2. crna ovca
kao riba na suhom
tvrde riječi
vedriti i oblačiti
mrtav hladan
3. kao riba na suhom ne snalaziti se
tvrde riječi težak govor
vedriti i oblačiti neograničeno upravljati
mrtav hladan potpuno nezainteresiran
4. Mama kaže da imam dug jezik.
Dočekala me je raširenih ruku.
Mama me uvijek držala na oku.
Ona mi je trn u oku.
5. Mama kaže da imam dug jezik.
(puno pričam)
Dočekala me je raširenih ruku.
(bila je gostoljubiva)
Mama me uvijek držala na oku.
(pazila je što sve radim)
Ona mi je trn u oku.
(smeta mi)
6. _________ zlatno srce
_________ dlaku u jajetu
_________ kratkih rukava
_________ na sva zvona
_________ mačka u vreći
7. imati zlatno srce
tražiti dlaku u jajetu
ostati kratkih rukava
udarati na sva zvona
kupiti mačka u vreći
8. 1. Došla sam pet do
dvanaest.
2. Tvoje su riječi
melem na ranu.
3. Diže mi se kosa
na glavi.
4. Premazana je
svim mastima.
5. Tamo teče med i
mlijeko.
a) imati svega u
izobilju
b) olakšanje patnje
c) biti lukav
d) u posljednji čas
e) biti zaprepašten
ili uplašen
9. 1. Došla sam pet do dvanaest.
d) u posljednji čas
1. Tvoje su riječi melem na ranu.
b) olakšanje patnje
1. Diže mi se kosa na glavi.
e) biti zaprepašten ili uplašen
1. Premazana je svim mastima.
c) biti lukav
1. Tamo teče med i mlijeko.
a) imati svega u izobilju
12. 1. lak na riječima
2. trn u oku
3. kost i koža
4. hladan kao led
a) suh kao bakalar
b) brz na jeziku
c) mrtav hladan
d) trn u peti
13. 1. lak na riječima b) brz na jeziku
2. trn u oku d) trn u peti
3. kost i koža a) suh kao bakalar
4. hladan kao led c) mrtav hladan
14. 1. živjeti kao bubreg u
loju
2. spor kao puž
3. pucanj u prazno
4. plivati nizvodno
5. izgubiti tlo pod
nogama
a) pun pogodak
b) živjeti na kruhu i
vodi
c) plivati protiv struje
d) držati konce u
rukama
e) brz kao zec
15. 1. živjeti kao bubreg u loju
b) živjeti na kruhu i vodi
2. spor kao puž
e) brz kao zec
3. pucanj u prazno
a) pun pogodak
4. plivati nizvodno
c) plivati protiv struje
5. izgubiti tlo pod nogama
d) držati konce u rukama
16. buljiti kao tele u šarena vrata
lavlje srce
dati petama vjetra
riječi bačene u vjetar
s riječi na djela
17. gubiti vrijeme
jedna lasta ne čini
proljeće
dobiti košaricu
kocka je bačena
figa u džepu
riječi bačene u vjetar
mjesto pod suncem
tko pita, ne skita
ustati na lijevu nogu
dignuti jedra
ispeci pa reci
da ti mozak stane
jutro je pametnije od
večeri
gledati svoja posla
dati petama vjetra
hvatati za riječ
poći za rukom
vući za nos
što se mora, nije
teško
staviti soli na rep