线点坐标 y”其中任
40
何一个,按 键,使穿线点 xy 坐标设置成当前坐标;选择“偏移点坐标标志,偏移点坐
标 x,偏移点坐标 y”其中任何一个,按 键,使偏移点 X Y 坐标设置成当前坐标。
Page Up, Page Down, Up arrow key, Down arrow key, Modify
Parameter, Confirm to modify or Save parameter, Exit; Choose any of
“Threading Point Mark, Threading Point X, Threading Point Y”, press , set
threading Point X Y as the current coordinate; Choose any of “Offset Point Mark, Offset
Point X, Offset Point Y”, press , set Offset Point X Y as the current coordinate.
4.1 最低转速设定
最低转速设定,范围为(100-2500)rpm。
Minimum Speed Setting
The range of min speed setting is 100-2500 rpm.
4.2 最高转速设定
最高转速设定,范围为(100-2500)rpm。
Maximum Speed Setting
The range of maximum speed setting is 100-2500 rpm.
4.3 工作转速
工作时的最高转速,范围为(最低转速设定--最高转速设定)。
Working Speed
The range of max working speed is min speed setting to max speed setting
41
4.4 启动转速
主轴启动时的转速,范围为(100-500)rpm。
Start Speed
The range of main shaft start speed is 100-500 rpm.
4.5 停止转速
主轴停止时的转速,范围为(100-500)rpm。
Stop Speed
The range of main shaft stop speed is 100-500 rpm.
4.6 慢动转速
主轴慢动时的转速,范围为(100-工作转速)rpm。
Slow Speed
The range of main shaft slow speed is 100-work rpm.
4.7 倒车转速
倒车时主轴的等效转速,范围为(100-2500)rpm。
Reverse Speed
The range of main shaft reverse equivalent speed is 100-2500rpm.
4.8 切画转速
激光切割或画笔画图时的等效转速,范围为(100-2500)rpm。
Cutting Pattern Speed
The range of laser cutting or drawing patterns equivalent speed is 100-2500 rpm.
42
4.9 升速加速度
升速加速度,范围为(100-1000)rpm。
Increase Speed Acceleration
The range of Increase speed acceleration is 100-1000 rpm.
4.10 降速加速度
降速加速度,范围为(100-1000)rpm。
Decrease Speed Acceleration
The range of Increase speed acceleration is 100-1000 rpm.
4.11 降速模式
固定降速(默认), 根据针步中的降速码来降速;智能降速,根据针步大小和拐弯角度大小
来自动变速。
Decrease Speed Mode
Fixed decrease speed (default) is according to the spin code for stitching to spin
down; Intelligent decrease speed is according to the stitching and turning point
sizes to automatic transmission.
4.12 1 级速度模式速度设定
1 级速度模式的速度设定值,范围为(最低转速设定--最高转速设定)。
1st Level Speed Settings
The range of first level speed settings is min speed setting to max speed setting.
4.13 2 级速度模式速度设定
2 级速度模式的速度设定值,范围为(最低转速设定--最高转速设定)。
Second Level Speed Settings
The range of second level speed settings is min speed setting to max speed setting.
43
4.14 3 级速度模式速度设定
3 级速度模式的速度设定值,范围为(最低转速设定--最高转速设定)。
Third Level Speed Settings
The range of third level speed settings is min speed setting to max speed setting.
4.15 开始降速最小针步
开始降速最小针步, 范围为(0.1-22.5)mm;从设定值到最大值(22.5mm)线性对应(工
作转速-最低转速设定), 自动变速。
Decrease Speed Minimum stitch length
The range of Decreasing speed minimum stitch length is 0.1-22.5 mm. The setting
value to max value(22.5mm) co-linearity(work speed to min speed), auto change
speed.
4.16 开始降速最大角度
开始降速最大角度, 范围(0—180)度;从设定值到最小值(0)线性对应(工作转速-
最低转速设定), 自动变速。
Decrease Speed Max Angle
The range of DEC speed max angle is 1-180 degree. The setting value to max value(0)
co-linearity(work speed to min speed), auto change speed.
4.17 移框速度等级
移框速度等级, 范围(1—10)。
Frame Moving Speed Level
The range of frame moving speed level is 1-10.
4.18 起针慢速针数
起针慢速针数范围 1-5, 单位 1 针, 默认 1。
44
Start-up Low Speed Needles
The range of start-up low speed needles is 1-5; unit 1-needle; default 1.
4.19 剪线模式
静态剪线(默认)(使用扣线叉);动态剪线(在主轴某个角度剪线)。
Trimming Mode
Static trimming (default) (USE WIDE PICKER); dynamic trimming (trim at angle of
spindle thread).
4.20 剪线方式设定
剪线方式不剪线(默认),剪线。
Trimming Mode Set
Trimming mode setting is no trimming(default) and trimming.
4.21 断线检测针数
断线不检测(默认)针数,断线连续多少针检测到断线信号认为是断线(最大 10 针)。
Breakage Detect Stitches
Breakage no detecting(default) Stitches. The thread breakage break signal is
detected in a row is called breakage(max 10 needles).
4.22 断线立刻停车处理
断线立刻停车处理(默认),完成当前线迹停车再处理。
Breakage Stop to handle
Breakages stop to handle (default), stop after finish current stitch to handle.
4.23 断线后到穿线点
断线后不去(默认) 穿线点;移动到穿线点。
45
Breakage Back to Threading Point
Breakage not back to threading point(default); move to threading point.
4.24 完成后框架移动方式
在当前位置停车(默认),回起点,回偏移点。
Frame Moving Way After finish threading
Stop at current position(default), back to zero point, back to offset point.
4.25 主轴停车自动断电
主轴停车是否自动断电,不断电(默认),断电。
Auto Power OFF Main Shaft Stop
Auto power OFF Main shaft stop or not, power ON(default), power OFF
4.26 自动气框
是否有自动气框。
Auto Pneumatic Frame
Have auto pneumatic frame or not.
4.27 自动加油
是否自动加油。
Auto Oiling
Auto oiling or not.
4.28 自动加油间隔时间
自动加油间隔时间, 单位为秒。
46
Auto Oiling Interval Time
The unit of auto oiling interval time is seconds.
4.29 自动加油持续时间
自动加油持续时间,单位为秒。
Auto Oiling Sustained Time
The unit of auto oiling sustained time is seconds.
4.30 底线针数
是否底线计数。
Bobbin Thread Count
Count bobbin thread or not.
4.31 底线总量
底线总量, 单位 0.1mm,默认 0。
Bobbin Thread Aggregate
Bobbin Thread aggregate, unit 0.1mm, default 0.
4.32 每针底线修正量
每针底线修正量,单位 0.1mm,默认 0。
Bobbin Thread 1Needle Corrective
Bobbin Thread 1 needle corrective, unit 0.1mm, default 0.
4.33 穿线点坐标标志
穿线点坐标是否有效。
A)穿线点坐标 X。
B)穿线点坐标 Y。
47
Threading Point Mark
The threading point mark is effective or not.
A) Threading Point X
B) Threading Point Y
4.34 偏移点坐标标志
偏移点坐标是否有效。
A) 偏移点坐标 X。
B)偏移点坐标 Y。
Offset point mark
Offset point mark is effective or not.
A) Offset Point X
B) Offset Point Y
4.35 切刀装置标志
切刀装置是否有效。
A) 切刀位置偏移值 X。
B) 切刀位置偏移值 Y。
Cutter Device Mark
Cutter device mark is effective or not.
A) Cutter Device Offset X
B) Cutter Device Offset Y
4.36 激光装置标志
激光装置是否有效。
A)激光装置位置偏移值 X。
B)激光装置位置偏移值 Y。
Laser Device Mark
Laser device mark is effective or not.
A)Laser Device Offset X.
B)Laser Device Offset Y.
48
4.37 记号标志
记号标志是否有效。
A)记号笔位置偏移值 X。
B)记号笔位置偏移值 Y。
Marker Mark
Marker mark is effective or not.
A)Marker Mark Offset X
B)Marker Mark Offset Y
4.38 循环工作
循环工作,花样是否不停的重复缝纫。
Cycle Work
Cycle work, the pattern is to be repeated sewing or not.
4.39 剪线松线
剪线是否松线,不松线(默认),松线。
Trimming Release Thread
Trimming release thread or not, not to release (default), release.
4.40 剪线时动框
剪线时是否动框,不动框(默认),动框(向前、向后、向左、向右)。
Trimming Move Frame
Trimming move frame or not, not to move frame(default), move frame.
4.41 起针时松线
起针时是否松线,不松线(默认),松线。
Start-up Release Thread
Start-up release thread or not, not to release(default), release.
49
4.42 起针时扣线
起针时是否扣线,不扣线(默认),扣线。
Start-up Hold Thread
Start-up hold thread, not to hold thread(default), hold thread.
(五) 手动功能
上翻页, 下翻页, 箭头上移键, 箭头下移键,确定功能按
键或者直接按 , , , , , , , , 键。
Manual Function
Page up, Page Down, Up-Arrow Key, Down-Arrow Key, OK
, , , , , , , , Or press any Number
Key。
5.1 手动剪线
Manual thread trimming
面线,底线全剪线。
Trim the upper and under Thread
5.2 回起始点
Re- Start position
回到花样起始点。
Return to the start position of the pattern
50
5.3 框架归零
Set frame moves value to zero
使框架归零。
Set frame moves value to zero.
5.4 主轴点动
Jogging Main shaft
5.5 按针进框
Frame move according to the stitch forward or backward
a) 进 1 针, 进 10 针, 进 100 针, 进 1000 针, , 进 10000
针
Frame Forward 1stitch, Frame Forward10 stitches, Frame Forward 100 stitches,
Frame Forward 1000 stitches, Frame Forward 10000 stitches.
b) 退 1 针, , 退 10 针, 退 100 针, 退 1000 针, 退 10000
针
Frame backward 1 stitch ,Frame backward 10 stitches ,Frame backward 100
stitches ,Frame backward 1000 stitches ,Frame backward 10000 stitches.
5.6 回偏移点
Back to offset point
回到设置的偏移点
Back to the setting offset point.
5.7 回穿线点
Back to the threading position
回到设置的穿线点。
Back to the set threading position
51
5.8 回停机点
back to stop point
回到缝纫的暂停点。
Back to the sewing paused point
5.9 手动移框
Manual move frame
5.10 手动扣线
Manual hold the thread
5.11 手动松紧线
Manual loose or tight the thread
手动松线, 手动紧线。
Manual loose the thread, manual tight the thread
5.12 手动勾线
Manual hook the thread
5.13 手动松紧机头离合
Manual loose or tight the head clutch
手动分离机头离合, 手动结合机头离合。
Manual separate the head clutch, Manual reunion the head clutch.
52
5.14 手动上下记号笔
Manual set the upper /down marking pen
手动上记号笔, 手动下记号笔。
Manual set the upper marking pen, Manual set the down marking pen
5.15 手动松紧切刀离合
Manual loose or tight the cutter clutch
手动分离切刀离合, 手动结合切刀离合。
Manual separate the knife clutch, Manual reunion the knife clutch.
5.16 手动上下切刀
Manual set the upper and bottom knife
手动上切刀, 手动下切刀。
Manual set the upper knife, Manual set the bottom Knife.
5.17 主轴伺服开关
Switch of the Main shaft
开主轴伺服, 关主轴伺服。
open the main shaft, close the main shaft.
53
5.18 激光开关
Laser Switch
激光出光, 激光关闭。
Open the laser function, Close the laser function.
5.19 手动上下压脚
Manual set the upper / bottom presser foot
手动上压脚, 手动下压脚。
Manual set the upper presser foot, Manual set the bottom presser foot.
5.20 手动开关气框
Manual set the Switch of the air frame
手动打开气框, 手动关闭气框 Manual close the air frame。
Manual open the air frame, Manual close the air frame.
5.21 回停机点
Back to stop point.
回到缝纫的暂停点。
Back to the Paused sewing point
54
5.22 手动加油
Manual Lubricating
(六)主界面快捷键
Home screen shortcuts
1. 存储管理。
Memory input key
2. 辅助功能。
Auxiliary function key
3. 参数设置。
Parameter Setting key
4. 手动功能。
Manual Function
5. 升速。
Speed rising Shortcut
6. 降速。
Speed Lowing shortcut
7. 回停机点。
Back to stop point
8. 框架归零。
Set frame moves value to zero
9. 手动剪线。
Manual trimming thread
55
10. 空走。
Idling embroidery
11. 定起针点, 回起针点
Set the needle start point ,Re-needle start point
12. 定偏移点 , 回偏移点
Set offset point,Back to offset point
13. 定穿线点, 回穿线点。
Set threading point, Back to threading point
14. 定模板定位点 回模板定位点,先定模板定位点才能定起针点。
Set the template start point, back to the template start point .
First setting the template start point before setting the needle start point.
15. M 轴归零。
M-axis back to 0
16. 按针进框。
Frame move according to the stitch forward or backward
a) 进 1 针, 进 10 针, 进 100 针, 进 1000 针, 进 10000
针。
Frame move forward 1 stitch, Frame move forward 10 stitches,
Frame move forward 100stitches, Frame move forward 1000 stitches,
Frame move forward 10000 stitches.
b) 退 1 针, 退 10 针, 退 100 针
56
c) 退 1000 针, 退 10000 针。
Frame move backward 1 stitch, Frame move backward 10 stitches,
Frame move backward 100 stitches, Frame move backward 1000
stitches, Frame move backward 10000 stitches.
17. 主轴点动。
Jogging Main Shaft
18. 左移框, 右移框, 上移框, 下移框。
Frame move to Left, Frame move to right, Frame move up,
Frame move down.
19. 移框速度等级(1-4)。
Rank of Frame moving speed (1-4)
20. 返回主界面。
Back to Home Page
21. 确定键。
OK
57
图文指引如何简单明了的操作机器
A simple and straightforward operation of the machine.
1) 我们需要准备一个 U 盘(可以是 Richpeace U 盘或其他的 U 盘也可以),把相应的 DSR
文件存入 U 盘
We need to prepare a U flash(Richpeace U flash or other U flash also is ok),
copy the corresponding DSR file into the U flash。
2) 下一步 U 盘直接插到机器的电脑操作头上,如图
Next step put the U flash into the machine's computer operating box, as picture
进入存储管理界面如图
Enter the storage management interface as picture
箭头上移键 箭头下移键,确定按 键或者直接按 , , ,
, , , 键。
Press up ,press down, if sure press or direct press ,
, , , , key.
3) 进入 U 盘输入界面,
Enter the U input interface
把我们需要的花样存储到机器的操作箱里。
To store the pattern we need to operate the machine.
4) 按 ESC 返回到存储管理界面,进入第一个花样选择的界面选择我们需要的花样,
Press ESC to return to the storage management interface, enter the first choice
of the interface to select the pattern we need ,
58
这里边可以一次输入四个花样分别按数字 1,2,3,4 进行选择。(这里我们建议只选择
两个花样进行循环工作)
Here, we can enter the four patterns by a number of 1,2,3,4 options(Here we
suggest that only two patterns for the cycle work), after entering the next
interface
选择我们需要的花样,按数字 3 可以预览我们需要的花样避免选错
Select the pattern we need, and press the number 3 to preview the tricks we
need to avoid the error as picture.
选择好我们需要的花样之后进入下一个界面按 OK 键把花样发送过去。
Select the pattern we need to enter the next interface by pressing the OK button
to send the pattern in the past.
5) 下一步我们需要根据花样给模板进行定位点,按 左移框, 右移框 ,
上移框, 下移框把模板移到如图
Next step We need to set the template position according to the pattern,press to
left, to right, to up, to down,move the template to as picture。
下一步按数字 7 给模板定点按 OK 确认键。如图所示
Next step press to set the template position,press ,as picture。
6) 按 左移框, 右移框 , 上移框, 下移框,把模板移开模板定位
点位置,之后按 HOME 键返回模板定位点看看位置有没有变化,
press to left, to right, to up, to down to move the frame,
move the template away the template position,and press ”HOME” back to the
template position,check if there is any change in the position.
59
7) 按数字 4 键回起针点
Press”4”back to the start point
之后按下空走键 ,把空走打开,按绿色开关 看看针板孔是不是在模板槽
内,防止扎板或者刮板或是撞板等现象。
After press ,turn on the frame,press the green botton ,check
whether the pin hole is not in the template slot, to prevent the board or the
board or the board and other phenomena
8) 确认没有问题之后把样片铺好,放置好模板(一定要放到正确的位置上),把梭芯和
梭壳放好,线穿好之后按数字 4 键并且把空走键关上,再按绿色开关开始正常的缝制
工作。After confirming that there is no problem to sample paved place
template(Be sure to put it in the right place.),put the bobbin and the bobbin
case, put on the surface thread, press the “4”and turn off the frame, and
press the green button to start sewing.
9) 如果遇到断线等问题需要先按 剪线键,按数字 1 进行强制剪线
之后按 左移框, 右移框 , 上移框, 下移框,把模板移动到方
便操作的位置上。穿好线调试好机器之后按 END 键 返回停机点,
If encounter problems such as the thread breaking, press to cut the
thread,press “1”to mandatory trimming, and press to left, to
right, to up, to down to move the frame, move the template to the
position of convenient operation. Put on the thread and check the machine ,press
to the ending point.as picture.
继续按绿色开关使机器正常的运转。
And press the green button to start sewing.
10) 一个花样缝纫结束之后机器会自动的切入到下一个花样,或者也可以手动进行花样的
切换按 ,
60
After a pattern sewing machine will automatically into the next pattern, or
also manually switch pattern press ,as picture.
继续开始下一板缝制的工作。
Continue to begin the next plate sewing work.
七、 调试说明
61
Initial Setup
7.1 注意事项 Attention Items
调试本机器必须由本公司授权的专业人员进行,同时必须仔细阅读本手册。
Initial setup must be executed by our company authorized professional personnel
and this manual must be read thoroughly at the same time.
7.2 对电脑控制程序确认 Computer Control Program Function Check
由于本机器为机电一体化产品,所有实现的机械动作都是由电脑程序来控制的,因此在调
试前应对电脑控制程序功能进行功能性的确认。
Due to different model of automatic sewing machine has been equipped with different
physical parts for different production achievement, and all these specific
functions are controlled by program installed in Computer Control Unit. Therefore,
initial setup has to check whether functions of computer control program is
complying with physical machine hardware.
7.3 对缝框软件限位 Sewing Frame Movement Limit
根据不同缝框对缝框 X、Y 向移动,进行运动行程的限位。
根据不同缝框对缝框 X、Y 向移动,进行运动行程的限位。
According to different size of sewing frame, moving distance limit of sewing frame
in X and Y directions should be initially setup.
7.4 上下轴机头试运行
上下主轴机头运行,在旋梭上加注润滑油,在将主轴最高速度设定为 900rpm,然后在测试
状态进行运行,起初按 100rpm 速度运行,3 分钟后按升速键升速至 600rpm 运行,10 分钟
后提高至 750rpm 运行,运行 20 分钟无异常即可。
First, add lubricating oil in rotary hook, and then set maximum running speed of
main shaft to 900rpm. At machine test run mode, start machine running at 100rpm,
after 3 minutes, increase running speed to 600rpm, after another 10 minutes,
increase to 750rpm, run 20 minutes more. If no error or malfunction occurs, test
run is complete and successful.
如发现异常,请立即停机并通知我公司或代理商。
If any abnormal matter happens, please stop immediately and call our company or
agents.
7.5 线的选择及张力的调整 Thread Selection and Tension Adjustment
上线、线道及张力的调整 Threading, Thread Guide and Tension Adjustment
1) 线质量的鉴别:要关注对线的拉力、扭力、表面光滑、接头数量,线的有效期等。
Thread quality identification: pay attention to thread resistance to pulling and
torque, surface smoothness, number of nodes, usage validity.
2) 线道:线要经过自己线架,然后进过的顺序为,旋钮,三孔过线器、松线装置、七字过线
沟、挑线杆、三孔过线器、针夹、针孔。
Threading: thread should pass through from thread spool over thread stand to other
guides in order; thread tension dial, three holes guide, thread loosing device,
thread through hook, thread take-up lever, three hole guide, thread clip, needle
hole.
3)上线张力调整:旋钮及松线装置应调试松紧均匀,不要有松有紧。松线装置要先调整簧的
位置后在调整轮的松紧。
62
Thread Feeding Tension Adjustment: thread tension dial and thread loosing device
should be adjusted to suitable level, not too loose or too tight. Spring of thread
loosing device should be adjusted before adjust its dial wheel
4)挑线簧调整方法:挑线簧弹性应使面线从手中松开时能与断线检测片接触,当面线拉下时
挑线簧应能随面线往下旋转不小于 60°,旋转角度过小可能是挑线簧弹性太强,需要调整,
调整的方法:用一字螺丝刀将张紧螺栓逆时针旋转,挑线簧弹性变小,反之则变大。挑线
簧运动角度过小会产生断线,过大则针迹浮线或呈毛巾状,挑线簧调整应与面线张力调整
相配合。
Take -up Lever Adjust Method: Take up lever tension should be adjusted to level
that when the thread was broken, it can be detected by thread breakage sensor;
when the thread is pulled down, tension spring should turn down not less than 60
degrees. If not, the tension may be too strong, use a flat-blade screwdriver to
turn the screw clockwise to tighten or counterclockwise to loosen the tension.
Tension spring turning angle too small will cause thread breakage, too large will
cause loose stitch like towel stitches. Take up lever tension should be adjusted
in comply with thread tension.
7.6 底线的装入及张力调整
The Under Thread Installation and Tension Adjustment
1)底线采用 100#~200#优质左旋棉线 。
Bottom Thread use 100#~200# high quality cotton thread
2)底线在棱芯的绕法应按图中的正确绕法,如绕成不正确的绕法后易导致断线 。
Bottom thread bobbin winding method should follow method as per instructed in
picture. If it was not winded properly, thread breakage may happen regularly at
machine running time.
3)安装与调节松紧:把绕好的棱芯装入棱壳。把底线通过底线槽穿过底线口拉出。底线松紧
用弹簧压片来调节。张力大小应用手拉住底线,将棱壳提起并上下移动底线平滑拉出为
合适。 调好后将底线拉出 50mm, 底线在棱壳簧片中穿出,把棱壳安装到旋梭轴上时应
平行推入并听见“喀”的声音为准。
Install and Tension Adjustment: Insert bobbin into bobbin case while the thread
direction of the new bobbin should be winding clockwise, route the thread through
the thin slot opening and under the tension spring, check the tension of the bobbin,
hold the bobbin thread with one hand. As you gently bounce the bobbin case, it
should drop approximately 2 - 4 inches / 50 - 100 mm. If the tension is too tight
or too loose, use a flat-blade screwdriver to turn the screw clockwise to tighten
or counterclockwise to loosen the tension. After finish bobbin thread tension
adjustment, pull out thread to length around 50mm, push the bobbin case into rotary
hook until it snaps into place.
八、 电路板介绍
63
Board Introduction
C1A 主板拨码开关的设置定义:
C1A main board DIP switch setting
4 位拨码开关设置:
digit DIP switch setting:
位号状态
Digit Status 定义
meaning
1 2 3 4
ON OFF OFF ON
主轴接伺服电机
Main shaft driven by servo
motor
OFF OFF OFF ON
主轴接滑差电机
Main shaft driven by slip
motor
ON ON ON OFF
主轴接变频电机
Main shaft driven by
converter motor
8 位拨码开关设置:
The setting of 8 number switch
64
状态 意义 ON OFF
位
1 剪线装置 电机剪线(C4B) 气缸剪线
2 扣线装置 高压扣线(C4B) 低压扣线
3 保留
4 气压检测 允许 不允许
5 保留
6 X 向手动移动对象 移动机头 移动框
7 Y 向手动移动对象 移动机头 移动框
8 缝纫时框的动作 连续运动,无论针在
什 么 位 置 都 可 以 移
框,震动小
间歇性运动,针在拔
出面料时移框,震动
较大
Statue Meaning On Off
Number
1 Trimming thread
equipment
Trim thread by motor
(C4B)
Cylinder trim
thread
2 Pick thread
equipment
High pressure
thread holding
(C4B)
Low pressure thread
holding
3 Preservation
4 Pressure detection Allow to detec Not allow
5 Preservation
6 Manual moving
target on X-axis
Move head Move frame
7 Manual moving
target on Y-axis
Move head Move frame
8 The action frame
when sewing
Serial movement,no
Matter which
position can move
the frame
Interval movement
Move frame when
stitch out of
material. Large
vibrate.
九、 零部件 Parts
65
旋梭箱部分 HOOK BASE
1 定刀动刀组件 Movable Knife Fixed Knife
1. 定 刀 动 刀 组 件 Movable
Knife Fixed Knife
3 轴承、轴套 Bearing
Bearing Collar
4 扣 线 叉 组 件
Wide Picker Set 5 剪 线 传 动 连 接 组 件 Shear
line connection components
6 剪线传动轴支架
Trimming shaft
7 定位手指 Rotary hook support
8 顶线装置 Top line device
9 梭轴组件 Rotating
spindle set
1
2
6
35
4
7
10 吸油垫 Oil absorption pad
66
序号 SR.
NO.
名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE
1 动刀
Movable Knife
RP000-D04-24 1 一、二倍旋梭专用。(三倍
旋 梭 动 刀
RPQST3333-04-22)
One、Double Rotary Hook
( Triple Rotary Hook
Movable Knife
RPQST3333-04-22)
2 定刀
Fixed Knife
RP000-D04-3 1
3 剪线簧片
Thread
Trimming Spring
Piece
RP000-D04-34 1
4 切刀转动轴
Knife drive shaft
RP000-D04-23 1
5 切刀固定座
knife base
RP000-D04-
22
1 一、二倍旋梭专用。(三倍
旋 梭 专 用 刀 架
RPS-AT-D04-21)
One、Double Rotary Hook
( Triple Rotary Hook
knife base RPS-AT-D04-21)
6 十字螺钉(发黑)
screw
M3X4 2
7 顶丝
screw
M3X3 1
2 旋梭箱体 Rotary Hook Base
序号
SR. NO.
名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE
1 一倍旋梭箱壳体
Rotary Hook Base
RPT-D04-13 1
1
2
3
67
2 二倍旋梭箱壳体
Double Rotary Hook Base
RPT-D04-13F2 1
3 三倍旋梭箱壳体
Triple Rotary Hook Base
RPT-D04-13F3 1
3 轴承、轴套 Bearing Bearing Collar
序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE
1 轴承 bearing NSK 6003Z 1
2 轴套 Bearing
Collar
RP000-D04-10 1
4 扣线叉组件 Wide Picker Set
序号 SR.
NO.
名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量
QUANTITY
备注 NOTE
1 宽扣线叉
Wide picker
RP000-D04-15
1
一、二倍旋梭箱专用(三倍旋梭箱专用
RPS-AT-D04-15 宽扣线叉)
One、Double Rotary Hook
(Triple Rotary Hook Wide picker
RPS-AT-D04-15)
2 内六角螺钉(发黑)
screw
M4X6 2 每个螺钉配一个φ4 平垫、一个φ4 弹垫
Each screw with a diameter of 4 flat
pad, a diameter of 4 elastic pad
3 扣线轴套
Bushing
RP000-D04-38 1
4 扣线轴 RP000-D04-39 1
1
2
1
2
34
5
6
7
68
Buckle spool
5 内六角螺钉(发黑)
screw
M4X8 1
6 扣线电磁铁
Buckle spool
24v 1
7 扣线电磁铁座
Solenoid base
RP000-D04-41 1
5 剪线传动连接组件 Shear line connection components
序号 SR.
NO.
名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE
剪线传动连接组件
Shear line connection
components
RP000-D04-21 1
6 剪线传动轴支架 Trimming shaft bracket
序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE
剪线传动轴支架
Trimming shaft
bracket
RP000-D04-25 1
7 定位手指 Rotary hook support
69
序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE
定位手指
Rotary hook support
RP000-D04-1 1
8 顶线装置 Top line device
序号 SR.
NO.
名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量
QUANTITY
备注 NOTE
1 扣线电磁铁
Solenoid base
24v 1
2
扣线电磁铁座
Solenoid base RP000-D04-41 1
一、二倍旋梭箱通用(三倍旋梭箱顶线用电磁
铁安装板 RPS-AT-D04-67)
One、Double Rotary Hook Base(Triple Rotary
Hook Base Solenoid base RPS-AT-D04-67)
3 夹线板保持座
supporting seat
RPS-AT-D04-68 1 一、二、三倍旋梭箱通用
One、Double 、Triple Rotary Hook Base is
the same
4 顶线板
The top plate
RPS-AT-D04-69A 1 一、二倍旋梭箱通用(三倍旋梭箱专用 夹线
板 RPS-AT-D04-69)
One、Double Rotary Hook Base(Triple Rotary
Hook Base The top plate RPS-AT-D04-69)
5 扣线轴套
Bushing
RP000-D04-38 1
6 扣线轴
Buckle spool
RP000-D04-39 1
1
2
3
4
5
6
70
9.梭轴组件 Rotating spindle set
序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量
QUANTITY
备注 NOTE
1 一倍旋梭轴
Rotating spindle
RP000-D04-4D04-5 1
2 二倍旋梭轴
Double Rotating spindle
RPT-D04-3-02 1
3 三倍旋梭轴
Triple Rotating spindle
1
4 伞齿轮 B
Spiral bevel gear B
RP000-D04-12 1
5 旋梭轴套
Rotary spindle sleeve
1
10.吸油垫 Oil absorption pad
1
2 3
4
5
1
2
3
71
下轴传动 Lower shaft drive
序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE
1 吸油垫 A
Oil absorption pad
A
RP000-D04-57 1 一倍旋梭箱专用
Rotary Hook Base
2 吸油垫 B
Oil absorption pad
B
RP000-D04-58 1 二倍旋梭箱专用
Double Rotary Hook
Base
3 吸油垫
Oil absorption pad
RPS-AT-D04-58 1 三倍旋梭箱专用
Triple Rotary Hook
Base
1
2
3
45
6
7
8
72
序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE
1 机头带轮 Belt wheel RPT-D01-5-10 2
2 轴承架
Rotary Hood Base Shaft
Holder
RP000-D11B-5 3
3 支架 support RP000-D11B-6 1
4 轴承座垫
Bearing seat cushion
RP424AC-D11C-24 1
5 旋梭皮带 BELT S5M295-10 1
6 下轴轴承座 Bearing Case RPT-D01-5-05 2
7 张紧轮组件
Tension Pulley set
1
8 张紧固定座 fastening
reservation
RPT-01A-D01-5-07 1
张紧轮组件 Tension Roller set
序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE
1 张紧轮 a
Tension Roller
RPT-D01-5-07a 1
2 深沟球轴承
bearing
698ZZ 1
3 张紧轮轴
Tensioning wheel
RPT-D01-5-15a 1
4 张紧轮支架 1
Cover Bracket
RPT-01A-D01-5-06 1
1 2
4
3
73
序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE
1 轴承座 Bearing Case RPS-AT-D06-10 1
2 Ø15 轴套壁薄 RP000-D02-37 1
3 轴承 bearing 6004 1
4 下轴带轮 Shaft
Pulley
RPT-D01-5-16 1
5 下轴 1Lower shaft 1 RPT-01G-D04-1 1
6 下轴皮带 BELT S5M635-10 1
7 编码器 encoder EB38F8-L5HR-1000.4
XBY00
1
8 编码器支架
The encoder stents
RPT-SJ-D01-2-06 1
剪线部件 Shear line component
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5 6
7
8
9
10
8
7
74
序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量
QUANTIT
Y
备注 NOTE
1 内六角螺钉(发黑)
screw
M5X16 2 每个螺钉配平垫、弹垫
Each screw trim pad, elastic pad
2 剪线固定角铁
Angle iron
RP000-D11A-42 1
3 螺母 Special Nut M8 2 配一个平垫
With a flat pad
4 螺柱-screw bolt RPS-AT-QJX-2 3
5 气动剪线气缸
Pneumatic cylinder
shear line
TN 16×30-S 1
6 连接块
Connection piece
RPS-AT-QJX-3 1
7 调速阀
Speed regulation
valve
FLSC4M5 2
8 内六角螺钉(发黑)
screw
M6*14 3 每个螺钉配平垫、弹垫
Each screw trim pad, elastic pad
9 气缸安装板
Cylinder mounting
plate
RPS-AT-QJX-1 1
10 剪线轴Cut the spool φ6 1
Y 轴传动 Y axis drive
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12 13
75
序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE
1 Y 向驱动座 RPT-01B-D08-1-01 2
2 从动轮
Tension side Timing
Pulley
RP000-D08-54 2
3 张紧侧板
Vertical Tension
Base
RP000-D08-18 4
4 张紧底轴
Tension Pulley
Shaft
RP000-D09-14 2
5 顶丝 Screw M5X6 8
6 内六角螺钉(发黑)
Screw
M6X40 2
7 直线导轨
Driver Linear Base
Set
RP000-D08-48 2
8 限位螺钉 Screw M4X25 4
9 张紧轴
Tension Shaft
RP000-D08-21 4
10 内六角螺钉(发黑)
Screw
M5X40 2
11 宽导轨条限位块 A
Limit block A
RP000-D08-60A 3
12 内六角螺钉(发黑)
Screw
M4×12 8
13 调节螺钉 Screw RP000-D08-10 3
1
2
3
4
5
6 7
8
76
序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE
1 轴承 Ball Bearing 6905Z 4
2 轴套 Bearing
Collar
6805 4
3 内六角螺钉(发黑)
Screw
M6X16 8 右轴承座上端 M6X14 螺钉;
其余 M6X16 螺钉
Right upper end of the
M6X14 screw; the
remaining M6X16 screws
4 左轴承座 Bearing
Case Plate L
RP000-D08-31 2
5 紧固件 fastening RPS-AT-D08-3 4
6 顶丝 Screw 4
7 主动轮 Driver-side
Timing Pulley
RP000-D08-32 2
8 右轴承座 Bearing
Case Plate R
RP000-D08-33 2
1
3
2
5
4
7
6
77
序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量
QUANTITY
备注 NOTE
1 开关座
Switch seat
RPS-AT-D01-57 2 开关座用调节螺钉
(RP000-D08-10)和固定座
(RP000-D08-52)固定 Switch
seat adjustment screw fixed
seat fasten
2 开关座
Switch seat
RPS-AT-D01-57F2 1 开关座用调节螺钉
(RP000-D08-10)和固定座
(RP000-D08-52)固定 Switch
seat adjustment screw fixed
seat fasten
3 0 位传感器 Sensor GD05-CBN6 4
4 宽导轨条限位块 B RP000-D08-60B 2 用内六角螺钉 M3 安装
Installation of internal
six angle screw M3
5 Y 向驱动架
Y-ais Feed Plate
RPT-D08-1-02 2 每个压板用 6 个内六角螺钉
M4、6 个φ4 平垫、6 个φ4 弹
垫安装 Each clamp is M4
with 6 internal six angle
screws
Six φ4 flat gasket、six φ
4 pad
mounting
6 皮带 belt RPP5 同步带 belt 2 每根 30m per30m
7 撞铁 Hit iron RPS-AT-D01-56F3 1
1
432
78
序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE
1 紧固件 fastening RPS-AT-D08-3 2
2 皮带 belt S5M490-40 1
3 Y 向从动轮 RPT-01D-109 1
4 轴承座组件
Bearing Case Plate
2 由轴承座 bearing
block
5
Y 向电机座
Y Motor Case
RPT-01D-133F2
(RPT-01D-133F2A
RPT-01D-134F2A)
1 用 4 个内六角螺钉、
φ4 平垫、φ4 弹垫安
装 With 4 internal
six angle screws、
φ4 flat gasket、φ
4 pad
mounting
6 减速器
Retarder
PaⅡ060-007-S2 BCH0802012A1C
(750W )
1
7 电机
motor
750W Motor 1
8 减速机垫板
Driver Cam Base
Spacer
RPS-01D-40F2 1
9 偏心联轴器
N-Coupling
¢20 1
10 主动轮 Driver-side
Timing Pulley
RPT-01D-131F2 1
序号
SR.
NO.
名称 PARTS
NAME
规格 PARTS NO. 数量
QUANTI
TY
备注 NOTE
1 轴承座
Bearing Case
RP906V-D06-2
3
2
2 轴承
Ball Bearing
6905ZZ 2
65
9
7810
1 2 3
79
3 轴套
Bearing
Collar
6805 2
机头部分 Machine head components
刺布机构视图 NDM VIEW
松线装置 Loosen Line Device
序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE
1 气缸 Cylinder SDA12X5 1
2 直通快换管接头
joint
KQ2H04-M5(SMC) 2
3 松线气缸支架stents RPS-AT-03-21 1
4 松线推块 block ST3333M-03-20 1
5 连接套
Connected set
ST3333M-03-22 1
4
5
3
2
1
80
气动松线组件 Loosen Line Device
序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE
松线装置组件
Loosen Line Device
414.274——SINGER 1 配顶针 With the
thimble
序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE
压脚摆杆组件
press foot Swing
Lever
1 配一个内六角圆柱头
螺钉 M6*16
Equipped with an
inner six angle
cylinder head screw
M6*16
序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE
1 偏心轮组件
Eccentric gear r
set
1
2 驱动轴夹座
The drive shaft
holder
RPS-AT-D06-07 1 配一个内六角圆柱头
螺钉 M6*16
Equipped with an
inner six angle
cylinder head screw
M6*16
1
2
81
序号 SR.
NO.
名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量
QUANTITY
备注 NOTE
1
机头主轴
Machine head
main shaft
( RPT-SJ-01G-D0
6-1-04 升降机头
用)
( RPT-01G-D06-1
-04 升降机头用)
1
单头悬臂机薄料机头机头主轴 a RPT-D06-1-01a,
厚料采用机头主轴 RPT-D06-1-01;薄料机采用针
杆曲柄盘,厚料机采用针杆曲柄 Head of thin
head of single head a RPT-D06-1-01a,Thick
material using the head spindle
RPT-D06-1-01,Thin material machine adopts
needle bar crank plate,Thick material
machine adopts needle bar crank
2 蝶形弹簧
Belleville
spring
ML001.0038 1 一倍和三倍机头使用,二倍机头不采用 one and
triple use,double don’t use
3 针杆曲柄
Needle bar bar
Crank
1 一、二倍本色,三倍黑色,一倍、二倍偏心尺寸
区别 one and double differ from:one and
double
is the true colours,triple is black
4 挑线杆组件
Thread take-up
sets
1 一倍挑线杆铝件,二、三倍挑线杆镀铬,二倍挑
线 杆 比 三 倍 厚 one pick line bar
aluminium,double
and triple screw rod chrome plating, double
is thicker than triple
1
4
3
2
2
1
3
4
82
序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE
1 挑线摆杆
Swing Lever
1
2 针杆夹块
Needle bar clip
1
3 挑线摆杆销轴 pin 1
4 精密垫圈
Cam washer
2
序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量
QUANTITY
备注 NOTE
1 压脚驱动基座
The drive shaft
base
RPS-AL-02A-2-2 1 驱动轴夹座两边压入 6000 轴承
Press in 6000 bearing on both
sides of the drive shaft
2 压脚驱动转轴
Presser foot drive
shaft
RPS-AL-02A-2-3 1
3 定位套 locating
sleeve
1
序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE
1
3
2
21
83
1 压脚杆
Presser foot pole
MS03A0262 1
2 针杆
Needle bar
( 皮 革 机 用
RPS-AT-D06-00F2)
( 普 通 用
RPS-AT-D06-00 )
1 缝皮革使用 2.0 针
杆,其余使用 1.6 针
杆
Embroidered
leather using 2 pin
bar,others
Using 1.6 pin bar
序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE
1 下针杆导套
The underneath
needle bar guide
bush
MG30A0664 1
2 上针杆导套
The underneath
needle bar guide
bush
MF70A0663 1
3 压脚杆导套
Presser foot pole
guide bush
MF00A0267 1
序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE
1 机头轴承
Machine head
6204ZZNR 2
1
2
3
2
1
84
bearing
2 主轴挡圈
Check ring
RPS-AL-02A-2-1 1
序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE
1 照明灯夹块
Lamp holder
RPS-AT-D06-55 1
2 定位灯固定板
Fixed plate
RPF6-1 1
3 金属导线圈
Metal conductor
ring
RP000-D10-13 1
4 三孔过线器
Three line device
2
5 七字线勾
Seven line hook
1
上轴传动 Upper shaft drive
4
5
1
2
3
1
4
3
7
6
5
2
9
8
85
1.上下轴轴承座组件 Upper and lower shaft bearing seat assembly
2. 马头机上轴 Armshaft RPT-01G-D06-1
3.主轴电机座 Motor frame RPT-D01-5-02a
4.电机带轮 Motor belt wheel RPT-D01-5-09a 5.下轴皮带 Lower shaft belt S5M635-10
序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量
QUANTITY
备注 NOTE
1 轴承座
Bearing Case
RPS-AT-D06-10 1
2 轴套
Bearing Collar
RP000-D02-37 1
3 轴承
bearing
6004 1
1 2 3
86
6.主轴皮带 Belt S5M440-10
7.主轴带轮 Spindle belt wheel RPT-D01-1-108.机头用电机 Electric machinery 750W 电机
9.电机垫板 Backing board
与机头连接部分 With head connecting part
1
2
87
1.上轴轴承座组件 Upper shaft bearing seat
序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE
1 上轴轴承座
Bearing Case
RPT-SJ-D01-2-08 1
2 轴承
Bearing
6004 1
3 轴套
Bearing Collar
RP000-D02-37 1
2.联轴器 Coupling JM40C-15-14.75
X 导轨机构 Rail System
序号 SR.
NO.
名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量
QUANTITY
备注 NOTE
1 滑块
Presser Roller Base
WJ200UM-11-10-AL 8 X 向 导 轨 专 用 螺 钉
igus M6X16
X special screw for
guide rail M6X16
2 滑块连接板
Connecting Ring
RPT-01D-2-11 2
1
3
2
1
3
2
4
88
3 导轨
Rear Frame Sash Rail
WS-10-40(L=1300mm)C5=C6
WS-10-40(L=1600mm)C5=C6
WS-10-40(L=2150mm)C5=C6
1
内 六 角 盘 头 螺 钉
M6X10 In the six
corners of pan head
screws
4 X 向传动座
X to drive seat
(900MM)RPT-01D-2-4
(1200MM)RPT-01G-2-1
RPT-01G-2-1a
1
序号
SR. NO.
名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量
QUANTIT
Y
备注 NOTE
1 减速器 Retarder PaⅡ060-007-S2 BCH0802012A1C (750W )
PaⅡ060-007-S2 BCH0802012A1C (750W )
1
2 X 减速器垫板
X reducer plate
RPS-01D-41F2 1
3 电机 motor 750W 1
4 减速器()Retarder() V80ZDF5 1
5 X 减速器垫板(减速器用)
X reducer plate( reducer)
RPT-01G-32a 1
1 432
5
1 2 3 4
89
序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE
1 带轮张紧挡块
Belt pulley block
RPT-01D-2-1 1
2 X 向从动轮座 1
X to driven wheel base 1
RPT-01D-2-2 1
3 从动轮
Tension side Timing
Pulley
RPT-01D-2-14 1 轮两侧压入滚针轴承
NK12/12
The wheel pressure
on both sides of the
needle roller
bearing NK12/12
4 X 向从动轮轴
X to driven wheel shaft
RPT-01D-2-13 1
序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE
皮带压板
Belt pressing plate
RPT-01D-2-10F2 1 组装件 Assembly
parts
序号 SR.
NO.
名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量
QUANTI
TY
备注 NOTE
1 主动轮
Driver-side
Timing Pulley
主动轮(减速器用)RPT-01D-2-14a
主动轮(减速器用)RPT-01D-2-14F2
Active wheel (reducer)
Active wheel(reducer)
1 深沟球轴承(减速器用)61800ZZ
Bearing(reducer)
深沟球轴承(减速器用)61900
Φ10×Φ22×6
1
2
3
4
90
Bearing( reducer)
2 X 向从动轮轴 a
X to driven
wheel shaft
RPT-01D-2-13a 1
3 X 向从动轮座 2
X to driven
wheel base
RPT-01D-2-3F2 1
4 皮带
BELT
同步带 BELT 3350-RPP5-50 1200MM
同步带 BELT 2750-RPP5-50 900MM
1
序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量
QUANTITY
备注 NOTE
1 模板固定块
Template fixed block
RPT-01D-2-7 2
2 X 向模板座
X template base
RPT-01G-TK-2-8 (1200MM)
RPT-01D-2-8 (900MM)
1
3 气缸 Cylinder TCM12X20S 6
4 压板 Plate RPT-01J-D12-04 6
序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量
QUANTITY
备注 NOTE
1 X 向导轨固定件 RPT-01D-2-9 2
2 导向轮组件
Steering wheel
轮 1gear1 RPT-01D-2-12-1
导向轮轴 Steering axle 1
1
2
3
4
1
2
Manual for Richpeace single head automatic sewing machine
Manual for Richpeace single head automatic sewing machine
Manual for Richpeace single head automatic sewing machine
Manual for Richpeace single head automatic sewing machine
Manual for Richpeace single head automatic sewing machine
Manual for Richpeace single head automatic sewing machine
Manual for Richpeace single head automatic sewing machine
Manual for Richpeace single head automatic sewing machine
Manual for Richpeace single head automatic sewing machine
Manual for Richpeace single head automatic sewing machine
Manual for Richpeace single head automatic sewing machine
Manual for Richpeace single head automatic sewing machine
Manual for Richpeace single head automatic sewing machine
Manual for Richpeace single head automatic sewing machine
Manual for Richpeace single head automatic sewing machine
Manual for Richpeace single head automatic sewing machine
Manual for Richpeace single head automatic sewing machine
Manual for Richpeace single head automatic sewing machine
Manual for Richpeace single head automatic sewing machine
Manual for Richpeace single head automatic sewing machine
Manual for Richpeace single head automatic sewing machine
Manual for Richpeace single head automatic sewing machine
Manual for Richpeace single head automatic sewing machine
Manual for Richpeace single head automatic sewing machine
Manual for Richpeace single head automatic sewing machine
Manual for Richpeace single head automatic sewing machine
Manual for Richpeace single head automatic sewing machine
Manual for Richpeace single head automatic sewing machine

More Related Content

What's hot

study on threading and bobbin winding
study on threading and bobbin windingstudy on threading and bobbin winding
study on threading and bobbin winding
Pacific Cotton
 
Interlock fabrics
Interlock fabricsInterlock fabrics
Interlock fabrics
MD. SAJJADUL KARIM BHUIYAN
 
8 CLASSES SEAM
8 CLASSES SEAM8 CLASSES SEAM
Types of Knit fabric
Types of Knit fabricTypes of Knit fabric
Types of Knit fabric
Md. Tareq Azad
 
Laps of warp knit machine
Laps of warp knit machineLaps of warp knit machine
Laps of warp knit machine
Md Fahimuzzaman
 
Blending of textile fibre (tcp)
Blending of textile fibre (tcp)Blending of textile fibre (tcp)
Blending of textile fibre (tcp)
Ajit Kumar Sahoo
 
Multiphase weaving
Multiphase weavingMultiphase weaving
Multiphase weaving
Fuad Ahmed
 
Assignment on parameter of different parts of ring frame machine of yarn ii
Assignment on parameter of different parts of ring frame machine of yarn  iiAssignment on parameter of different parts of ring frame machine of yarn  ii
Assignment on parameter of different parts of ring frame machine of yarn ii
Partho Biswas
 
Presentation on Garments Cutting
Presentation on Garments CuttingPresentation on Garments Cutting
Presentation on Garments Cutting
Amanuzzaman Aman
 
KNITTING
KNITTINGKNITTING
KNITTING
Karthika M Dev
 
Flat knitting technology
Flat knitting technology Flat knitting technology
Flat knitting technology
Ferrari Kumar
 
Functions of jute drawing
Functions of jute drawingFunctions of jute drawing
Functions of jute drawing
Amit Biswas
 
eConcepts of picking and beatup
eConcepts of picking and beatupeConcepts of picking and beatup
eConcepts of picking and beatup
Bannari Amman Institute of Technology
 
Garments Accessories & Trims
Garments Accessories & TrimsGarments Accessories & Trims
Garments Accessories & Trims
Md. Mazadul Hasan Shishir
 
knitting machine
 knitting machine  knitting machine
knitting machine
Md. Mazadul Hasan Shishir
 
Multi phase and circular loom by Vignesh Dhanabalan
Multi phase and circular loom by Vignesh DhanabalanMulti phase and circular loom by Vignesh Dhanabalan
Multi phase and circular loom by Vignesh Dhanabalan
Vignesh Dhanabalan
 
Fabric for clothing knit
Fabric for clothing knitFabric for clothing knit
Fabric for clothing knit
Md. Ridwan Monjur Paban
 
Needle & cam arrangement of knit fabric
Needle & cam arrangement of knit fabricNeedle & cam arrangement of knit fabric
Needle & cam arrangement of knit fabric
Md. Mazadul Hasan Shishir
 
In process Inspection.
In process Inspection.In process Inspection.
In process Inspection.
student at textile engineering
 
Projectile Loom | Rapier Loom | Multi-Phase Loom | Weaving Technology | Study...
Projectile Loom | Rapier Loom | Multi-Phase Loom | Weaving Technology | Study...Projectile Loom | Rapier Loom | Multi-Phase Loom | Weaving Technology | Study...
Projectile Loom | Rapier Loom | Multi-Phase Loom | Weaving Technology | Study...
Md Rakibul Hassan
 

What's hot (20)

study on threading and bobbin winding
study on threading and bobbin windingstudy on threading and bobbin winding
study on threading and bobbin winding
 
Interlock fabrics
Interlock fabricsInterlock fabrics
Interlock fabrics
 
8 CLASSES SEAM
8 CLASSES SEAM8 CLASSES SEAM
8 CLASSES SEAM
 
Types of Knit fabric
Types of Knit fabricTypes of Knit fabric
Types of Knit fabric
 
Laps of warp knit machine
Laps of warp knit machineLaps of warp knit machine
Laps of warp knit machine
 
Blending of textile fibre (tcp)
Blending of textile fibre (tcp)Blending of textile fibre (tcp)
Blending of textile fibre (tcp)
 
Multiphase weaving
Multiphase weavingMultiphase weaving
Multiphase weaving
 
Assignment on parameter of different parts of ring frame machine of yarn ii
Assignment on parameter of different parts of ring frame machine of yarn  iiAssignment on parameter of different parts of ring frame machine of yarn  ii
Assignment on parameter of different parts of ring frame machine of yarn ii
 
Presentation on Garments Cutting
Presentation on Garments CuttingPresentation on Garments Cutting
Presentation on Garments Cutting
 
KNITTING
KNITTINGKNITTING
KNITTING
 
Flat knitting technology
Flat knitting technology Flat knitting technology
Flat knitting technology
 
Functions of jute drawing
Functions of jute drawingFunctions of jute drawing
Functions of jute drawing
 
eConcepts of picking and beatup
eConcepts of picking and beatupeConcepts of picking and beatup
eConcepts of picking and beatup
 
Garments Accessories & Trims
Garments Accessories & TrimsGarments Accessories & Trims
Garments Accessories & Trims
 
knitting machine
 knitting machine  knitting machine
knitting machine
 
Multi phase and circular loom by Vignesh Dhanabalan
Multi phase and circular loom by Vignesh DhanabalanMulti phase and circular loom by Vignesh Dhanabalan
Multi phase and circular loom by Vignesh Dhanabalan
 
Fabric for clothing knit
Fabric for clothing knitFabric for clothing knit
Fabric for clothing knit
 
Needle & cam arrangement of knit fabric
Needle & cam arrangement of knit fabricNeedle & cam arrangement of knit fabric
Needle & cam arrangement of knit fabric
 
In process Inspection.
In process Inspection.In process Inspection.
In process Inspection.
 
Projectile Loom | Rapier Loom | Multi-Phase Loom | Weaving Technology | Study...
Projectile Loom | Rapier Loom | Multi-Phase Loom | Weaving Technology | Study...Projectile Loom | Rapier Loom | Multi-Phase Loom | Weaving Technology | Study...
Projectile Loom | Rapier Loom | Multi-Phase Loom | Weaving Technology | Study...
 

Similar to Manual for Richpeace single head automatic sewing machine

Study on differents types of sewing machine
Study on differents types of sewing machineStudy on differents types of sewing machine
Study on differents types of sewing machine
Pacific Cotton
 
Warping phpapp3648
Warping phpapp3648Warping phpapp3648
Stitch world august 2016
Stitch world august 2016Stitch world august 2016
Stitch world august 2016
Zarif Tadjibaev
 
Yarn manufacturing Process : Carding
Yarn manufacturing Process : CardingYarn manufacturing Process : Carding
Yarn manufacturing Process : Carding
SVKMs, NMIMS, MPSTME, CTF, Shirpur, Dist. Dhule
 
Warping
WarpingWarping
Warping
WarpingWarping
Bdft ii, tmt, unit-i, loom & itz types
Bdft ii, tmt, unit-i, loom & itz typesBdft ii, tmt, unit-i, loom & itz types
Bdft ii, tmt, unit-i, loom & itz types
Rai University
 
Multi thread chain stitch machines
Multi thread chain stitch machinesMulti thread chain stitch machines
Multi thread chain stitch machines
Shubham Singh
 
Impact of Piecing Index on Combed Yarn Quality
Impact of Piecing Index on Combed Yarn QualityImpact of Piecing Index on Combed Yarn Quality
Impact of Piecing Index on Combed Yarn Quality
ijtsrd
 
"Warping method in a Textile Weaving Technology"
 "Warping method in a Textile Weaving Technology" "Warping method in a Textile Weaving Technology"
"Warping method in a Textile Weaving Technology"
Md Abul Hossain
 
Overlock sewing machine
Overlock sewing machineOverlock sewing machine
Process Control For Spinning.pdf
Process Control For Spinning.pdfProcess Control For Spinning.pdf
Process Control For Spinning.pdf
PrincessQueen12
 
Seam
SeamSeam
Seam Engineering v1F
Seam Engineering v1FSeam Engineering v1F
Seam Engineering v1F
Gaffer Talukder Manik
 
Electronic controls in knitting
Electronic controls in knittingElectronic controls in knitting
Electronic controls in knitting
drskathirrvelu
 
Types of stitching machines
Types of stitching machinesTypes of stitching machines
Types of stitching machines
Ankur Shukla
 
Types of stitching machines
Types of stitching machinesTypes of stitching machines
Types of stitching machines
Ankur Shukla
 
Warp Knitting
Warp KnittingWarp Knitting
Warp Knitting
Azmir Latif Beg
 
Yarn Manufacturing Process : Comber Part I
Yarn Manufacturing Process : Comber Part IYarn Manufacturing Process : Comber Part I
Yarn Manufacturing Process : Comber Part I
SVKMs, NMIMS, MPSTME, CTF, Shirpur, Dist. Dhule
 
WARPING PRESENTATION
WARPING PRESENTATION WARPING PRESENTATION
WARPING PRESENTATION
R.C.Technical Institute
 

Similar to Manual for Richpeace single head automatic sewing machine (20)

Study on differents types of sewing machine
Study on differents types of sewing machineStudy on differents types of sewing machine
Study on differents types of sewing machine
 
Warping phpapp3648
Warping phpapp3648Warping phpapp3648
Warping phpapp3648
 
Stitch world august 2016
Stitch world august 2016Stitch world august 2016
Stitch world august 2016
 
Yarn manufacturing Process : Carding
Yarn manufacturing Process : CardingYarn manufacturing Process : Carding
Yarn manufacturing Process : Carding
 
Warping
WarpingWarping
Warping
 
Warping
WarpingWarping
Warping
 
Bdft ii, tmt, unit-i, loom & itz types
Bdft ii, tmt, unit-i, loom & itz typesBdft ii, tmt, unit-i, loom & itz types
Bdft ii, tmt, unit-i, loom & itz types
 
Multi thread chain stitch machines
Multi thread chain stitch machinesMulti thread chain stitch machines
Multi thread chain stitch machines
 
Impact of Piecing Index on Combed Yarn Quality
Impact of Piecing Index on Combed Yarn QualityImpact of Piecing Index on Combed Yarn Quality
Impact of Piecing Index on Combed Yarn Quality
 
"Warping method in a Textile Weaving Technology"
 "Warping method in a Textile Weaving Technology" "Warping method in a Textile Weaving Technology"
"Warping method in a Textile Weaving Technology"
 
Overlock sewing machine
Overlock sewing machineOverlock sewing machine
Overlock sewing machine
 
Process Control For Spinning.pdf
Process Control For Spinning.pdfProcess Control For Spinning.pdf
Process Control For Spinning.pdf
 
Seam
SeamSeam
Seam
 
Seam Engineering v1F
Seam Engineering v1FSeam Engineering v1F
Seam Engineering v1F
 
Electronic controls in knitting
Electronic controls in knittingElectronic controls in knitting
Electronic controls in knitting
 
Types of stitching machines
Types of stitching machinesTypes of stitching machines
Types of stitching machines
 
Types of stitching machines
Types of stitching machinesTypes of stitching machines
Types of stitching machines
 
Warp Knitting
Warp KnittingWarp Knitting
Warp Knitting
 
Yarn Manufacturing Process : Comber Part I
Yarn Manufacturing Process : Comber Part IYarn Manufacturing Process : Comber Part I
Yarn Manufacturing Process : Comber Part I
 
WARPING PRESENTATION
WARPING PRESENTATION WARPING PRESENTATION
WARPING PRESENTATION
 

Recently uploaded

世预赛投注-世预赛投注投注官网app-世预赛投注官网app下载|【​网址​🎉ac123.net🎉​】
世预赛投注-世预赛投注投注官网app-世预赛投注官网app下载|【​网址​🎉ac123.net🎉​】世预赛投注-世预赛投注投注官网app-世预赛投注官网app下载|【​网址​🎉ac123.net🎉​】
世预赛投注-世预赛投注投注官网app-世预赛投注官网app下载|【​网址​🎉ac123.net🎉​】
bljeremy734
 
一比一原版西三一大学毕业证(TWU毕业证书)学历如何办理
一比一原版西三一大学毕业证(TWU毕业证书)学历如何办理一比一原版西三一大学毕业证(TWU毕业证书)学历如何办理
一比一原版西三一大学毕业证(TWU毕业证书)学历如何办理
bttak
 
欧洲杯体彩-欧洲杯体彩比赛投注-欧洲杯体彩比赛投注官网|【​网址​🎉ac99.net🎉​】
欧洲杯体彩-欧洲杯体彩比赛投注-欧洲杯体彩比赛投注官网|【​网址​🎉ac99.net🎉​】欧洲杯体彩-欧洲杯体彩比赛投注-欧洲杯体彩比赛投注官网|【​网址​🎉ac99.net🎉​】
欧洲杯体彩-欧洲杯体彩比赛投注-欧洲杯体彩比赛投注官网|【​网址​🎉ac99.net🎉​】
lopezkatherina914
 
一比一原版不列颠哥伦比亚大学毕业证(UBC毕业证书)学历如何办理
一比一原版不列颠哥伦比亚大学毕业证(UBC毕业证书)学历如何办理一比一原版不列颠哥伦比亚大学毕业证(UBC毕业证书)学历如何办理
一比一原版不列颠哥伦比亚大学毕业证(UBC毕业证书)学历如何办理
bttak
 
We’re Underestimating the Damage Extreme Weather Does to Rooftop Solar Panels
We’re Underestimating the Damage Extreme Weather Does to Rooftop Solar PanelsWe’re Underestimating the Damage Extreme Weather Does to Rooftop Solar Panels
We’re Underestimating the Damage Extreme Weather Does to Rooftop Solar Panels
Grid Freedom Inc.
 
欧洲杯投注-欧洲杯投注押注app-欧洲杯投注押注app官网|【​网址​🎉ac10.net🎉​】
欧洲杯投注-欧洲杯投注押注app-欧洲杯投注押注app官网|【​网址​🎉ac10.net🎉​】欧洲杯投注-欧洲杯投注押注app-欧洲杯投注押注app官网|【​网址​🎉ac10.net🎉​】
欧洲杯投注-欧洲杯投注押注app-欧洲杯投注押注app官网|【​网址​🎉ac10.net🎉​】
akrooshsaleem36
 
ℂall Girls Kolkata 😍 Call 0000000 Vip Escorts Service Kolkata
ℂall Girls Kolkata 😍 Call 0000000 Vip Escorts Service Kolkataℂall Girls Kolkata 😍 Call 0000000 Vip Escorts Service Kolkata
ℂall Girls Kolkata 😍 Call 0000000 Vip Escorts Service Kolkata
nhero3888
 
一比一原版圣托马斯大学毕业证(UST毕业证书)学历如何办理
一比一原版圣托马斯大学毕业证(UST毕业证书)学历如何办理一比一原版圣托马斯大学毕业证(UST毕业证书)学历如何办理
一比一原版圣托马斯大学毕业证(UST毕业证书)学历如何办理
bttak
 
欧洲杯赌钱-欧洲杯赌钱冠军-欧洲杯赌钱冠军赔率|【​网址​🎉ac10.net🎉​】
欧洲杯赌钱-欧洲杯赌钱冠军-欧洲杯赌钱冠军赔率|【​网址​🎉ac10.net🎉​】欧洲杯赌钱-欧洲杯赌钱冠军-欧洲杯赌钱冠军赔率|【​网址​🎉ac10.net🎉​】
欧洲杯赌钱-欧洲杯赌钱冠军-欧洲杯赌钱冠军赔率|【​网址​🎉ac10.net🎉​】
hanniaarias53
 
买(usyd毕业证书)澳洲悉尼大学毕业证研究生文凭证书原版一模一样
买(usyd毕业证书)澳洲悉尼大学毕业证研究生文凭证书原版一模一样买(usyd毕业证书)澳洲悉尼大学毕业证研究生文凭证书原版一模一样
买(usyd毕业证书)澳洲悉尼大学毕业证研究生文凭证书原版一模一样
nvoyobt
 
Company Profile of Tempcon - Chiller Manufacturer In India
Company Profile of Tempcon - Chiller Manufacturer In IndiaCompany Profile of Tempcon - Chiller Manufacturer In India
Company Profile of Tempcon - Chiller Manufacturer In India
soumotempcon
 
一比一原版(SBU毕业证书)肯特州立大学毕业证如何办理
一比一原版(SBU毕业证书)肯特州立大学毕业证如何办理一比一原版(SBU毕业证书)肯特州立大学毕业证如何办理
一比一原版(SBU毕业证书)肯特州立大学毕业证如何办理
mbawufebxi
 
一比一原版(aiti毕业证书)澳洲悉尼翻译学院毕业证如何办理
一比一原版(aiti毕业证书)澳洲悉尼翻译学院毕业证如何办理一比一原版(aiti毕业证书)澳洲悉尼翻译学院毕业证如何办理
一比一原版(aiti毕业证书)澳洲悉尼翻译学院毕业证如何办理
fyguxu
 
一比一原版办理(Caltech毕业证)加州理工学院毕业证
一比一原版办理(Caltech毕业证)加州理工学院毕业证一比一原版办理(Caltech毕业证)加州理工学院毕业证
一比一原版办理(Caltech毕业证)加州理工学院毕业证
kboqz
 
"IOS 18 CONTROL CENTRE REVAMP STREAMLINED IPHONE SHUTDOWN MADE EASIER"
"IOS 18 CONTROL CENTRE REVAMP STREAMLINED IPHONE SHUTDOWN MADE EASIER""IOS 18 CONTROL CENTRE REVAMP STREAMLINED IPHONE SHUTDOWN MADE EASIER"
"IOS 18 CONTROL CENTRE REVAMP STREAMLINED IPHONE SHUTDOWN MADE EASIER"
Emmanuel Onwumere
 
The Future of Wearable Technology in Healthcare: Innovations and Trends to Watch
The Future of Wearable Technology in Healthcare: Innovations and Trends to WatchThe Future of Wearable Technology in Healthcare: Innovations and Trends to Watch
The Future of Wearable Technology in Healthcare: Innovations and Trends to Watch
bluetroyvictorVinay
 
按照学校原版(UPenn文凭证书)宾夕法尼亚大学毕业证快速办理
按照学校原版(UPenn文凭证书)宾夕法尼亚大学毕业证快速办理按照学校原版(UPenn文凭证书)宾夕法尼亚大学毕业证快速办理
按照学校原版(UPenn文凭证书)宾夕法尼亚大学毕业证快速办理
uwoso
 

Recently uploaded (17)

世预赛投注-世预赛投注投注官网app-世预赛投注官网app下载|【​网址​🎉ac123.net🎉​】
世预赛投注-世预赛投注投注官网app-世预赛投注官网app下载|【​网址​🎉ac123.net🎉​】世预赛投注-世预赛投注投注官网app-世预赛投注官网app下载|【​网址​🎉ac123.net🎉​】
世预赛投注-世预赛投注投注官网app-世预赛投注官网app下载|【​网址​🎉ac123.net🎉​】
 
一比一原版西三一大学毕业证(TWU毕业证书)学历如何办理
一比一原版西三一大学毕业证(TWU毕业证书)学历如何办理一比一原版西三一大学毕业证(TWU毕业证书)学历如何办理
一比一原版西三一大学毕业证(TWU毕业证书)学历如何办理
 
欧洲杯体彩-欧洲杯体彩比赛投注-欧洲杯体彩比赛投注官网|【​网址​🎉ac99.net🎉​】
欧洲杯体彩-欧洲杯体彩比赛投注-欧洲杯体彩比赛投注官网|【​网址​🎉ac99.net🎉​】欧洲杯体彩-欧洲杯体彩比赛投注-欧洲杯体彩比赛投注官网|【​网址​🎉ac99.net🎉​】
欧洲杯体彩-欧洲杯体彩比赛投注-欧洲杯体彩比赛投注官网|【​网址​🎉ac99.net🎉​】
 
一比一原版不列颠哥伦比亚大学毕业证(UBC毕业证书)学历如何办理
一比一原版不列颠哥伦比亚大学毕业证(UBC毕业证书)学历如何办理一比一原版不列颠哥伦比亚大学毕业证(UBC毕业证书)学历如何办理
一比一原版不列颠哥伦比亚大学毕业证(UBC毕业证书)学历如何办理
 
We’re Underestimating the Damage Extreme Weather Does to Rooftop Solar Panels
We’re Underestimating the Damage Extreme Weather Does to Rooftop Solar PanelsWe’re Underestimating the Damage Extreme Weather Does to Rooftop Solar Panels
We’re Underestimating the Damage Extreme Weather Does to Rooftop Solar Panels
 
欧洲杯投注-欧洲杯投注押注app-欧洲杯投注押注app官网|【​网址​🎉ac10.net🎉​】
欧洲杯投注-欧洲杯投注押注app-欧洲杯投注押注app官网|【​网址​🎉ac10.net🎉​】欧洲杯投注-欧洲杯投注押注app-欧洲杯投注押注app官网|【​网址​🎉ac10.net🎉​】
欧洲杯投注-欧洲杯投注押注app-欧洲杯投注押注app官网|【​网址​🎉ac10.net🎉​】
 
ℂall Girls Kolkata 😍 Call 0000000 Vip Escorts Service Kolkata
ℂall Girls Kolkata 😍 Call 0000000 Vip Escorts Service Kolkataℂall Girls Kolkata 😍 Call 0000000 Vip Escorts Service Kolkata
ℂall Girls Kolkata 😍 Call 0000000 Vip Escorts Service Kolkata
 
一比一原版圣托马斯大学毕业证(UST毕业证书)学历如何办理
一比一原版圣托马斯大学毕业证(UST毕业证书)学历如何办理一比一原版圣托马斯大学毕业证(UST毕业证书)学历如何办理
一比一原版圣托马斯大学毕业证(UST毕业证书)学历如何办理
 
欧洲杯赌钱-欧洲杯赌钱冠军-欧洲杯赌钱冠军赔率|【​网址​🎉ac10.net🎉​】
欧洲杯赌钱-欧洲杯赌钱冠军-欧洲杯赌钱冠军赔率|【​网址​🎉ac10.net🎉​】欧洲杯赌钱-欧洲杯赌钱冠军-欧洲杯赌钱冠军赔率|【​网址​🎉ac10.net🎉​】
欧洲杯赌钱-欧洲杯赌钱冠军-欧洲杯赌钱冠军赔率|【​网址​🎉ac10.net🎉​】
 
买(usyd毕业证书)澳洲悉尼大学毕业证研究生文凭证书原版一模一样
买(usyd毕业证书)澳洲悉尼大学毕业证研究生文凭证书原版一模一样买(usyd毕业证书)澳洲悉尼大学毕业证研究生文凭证书原版一模一样
买(usyd毕业证书)澳洲悉尼大学毕业证研究生文凭证书原版一模一样
 
Company Profile of Tempcon - Chiller Manufacturer In India
Company Profile of Tempcon - Chiller Manufacturer In IndiaCompany Profile of Tempcon - Chiller Manufacturer In India
Company Profile of Tempcon - Chiller Manufacturer In India
 
一比一原版(SBU毕业证书)肯特州立大学毕业证如何办理
一比一原版(SBU毕业证书)肯特州立大学毕业证如何办理一比一原版(SBU毕业证书)肯特州立大学毕业证如何办理
一比一原版(SBU毕业证书)肯特州立大学毕业证如何办理
 
一比一原版(aiti毕业证书)澳洲悉尼翻译学院毕业证如何办理
一比一原版(aiti毕业证书)澳洲悉尼翻译学院毕业证如何办理一比一原版(aiti毕业证书)澳洲悉尼翻译学院毕业证如何办理
一比一原版(aiti毕业证书)澳洲悉尼翻译学院毕业证如何办理
 
一比一原版办理(Caltech毕业证)加州理工学院毕业证
一比一原版办理(Caltech毕业证)加州理工学院毕业证一比一原版办理(Caltech毕业证)加州理工学院毕业证
一比一原版办理(Caltech毕业证)加州理工学院毕业证
 
"IOS 18 CONTROL CENTRE REVAMP STREAMLINED IPHONE SHUTDOWN MADE EASIER"
"IOS 18 CONTROL CENTRE REVAMP STREAMLINED IPHONE SHUTDOWN MADE EASIER""IOS 18 CONTROL CENTRE REVAMP STREAMLINED IPHONE SHUTDOWN MADE EASIER"
"IOS 18 CONTROL CENTRE REVAMP STREAMLINED IPHONE SHUTDOWN MADE EASIER"
 
The Future of Wearable Technology in Healthcare: Innovations and Trends to Watch
The Future of Wearable Technology in Healthcare: Innovations and Trends to WatchThe Future of Wearable Technology in Healthcare: Innovations and Trends to Watch
The Future of Wearable Technology in Healthcare: Innovations and Trends to Watch
 
按照学校原版(UPenn文凭证书)宾夕法尼亚大学毕业证快速办理
按照学校原版(UPenn文凭证书)宾夕法尼亚大学毕业证快速办理按照学校原版(UPenn文凭证书)宾夕法尼亚大学毕业证快速办理
按照学校原版(UPenn文凭证书)宾夕法尼亚大学毕业证快速办理
 

Manual for Richpeace single head automatic sewing machine

  • 1. 1 富怡单头臂式 全自动模板缝纫机使用说明书 RICHPEACE Single head Automatic Template Sewing Machine Manual Book 天津宝盈电脑机械有限公司 Tianjin Richpeace Computer & Machinery Co.,LTD 天津工厂地址:天津市宝坻经济开发区宝中道 6 号(301800) Factory Address: No.6 Baozhong Road, Baodi Economic Development Zone, Tianjin City China. 公司网址: www.richpeace.com Website: www.richpeace.com
  • 2. 2 目录 1 富怡全自动模板缝纫机简介................................................................................ 3 (RICHPEACE Automatic Template Sewing Machine Introduction) 2 富怡全自动缝纫机常见问题处理及保养............................................................ 6 (RICHPEACE Automatic Template Sewing Machine FAQ & maintenance) 3 富怡全自动模板缝纫机主要结构...................................................................... 21 (Main Structure of RICHPEACE Automatic Template Sewing Machine) 4 富怡全自动模板缝纫机安全介绍...................................................................... 23 (RICHPEACE Template Sewing Machine Safety Notice) 5 搬运及安装说明.................................................................................................. 26 (Transportation and Installation instructions) 6 操作说明.............................................................................................................. 30 (Operation Instruction) 7 调试说明.............................................................................................................. 61 (Maintenance Instructions) 8 电路板拨码介绍.................................................................................................. 63 (Board dial-up Introduction) 9 关键零部件............................................................................................................65 (Key Parts) 10 公司承诺............................................................................................................100 (Company commitment) 11 图文解析机器的简单维修................................................................................102 (Simple maintenance of the machine)
  • 3. 3 一、 富怡全自动模板缝纫机简介 RICHPEACE Automatic Template Sewing Machine Introduction 富怡全自动模板缝纫机是专为生产高端产品而设计的全自动缝纫设备,从上料、夹模板、 自动缝纫全面一体化操作。 RICHPEACE automatic template sewing machine is an automatic sewing equipment, especially designed for producing high-level products, and achieving complete integrated operation from feeding fabric, clamping templates, to complete sewing. 适用范围: 服装部件(领子、袋盖、袖子等)、先缝线再充绒羽绒服缝制,轻薄羽绒服、棉服缝制, 遮阳帽沿、枕芯、枕套等双层或多层布料等缝制。 Application: Garment parts (collar, flap, cuff, etc.), down jacket (sewing-filling),light down jacket, winter clothes, sunhat brim , pillow inner, pillow case, and all kinds of double or multi-layer cloth sewing. 性能优势: 工作幅面大,最大工作面积 1200X800mm; 工作速度高,花样精准; 花型任意设计,不受限,针迹均匀美观,底面线一致; 自动剪线功能,标准中薄料缝纫制式,线迹稳定。 Feature & Advantages: Large working area, maximum working area 1200X800mm; Higher working speed with high precision; Free to design any pattern, no limitation in making; Best and even-surface and bottom sewing stitch quality; Automatic thread trimmer; Suitable for thin/middle thickness matrials’sewing, stable stitch quality.
  • 4. 4 型号参数: Model parameters: 产品型号 Model RPS-(LM/HM)-01-900X600-A-(1/2)- RPS-LM/HM-01-1200X800-A(1/2)- 头数 Head Number 01 01 工作面积(X x Y) Sewing Area (XxY) 900X600mm 1200X800mm 缝线类型 Stitch Type 单针锁式线迹 Single needle lock stitch 最高速度 Max Sewing Speed 2,500 针/分钟 2,500 stitch/min 针迹步长 Stitch Length 0.5-12.7mm 最高存储针数 Max Stitch Storage 2,000,000 夹料方式 Clamp Drive 气动夹料 Pneumatic Clamping System 压脚抬升高度 Presser Foot Lift Height 9mm (薄料机 Thin Material) 18mm (厚料机 Thick Material) 50mm/150mm (升降机头 High Lift Model) 剪线装置 Thread Trimmer System 有 YES 花样读取方式 Data Transfer U 盘 USB DISK 旋梭 Rotary Hook 标准旋梭、二倍旋梭、三倍旋梭 Standard Rotary Hook ,Jumbo Size Rotary Hook, Triple Size Rotary Hook 电机 Motor AC 伺服电机 AC Servo Motor 电源 Power Supply 单相 220V, 三相 220V, 380V Single Phase 220V,Three Phase 220V,380V 气压 Compressor Air 0.6Mpa, 1.7 升/分钟 0.6Mpa,1.7L/min 主要特色: 1) 模板的快速装夹。 Quick templates clamping; 2) 当班产量计数、总产量统计、花样显示、加工轨迹显示、自动剪线、断线自动停车等功能。 Duty output counts, total output statistics, pattern display, processing track display, automatic thread trimmer, automatic thread breakage stop, etc. 3) 自动剪线为气动剪线。
  • 5. 5 Automatic thread trimmer is pneumatic driven thread trimmer. 4) 模板花样自动识别功能。 Automatic template patterns recognition function 5) 进口旋梭使断线率大大降低。 Original imported rotary hook reduce thread breakage rate significantly. 6) 具有强大记忆能力的运算电脑可精确缝纫各种复杂图形,间歇开机可以保持图案的连续缝 纫操作。 Powerful computer memory capability could help to sew precisely complicated patterns. Intermittent power-on could also maintain continuous sewn patterns operation. 7) 所有驱动采用伺服电机控制,精度更高,产量更多。 All driving are controlled by servo motor, higher accuracy and more production. 8) 噪音小及震动小,运行准确、平稳、可靠。 Work with small noise and low vibration. Run more accurate, stable and reliable. 9) 步长:1-8mm。 Stitch Step: 1-8mm 10) 缝纫厚度:18mm。 Sewn thickness: 18mm 11) 缝纫时可根据要求设置高速空走使主轴不转,针杆不运动,缝框自动径直移动到定制针数 的位置。 During sewing, as required, set empty running in the high speed, ensuring main shaft not turn, needle bar not move, sewing frame automatically moves to the position of custom-set stitch number. 12) 当断线时,可自动停车,指示灯亮,显示断线机头。 When thread breakage occur, the machine would stop, indicator light on at the sewing head with thread break. 13) 当缝纫完一条线迹时,整机自动停车、自动剪线。 After finish one complete stitch line, the machine would automatically stop and automatic trim thread.
  • 6. 6 二、 富怡全自动缝纫机常见问题处理及保养 RICHPEACE Automatic Template Sewing Machine FAQ & maintenance 1) 自动缝纫机需要配以专门的 CAD 软件、夹具(模板)使用。 Automatic Template Sewing Machine need to match with special CAD software used, clamp (template) 2) 第一次客服人员交机设定的参数不能随意修改,若需要修改请电话联系客服人员在客服 人员的指导下进行。需要密码的参数不可自行更改。 The personnel of the service for the first time in machine setting parameters cannot be modified, if need to modify please contact telephone customer service staff under the guidance of the personnel of the service. Need a password parameter cannot change by oneself. 3) 开机之前确保有足够的气源,保证能够提供 0.6MPa 气压。 Before starting to make sure there is sufficient gas source, to ensure that the 0.6MPa air pressure. 4) 每次输入新花样后,需要确认模板板定位点是否与针板孔重合。然后用空走的模式确认针 模板与线迹文件是否一致。 After each input pattern, it is necessary to confirm whether the template plate is positioned in the position of the needle plate. Then confirm whether the template is consistent with the line trace file by using the null pattern. 5) 自动缝纫机缝迹质量与动框方向和旋梭方向有很大的关系,也就是与线行走的方向关系很 大,一般线迹缝制方向与旋梭旋转方向相反时,线迹质量最好,其它方向可通过适当的调 整来满足或接近线迹要求。 Automatic sewing machine stitch quality and the direction of the direction of the moving direction and rotation direction of the shuttle has a great relationship, that is, the direction of the line walking is very large, the direction of the general line and the direction of rotation of the rotary spindle, the quality of the line is the best, other direction can be adjusted to meet or close to the line track. 6) 不同的缝料可能会缝制出不同质量的缝迹,理论上缝料越厚缝迹质量越好调整,缝料越薄 缝迹质量调整相对难度增大。 Different seam material may be sewn out of different quality of the stitch, the theory of seam thickness seam stitch quality is adjusted, the seam material is more difficult to adjust. 7) 薄料机主要适合缝纫比较薄的,厚度不超过 8mm,例如两层布、薄羽绒,薄间棉等;厚料机 主要缝纫比较厚的料厚度不超多 15mm,例如汽车座椅、厚间棉、皮革等。 Thin material machine is mainly suitable for sewing thin, the thickness is not more than 8mm, for example, two layers of cloth, Bo Yurong, thin cotton, etc., thick material machine is mainly sewing thick material thickness is not more than 15mm, such as car seats, thick cotton, leather, etc.. 8) 客户第一次使用自动机或者自动机使用工艺不丰富的情况下,请遵循服务技术人员的指导 进行使用。 Customers first use automaton or automaton use technology is not rich, please
  • 7. 7 follow the guidance of service technicians to use. 9) 在开机之前保证使用电压,若出现欠压或波动超出机器电控器件承受范围,可能会出现框 架行走不规律,或扎模板,或跑偏,或停机报错。 Before starting to ensure the use of voltage, if the voltage or electric device to withstand fluctuations beyond the scope of the framework may be walking rules, or with the template, or deviation, or stop error. 10) 机器运转过程中,禁止锁头关闭或打开,否则会导致针梭错位,若出现此情况请联系供应 商客服人员。 During operation, no lock closed or open, otherwise it will lead to needle spindle dislocation, if this happens please contact the supplier customer service staff. 11) 红色按钮为停止开关,绿色按钮为开始按钮,白色按钮为气框按钮,黑色按钮为点动按钮。 The red button is the stop switch, the green button is the start button, the white button is the air box button and the black button is the jogging button. 12) 为避免台板很快磨损,可在模板背面开槽的边沿粘贴海绵或魔术贴。 To avoid the table quickly wear, in the edge of the back side of the template slot or sponge paste Velcro. 13) 针和线使用要匹配,根据不同的线选择不同型号的针。 The use of the needle and thread to match, according to different lines to choose different models of the needle. 14) 为方便模板能够快速的装卸,请在模板上背面,离边沿 20 毫米的位置横向间断的粘贴厚 度约为 2-4 毫米的的泡沫。 For easy loading and unloading, on the back side of the template, the position of the edge of the 20 mm is about 2-4 mm. 15) 衣片的缝制方向保持一致,比如都从左到右缝制,线条都从上到下(或从下到上)的先后 顺序排列,保证收缩方向和收缩量一致。 The sewing direction of the garment piece is kept consistent, for example, from left to right, the lines are arranged in sequence from top to bottom (or from bottom to top). 16) 相关模板相关软件尽量都保持使用富怡牌,以免不同品牌软件之间存在数据转化的误差带 来不必要的损失。 The relevant template related software as far as possible to maintain using RICHPEACE, so as to avoid the error of the data conversion between different brands of software to bring unnecessary loss. 17) 在缝制过程中出现劈线或高频率断线情况。可以尝试调整针梭关系,主轴 202 度时,针梭 间隙接近于“0”(配图)检查针梭高低关系,是否合适,一般梭尖在针眼以上的 1 毫米 左右。A.检查旋梭上是否有毛刺。B.缝纫线是否调整的太紧。C.丝光线建议使用过硅油的 办法,降低劈线概率。D.. 使用曲别针可以降低劈线概率。 In the course of the sewing process of a split or high frequency line break. You can try to adjust the relationship between the shuttle needle, spindle 202 degrees, the needle shuttle clearance is close to "0" (above) biopsy needle shuttle is appropriate, the general level of relations, a shuttle tip above about 1 mm in the eye of a needle. A. check if there is any burr on the rotating spindle. B. sewing thread is too tight. C. screw light is recommended to use the method of silicone oil, reduce the probability of cleavage. The use of D.. Clip can reduce
  • 8. 8 the probability of the split line. 日常维护、保养 Daily maintenance: 保养项目 需清洁的部件 周期 清洁方法 旋梭机构 Rotary Hook Base 锁芯、梭壳、旋梭、定位 手指 Bobbin ,bobbin case , rotary hook, Rotary hook support 每日 Every day 用气枪清除杂物,线头,切忌用坚硬 工具清除。 Use air gun to clean broken thread, dirty items. Do not use hard tools 定刀、动刀、弹簧片 fixed knife, movable knife, thread presser 每周 Every week 同上 Same as above 机头 Machine head 挑线杆、线道 take-up lever, thread guide, 15 日 Every 15 days 清除杂物,线头,擦拭 Clean dirty items, broken thread, and tidy the parts X、Y 向导轨 X-axis or Y-axis guide rail X、Y 向导轨 X-axis or Y-axis guide rail 经常 Regularly 同上 Same as above 工作台面 Table 表面 Table surface 每日 Every day 同上 Same as above 电脑、驱动器 Computer, Servo Motor 表面、排风扇 computer surface, exhaust fan 经常 Regularly 同上 Same as above
  • 9. 9 Driver 主轴电机 Main Motor 滤网 Filter 每周 Every week 同上 Same as above 加油润滑: Lubricating 润滑部位 润滑部件 油品 周期 方法 旋梭机构 Rotary Hook Base 旋梭、梭壳、轴、轴套 rotary hook, bobbin case, rotary hook shaft, rotary hook shaft bushing B 每日 Every day 针板注油孔 Add oil to the needle plate hole 伞形齿轮 spiral bevel gear A 30 日 Every 30 days 打开后针板 Open the backside needle plate 机头 Machine head 针杆、压脚杆 needle bar, presser foot bar B 每日 Every day 从油槽 From the Tank X、Y 驱动机构 X-axis or Y-axis driving system 缝框导轨 working frame guide rail A 30 日 Every 30 days 打开盖板 Open the guide rail plate 剪线机构 Trimming system 驱动轴 thread cutting drive shaft A 180 日 Every half year
  • 10. 10 常见机械故障及处理措施 Common mechanical faults and treatment measures 故障现象 The fault phenomenon 处理措施 treatment measures 缝纫线迹不稳 Sewing thread not stable 1. 检查梭芯在梭壳内转动是否畅通,若有卡滞现象则需要跟换新 的梭心或梭壳;check that the bobbin in the bobbin case is smooth, if there is a card lag phenomenon need to change with the new bobbin or bobbin case; 2. 检查面线线道是否通畅,用手均匀的拉面线,感觉是否有通畅 现象; check whether the screw surface smooth, uniform Hand-Pulled Noodle hand line, feel smooth phenomenon; 底线、面线配合 Bottom thread, surface thread matching 调节底线和面线的松紧,底线通过调节梭壳来调节松紧,面线通 过调节旋钮及松线装置来调节松紧的(包括挑线簧的行程及挑线 力度); Adjust the Bottom thread and the surface thread of the tightness, the Bottom thread through bobbin case to adjust the tightness, the surface thread by adjusting the knob and loose screw device to adjust the tightness (including the line spring of the stroke and pick line intensity); 缝纫时跳线 When sewing jumper 1. 检查压脚是否在最低点时离针板的距离过高,手动转动主轴摇 到压脚在最低点,是否压脚过高没有压紧布料,适当降低压脚 高度; check whether the foot is at the lowest point away from the needle plate is too high, manual rotation of the spindle to the foot at the lowest point, whether or not the foot is too high, no pinch fabric, appropriate to reduce the foot height; 2. 检查针与旋梭的间隙,打开针板,将主轴手动摇到 202°勾线 度数,目测下针与旋梭的间隙是否过大,则减小针与旋梭的间 隙;
  • 11. 11 Check gap needle and hook, open the needle plate, the spindle hand shake to 202 degree hook line clearance under the visual degree, and the rotating shuttle is too large, the gap is reduced and the needle hook; 3. 检查是否针在 202°形成勾线位置是针位置过高,松掉针杆夹 块螺丝降低针杆高度,然后拧紧针杆夹块螺丝; check whether the needle is formed in the 202 degree hook line needle position position is too high, the loose needle rod clamp block screw to reduce needle height, tighten needle bar clamp screw; 缝纫过程中断线频繁 Frequent disconnection of the sewing process 1. 检查机针是否有毛刺,用手指触摸下针孔处是否有尖点,更换 机针; Check whether the needle has a burr, finger touch needle hole if there is a sharp point, replacing the needle; 2. 检查梭芯在梭壳内转动是否畅通,若有卡滞现象则需要跟换新 的梭芯或梭壳;检查面线线道是否通畅,用手均匀的拉面线, 感觉是否有通畅现象; Check the bobbin is smooth rotation in the bobbin case, if a card lag phenomenon requires change with the new shuttle or spindle shell; check whether the screw surface smooth, uniform Hand-Pulled Noodle hand line, feel smooth phenomenon; 3. 检查旋梭是否有毛刺,打开针板用手触摸并观察旋梭尾部是否 有毛刺,若有毛刺,用细砂纸+白油打磨旋梭尾部或更换旋梭; Check whether the hook has a burr, open the needle plate by hand touch and observe whether the tail hook has a burr, if there are burrs with fine sandpaper polished white + hook tail or replacing bobbin 4. 检查机针在 202°时高度是否过低,提升针杆高度;
  • 12. 12 To check the height of the needle at 202 degree is too low, and the height of the needle bar is promoted; 5. 检查针梭间隙是否过小,打开针板,将主轴手动摇到 202°勾 线度数,目测下针与旋梭的间隙是否过小,则适当增大针与旋 梭的间隙; Check the needle shuttle clearance is too small, open the needle plate, the spindle hand shake to 202 degree hook line clearance under the visual degree, and the rotating shuttle is too small, the gap is increasing with the needle hook; 起针不勾线 When start,cannot hook the bobbin thread 1. 检查面线是否剪得太短,调松线架上的旋钮或调松夹线器 ; Check the surface of the line is cuted too short, the release of the screw rack on the knob or adjust the screw; 2. 检查起针位置是否有空扎现象,起针位置粘贴马尾陈或编辑缩 短缝纫线; Check whether the needle position has an air bar phenomenon, the needle position of the paste and the tail of the editor or editor to shorten the sewing thread; 3. 针梭间隙太大,打开针板,将主轴手动摇到 202°勾线度数, 目测下针与旋梭的间隙是否过大,则减小针与旋梭的间隙; The needle hook gap is too large, open the needle plate, the spindle hand shake to 202 degree hook line clearance under the visual degree, and the rotating shuttle is too large, the gap is reduced and the needle hook; 4. 底线剪的太短,调整动刀位置向左但是要保证一定要能剪得到 线并且能剪断线。 The bobbin thread is cut too short, adjust the knife position to the left but make sure to get cut and cut broken line.
  • 13. 13 5. 检查剪完底线之后,底线是否夹在剪线簧片的下边,如果夹不 住可以简单的把剪线簧片往上边顶顶,如果效果还是不明显就 这能更换剪线簧片 Check after the end of shear line, the bobbin thread is clamped in trimming spring Piece below, if not can simply cut to the top trimming spring Piece, if the effect is not obvious ,need to change trimming spring Piece Not cut the bobbin thread 剪不断底线 1. 检查是否在剪线时底线弯曲的现象即剪线时底线不能绷直状 态,需要通过梭壳调紧底线或更改操作箱参数---剪线动框; (动框方向分为向左、向右、向前、向后,一般调到向左不过 也有特殊时候根据机器来定。关于动框量一般调到 10~20 就可 以了) Check whether the bottom line bending phenomenon in the trimming that the bobbin line is not a straight in the trimming, need to adjust the bobbin thread through the bobbin case or adjust the parameter in the operation box- trimming move frame(Move the direction of the box to the left, right, forward, backward, generally transferred to the left but also have a special time according to the machine to set.( About the dynamic frame rate is generally transferred to 10~20) 2. 检查气路,是否有足够的气压提供剪线气缸动作; Check the gas path, if there is enough air pressure to provide a cut line of the cylinder; 3. 检查动刀与定刀是否有磨损现象,更换定刀或动刀; Check whether there is a moving knife and the fixed knife wear phenomenon, changing the fixed knife or the moving knife; 4. 面料夹的太松,剪线动框时面料不动,导致底线松弛。
  • 14. 14 The fabric clip is too loose, the fabric is not moving in trimming , lead to bobbin thread relaxation. 剪不断面线 Not cut the surface thread 1. 检查在剪线时扣线叉是否能够扣到面线,调节扣线叉的前后位 置,保证在剪线时扣线叉能够扣到面线形成“三角形”; Check whether the thread can be deducted by the Wide picker when the shear line is cut, adjust the front and rear position of the Wide picker,to ensure that the line is cut off the line to form a "triangle"; 2. 检查针梭间隙是否太大,从而导致剪线时跳,不能形成“三角 形”,调整针梭间隙; To check whether the shuttle gap is too large, resulting in the shear line, can not form a "triangle", adjust the needle shuttle gap; 3. 检查动刀与定刀是否有磨损现象,更换定刀或动刀; Check whether there is a moving knife and the fixed knife wear phenomenon, changing the fixed knife or the moving knife; 4. 剪线时扣线有没有动作。 No action when the shear line. 面线剪的短 Short cut of plane line 1. 检查在剪线时扣线叉是否能够扣到面线,调节扣线叉的前后位 置,能够在剪线时扣线叉能够扣到面线形成“三角形”;确认 不是将三根全部剪断。 Check whether the thread can be deducted by the Wide picker when the shear line is cut, adjust the front and rear position of the Wide picker,to ensure that the line is cut off the line to form a "triangle"; Not all the roots cut three confirmation. 2. 调节线架的旋钮; Adjust the knob of the thread;
  • 15. 15 缝框走位 Frame go away 1. 检查 X、Y 驱动的二级传动箱的带轮张紧套是否有松动现象, 带轮顶丝是否有松动现象; Check the X, Y driver of the two level of the belt pulley is a loose phenomenon, with the wheel of the top screw whether there is a loose phenomenon; 2. 检查导轨传动轴与皮带顶丝是否松动; Check that the drive shaft of the guide rail and the belt screw are loose; 3. 检查缝框与固定梁隔套螺钉是否有松动; Check if there is a loosening of the frame and the Reinforcing Sash Spacer; 4. 检查驱动器的地线状态是否良好; Check the ground state of the drive; 起针断针 When start sewing needle breaking 1. 检查旋梭是否跑位,打开针板,将主轴手动摇到 202°勾线度 数,目测针与旋梭是否在 202°时进行勾线,调节针梭关系; Check whether the hook run, open the needle plate, the spindle hand shake to 202 degree hook line degree, whether the needle and hook to hook the visual line at 202 degrees, adjust the needle shuttle relationship; 2. 检查针梭间隙,打开针板,将主轴手动摇到 202°勾线度数, 目测下针与旋梭的间隙是否过小,则适当增大针与旋梭的间 隙; Check the needle shuttle clearance, open the needle plate, the spindle hand shake to 202 degree hook line clearance under the visual degree, and the rotating shuttle is too small, the gap is increasing with the needle hook; 3. 检查机针安装是否到位,打开针板,手动摇动主轴到 202°, 检查针位的高低;
  • 16. 16 Check the machine needle is in place, open the needle plate, manual shaking the spindle to 202 degrees, check the level of the needle; 4. 检查针板处是否有异物; Check if there is something in the needle plate; 缝纫断针 When sewing needle breaking 1. 检查旋梭是否跑位,打开针板,手动摇动主轴到 202°勾线度 数,检查针梭关系是否正确; Check whether the rotating shuttle run, open the needle plate, a manual rocking spindle to 202 degrees hook line number, check whether the correct needle shuttle; 2. 检查布片处是否有异物; Check whether there is something in the cloth piece; 3. 检查机针针位是否过低,打开针板手动摇动主轴到 202°,加 长针位高度,松开针杆夹块螺钉提升针杆高度; Check the needle pin is too low, open the needle plate to manually shake the spindle to 202 degrees, the length of the needle position, loosen the needle bar clip to improve the needle bar height; 缝纫抛线 Sewing casting 1. 底线面线是否太松, Whether the bobbin thread and surface thread too loose 2. 压脚时序是否正确,即针在缝纫时脱离布面时压脚处于压布状 态; The presser foot timing is correct, namely from the needle in sewing cloth when the presser foot in cloth pressing state; 3. 挑线杆时序是否正确,即 202°是针杆由下死点回程 2.5mm; Take-up timing is correct, namely 202 degrees is the needle bar by dead return 2.5mm; 4. 检查 202°时是否形是勾线位置;
  • 17. 17 Check if the shape is the hook position at 202 degrees; 5. 机针高低是否适度,打开针板,手动摇动主轴到 202°,检查 针孔在梭尖下是否太大,则调整针杆高度; The machine needle is appropriate, open the needle plate, manual shaking the spindle to 202 degrees, check whether the needle is too large, then adjust the height of the needle bar; 缝纫时赶布现象 To catch the cloth when sewing 1. 检查压脚高低是否过低,松开压脚固定顶丝提升压脚高度; Check whether or not the foot is too low, release the pressure pin fixed top screw to lift the foot height; 2. 检查压脚的时序,手动转动主轴检查针在脱离布面时压脚是否 压住布,通过调节压脚驱动连杆与机头主轴的关系来调节针与 压脚的时序; Check the timing of the presser foot, manual rotation of the shaft from the biopsy needle in the cloth when the presser foot is on the cloth, timing by regulating relations between the connecting rod and the pressure foot driving head spindle to adjust the needle and presser foot; 3. 在操作箱内适当减小移框角度度数; In the operating box to reduce the angle of the shift box; 常见操作箱提示信息及处理办法 Common operating box information and processing method 报错信息 Error 处理方法 Solution 主轴不在零位 Main shaft error, not at 50 degree 1. 按下操作箱“ ”按钮主轴点动,操作箱右上角红灯变绿; Press Jogging main shaft, make to green
  • 18. 18 2. 按下黑色按钮,操作箱右上角红灯变绿; Press the black button , make to green X 左限位 X-axis left side limitation 按 向右移框 press ,make the frame to right X 右限位 Y-axis front end limitation 按 向左移框 press ,make the frame to left Y 前限位 Y-axis front end limitation 按 向后移框 press ,make the frame to back Y 后限位 Y-axis back end limitation 按下 向前移框 Press make the frame to front 框位置错误 Frame position error 按下 进行框架归零 Press set frame moves value to zero 断线停车 Thread breakage stop 1. 检查面线是否断线,穿线后继续缝纫或补缝; Check the surface thread breakage ,threading to go on sewing or fill joints 2. 检查梭心是否有底线,更换底线继续缝纫或补缝; Check the bobbin ,change the bobbin to go on sewing or fill joints 花样数据错 重新读入花样
  • 19. 19 Data error Reload the data 无花样数据 No data U 盘读取花样 Read data from USB flash memory 启动按钮故障 Switch on button error 检查绿色启动按钮 Check switch on green button 暂停按钮故障 Pause button error 检查红色暂停按钮 Check pause red button 刀不在回位 Trimmer error 1. 检查剪刀感应器是否工作正常; Check the sensor 2. 检查剪刀或剪线轴是否有卡滞现象; Check the knife or the shaft of the trimming 主轴系统故障 Main shaft system error 检查主轴是否有卡滞现象,排除卡滞问题; Check the main shaft ,remove the problem 主轴驱动器故障 Main shaft driver error 检查主轴驱动器及驱动器报错代码联系厂家解决问题 Check the main driver and the Error codes, connect with the company 机头工作异常 Machine head error 1. 检查机头电路板是否有短路现象; Check the board of the head 2. 转动机头是否有卡滞现象; Turn the main shaft , X 驱动器故障 X-axis driver error 检查 X 驱动器及驱动器报错代码联系厂家解决问题 Check the X driver and the Error codes, connect with the company Y 驱动器故障 Y-axis driver error 检查 Y 驱动器及驱动器报错代码联系厂家解决问题 Check the X driver and the Error codes, connect with the company 使用时限已到 License expire 分期付款已到期,联系厂家进行解码 Renew license, connect with the company 不允许工作状态 Not allow to work 1. 按操作箱“ ”按钮主轴点动,操作箱右上角红灯变绿; Press Jogging main shaft, make to green
  • 20. 20 2. 按黑色按钮,操作箱右上角红灯变绿; Press the black button , make to green 移框超时 Frame moving out of time 停止移框,检查框架 Stop moving, check the frame 气压不足 Insufficient air pressure 气压过低,提高气路气压气压在允许范围内 air pressure low , 按钮暂停 Pause button 暂停缝纫 Sewing paused 移框结束 Frame moving finish 移框结束 Job finish 缝纫结束 Sewing finish 缝纫结束 Job finish 缝纫暂停 Sewing paused 按运行按钮,继续缝纫 Press “Start” button to continue 更换底线 Change bobbin thread 请更换底线,更换后按下“OK”,然后按下开始按钮继续工作 Please change bobbin thread ,press “OK” after changing, and press “Start” button to continue
  • 21. 21 三、 富怡全自动模板缝纫机主要结构 Main Structure of Richpeace Automatic Template Sewing Machine 富怡全自动模板缝纫机主要由缝纫机头系统、缝框组件、线架、机架结构、电脑控制系统 五大部分组成。 Richpeace Automatic Template Sewing Machine is composed of five main components: sewing head system, sewing frames, thread stand, body structure and computer control system. 1) 缝纫机头系统 缝纫机头系统由机头和旋梭机构两大部分组成。其中机头和旋梭机构通过集中 的伺服电 机同时带动,实现机针与旋梭同步配合,将面线带上底线以完成缝纫工作。 Sewing Head System Sewing head system consist of needle head and rotary hook, which were driven by centralized servo motor, to realize needle and rotary hook synchronous coordination, the upper thread line interlock with the under thread line to complete the sewing work. 2) 缝框组件 缝框组件式由模板夹紧组件及缝框组成。模板夹紧组件对模板起夹紧作用。缝框带动模板 实现 X,Y 移动,从而达到自由缝纫。 Frame Set Sewing Frame components set consist of template clamps components and sewing frame. Template clamps components lock the template at the sewing frame and the frame carry the template to move in X & Y directions, hence to achieve free direction sewing. 3) 2.3 线架 线架起对线轴固定的作用。 Thread Stand Thread Stand holds thread rolls for steady thread supply to sewn movement. 4) 2.4 机架结构 机架机构是由高强度型材组合焊接而成,在机架上装有 X,Y 向导轨。从而带动缝框实现 X,Y 向移动。 Body Structure Machine Body is made of high hardness iron, equipped with X, Y guide rail on top, for movement guide of sewing frame in X and Y directions 5) 电脑控制系统 详见电控说明书。 Computer Control System Details please refer to Computer Control section. 6) 气控部分的使用与调整 Usage & adjustment of pneumatic parts
  • 22. 22 图 2 1. 减压阀;2.注油塞;3.油雾器;4.油杯;5.排水管口;6.压力表; 1.Pressure release valve 2. Oil plug 3. Oil mist 4. Oil cup 5. Water Drainage 6. Pressure gauge 2. 气压系统的工作压力应为 0.6~0.8Mpa,机器进厂安装就位接通气源后,首先检查气动 系统的输出压力,此压力值是用过压力表显示,如果需要调整时,可提起减压阀的调 节旋钮,做旋转调节,将减压阀的输出压力调整为 0.6~0.8Mpa,调整完毕后再将调节 旋钮压下至原位,如图 2 所示。 Pressure system’s working pressure is 0.4-0.5Mpa, after finish the machine installation and connects to air supply system. First, check the output pressure of the pneumatic system, its value is showed at the pressure gauge, if need to adjust, then lift the pressure release valve knob, turn it to do the adjustment, adjust the output pressure to around 0.4-0.5Mpa, after finish, press the knob down original position, see figure 2. 气孔部分需要加注润油时,请旋下油雾器上部的注油螺塞,向油雾器内加注润滑油至 油杯高度的 1/2 处。(建议润滑油为透平 1 号油 ISO VG 或同级用油)。油雾器油量大 小可调整,当出气口连续出气时,其油滴油量应调整至每分钟 3~5 滴。 When the pneumatic parts needed to refill oil, please unscrew the upper part of the oil plug, fill in lubricating oil from the oil mist to 1/2 oil cup height. (Recommended lubrication oil for turbine oil is ISO VG or oil at the same level). Oil mist device size can be adjusted, during continuously gas supply status, the oil droplets at the mist should be adjusted to 3-5 drops per minute. 工作时依据空气过滤器存水杯内积水量的情况,应不定期的将杯内积水排除干净。排 水时只需将杯体下部的排水管向上推起即可将杯内的积水排出。 User should pay attention to the water storage level in air filter during machine working, it should be cleaned regularly. The water can be cleaned by open the bottom drain pipe.
  • 23. 23 四、 富怡全自动模板缝纫机安全介绍 Richpeace Template Sewing Machine Safety Notice 正确的操作和适当的保养可以确保机器的安全,在使用本机器前,请仔细阅读安全注意事 项。 Correct operation & proper maintenance can ensure the safety of the machine, please read carefully the safety notice before machine operation. 操作和维修时必须严格遵守下面的警告标志及信号标记,确保安全。 To ensure work safety, the following warning signals must be strictly obeyed during operation and maintenance of machine. 4.1 标志定义 Symbol Definition 严格禁止事项 Strictly Prohibited Items 小心遵守要求,确保运行安全 Comply with the requirements carefully and ensure safety operation 4.2.电器功能 Electricity Standard
  • 24. 24 频率:50/60 赫兹 Frequency: 50/60HZ 电压:支持各国电压标准 Voltage: support international standard 功耗:见机器铭牌 Power: on machine nameplate 4.3 接地 Ground 设备需要完好的接地,以确保安全稳定的工作,接地电阻小于 4 欧姆 Machine need to be well grounded, to ensure the safe and stable work, grounding resistance must less than 4OHM. 1. 4.4 机器物理参数 Machine Physical Parameters 长 x 宽 x 高—见机器铭牌或向销售人员垂询。 Length x Width x Height --- on machine nameplate or ask Richpeace sales person 设备重量—见机器铭牌或向销售人员垂询 Weight --- on machine nameplate or ask Richpeace sales person 4.5 机器操作的注意事项 Machine Operation Precautions 1)本机器用于进行服装半成品,成品及类似材料上的缝纫加工。 This machine is used for garment semi-finished products, finished products and similar material sewing processing. 2)只允许相关人员进入工作区域使用机器,禁止无关人员靠近机器。 Only allowed operator to enter the working area, irrelevant personnel shouldn’ t enter near the machine. 3)机器必须由经过培训的人员操作。 Only allowed operator to enter the working area, irrelevant personnel shouldn’ t enter near the machine. 4)机器的正面为操作区,请勿在机器的背面工作,如果不得不在机器背面工作,必须先 关掉机器电源。 Operating area is at the front of the machine, do not work at the back of machine, if operator have to work at the back, machine power must be switched off in advance. 4.6 警告 Warning 为防止发生人身事故,必须遵守如下事项: To prevent accidents, must comply following rules: 1).在使用机器前,必须阅读本说明书。 User must read this manual before operate the machine. 2).穿着合适的衣服以便于操作。 Wear proper clothes for operation. 3).在确认机器的运转部件周围没有人之后再启动机器。 Confirmed no one is around machine moving parts before start the machine. 4.7 机器运转及调整的注意事项 Machine Operating and Adjustment Precautions 1)不要将手或脸靠近机器的运动部件。针杆,旋梭,挑线杆,带轮附近都 很危险。 Don’t let hands or face close to machine moving parts. Needle bar, rotary hook, take-up lever, gears are dangerous zone. 2)不要拆卸轴,带轮的防护盖,更不能再拆卸防护罩的状态下启动机器。 Don’t detach the shaft, gears protective cover, machine can’t be started without protective cover.
  • 25. 25 3)在打开电控箱之前切断总电源。并且在切断总电源之前,应先关闭机器的电源开关。 Cut off the main power supply before open electric box, machine should be switch off before main power cut off. 4)穿线或检查缝品加工情况时,必须停机。 Machine must be stopped before threading or inspect sewn processing. 5)用手转动机器主轴时,必须关闭机器电源。 Before manual turn machine main shaft, machine power must switch off. 6)其它注意事项 Other Precautions 7)不要在机器的台板上放杂物,不要坐在台板上; Don’t put any sundries on machine table surface, and don’t sit on machine table. 8)不要使用弯针。 Don’t use curved needle.
  • 26. 26 五、 搬运及安装说明 Transportation and Installation instructions 在坚固的地板上安装机器,机器安装所在地板必须坚硬强固,避免安装在脆弱的楼板上。 如地板为钢板机构,尽可能将机器置于梁上。 The Machine should be installed or located on sturdy, hard floor, avoid install it on wooden floor, board or thin fragile floor. If the floor is made of steel board architecture, try to position the machine over supporting beams as much as possible. 避免噪音污染,为避免噪音污染,车间内部墙壁、天花板地板尽可能采用隔音和吸音的材 料和结构。 Avoid Noise Pollution: In order to avoid noise pollution, please cover insulation and sound absorption materials over workshop interior walls, ceilings, floors as much as possible 防止阳光直晒,机器长时间暴露在阳光下会引起机器掉色、机器缺油、机器性能变化,光 栅等关元器件误操作等甚至导致机器破坏。因为需要采取必要的遮光措施。 Prevent Direct Sunlight Prolonged exposure to the strong light will cause machine color fade out, lubricating oil dry out, influence machine working performance, damage function of light sensitive switches, sensors, etc. and even cause damage to the machine. Therefore, necessary shielding is needed to protect the machine 保留足够的维护空间,为操作、维修的便利,机器四周预留至少 50cm 的空间。 Leave enough space for maintenance for the operation and maintenance of facilities, machine’s peripheral must leave at least 50cm of space. 避免粉尘和湿气,粉尘和湿气会导致机器的污染、生锈和漏电,尽可能将机器置于空调房 间,并定期清扫工作场地。直接吹向机器,避免缝纫线蓬乱。 Dust and moisture can lead to contamination of the machine, rust and leakage, give air-conditioning to workshop room as much as possible, and do cleaning regularly. Air blow to machine directly and avoid sewing thread in mess. 环境要求,相对湿度:30-95%;温度环境:5-40°C(工作),-19~60°C(储存)。安装环境必 须为卫生、通风良好、远离热源、无腐蚀性气体的室内;地面坚固平整,附近无明显振动源。 机器的安装须在熟悉安装工作和安全规则的人指导下进行。 Environmental Requirements,Relative humidity: 30- 95%; temperatures: 5-40 ° C (work ), -19 ~ 60 ° C ( storage ) . Machine Installed Location must be clean, well-ventilated, away from heat source, non-corrosive indoor environment, flat sturdy floor, no significant vibration source nearby. All machine installation work must be carried out by experienced technicians under the rules of safety and guidance. 如果是分体机构,为了进入客户工厂需要分开机架,如下图进行具体操作 If it is the body of the body, in order to enter the customer's factory need to separate the frame,as shown in the following specific operation 1 先将两块钢盖板缷下来如下图 The first two pieces of steel plate unloading as shown below:
  • 28. 28 4 以下螺丝松掉 The screw loose 5 各分体取下移入室内之后先装横梁 After taking the body into the room, the beam is installed. 此一排螺钉都缷掉 Loosen these screws
  • 29. 29 6 再将左右侧件放上去 Then put the left and right side up. 7 再上定位销装上之后再上连接螺母 The position pin is mounted and set the connecting nut. 定位销 positioning pin 连接螺母 connecting nut 连接螺母 connecting nut
  • 30. 30 六、 操作说明 Operation Instruction (一)概述 Overview 1.1 安全注意事项 Safety Precautions 为避免您受到伤害,并防止对本产品或任何与其相连接的产品造成损伤,请在使用本 新型模板缝纫机之前仔细阅读以下注意事项,以确保您安全正确的使用机器进行工作。 Before using this new automatic template sewing machine, for the sake of operator’s safety and avoid any risk or damage to its connected machine, please read this instruction carefully and operate in accordance with below precautions. 1. 禁止未经接地使用机器。当机器性能下降以及发生故障时,接地能防止触电的危险。新型 模板缝纫机电脑控制系统安装时,应该通过电控箱的保护接地端子与新型模板缝纫机机架 进行可靠的导电连接;新型模板缝纫机连接电气连接(包括连接电源)时,应该通过新型 模板缝纫机机架或电控箱的接地端子直接接大地或与供电端子接大地点进行连接。 Using machine without ground screw is prohibited. When machine performance slowdown and problems occur on machine, ground screw can prevent the risk of electric shock. When install computer control system of this machine, electricity supply should through connection between grounding terminal of electric cabinet and machine rack; when connect electricity supply, includes power supply, should use grounding terminal of machine rack or control system box, connect earth ground directly or earth pole of electricity supply terminal. 2. 保护接地导线应该采用黄绿组合颜色铜导线,保护导线的截面积大于等于 1.5mm²;保护接 地回路应该有可靠的连续性,采用 PELV(保安特低电压)电源,对应测试电流为 10A。电 控箱接地端子和新型模板缝纫机机架接地端子对大地接地点的最大实测电压降应小于等于 2.6V。 Grounding screw should adopt copper screws shielded with yellow and green color, section area must larger than or equal to 1.5mm²; grounding loop should have reliable continuity, use PELV power supply, corresponding current 10A. Maximum voltage drop at computer control system grounding terminal and machine grounding terminal to earth grounding point is less than or equal to 2.6V.
  • 31. 31 3. 在打开电器方面的各种盒箱时,以及在更换盒箱内的电路板时请务必先从电源插座拔出电 源插头或关闭外电源开关。 When open any electricity related component boxes, or to change any circuit boards in component boxes, please unplug power cable from electricity supply or switch off external main power supply. 4. 请不要给新型模板缝纫机加电而长时间放置不用。此外,在使用机器后及在清洁机器之前 请务必断开机器所连接的电气系统。 Avoid leaving the machine un-attended or not in use for long time while it is switched on with power supply status. In addition, after using machine or before clean the machine, make sure to disconnect all electric supply 5. 在清扫机台的灰尘和杂物时,一定不要用水擦洗或是用空气压缩机的气枪来吹扫,空气压 缩机压出的空气带有水雾,容易引起电路系统的短路。 When clean up machine table, must not use water or compressed air gun to blow, because compressed air from air compressor contain water vapor, which may cause electric boards short circuited 6. 需要拆下面罩等机械系统的罩盖进行加油或进行其它的调整时,请务必先拔出机器的电源 插头或关闭外电源开关。 When any protection cover needed to be detached from the machine in order to do lubricating oil refill or make some adjustment, please unplug power cable from electricity supply or switch off external main power supply first. 7. 穿线、换针和改换梭心等在针的近边操作时,请务必停在机状态下进行。 When work near needles like threading, change needle or change bobbins, please stop the machine first. 8. 电源线和电源插头有损伤、机器不能正常动作、机器出现故障以及出现渗漏时,请勿进行 作业。发生这类情况时,请委托厂家的技术人员进行检修。 When there is damage on power plug and cable, machine can’t function normally, failure or leakage will appear, please don’t use the machine and make service call for repair and maintenance. 9. 作业结束后,请将所有开关都置于“OFF”位置,关断电源后再拔出电源插头。在拔出电源 插头时请勿拉着电线拔,请务必握住插头将其拔出。 After finish work job, turn all switches to ‘OFF’ position, switch off the machine, then pull out power plug. When pull out power plug, don’t just hold the cable to pull out, must hold the plug to pull out. 10.电控箱周围不要堆放杂物,以利于散热。 Don’t place stuff around electric cabinet because it needs good heat dissipation.
  • 32. 32 11.禁止电控设备在粉尘、腐蚀性气体、易燃易爆气体的场所工作,否则可能会引起触电或火 灾。 Prevent any electric equipment work under condition of dust, corrosive gas, flammable and explosive gas, etc., because it will cause electric shock or fire disaster. 1.2 主要功能特色 Main functions and Features  本机采用液晶显示,操作界面为字符与图标相配合,简单易懂,操作快捷,并且在工作的 过程中可实时显示缝纫花样,形象直观。 The machine adopts LCD Display as control interface, simple text and graphic icons, easy to understand and fast operation. Sewing pattern is real time displayed at monitor panel during production process.  增加 U 盘接口,U 盘容量大,读写速度快,携带方便,寿命长。 USB data input port available, take advantage characteristics of USB flash memory’s large storage capacity, fast transfer rate, portable and durable.  预览花样信息 选择花样时,可以预览花样的实际图案,一目了然的知晓所存储的是什么花样。 Pattern Preview Pattern preview function help fast pattern selection during production process, fully understand what patterns are being stored in memory  读取 DSR 的花样 能够读取 DSR 花样。 Read DSR Format The machine can read all files in DSR format  框架限位装置 框架限位装置,因此可防止针落到框架上的事故发生。 Sewing Frame Movement Limit Limit working area during sewing process to avoid possibility of needle sews on moving frame occur
  • 33. 33  高速运转 电控支持最高速为 2500rpm。 High Working Speed Maximum running speed supported by Control System is 2500rpm  自动变速 在刺缝中所指示的转速范围内,根据花样的针步大小自动调整到最合理的转速。 Automatic Speed Adjustment Within preset working speed range, the machine will base on sewn stitch size, automatically adjust to suitable working speed  空走 如果指定空走,就可以不进行实际的工作,只是按照刺缝针迹进行移框,并显示移动针数,另 外可以通过按针进框,把框架移动到指定的针数位置。 Idling Running Sewing needle will stop physical motion if Simulating Sewing Mode is set. The sewing frame will make movement bases on actual stitch number without needle working. Single stitch movement is also possible by manual control, until the frame moves to the desire stitch position.  错误提示 在工作过程中,当出现错误时,如面线断线,屏幕上就会显示“断线停车”的提示信息,帮助 工人快速分析错误所在。 Error Display During production process, if there is any malfunction occur, for example thread breakage, the machine will stop and display error message “Thread Broken” at control panel, helping machine Operator to look into the cause of error shortly.  统计表功能 能自动存储一段时间内的工作信息,可随时查询已缝数量、已缝时间。 Statistic Function
  • 34. 34 The machine will store the working log for a period of time. Operator can check records of sewn quantity, sewn period anytime. 1.3 技术规格 TECHNICAL SPECIFICATIONS 序号 Serial number 内 容 ITEMS 技术标准 TECHNOLOGY STANDARD 1 显示画面 SURFACE DISPLAY 320×240 点阵彩色,20 字符×15 行 320×240 LIATTICE COLOR,20BYTES×15LINES 2 输入电源 INPUT VOLTAGE AC220V,单相,50HZ AC220V,SINGLE PHASE,50HZ AC110V,单相,50HZ AC110V,SINGLE PHASE,50HZ AC220V, 三相,50HZ AC220V, SINGLE PHASE,50HZ AC380V,三相,50HZ AC380V,SINGLE PHASE,50HZ 3 额定功率 RATED POWER 2.5kW(05H 和 06H),1.5kW(02H)2.5KW(05H AND 06H), 1.5KW(02H) 4 环境温度 TEMPERATURE 5-40℃(工作时);-10-60℃(存放时) 5-40℃(WORKING);-10-60℃(STORE) 5 湿度 HUMIDITY 30-95%RH(相对湿度) 30-95%RH(RELATIVE HUMIDITY)
  • 35. 35 6 转速 SPEED 0~2800rpm 7 针位数 LOCATION OF NEEDLE 1 根 1 PIECE 8 切刀位数 LOCATION OF CUTTING KNIFE 1 个 1 PIECE 9 磁盘阅读器 READER OF DISK 型配 USB 一个 USB 1 PIECE (二)存储管理 Storage management 箭头上移键, 箭头下移键 down arrow key,确定功能按 键或者直接按 , , , , , , 键。 up arrow key, down arrow key,Press or , , , , , , for confirmation 2.1 花样选择 Pattern selection 选择要缝纫的花样, 花样预览,在花样预览时, 花样旋转, 花样翻转。 Select the pattern to sew, previewing, at the previewing mode press to
  • 36. 36 rotate pattern, press to overturn the pattern. 2.2 U 盘输入 USB Input 输入要存储的花样。 Input the storage pattern. 2.3 输出花样到 U 盘 output pattern to USB 从操作箱中复制花样到 U 盘中。 Copy the pattern from operation box to the USB. 2.4 花样删除 Delete pattern 删除存储的花样。 Delete stored pattern. 2.5 花样总清 Empty pattern 存储花样清空。 Empty stored pattern. 2.6 U 盘删除 Delete USB 删除 U 盘中的花样。 Delete pattern stored in USB.
  • 37. 37 2.7 U 盘清空 Empty USB 格式化 U 盘。 Format the USB. 注意:在“U 盘输入,输出花样到 U 盘,花样删除,U 盘删除”界面中,快捷键 单选, 全选, 花样预览 上翻页, 下翻页, 箭头上移键, 箭头 下移键, 确定, 退出。 Notice:In the interface ” Input the USB, output pattern to USB, delete the pattern, delete USB”, The shortcut key single select, total select, pattern preview, page up, page down, up arrow key, down arrow key, confirmation, means exit. (三) 辅助功能 Auxiliary function 3.1 生产统计 Output statistic 统计总产量。 Statistical total output.
  • 38. 38 3.2 时间管理 Time management 设置操作箱显示时间, 箭头上移键, 箭头下移键, 时间增加, 时 间减小, 确定, 退出。 Set the display time of the operation box. up arrow key, down arrow key. add the time, reduce then time. confirmation, means exit. 3.3 超级用户 Super user 1) 密码 7689 系统升级,或者更改 Richpeace 图标。 Pass word 7689 to upgrade system, or change Richpeace icon. 2) 密码 8611 系统初始化,将删除花样,恢复参数默认值。 Password 8611 for system initialization. Delete pattern and restore parameter default values. 3) 密码 1358 网络设定, 上移键, 下移键。9 Password 1358 for network setting, up arrow key, down arrown key. 4) 密码 1628 主控地址查询,输入十进制。 Password 1628, master address query, enter a decimal. 5) 密码 7481 分期加密。 Password 7481, Installment encryption. 6) 密码 7418 分期解密。 Password 7418, Installment decryption. 7) 密码 1603 系统测试。 Password 1603, system testing. a) 主轴研车,测试主轴动作, , 键增减速度,单位 100。
  • 39. 39 Main shaft Idling running, test the movement of main shaft, , increase and decrease speed. b) 面线断检测试, 确定面线断线检测, 退出。 Test of the upper thread breakage, start testing, to exit. c) 底线断检测试, 确定底线断线检测, 退出。 Test the breakage of bottom thread, start testing, press to exit. d) 扣线测试, 确定扣线测试, 退出。 Hooking test, start testing, to exit. 3.4 语言 Language 中文, 英文。 For Chinese, For English. (四)参数设定 Parameter Setting 【说明】: 参数设定一般都以出厂默认值为准,除非特殊需要再进行改动。用户可以根据自身 的需要选择不同的机型,设置不同的参数 【Notice】Parameter settings are generally subject to the factory defaults unless the special needs for change. Users can select different models according to their needs to set different parameters. 上翻页, 下翻页, 上移键, 下移键, 修改参数, 确定修改 或者保存参数, 退出;选择“穿线点坐标标志,穿线点坐标 x,穿线点坐标 y”其中任
  • 40. 40 何一个,按 键,使穿线点 xy 坐标设置成当前坐标;选择“偏移点坐标标志,偏移点坐 标 x,偏移点坐标 y”其中任何一个,按 键,使偏移点 X Y 坐标设置成当前坐标。 Page Up, Page Down, Up arrow key, Down arrow key, Modify Parameter, Confirm to modify or Save parameter, Exit; Choose any of “Threading Point Mark, Threading Point X, Threading Point Y”, press , set threading Point X Y as the current coordinate; Choose any of “Offset Point Mark, Offset Point X, Offset Point Y”, press , set Offset Point X Y as the current coordinate. 4.1 最低转速设定 最低转速设定,范围为(100-2500)rpm。 Minimum Speed Setting The range of min speed setting is 100-2500 rpm. 4.2 最高转速设定 最高转速设定,范围为(100-2500)rpm。 Maximum Speed Setting The range of maximum speed setting is 100-2500 rpm. 4.3 工作转速 工作时的最高转速,范围为(最低转速设定--最高转速设定)。 Working Speed The range of max working speed is min speed setting to max speed setting
  • 41. 41 4.4 启动转速 主轴启动时的转速,范围为(100-500)rpm。 Start Speed The range of main shaft start speed is 100-500 rpm. 4.5 停止转速 主轴停止时的转速,范围为(100-500)rpm。 Stop Speed The range of main shaft stop speed is 100-500 rpm. 4.6 慢动转速 主轴慢动时的转速,范围为(100-工作转速)rpm。 Slow Speed The range of main shaft slow speed is 100-work rpm. 4.7 倒车转速 倒车时主轴的等效转速,范围为(100-2500)rpm。 Reverse Speed The range of main shaft reverse equivalent speed is 100-2500rpm. 4.8 切画转速 激光切割或画笔画图时的等效转速,范围为(100-2500)rpm。 Cutting Pattern Speed The range of laser cutting or drawing patterns equivalent speed is 100-2500 rpm.
  • 42. 42 4.9 升速加速度 升速加速度,范围为(100-1000)rpm。 Increase Speed Acceleration The range of Increase speed acceleration is 100-1000 rpm. 4.10 降速加速度 降速加速度,范围为(100-1000)rpm。 Decrease Speed Acceleration The range of Increase speed acceleration is 100-1000 rpm. 4.11 降速模式 固定降速(默认), 根据针步中的降速码来降速;智能降速,根据针步大小和拐弯角度大小 来自动变速。 Decrease Speed Mode Fixed decrease speed (default) is according to the spin code for stitching to spin down; Intelligent decrease speed is according to the stitching and turning point sizes to automatic transmission. 4.12 1 级速度模式速度设定 1 级速度模式的速度设定值,范围为(最低转速设定--最高转速设定)。 1st Level Speed Settings The range of first level speed settings is min speed setting to max speed setting. 4.13 2 级速度模式速度设定 2 级速度模式的速度设定值,范围为(最低转速设定--最高转速设定)。 Second Level Speed Settings The range of second level speed settings is min speed setting to max speed setting.
  • 43. 43 4.14 3 级速度模式速度设定 3 级速度模式的速度设定值,范围为(最低转速设定--最高转速设定)。 Third Level Speed Settings The range of third level speed settings is min speed setting to max speed setting. 4.15 开始降速最小针步 开始降速最小针步, 范围为(0.1-22.5)mm;从设定值到最大值(22.5mm)线性对应(工 作转速-最低转速设定), 自动变速。 Decrease Speed Minimum stitch length The range of Decreasing speed minimum stitch length is 0.1-22.5 mm. The setting value to max value(22.5mm) co-linearity(work speed to min speed), auto change speed. 4.16 开始降速最大角度 开始降速最大角度, 范围(0—180)度;从设定值到最小值(0)线性对应(工作转速- 最低转速设定), 自动变速。 Decrease Speed Max Angle The range of DEC speed max angle is 1-180 degree. The setting value to max value(0) co-linearity(work speed to min speed), auto change speed. 4.17 移框速度等级 移框速度等级, 范围(1—10)。 Frame Moving Speed Level The range of frame moving speed level is 1-10. 4.18 起针慢速针数 起针慢速针数范围 1-5, 单位 1 针, 默认 1。
  • 44. 44 Start-up Low Speed Needles The range of start-up low speed needles is 1-5; unit 1-needle; default 1. 4.19 剪线模式 静态剪线(默认)(使用扣线叉);动态剪线(在主轴某个角度剪线)。 Trimming Mode Static trimming (default) (USE WIDE PICKER); dynamic trimming (trim at angle of spindle thread). 4.20 剪线方式设定 剪线方式不剪线(默认),剪线。 Trimming Mode Set Trimming mode setting is no trimming(default) and trimming. 4.21 断线检测针数 断线不检测(默认)针数,断线连续多少针检测到断线信号认为是断线(最大 10 针)。 Breakage Detect Stitches Breakage no detecting(default) Stitches. The thread breakage break signal is detected in a row is called breakage(max 10 needles). 4.22 断线立刻停车处理 断线立刻停车处理(默认),完成当前线迹停车再处理。 Breakage Stop to handle Breakages stop to handle (default), stop after finish current stitch to handle. 4.23 断线后到穿线点 断线后不去(默认) 穿线点;移动到穿线点。
  • 45. 45 Breakage Back to Threading Point Breakage not back to threading point(default); move to threading point. 4.24 完成后框架移动方式 在当前位置停车(默认),回起点,回偏移点。 Frame Moving Way After finish threading Stop at current position(default), back to zero point, back to offset point. 4.25 主轴停车自动断电 主轴停车是否自动断电,不断电(默认),断电。 Auto Power OFF Main Shaft Stop Auto power OFF Main shaft stop or not, power ON(default), power OFF 4.26 自动气框 是否有自动气框。 Auto Pneumatic Frame Have auto pneumatic frame or not. 4.27 自动加油 是否自动加油。 Auto Oiling Auto oiling or not. 4.28 自动加油间隔时间 自动加油间隔时间, 单位为秒。
  • 46. 46 Auto Oiling Interval Time The unit of auto oiling interval time is seconds. 4.29 自动加油持续时间 自动加油持续时间,单位为秒。 Auto Oiling Sustained Time The unit of auto oiling sustained time is seconds. 4.30 底线针数 是否底线计数。 Bobbin Thread Count Count bobbin thread or not. 4.31 底线总量 底线总量, 单位 0.1mm,默认 0。 Bobbin Thread Aggregate Bobbin Thread aggregate, unit 0.1mm, default 0. 4.32 每针底线修正量 每针底线修正量,单位 0.1mm,默认 0。 Bobbin Thread 1Needle Corrective Bobbin Thread 1 needle corrective, unit 0.1mm, default 0. 4.33 穿线点坐标标志 穿线点坐标是否有效。 A)穿线点坐标 X。 B)穿线点坐标 Y。
  • 47. 47 Threading Point Mark The threading point mark is effective or not. A) Threading Point X B) Threading Point Y 4.34 偏移点坐标标志 偏移点坐标是否有效。 A) 偏移点坐标 X。 B)偏移点坐标 Y。 Offset point mark Offset point mark is effective or not. A) Offset Point X B) Offset Point Y 4.35 切刀装置标志 切刀装置是否有效。 A) 切刀位置偏移值 X。 B) 切刀位置偏移值 Y。 Cutter Device Mark Cutter device mark is effective or not. A) Cutter Device Offset X B) Cutter Device Offset Y 4.36 激光装置标志 激光装置是否有效。 A)激光装置位置偏移值 X。 B)激光装置位置偏移值 Y。 Laser Device Mark Laser device mark is effective or not. A)Laser Device Offset X. B)Laser Device Offset Y.
  • 48. 48 4.37 记号标志 记号标志是否有效。 A)记号笔位置偏移值 X。 B)记号笔位置偏移值 Y。 Marker Mark Marker mark is effective or not. A)Marker Mark Offset X B)Marker Mark Offset Y 4.38 循环工作 循环工作,花样是否不停的重复缝纫。 Cycle Work Cycle work, the pattern is to be repeated sewing or not. 4.39 剪线松线 剪线是否松线,不松线(默认),松线。 Trimming Release Thread Trimming release thread or not, not to release (default), release. 4.40 剪线时动框 剪线时是否动框,不动框(默认),动框(向前、向后、向左、向右)。 Trimming Move Frame Trimming move frame or not, not to move frame(default), move frame. 4.41 起针时松线 起针时是否松线,不松线(默认),松线。 Start-up Release Thread Start-up release thread or not, not to release(default), release.
  • 49. 49 4.42 起针时扣线 起针时是否扣线,不扣线(默认),扣线。 Start-up Hold Thread Start-up hold thread, not to hold thread(default), hold thread. (五) 手动功能 上翻页, 下翻页, 箭头上移键, 箭头下移键,确定功能按 键或者直接按 , , , , , , , , 键。 Manual Function Page up, Page Down, Up-Arrow Key, Down-Arrow Key, OK , , , , , , , , Or press any Number Key。 5.1 手动剪线 Manual thread trimming 面线,底线全剪线。 Trim the upper and under Thread 5.2 回起始点 Re- Start position 回到花样起始点。 Return to the start position of the pattern
  • 50. 50 5.3 框架归零 Set frame moves value to zero 使框架归零。 Set frame moves value to zero. 5.4 主轴点动 Jogging Main shaft 5.5 按针进框 Frame move according to the stitch forward or backward a) 进 1 针, 进 10 针, 进 100 针, 进 1000 针, , 进 10000 针 Frame Forward 1stitch, Frame Forward10 stitches, Frame Forward 100 stitches, Frame Forward 1000 stitches, Frame Forward 10000 stitches. b) 退 1 针, , 退 10 针, 退 100 针, 退 1000 针, 退 10000 针 Frame backward 1 stitch ,Frame backward 10 stitches ,Frame backward 100 stitches ,Frame backward 1000 stitches ,Frame backward 10000 stitches. 5.6 回偏移点 Back to offset point 回到设置的偏移点 Back to the setting offset point. 5.7 回穿线点 Back to the threading position 回到设置的穿线点。 Back to the set threading position
  • 51. 51 5.8 回停机点 back to stop point 回到缝纫的暂停点。 Back to the sewing paused point 5.9 手动移框 Manual move frame 5.10 手动扣线 Manual hold the thread 5.11 手动松紧线 Manual loose or tight the thread 手动松线, 手动紧线。 Manual loose the thread, manual tight the thread 5.12 手动勾线 Manual hook the thread 5.13 手动松紧机头离合 Manual loose or tight the head clutch 手动分离机头离合, 手动结合机头离合。 Manual separate the head clutch, Manual reunion the head clutch.
  • 52. 52 5.14 手动上下记号笔 Manual set the upper /down marking pen 手动上记号笔, 手动下记号笔。 Manual set the upper marking pen, Manual set the down marking pen 5.15 手动松紧切刀离合 Manual loose or tight the cutter clutch 手动分离切刀离合, 手动结合切刀离合。 Manual separate the knife clutch, Manual reunion the knife clutch. 5.16 手动上下切刀 Manual set the upper and bottom knife 手动上切刀, 手动下切刀。 Manual set the upper knife, Manual set the bottom Knife. 5.17 主轴伺服开关 Switch of the Main shaft 开主轴伺服, 关主轴伺服。 open the main shaft, close the main shaft.
  • 53. 53 5.18 激光开关 Laser Switch 激光出光, 激光关闭。 Open the laser function, Close the laser function. 5.19 手动上下压脚 Manual set the upper / bottom presser foot 手动上压脚, 手动下压脚。 Manual set the upper presser foot, Manual set the bottom presser foot. 5.20 手动开关气框 Manual set the Switch of the air frame 手动打开气框, 手动关闭气框 Manual close the air frame。 Manual open the air frame, Manual close the air frame. 5.21 回停机点 Back to stop point. 回到缝纫的暂停点。 Back to the Paused sewing point
  • 54. 54 5.22 手动加油 Manual Lubricating (六)主界面快捷键 Home screen shortcuts 1. 存储管理。 Memory input key 2. 辅助功能。 Auxiliary function key 3. 参数设置。 Parameter Setting key 4. 手动功能。 Manual Function 5. 升速。 Speed rising Shortcut 6. 降速。 Speed Lowing shortcut 7. 回停机点。 Back to stop point 8. 框架归零。 Set frame moves value to zero 9. 手动剪线。 Manual trimming thread
  • 55. 55 10. 空走。 Idling embroidery 11. 定起针点, 回起针点 Set the needle start point ,Re-needle start point 12. 定偏移点 , 回偏移点 Set offset point,Back to offset point 13. 定穿线点, 回穿线点。 Set threading point, Back to threading point 14. 定模板定位点 回模板定位点,先定模板定位点才能定起针点。 Set the template start point, back to the template start point . First setting the template start point before setting the needle start point. 15. M 轴归零。 M-axis back to 0 16. 按针进框。 Frame move according to the stitch forward or backward a) 进 1 针, 进 10 针, 进 100 针, 进 1000 针, 进 10000 针。 Frame move forward 1 stitch, Frame move forward 10 stitches, Frame move forward 100stitches, Frame move forward 1000 stitches, Frame move forward 10000 stitches. b) 退 1 针, 退 10 针, 退 100 针
  • 56. 56 c) 退 1000 针, 退 10000 针。 Frame move backward 1 stitch, Frame move backward 10 stitches, Frame move backward 100 stitches, Frame move backward 1000 stitches, Frame move backward 10000 stitches. 17. 主轴点动。 Jogging Main Shaft 18. 左移框, 右移框, 上移框, 下移框。 Frame move to Left, Frame move to right, Frame move up, Frame move down. 19. 移框速度等级(1-4)。 Rank of Frame moving speed (1-4) 20. 返回主界面。 Back to Home Page 21. 确定键。 OK
  • 57. 57 图文指引如何简单明了的操作机器 A simple and straightforward operation of the machine. 1) 我们需要准备一个 U 盘(可以是 Richpeace U 盘或其他的 U 盘也可以),把相应的 DSR 文件存入 U 盘 We need to prepare a U flash(Richpeace U flash or other U flash also is ok), copy the corresponding DSR file into the U flash。 2) 下一步 U 盘直接插到机器的电脑操作头上,如图 Next step put the U flash into the machine's computer operating box, as picture 进入存储管理界面如图 Enter the storage management interface as picture 箭头上移键 箭头下移键,确定按 键或者直接按 , , , , , , 键。 Press up ,press down, if sure press or direct press , , , , , key. 3) 进入 U 盘输入界面, Enter the U input interface 把我们需要的花样存储到机器的操作箱里。 To store the pattern we need to operate the machine. 4) 按 ESC 返回到存储管理界面,进入第一个花样选择的界面选择我们需要的花样, Press ESC to return to the storage management interface, enter the first choice of the interface to select the pattern we need ,
  • 58. 58 这里边可以一次输入四个花样分别按数字 1,2,3,4 进行选择。(这里我们建议只选择 两个花样进行循环工作) Here, we can enter the four patterns by a number of 1,2,3,4 options(Here we suggest that only two patterns for the cycle work), after entering the next interface 选择我们需要的花样,按数字 3 可以预览我们需要的花样避免选错 Select the pattern we need, and press the number 3 to preview the tricks we need to avoid the error as picture. 选择好我们需要的花样之后进入下一个界面按 OK 键把花样发送过去。 Select the pattern we need to enter the next interface by pressing the OK button to send the pattern in the past. 5) 下一步我们需要根据花样给模板进行定位点,按 左移框, 右移框 , 上移框, 下移框把模板移到如图 Next step We need to set the template position according to the pattern,press to left, to right, to up, to down,move the template to as picture。 下一步按数字 7 给模板定点按 OK 确认键。如图所示 Next step press to set the template position,press ,as picture。 6) 按 左移框, 右移框 , 上移框, 下移框,把模板移开模板定位 点位置,之后按 HOME 键返回模板定位点看看位置有没有变化, press to left, to right, to up, to down to move the frame, move the template away the template position,and press ”HOME” back to the template position,check if there is any change in the position.
  • 59. 59 7) 按数字 4 键回起针点 Press”4”back to the start point 之后按下空走键 ,把空走打开,按绿色开关 看看针板孔是不是在模板槽 内,防止扎板或者刮板或是撞板等现象。 After press ,turn on the frame,press the green botton ,check whether the pin hole is not in the template slot, to prevent the board or the board or the board and other phenomena 8) 确认没有问题之后把样片铺好,放置好模板(一定要放到正确的位置上),把梭芯和 梭壳放好,线穿好之后按数字 4 键并且把空走键关上,再按绿色开关开始正常的缝制 工作。After confirming that there is no problem to sample paved place template(Be sure to put it in the right place.),put the bobbin and the bobbin case, put on the surface thread, press the “4”and turn off the frame, and press the green button to start sewing. 9) 如果遇到断线等问题需要先按 剪线键,按数字 1 进行强制剪线 之后按 左移框, 右移框 , 上移框, 下移框,把模板移动到方 便操作的位置上。穿好线调试好机器之后按 END 键 返回停机点, If encounter problems such as the thread breaking, press to cut the thread,press “1”to mandatory trimming, and press to left, to right, to up, to down to move the frame, move the template to the position of convenient operation. Put on the thread and check the machine ,press to the ending point.as picture. 继续按绿色开关使机器正常的运转。 And press the green button to start sewing. 10) 一个花样缝纫结束之后机器会自动的切入到下一个花样,或者也可以手动进行花样的 切换按 ,
  • 60. 60 After a pattern sewing machine will automatically into the next pattern, or also manually switch pattern press ,as picture. 继续开始下一板缝制的工作。 Continue to begin the next plate sewing work. 七、 调试说明
  • 61. 61 Initial Setup 7.1 注意事项 Attention Items 调试本机器必须由本公司授权的专业人员进行,同时必须仔细阅读本手册。 Initial setup must be executed by our company authorized professional personnel and this manual must be read thoroughly at the same time. 7.2 对电脑控制程序确认 Computer Control Program Function Check 由于本机器为机电一体化产品,所有实现的机械动作都是由电脑程序来控制的,因此在调 试前应对电脑控制程序功能进行功能性的确认。 Due to different model of automatic sewing machine has been equipped with different physical parts for different production achievement, and all these specific functions are controlled by program installed in Computer Control Unit. Therefore, initial setup has to check whether functions of computer control program is complying with physical machine hardware. 7.3 对缝框软件限位 Sewing Frame Movement Limit 根据不同缝框对缝框 X、Y 向移动,进行运动行程的限位。 根据不同缝框对缝框 X、Y 向移动,进行运动行程的限位。 According to different size of sewing frame, moving distance limit of sewing frame in X and Y directions should be initially setup. 7.4 上下轴机头试运行 上下主轴机头运行,在旋梭上加注润滑油,在将主轴最高速度设定为 900rpm,然后在测试 状态进行运行,起初按 100rpm 速度运行,3 分钟后按升速键升速至 600rpm 运行,10 分钟 后提高至 750rpm 运行,运行 20 分钟无异常即可。 First, add lubricating oil in rotary hook, and then set maximum running speed of main shaft to 900rpm. At machine test run mode, start machine running at 100rpm, after 3 minutes, increase running speed to 600rpm, after another 10 minutes, increase to 750rpm, run 20 minutes more. If no error or malfunction occurs, test run is complete and successful. 如发现异常,请立即停机并通知我公司或代理商。 If any abnormal matter happens, please stop immediately and call our company or agents. 7.5 线的选择及张力的调整 Thread Selection and Tension Adjustment 上线、线道及张力的调整 Threading, Thread Guide and Tension Adjustment 1) 线质量的鉴别:要关注对线的拉力、扭力、表面光滑、接头数量,线的有效期等。 Thread quality identification: pay attention to thread resistance to pulling and torque, surface smoothness, number of nodes, usage validity. 2) 线道:线要经过自己线架,然后进过的顺序为,旋钮,三孔过线器、松线装置、七字过线 沟、挑线杆、三孔过线器、针夹、针孔。 Threading: thread should pass through from thread spool over thread stand to other guides in order; thread tension dial, three holes guide, thread loosing device, thread through hook, thread take-up lever, three hole guide, thread clip, needle hole. 3)上线张力调整:旋钮及松线装置应调试松紧均匀,不要有松有紧。松线装置要先调整簧的 位置后在调整轮的松紧。
  • 62. 62 Thread Feeding Tension Adjustment: thread tension dial and thread loosing device should be adjusted to suitable level, not too loose or too tight. Spring of thread loosing device should be adjusted before adjust its dial wheel 4)挑线簧调整方法:挑线簧弹性应使面线从手中松开时能与断线检测片接触,当面线拉下时 挑线簧应能随面线往下旋转不小于 60°,旋转角度过小可能是挑线簧弹性太强,需要调整, 调整的方法:用一字螺丝刀将张紧螺栓逆时针旋转,挑线簧弹性变小,反之则变大。挑线 簧运动角度过小会产生断线,过大则针迹浮线或呈毛巾状,挑线簧调整应与面线张力调整 相配合。 Take -up Lever Adjust Method: Take up lever tension should be adjusted to level that when the thread was broken, it can be detected by thread breakage sensor; when the thread is pulled down, tension spring should turn down not less than 60 degrees. If not, the tension may be too strong, use a flat-blade screwdriver to turn the screw clockwise to tighten or counterclockwise to loosen the tension. Tension spring turning angle too small will cause thread breakage, too large will cause loose stitch like towel stitches. Take up lever tension should be adjusted in comply with thread tension. 7.6 底线的装入及张力调整 The Under Thread Installation and Tension Adjustment 1)底线采用 100#~200#优质左旋棉线 。 Bottom Thread use 100#~200# high quality cotton thread 2)底线在棱芯的绕法应按图中的正确绕法,如绕成不正确的绕法后易导致断线 。 Bottom thread bobbin winding method should follow method as per instructed in picture. If it was not winded properly, thread breakage may happen regularly at machine running time. 3)安装与调节松紧:把绕好的棱芯装入棱壳。把底线通过底线槽穿过底线口拉出。底线松紧 用弹簧压片来调节。张力大小应用手拉住底线,将棱壳提起并上下移动底线平滑拉出为 合适。 调好后将底线拉出 50mm, 底线在棱壳簧片中穿出,把棱壳安装到旋梭轴上时应 平行推入并听见“喀”的声音为准。 Install and Tension Adjustment: Insert bobbin into bobbin case while the thread direction of the new bobbin should be winding clockwise, route the thread through the thin slot opening and under the tension spring, check the tension of the bobbin, hold the bobbin thread with one hand. As you gently bounce the bobbin case, it should drop approximately 2 - 4 inches / 50 - 100 mm. If the tension is too tight or too loose, use a flat-blade screwdriver to turn the screw clockwise to tighten or counterclockwise to loosen the tension. After finish bobbin thread tension adjustment, pull out thread to length around 50mm, push the bobbin case into rotary hook until it snaps into place. 八、 电路板介绍
  • 63. 63 Board Introduction C1A 主板拨码开关的设置定义: C1A main board DIP switch setting 4 位拨码开关设置: digit DIP switch setting: 位号状态 Digit Status 定义 meaning 1 2 3 4 ON OFF OFF ON 主轴接伺服电机 Main shaft driven by servo motor OFF OFF OFF ON 主轴接滑差电机 Main shaft driven by slip motor ON ON ON OFF 主轴接变频电机 Main shaft driven by converter motor 8 位拨码开关设置: The setting of 8 number switch
  • 64. 64 状态 意义 ON OFF 位 1 剪线装置 电机剪线(C4B) 气缸剪线 2 扣线装置 高压扣线(C4B) 低压扣线 3 保留 4 气压检测 允许 不允许 5 保留 6 X 向手动移动对象 移动机头 移动框 7 Y 向手动移动对象 移动机头 移动框 8 缝纫时框的动作 连续运动,无论针在 什 么 位 置 都 可 以 移 框,震动小 间歇性运动,针在拔 出面料时移框,震动 较大 Statue Meaning On Off Number 1 Trimming thread equipment Trim thread by motor (C4B) Cylinder trim thread 2 Pick thread equipment High pressure thread holding (C4B) Low pressure thread holding 3 Preservation 4 Pressure detection Allow to detec Not allow 5 Preservation 6 Manual moving target on X-axis Move head Move frame 7 Manual moving target on Y-axis Move head Move frame 8 The action frame when sewing Serial movement,no Matter which position can move the frame Interval movement Move frame when stitch out of material. Large vibrate. 九、 零部件 Parts
  • 65. 65 旋梭箱部分 HOOK BASE 1 定刀动刀组件 Movable Knife Fixed Knife 1. 定 刀 动 刀 组 件 Movable Knife Fixed Knife 3 轴承、轴套 Bearing Bearing Collar 4 扣 线 叉 组 件 Wide Picker Set 5 剪 线 传 动 连 接 组 件 Shear line connection components 6 剪线传动轴支架 Trimming shaft 7 定位手指 Rotary hook support 8 顶线装置 Top line device 9 梭轴组件 Rotating spindle set 1 2 6 35 4 7 10 吸油垫 Oil absorption pad
  • 66. 66 序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE 1 动刀 Movable Knife RP000-D04-24 1 一、二倍旋梭专用。(三倍 旋 梭 动 刀 RPQST3333-04-22) One、Double Rotary Hook ( Triple Rotary Hook Movable Knife RPQST3333-04-22) 2 定刀 Fixed Knife RP000-D04-3 1 3 剪线簧片 Thread Trimming Spring Piece RP000-D04-34 1 4 切刀转动轴 Knife drive shaft RP000-D04-23 1 5 切刀固定座 knife base RP000-D04- 22 1 一、二倍旋梭专用。(三倍 旋 梭 专 用 刀 架 RPS-AT-D04-21) One、Double Rotary Hook ( Triple Rotary Hook knife base RPS-AT-D04-21) 6 十字螺钉(发黑) screw M3X4 2 7 顶丝 screw M3X3 1 2 旋梭箱体 Rotary Hook Base 序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE 1 一倍旋梭箱壳体 Rotary Hook Base RPT-D04-13 1 1 2 3
  • 67. 67 2 二倍旋梭箱壳体 Double Rotary Hook Base RPT-D04-13F2 1 3 三倍旋梭箱壳体 Triple Rotary Hook Base RPT-D04-13F3 1 3 轴承、轴套 Bearing Bearing Collar 序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE 1 轴承 bearing NSK 6003Z 1 2 轴套 Bearing Collar RP000-D04-10 1 4 扣线叉组件 Wide Picker Set 序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE 1 宽扣线叉 Wide picker RP000-D04-15 1 一、二倍旋梭箱专用(三倍旋梭箱专用 RPS-AT-D04-15 宽扣线叉) One、Double Rotary Hook (Triple Rotary Hook Wide picker RPS-AT-D04-15) 2 内六角螺钉(发黑) screw M4X6 2 每个螺钉配一个φ4 平垫、一个φ4 弹垫 Each screw with a diameter of 4 flat pad, a diameter of 4 elastic pad 3 扣线轴套 Bushing RP000-D04-38 1 4 扣线轴 RP000-D04-39 1 1 2 1 2 34 5 6 7
  • 68. 68 Buckle spool 5 内六角螺钉(发黑) screw M4X8 1 6 扣线电磁铁 Buckle spool 24v 1 7 扣线电磁铁座 Solenoid base RP000-D04-41 1 5 剪线传动连接组件 Shear line connection components 序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE 剪线传动连接组件 Shear line connection components RP000-D04-21 1 6 剪线传动轴支架 Trimming shaft bracket 序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE 剪线传动轴支架 Trimming shaft bracket RP000-D04-25 1 7 定位手指 Rotary hook support
  • 69. 69 序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE 定位手指 Rotary hook support RP000-D04-1 1 8 顶线装置 Top line device 序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE 1 扣线电磁铁 Solenoid base 24v 1 2 扣线电磁铁座 Solenoid base RP000-D04-41 1 一、二倍旋梭箱通用(三倍旋梭箱顶线用电磁 铁安装板 RPS-AT-D04-67) One、Double Rotary Hook Base(Triple Rotary Hook Base Solenoid base RPS-AT-D04-67) 3 夹线板保持座 supporting seat RPS-AT-D04-68 1 一、二、三倍旋梭箱通用 One、Double 、Triple Rotary Hook Base is the same 4 顶线板 The top plate RPS-AT-D04-69A 1 一、二倍旋梭箱通用(三倍旋梭箱专用 夹线 板 RPS-AT-D04-69) One、Double Rotary Hook Base(Triple Rotary Hook Base The top plate RPS-AT-D04-69) 5 扣线轴套 Bushing RP000-D04-38 1 6 扣线轴 Buckle spool RP000-D04-39 1 1 2 3 4 5 6
  • 70. 70 9.梭轴组件 Rotating spindle set 序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE 1 一倍旋梭轴 Rotating spindle RP000-D04-4D04-5 1 2 二倍旋梭轴 Double Rotating spindle RPT-D04-3-02 1 3 三倍旋梭轴 Triple Rotating spindle 1 4 伞齿轮 B Spiral bevel gear B RP000-D04-12 1 5 旋梭轴套 Rotary spindle sleeve 1 10.吸油垫 Oil absorption pad 1 2 3 4 5 1 2 3
  • 71. 71 下轴传动 Lower shaft drive 序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE 1 吸油垫 A Oil absorption pad A RP000-D04-57 1 一倍旋梭箱专用 Rotary Hook Base 2 吸油垫 B Oil absorption pad B RP000-D04-58 1 二倍旋梭箱专用 Double Rotary Hook Base 3 吸油垫 Oil absorption pad RPS-AT-D04-58 1 三倍旋梭箱专用 Triple Rotary Hook Base 1 2 3 45 6 7 8
  • 72. 72 序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE 1 机头带轮 Belt wheel RPT-D01-5-10 2 2 轴承架 Rotary Hood Base Shaft Holder RP000-D11B-5 3 3 支架 support RP000-D11B-6 1 4 轴承座垫 Bearing seat cushion RP424AC-D11C-24 1 5 旋梭皮带 BELT S5M295-10 1 6 下轴轴承座 Bearing Case RPT-D01-5-05 2 7 张紧轮组件 Tension Pulley set 1 8 张紧固定座 fastening reservation RPT-01A-D01-5-07 1 张紧轮组件 Tension Roller set 序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE 1 张紧轮 a Tension Roller RPT-D01-5-07a 1 2 深沟球轴承 bearing 698ZZ 1 3 张紧轮轴 Tensioning wheel RPT-D01-5-15a 1 4 张紧轮支架 1 Cover Bracket RPT-01A-D01-5-06 1 1 2 4 3
  • 73. 73 序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE 1 轴承座 Bearing Case RPS-AT-D06-10 1 2 Ø15 轴套壁薄 RP000-D02-37 1 3 轴承 bearing 6004 1 4 下轴带轮 Shaft Pulley RPT-D01-5-16 1 5 下轴 1Lower shaft 1 RPT-01G-D04-1 1 6 下轴皮带 BELT S5M635-10 1 7 编码器 encoder EB38F8-L5HR-1000.4 XBY00 1 8 编码器支架 The encoder stents RPT-SJ-D01-2-06 1 剪线部件 Shear line component 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 8 7
  • 74. 74 序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTIT Y 备注 NOTE 1 内六角螺钉(发黑) screw M5X16 2 每个螺钉配平垫、弹垫 Each screw trim pad, elastic pad 2 剪线固定角铁 Angle iron RP000-D11A-42 1 3 螺母 Special Nut M8 2 配一个平垫 With a flat pad 4 螺柱-screw bolt RPS-AT-QJX-2 3 5 气动剪线气缸 Pneumatic cylinder shear line TN 16×30-S 1 6 连接块 Connection piece RPS-AT-QJX-3 1 7 调速阀 Speed regulation valve FLSC4M5 2 8 内六角螺钉(发黑) screw M6*14 3 每个螺钉配平垫、弹垫 Each screw trim pad, elastic pad 9 气缸安装板 Cylinder mounting plate RPS-AT-QJX-1 1 10 剪线轴Cut the spool φ6 1 Y 轴传动 Y axis drive 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • 75. 75 序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE 1 Y 向驱动座 RPT-01B-D08-1-01 2 2 从动轮 Tension side Timing Pulley RP000-D08-54 2 3 张紧侧板 Vertical Tension Base RP000-D08-18 4 4 张紧底轴 Tension Pulley Shaft RP000-D09-14 2 5 顶丝 Screw M5X6 8 6 内六角螺钉(发黑) Screw M6X40 2 7 直线导轨 Driver Linear Base Set RP000-D08-48 2 8 限位螺钉 Screw M4X25 4 9 张紧轴 Tension Shaft RP000-D08-21 4 10 内六角螺钉(发黑) Screw M5X40 2 11 宽导轨条限位块 A Limit block A RP000-D08-60A 3 12 内六角螺钉(发黑) Screw M4×12 8 13 调节螺钉 Screw RP000-D08-10 3 1 2 3 4 5 6 7 8
  • 76. 76 序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE 1 轴承 Ball Bearing 6905Z 4 2 轴套 Bearing Collar 6805 4 3 内六角螺钉(发黑) Screw M6X16 8 右轴承座上端 M6X14 螺钉; 其余 M6X16 螺钉 Right upper end of the M6X14 screw; the remaining M6X16 screws 4 左轴承座 Bearing Case Plate L RP000-D08-31 2 5 紧固件 fastening RPS-AT-D08-3 4 6 顶丝 Screw 4 7 主动轮 Driver-side Timing Pulley RP000-D08-32 2 8 右轴承座 Bearing Case Plate R RP000-D08-33 2 1 3 2 5 4 7 6
  • 77. 77 序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE 1 开关座 Switch seat RPS-AT-D01-57 2 开关座用调节螺钉 (RP000-D08-10)和固定座 (RP000-D08-52)固定 Switch seat adjustment screw fixed seat fasten 2 开关座 Switch seat RPS-AT-D01-57F2 1 开关座用调节螺钉 (RP000-D08-10)和固定座 (RP000-D08-52)固定 Switch seat adjustment screw fixed seat fasten 3 0 位传感器 Sensor GD05-CBN6 4 4 宽导轨条限位块 B RP000-D08-60B 2 用内六角螺钉 M3 安装 Installation of internal six angle screw M3 5 Y 向驱动架 Y-ais Feed Plate RPT-D08-1-02 2 每个压板用 6 个内六角螺钉 M4、6 个φ4 平垫、6 个φ4 弹 垫安装 Each clamp is M4 with 6 internal six angle screws Six φ4 flat gasket、six φ 4 pad mounting 6 皮带 belt RPP5 同步带 belt 2 每根 30m per30m 7 撞铁 Hit iron RPS-AT-D01-56F3 1 1 432
  • 78. 78 序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE 1 紧固件 fastening RPS-AT-D08-3 2 2 皮带 belt S5M490-40 1 3 Y 向从动轮 RPT-01D-109 1 4 轴承座组件 Bearing Case Plate 2 由轴承座 bearing block 5 Y 向电机座 Y Motor Case RPT-01D-133F2 (RPT-01D-133F2A RPT-01D-134F2A) 1 用 4 个内六角螺钉、 φ4 平垫、φ4 弹垫安 装 With 4 internal six angle screws、 φ4 flat gasket、φ 4 pad mounting 6 减速器 Retarder PaⅡ060-007-S2 BCH0802012A1C (750W ) 1 7 电机 motor 750W Motor 1 8 减速机垫板 Driver Cam Base Spacer RPS-01D-40F2 1 9 偏心联轴器 N-Coupling ¢20 1 10 主动轮 Driver-side Timing Pulley RPT-01D-131F2 1 序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTI TY 备注 NOTE 1 轴承座 Bearing Case RP906V-D06-2 3 2 2 轴承 Ball Bearing 6905ZZ 2 65 9 7810 1 2 3
  • 79. 79 3 轴套 Bearing Collar 6805 2 机头部分 Machine head components 刺布机构视图 NDM VIEW 松线装置 Loosen Line Device 序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE 1 气缸 Cylinder SDA12X5 1 2 直通快换管接头 joint KQ2H04-M5(SMC) 2 3 松线气缸支架stents RPS-AT-03-21 1 4 松线推块 block ST3333M-03-20 1 5 连接套 Connected set ST3333M-03-22 1 4 5 3 2 1
  • 80. 80 气动松线组件 Loosen Line Device 序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE 松线装置组件 Loosen Line Device 414.274——SINGER 1 配顶针 With the thimble 序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE 压脚摆杆组件 press foot Swing Lever 1 配一个内六角圆柱头 螺钉 M6*16 Equipped with an inner six angle cylinder head screw M6*16 序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE 1 偏心轮组件 Eccentric gear r set 1 2 驱动轴夹座 The drive shaft holder RPS-AT-D06-07 1 配一个内六角圆柱头 螺钉 M6*16 Equipped with an inner six angle cylinder head screw M6*16 1 2
  • 81. 81 序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE 1 机头主轴 Machine head main shaft ( RPT-SJ-01G-D0 6-1-04 升降机头 用) ( RPT-01G-D06-1 -04 升降机头用) 1 单头悬臂机薄料机头机头主轴 a RPT-D06-1-01a, 厚料采用机头主轴 RPT-D06-1-01;薄料机采用针 杆曲柄盘,厚料机采用针杆曲柄 Head of thin head of single head a RPT-D06-1-01a,Thick material using the head spindle RPT-D06-1-01,Thin material machine adopts needle bar crank plate,Thick material machine adopts needle bar crank 2 蝶形弹簧 Belleville spring ML001.0038 1 一倍和三倍机头使用,二倍机头不采用 one and triple use,double don’t use 3 针杆曲柄 Needle bar bar Crank 1 一、二倍本色,三倍黑色,一倍、二倍偏心尺寸 区别 one and double differ from:one and double is the true colours,triple is black 4 挑线杆组件 Thread take-up sets 1 一倍挑线杆铝件,二、三倍挑线杆镀铬,二倍挑 线 杆 比 三 倍 厚 one pick line bar aluminium,double and triple screw rod chrome plating, double is thicker than triple 1 4 3 2 2 1 3 4
  • 82. 82 序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE 1 挑线摆杆 Swing Lever 1 2 针杆夹块 Needle bar clip 1 3 挑线摆杆销轴 pin 1 4 精密垫圈 Cam washer 2 序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE 1 压脚驱动基座 The drive shaft base RPS-AL-02A-2-2 1 驱动轴夹座两边压入 6000 轴承 Press in 6000 bearing on both sides of the drive shaft 2 压脚驱动转轴 Presser foot drive shaft RPS-AL-02A-2-3 1 3 定位套 locating sleeve 1 序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE 1 3 2 21
  • 83. 83 1 压脚杆 Presser foot pole MS03A0262 1 2 针杆 Needle bar ( 皮 革 机 用 RPS-AT-D06-00F2) ( 普 通 用 RPS-AT-D06-00 ) 1 缝皮革使用 2.0 针 杆,其余使用 1.6 针 杆 Embroidered leather using 2 pin bar,others Using 1.6 pin bar 序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE 1 下针杆导套 The underneath needle bar guide bush MG30A0664 1 2 上针杆导套 The underneath needle bar guide bush MF70A0663 1 3 压脚杆导套 Presser foot pole guide bush MF00A0267 1 序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE 1 机头轴承 Machine head 6204ZZNR 2 1 2 3 2 1
  • 84. 84 bearing 2 主轴挡圈 Check ring RPS-AL-02A-2-1 1 序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE 1 照明灯夹块 Lamp holder RPS-AT-D06-55 1 2 定位灯固定板 Fixed plate RPF6-1 1 3 金属导线圈 Metal conductor ring RP000-D10-13 1 4 三孔过线器 Three line device 2 5 七字线勾 Seven line hook 1 上轴传动 Upper shaft drive 4 5 1 2 3 1 4 3 7 6 5 2 9 8
  • 85. 85 1.上下轴轴承座组件 Upper and lower shaft bearing seat assembly 2. 马头机上轴 Armshaft RPT-01G-D06-1 3.主轴电机座 Motor frame RPT-D01-5-02a 4.电机带轮 Motor belt wheel RPT-D01-5-09a 5.下轴皮带 Lower shaft belt S5M635-10 序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE 1 轴承座 Bearing Case RPS-AT-D06-10 1 2 轴套 Bearing Collar RP000-D02-37 1 3 轴承 bearing 6004 1 1 2 3
  • 86. 86 6.主轴皮带 Belt S5M440-10 7.主轴带轮 Spindle belt wheel RPT-D01-1-108.机头用电机 Electric machinery 750W 电机 9.电机垫板 Backing board 与机头连接部分 With head connecting part 1 2
  • 87. 87 1.上轴轴承座组件 Upper shaft bearing seat 序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE 1 上轴轴承座 Bearing Case RPT-SJ-D01-2-08 1 2 轴承 Bearing 6004 1 3 轴套 Bearing Collar RP000-D02-37 1 2.联轴器 Coupling JM40C-15-14.75 X 导轨机构 Rail System 序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE 1 滑块 Presser Roller Base WJ200UM-11-10-AL 8 X 向 导 轨 专 用 螺 钉 igus M6X16 X special screw for guide rail M6X16 2 滑块连接板 Connecting Ring RPT-01D-2-11 2 1 3 2 1 3 2 4
  • 88. 88 3 导轨 Rear Frame Sash Rail WS-10-40(L=1300mm)C5=C6 WS-10-40(L=1600mm)C5=C6 WS-10-40(L=2150mm)C5=C6 1 内 六 角 盘 头 螺 钉 M6X10 In the six corners of pan head screws 4 X 向传动座 X to drive seat (900MM)RPT-01D-2-4 (1200MM)RPT-01G-2-1 RPT-01G-2-1a 1 序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTIT Y 备注 NOTE 1 减速器 Retarder PaⅡ060-007-S2 BCH0802012A1C (750W ) PaⅡ060-007-S2 BCH0802012A1C (750W ) 1 2 X 减速器垫板 X reducer plate RPS-01D-41F2 1 3 电机 motor 750W 1 4 减速器()Retarder() V80ZDF5 1 5 X 减速器垫板(减速器用) X reducer plate( reducer) RPT-01G-32a 1 1 432 5 1 2 3 4
  • 89. 89 序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE 1 带轮张紧挡块 Belt pulley block RPT-01D-2-1 1 2 X 向从动轮座 1 X to driven wheel base 1 RPT-01D-2-2 1 3 从动轮 Tension side Timing Pulley RPT-01D-2-14 1 轮两侧压入滚针轴承 NK12/12 The wheel pressure on both sides of the needle roller bearing NK12/12 4 X 向从动轮轴 X to driven wheel shaft RPT-01D-2-13 1 序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE 皮带压板 Belt pressing plate RPT-01D-2-10F2 1 组装件 Assembly parts 序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTI TY 备注 NOTE 1 主动轮 Driver-side Timing Pulley 主动轮(减速器用)RPT-01D-2-14a 主动轮(减速器用)RPT-01D-2-14F2 Active wheel (reducer) Active wheel(reducer) 1 深沟球轴承(减速器用)61800ZZ Bearing(reducer) 深沟球轴承(减速器用)61900 Φ10×Φ22×6 1 2 3 4
  • 90. 90 Bearing( reducer) 2 X 向从动轮轴 a X to driven wheel shaft RPT-01D-2-13a 1 3 X 向从动轮座 2 X to driven wheel base RPT-01D-2-3F2 1 4 皮带 BELT 同步带 BELT 3350-RPP5-50 1200MM 同步带 BELT 2750-RPP5-50 900MM 1 序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE 1 模板固定块 Template fixed block RPT-01D-2-7 2 2 X 向模板座 X template base RPT-01G-TK-2-8 (1200MM) RPT-01D-2-8 (900MM) 1 3 气缸 Cylinder TCM12X20S 6 4 压板 Plate RPT-01J-D12-04 6 序号 SR. NO. 名称 PARTS NAME 规格 PARTS NO. 数量 QUANTITY 备注 NOTE 1 X 向导轨固定件 RPT-01D-2-9 2 2 导向轮组件 Steering wheel 轮 1gear1 RPT-01D-2-12-1 导向轮轴 Steering axle 1 1 2 3 4 1 2