SlideShare a Scribd company logo
1 of 8
Semantic and Communicative
Approaches
Semantic Approach
• ‘Semantic translation attempts to render,
as closely as the semantic and syntactic
structures of the second language allow,
the exact contextual meaning of the
original’
Newmark (1981)
• More complex, detailed, concentrated
• Tendency to overtranslate
• It’s more appropriate for serious literature,
autobiography and any important political
statement
• It’s more accurate in the reproduction of
the significance of the ST
• Always ‘inferior’ to the ST. It’ll always
possess some kind of ‘loss’ in meaning
Communicative approach
• ‘Communicative translation attempts to
produce on its readers an effect as close
as possible to that obtained on the readers
of the original’
Newmark (1981)
• Smoother, simpler, dearer, more direct,
more conventional
• Tendency to undertranslate
• It’s appropriate for the vast majority of
texts (non-literary writing, technical and
informative text, publicity, standardized
types, etc)
• It’s more accurate in the communication of
the ST message in the TT
• May be ‘better’ than the ST. It ‘gains’ clarity
even if it loss semantic content
Overtranslation and
Undertranslation
Overtranslation
• It tends to give more information than the ST
provides
• It tends to add more words than in the ST
• It could lead to a misunderstanding between
the SL and the TL
Undertranslation
• It tends to use less words than the ST
• It overestimate the knowledge of the TL
readers
• It could lead to a lack of necessary information
• It’s briefer and simpler

More Related Content

Similar to Approaches and Limits of Translation

Translation, Function Of The Text
Translation, Function Of The TextTranslation, Function Of The Text
Translation, Function Of The Text
Dr. Shadia Banjar
 

Similar to Approaches and Limits of Translation (16)

Peter Newmark's Sementic Translation
Peter Newmark's Sementic TranslationPeter Newmark's Sementic Translation
Peter Newmark's Sementic Translation
 
ppt text register translation final.pptx
ppt text register translation final.pptxppt text register translation final.pptx
ppt text register translation final.pptx
 
Chapter 3 The Process of Translation Chapter 3
Chapter 3 The Process of Translation Chapter 3Chapter 3 The Process of Translation Chapter 3
Chapter 3 The Process of Translation Chapter 3
 
Trans studies lecture 2
Trans studies lecture 2Trans studies lecture 2
Trans studies lecture 2
 
the_issues_of_equivalence_2008_Warwick sign.ppt
the_issues_of_equivalence_2008_Warwick sign.pptthe_issues_of_equivalence_2008_Warwick sign.ppt
the_issues_of_equivalence_2008_Warwick sign.ppt
 
the_issues_of_equivalence_2008_2.ppt
the_issues_of_equivalence_2008_2.pptthe_issues_of_equivalence_2008_2.ppt
the_issues_of_equivalence_2008_2.ppt
 
21st century Q2 Melc1.pptx grade 7 english
21st century Q2 Melc1.pptx  grade 7 english21st century Q2 Melc1.pptx  grade 7 english
21st century Q2 Melc1.pptx grade 7 english
 
Types of translation
Types of translationTypes of translation
Types of translation
 
Stylistics
StylisticsStylistics
Stylistics
 
The need for the study of Stylistics
The need for the study of StylisticsThe need for the study of Stylistics
The need for the study of Stylistics
 
Translation quality assesment
Translation quality assesmentTranslation quality assesment
Translation quality assesment
 
Language funtions in translation
Language funtions in translationLanguage funtions in translation
Language funtions in translation
 
Translation, Function Of The Text
Translation, Function Of The TextTranslation, Function Of The Text
Translation, Function Of The Text
 
PPISMP TSLB1124 Topic 1 Overview of Literature.pptx
PPISMP TSLB1124 Topic 1 Overview of Literature.pptxPPISMP TSLB1124 Topic 1 Overview of Literature.pptx
PPISMP TSLB1124 Topic 1 Overview of Literature.pptx
 
Context and Culture
Context and CultureContext and Culture
Context and Culture
 
Translation Methods
Translation Methods Translation Methods
Translation Methods
 

Recently uploaded

1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 6.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi  6.pdf1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi  6.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 6.pdf
QucHHunhnh
 
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Krashi Coaching
 
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfActivity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
ciinovamais
 
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in DelhiRussian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
kauryashika82
 

Recently uploaded (20)

Introduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The BasicsIntroduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The Basics
 
Class 11th Physics NEET formula sheet pdf
Class 11th Physics NEET formula sheet pdfClass 11th Physics NEET formula sheet pdf
Class 11th Physics NEET formula sheet pdf
 
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
 
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
 
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
 
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SD
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SDMeasures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SD
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SD
 
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy ConsultingGrant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
 
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
 
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdf
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdfWeb & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdf
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdf
 
microwave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionmicrowave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introduction
 
Explore beautiful and ugly buildings. Mathematics helps us create beautiful d...
Explore beautiful and ugly buildings. Mathematics helps us create beautiful d...Explore beautiful and ugly buildings. Mathematics helps us create beautiful d...
Explore beautiful and ugly buildings. Mathematics helps us create beautiful d...
 
Unit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptx
Unit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptxUnit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptx
Unit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptx
 
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 6.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi  6.pdf1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi  6.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 6.pdf
 
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
 
IGNOU MSCCFT and PGDCFT Exam Question Pattern: MCFT003 Counselling and Family...
IGNOU MSCCFT and PGDCFT Exam Question Pattern: MCFT003 Counselling and Family...IGNOU MSCCFT and PGDCFT Exam Question Pattern: MCFT003 Counselling and Family...
IGNOU MSCCFT and PGDCFT Exam Question Pattern: MCFT003 Counselling and Family...
 
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdfDisha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
 
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across Sectors
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across SectorsAPM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across Sectors
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across Sectors
 
Sports & Fitness Value Added Course FY..
Sports & Fitness Value Added Course FY..Sports & Fitness Value Added Course FY..
Sports & Fitness Value Added Course FY..
 
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfActivity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
 
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in DelhiRussian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
 

Approaches and Limits of Translation

  • 2. Semantic Approach • ‘Semantic translation attempts to render, as closely as the semantic and syntactic structures of the second language allow, the exact contextual meaning of the original’ Newmark (1981)
  • 3. • More complex, detailed, concentrated • Tendency to overtranslate • It’s more appropriate for serious literature, autobiography and any important political statement • It’s more accurate in the reproduction of the significance of the ST • Always ‘inferior’ to the ST. It’ll always possess some kind of ‘loss’ in meaning
  • 4. Communicative approach • ‘Communicative translation attempts to produce on its readers an effect as close as possible to that obtained on the readers of the original’ Newmark (1981)
  • 5. • Smoother, simpler, dearer, more direct, more conventional • Tendency to undertranslate • It’s appropriate for the vast majority of texts (non-literary writing, technical and informative text, publicity, standardized types, etc) • It’s more accurate in the communication of the ST message in the TT • May be ‘better’ than the ST. It ‘gains’ clarity even if it loss semantic content
  • 7. Overtranslation • It tends to give more information than the ST provides • It tends to add more words than in the ST • It could lead to a misunderstanding between the SL and the TL
  • 8. Undertranslation • It tends to use less words than the ST • It overestimate the knowledge of the TL readers • It could lead to a lack of necessary information • It’s briefer and simpler