Andrew Chesterman is a professor of translation theory in the Department of Romance Languages. The document discusses various cognitive, textual, sociological, and cultural models of translation including the comparative model, process model, and agent model. It also discusses various translation strategies such as syntactic strategies, literal translation, and unit shifts as well as cultural filtering and changes to formality levels. The document provides tips for producing text such as planning breaks, sharing work, changing tasks/surroundings, and adopting proofreading routines.