TAUS USER CONFERENCE 2010, Machine translation in the imperfect world - Practical Case Study of Using MT in Situations with Imperfect or Insufficient Language Data
Kirti Vashee, Vice-President Enterprise Translation Sales, Asia Online
Rustin Gibbs, Solutions Architect, Moravia Worldwide
Kirti and Rustin provide insights into an innovative approach to the practical use of MT in situations where the bilingual data is of insufficient volume and the monolingual data is of unclear relevance Kirti and Rustin provide examples from travel and publishing industries to show the individual steps of the process to equip participants with information on what language and language technology tools exist to build a high-quality translation engine.
Similar to TAUS USER CONFERENCE 2010, Machine translation in the imperfect world - Practical Case Study of Using MT in Situations with Imperfect or Insufficient Language Data
Solution Centric Architectural Presentation - A Journey from Data Paralysis t...Denodo
Similar to TAUS USER CONFERENCE 2010, Machine translation in the imperfect world - Practical Case Study of Using MT in Situations with Imperfect or Insufficient Language Data (20)
TAUS USER CONFERENCE 2010, Machine translation in the imperfect world - Practical Case Study of Using MT in Situations with Imperfect or Insufficient Language Data
1. TAUS USER CONFERENCE 2010
LANGUAGE BUSINESS INNOVATION
4 – 6 OCTOBER / PORTLAND (OR), USA
TUESDAY 5 OCTOBER / 11.00
MACHINE TRANSLATION IN THE IMPERFECT WORLD
Kirti Vashee, Asia Online
Rustin Gibbs, Moravia Worldwide