SlideShare a Scribd company logo
1 of 30
Download to read offline
ANNUAL
BULLETIN
ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΗ ΕΝΩΣΗ ΚΑΘΗΓΗΤΩΝ ΑΓΓΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΣΙΑΣ
Α/ΘΜΙΑΣ ΚΑΙ Β/ΘΜΙΑΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ Ν.ΣΕΡΡΩΝ (Μ.Ε.Κ.Α.Δ.Ε.Σ.Δ.)
ISSN 2585-2620
ειρήνης και ευημερίας να
πλαισιώσουν το έργο του
επόμενου.
Χαιρετισμός της Θεοδώ-
ρας Μπαγανά,
φιλολόγου/
εκπαιδευτικού
και προέδρου του Συνδέ-
σμου Φιλολόγων Ν.
Σερρών
Με την ιδιότητα
του μέλους ενός συνεργα-
ζόμενου με την ΜΕΚΑ-
ΔΕΣΔ φορέα, του Συν-
δέσμου Φιλολόγων Ν.
Σερρών, αλλά και της
συναδέλφου των μελών
της, καταθέτω τη χαρά
μου που η Ένωσή σας
αναδύεται ακμαιότατη
μέσα από την πανδημική
δοκιμασία αλλά και τη
συγκίνησή μου που πα-
ραβρίσκομαι σε αυτή τη
συνάθροιση φίλων, που
εκτός από το νέο έτος
εγκαινιάζει την επαναφο-
ρά στις ομαλές κοινωνι-
κές συνθήκες.
Υπερήφανη ως
γυναίκα, που διαπιστώνει
-για άλλη μια φορά- μέ-
σω υμών την ανεκτίμητη
εθελοντική προσφορά
του φύλου της στην εκ-
παιδευτική πρακτική και
την πολιτιστική δράση,
καταθέτω, επίσης, την
αμέριστη εκτίμηση στο
έργο σας. Παρακολου-
θώντας πιστά τις δράσεις
της Ένωσης, χειροκροτώ
τον αέρα πρωτοτυπίας
και ανανέωσης που εμπε-
ριέχουν -και που μεταφέ-
ρουν και στους υπόλοι-
πους γνωστικούς χώρους-
: «συνομιλία» με τις σύγ-
χρονες εκπαιδευτικές
προτάσεις, εξωστρέφεια
μέσω των ευρωπαϊκών
πρακτικών, ενσωμάτωση
της τεχνολογίας, πλαισί-
ωση όλων των σχολικών
βαθμίδων. Όλα όσα
χρειάζεται, δηλαδή, η
ελληνική εκπαιδευτική
κοινότητα: κίνηση, χρώ-
μα, αλλαγή. Και προπα-
ντός, της αγγλικής γλώσ-
σας η φροντίδα, που υπο-
δεικνύει ότι η γλώσσα
είναι μέσο κυρίως επικοι-
νωνίας ανθρώπων -και
όχι μόνο διεκπεραίωσης
εργασιών- και ότι η ποιό-
τητά της αντανακλά σε
έναν υψηλό πολιτισμό, τα
επιτεύγματα του οποίου
καθορίζουν τον σύγχρο-
νο κόσμο.
Κάνοντας με τις
σκέψεις αυτές μια νοερή
αναδρομή στις δράσεις
της ΜΕΚΑΔΕΣΔ, συγ-
χαίρω το απερχόμενο
ΔΣ και εύχομαι συνθήκες
Issue 9 / 2021
Open Spaces
κ. Θεοδώρα
Μπαγανά
Πρόεδρος
Συνδέσμου
Φιλολόγων ν.
Σερρών
Page 5
OPEN SPACES
ISSN: 2585-2620
ΠΕΡΙΟΔΙΚΗ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
ΚΑΘΗΓΗΤΩΝ ΑΓΓΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΣΙΑΣ
Α/ΘΜΙΑΣ ΚΑΙ Β/ΒΑΘΜΙΑΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ Ν.ΣΕΡΡΩΝ
ΕΚΔΟΤΗΣ: το Δ.Σ. της Ένωσης
ΥΠΕΥΘΥΝΟΣ ΕΚΔΟΣΗΣ: Θεοδώρα Γκένιου
ΤΕΧΝΙΚΗ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΕΚΔΟΣΗΣ: Σωφρονία Μαραβελάκη
ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ: Κων. Καραμανλή 13
2ος όροφος - Σέρρες -TK 62125
ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ: englishteachersinserres@gmail.com
Let me end this editori-
al in the words of Hen-
ry Ford, who said:
“Coming together is a
beginning; keeping
together is progress;
working together is
success”
While preparing the 9th
issue of our ebulletin
“Open Spaces”, I can-
not help but feel proud
of the voluntary work
done by the Board and
the members of our
Union. As the years
progressed, we man-
aged to keep up with
the modern trends in
education, to support
our members pedagog-
ically and morally, to
develop synergies with
new organisations
while maintaining our
traditional ‘allies’, to
overcome the pandem-
ic wave and stay afloat,
to show solidarity to the
local society and host
inspirational speakers.
In 2020 we were the
first and only Union in
Greece to organize an
online one-day seminar
showcasing good prac-
tices of our colleagues,
among other online
events, while 2021 was
devoted to the celebra-
tion of 200 years from
the Greek Revolution,
with Luke Prodromou
delivering a workshop
on the topic “The Eng-
lish Romantic Poets
and the Greek Revolu-
tion of 1821” followed
by an educational pro-
gram supported by the
Directorate of Primary
and Secondary Educa-
tion of Serres region.
Later that year, we
urged our colleagues to
‘Explore London… with
orienteering’ in an ex-
periential, outdoor
event that gave us the
opportunity to meet
again in person after
months of isolation. We
ended 2021 by gather-
ing and offering books
and board games to
children with autism
hosted by the Associa-
tion of Parents and
Friends of Autistic Peo-
ple “Iliaxtida”.
The best is yet to
come. 2022 has been
launched with a webi-
nar supported by the
Department of Public
Affairs of the American
Embassy in Athens on
account of the Black
History Month and
Women’s day.
“‘Notable Black Women
in Literature and Poet-
ry’” will become the
springboard for the
new educational pro-
gram planned for the
English language
teacher in the near fu-
ture. We do hope that
you stay with us in the
Union’s new undertak-
ings!
Issue 9 / 2021
Open Spaces
Theodora
Gkeniou
TEUM Chair
Open Spaces
Editor
Page 5
Περιεχόμενα Τεύχους
3 Χαιρετισμός από την Πρόεδρο του Συνδέσμου Φιλολόγων,
κυρίας Θεοδώρας Μπαγανά
5 Χαιρετισμός από την Πρόεδρο της ΜΕΚΑΔΕΣ,
κυρία Θεοδώρα Γκένιου
6 Περιεχόμενα
7 Εκδήλωση κοπής Πρωτοχρονιάτικης Πίτας 2020
8 Παρουσίαση του μυθιστορήματος του Κώστα Β. Κατσουλάρη
ΣΤΟ ΣΤΗΘΟΣ ΜΕΣΑ ΧΑΛΚΙΝΗ ΚΑΡΔΙΑ
13 Do I need to be perfect or do I want to be a change maker?
14 European Film Factory—An online platform about film education
18 Enhancing effective EFL learning through motivational strategies
20 MusicLexis: a Dictionary with Musical Examples
24 NOT AN ORDINARY STORY
26 Επιμορφωτική τηλε-ημερίδα διάχυσης Διδακτικών Πρακτικών
εξ αποστάσεως εκπαίδευσης ΠΕ06 Αγγλικής
28 Hello Summer Event TEUM 2020
Με επιτυχία στέφθηκε η εκδήλωση
της Μακεδονικής Ένωσης Καθηγη-
τών Αγγλικής Α/θμιας και Β/θμιας
Εκπαίδευσης Σερρών (ΜΕΚΑΔΕΣ)
για την καθιερωμένη κοπή της
βασιλόπιτας που διοργανώθηκε το
Σάββατο 19 Ιανουαρίου 2020 στο
Café-Bar EMPIRE. Πολλά μέλη
της Ένωσης αλλά και καλεσμένοι
παρευρέθηκαν στην εκδήλωση.
Τους συμμετέχοντες καλωσόρισε η
Πρόεδρος της Ένωσης κ. Γκένιου
Δώρα, η οποία ευχήθηκε χρόνια
πολλά και καλή χρονιά, ενώ ευχα-
ρίστησε το Δ.Σ., την κ. Κουτίδου
Χριστίνα, Γραμματέα, την κ. Μαρα-
βελάκη Φρύνη, Ταμία και τα Μέλη
κ. Τσεπελή Μαριάνθη και κ. Σαβ-
βοπούλου Χριστίνα, καθώς και τα
μέλη της Ένωσης για τη συμμετο-
χή τους στην εκδήλωση και για τη
συμβολή τους στην εκπλήρωση
του έργου της Ένωσης.
Το «παρών», μεταξύ άλλων,
έδωσαν ο Δήμαρχος Βισαλτίας κ.
Αθανάσιος Μασλαρινός, η Συντο-
νίστρια Εκπαιδευτικού Έργου του
4ου
ΠΕΚΕΣ Κ. Μακεδονίας κ. Βρετ-
τού Αθηνά, η Πρόεδρος της ΕΛΜΕ
Σερρών κ. Πάνου Ελευθερία, η
Πρόεδρος του Συλλόγου Ελληνο-
γαλλικής Φιλίας Σέρρες-Fosses κ.
Θεοδωρίδου Ρούλα, η κ. Παχα-
δίρογλου Ολυμπία, Γραμματέας
του Συλλόγου Φίλων-Εθελοντών
της Εταιρίας Προστασίας Ανηλί-
κων Ν.Σερρών. Στην εκδήλωση
παρευρέθηκαν οι συνάδελφοι εκ-
παιδευτικοί κ. Καραμανίδου Φωτει-
νή και κ. Καραθανάση Μαρία και
μας τίμησε με την παρουσία του
και ο συνάδελφος κ. Παπαχρή-
στου Βασίλειος, Αιρετός στο ΠΥΣ-
ΔΕ Σερρών.
Τυχερή της βραδιάς ήταν η συνά-
δελφος και φίλη κ. Πίγκα Ζωή στην
οποία ευχόμαστε τα καλύτερα για
το νέο έτος.
Ευχαριστούμε το Café-Bar EM-
PIRE για τη φιλοξενία και το Ζαχα-
ροπλαστείο ΜΙΧΑΛΗΣ στην Ηρά-
κλεια Σερρών για την νόστιμη βα-
ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΚΟΠΗΣ ΠΡΩΤΟΧΡΟΝΙΑΤΙΚΗΣ ΠΙΤΑΣ 2020
Page 7
Issue 9 / 2021
Page 8 Open Spaces
Παρουσίαση του μυθιστορήματος του Κώστα Β. Κατσουλάρη
ΣΤΟ ΣΤΗΘΟΣ ΜΕΣΑ ΧΑΛΚΙΝΗ ΚΑΡΔΙΑ
Προλογίζει η Μαριάνθη Τσεπελή
Page 9
Issue 9 / 2021
Τα Public, η Μακεδονική
Ένωση Καθηγητών Αγγλι-
κής Α/θμιας & Β/θμιας Εκ-
παίδευσης Ν.Σερρών , ο
Σύνδεσμος Φιλολόγων
Ν.Σερρών, τα Φροντιστήρια
ΚΟΡΥΦΗ και οι εκδόσεις
ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ σας προσκα-
λούν στην παρουσίαση του
μυθιστορήματος του Κώστα
Β. Κατσουλάρη ΣΤΟ ΣΤΗ-
ΘΟΣ ΜΕΣΑ ΧΑΛΚΙΝΗ
ΚΑΡΔΙΑ την Πέμπτη, 13
Φεβρουαρίου 2020, στις
7:00 μ.μ., στο βιβλιοπωλείο
Public Σερρών
(Τσαλοπούλου 9).
Προλογίζει η Μαριάνθη
Τσεπελή, εκπαιδευτικός
Αγγλικής Γλώσσας. Ο συγ-
γραφέας θα μιλήσει για το
βιβλίο του, θα απαντήσει
ερωτήσεις και θα υπογρά-
ψει αντίτυπα.
Ο Κώστας Κατσουλάρης
γεννήθηκε στην Άρτα το
1968. Σπούδασε οικονομικά
στην Αθήνα, κινηματογράφο
στο Παρίσι και λογοτεχνία
στη Θεσσαλονίκη. Έχει
εκδώσει οκτώ βιβλία πεζο-
γραφίας κι έχει συμμετάσχει
με διηγήματά του σε συλλο-
γικές εκδόσεις. Διήγημά του
έχει συμπεριληφθεί στη
γερμανική ανθολογία
"Αθήνα, μια λογοτεχνική
πρόσκληση", η νουβέλα του
"Ο άντρας που αγαπούσε
τη γυναίκα μου" έχει μετα-
φραστεί στα τουρκικά, ενώ η
νουβέλα του "Νεκρός σκύλος
τα μεσάνυχτα" έχει μεταφρα-
στεί στα αγγλικά, στα ισπανι-
κά και στα εβραϊκά. Το θεα-
τρικό του έργο "Όταν ο λύκος
είναι εδώ" ανέβηκε στην Α-
θήνα, στη Θεσσαλονίκη και
σε φεστιβάλ στην Τουρκία. Η
συλλογή διηγημάτων του
"Νυχτερινό ρεύμα" (2015),
τιμήθηκε με το βραβείο διη-
γήματος του περιοδικού
"Αναγνώστης" καθώς και με
το βραβείο του Ιδρύματος
Πέτρου Χάρη της Ακαδημίας
Αθηνών.
Μαριάνθη
Τσεπελή
MA in European
Studies and Lit-
erature
Μέλος ΜΕΚΑΔΕΣ
marianlee103@g
mail.com
Τελευταίο βιβλίο του το
μυθιστόρημα "Στο στήθος
μέσα χάλκινη καρ-
διά" (Μεταίχμιο, 2018). Έχει
συνεργαστεί, ως βιβλιοκριτι-
κός, με τις εφημερίδες "Το
Βήμα"/"Βιβλία" και
"Ελεύθερος Τύπος" (ως
υπεύθυνος του ενθέτου
1455), καθώς και με το πε-
ριοδικό "Διαβάζω". Τον
Ιούνιο του 2009 ίδρυσε τη
μηνιαία εφημερίδα-free
press για το βιβλίο, "Book
Press", η έκδοση της οποί-
ας συνεχίζεται από το φθι-
νόπωρο του 2010 στο δια-
δίκτυο [www.bookpress.gr].
Μεταξύ 2010-2013 εργά-
στηκε ως συντονιστής του
προγράμματος ΕΣΠΑ
"Καινοτόμες δράσεις για την
ενίσχυση της φιλαναγνωσί-
ας των μαθητών" στο Εθνι-
κό Κέντρο Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ).
Είναι μέλος της Εταιρείας
Συγγραφέων και διετέλεσε
γραμματέας του ΔΣ της τη
διετία 2009-2011
Ο Αργύρης Σταυρινός, φι-
λόλογος στην δευτεροβάθ-
μια εκπαίδευση, διδάσκει
την Ιλιάδα στην Δευτέρα
Γυμνασίου. Έχει ξεχωρίσει
έναν μαθητή του, τον Βο-
ρειοηπειρώτη Νάσο Γκέτσο,
ένα χαρισματικό παιδί, που
διακρίθηκε στην Μαθηματι-
κή Ολυμπιάδα και έχει εξαι-
ρετική οξυδέρκεια και ωρι-
μότητα για την ηλικία του.
Ξεκινά λοιπόν μια αλληλο-
γραφία ανάμεσά τους, όπου
συζητούν και ανταλλάσσουν
απόψεις για την Ιλιάδα, τις
μεταφράσεις της, τη λογοτε-
χνία, τη φιλοσοφία. Μετά
από ένα περιστατικό ξυλο-
δαρμού, ο μαθητής απομα-
κρύνεται, και μετά το καλο-
καίρι της Γ γυμνασίου, εξα-
φανίζεται και από
¨εξαιρετική περίπτωση¨
μαθητή, γίνεται διαρροή. Ο
Σταυρινός ξεκινά μια σταυ-
ροφορία αναζήτησης του
πρώην μαθητή του, που τον
φέρνει αντιμέτωπο με την
υπηρεσία, με την οικογένεια
του Νάσου, με τους κύ-
κλους των αντίφα και ακρο-
δεξιών, αλλά και με τον ίδιο
του τον εαυτό.
Η ιστορία ξεκινά το Σεπτέμ-
βριο του 2013. Στην καρδιά
της οικονομικής κρίσης, οι
περικοπές και τα μέτρα
δημουργούν ένα σκηνικό
γενικευμένης έντασης. Σε
αυτή την οριακή εποχή κερ-
δίζουν έδαφος και οι ακραί-
ες ιδεολογίες, που εισχω-
ρούν ακόμη και στα σχολεί-
α. Παράλληλα με τον πόλε-
μο στην Τρόικα και το ΔΝΤ,
υπάρχει κι ένας παρασκη-
νιακός πόλεμος στις παρυ-
φές της πόλης, με ακροδε-
ξιούς και αντίφα να συ-
γκρούονται με γροθιές και
μαχαιριές. Ο Killah P, κατά
κόσμον Παύλος Φύσσας,
σκοτώνεται στον Πειραιά το
2013, ενώ σε αντίποινα
σκοτώνονται δύο στελέχη
της ΧΑ.
Παρουσίαση του μυθιστορήματος του Κώστα Β. Κατσουλάρη
ΣΤΟ ΣΤΗΘΟΣ ΜΕΣΑ ΧΑΛΚΙΝΗ ΚΑΡΔΙΑ
Προλογίζει η Μαριάνθη Τσεπελή
Page 10 Open Spaces
Μαριάνθη
Τσεπελή
MA in European
Studies and Liter-
ature
Μέλος ΜΕΚΑΔΕΣ
marianlee103@gm
ail.com
Από την επόμενη χρονιά
ξεκινούν οι προσφυγικές και
μεταναστευτικές ροές προς
την Ελλάδα, με ένα από τα
σημεία εισόδου να είναι η
Λέσβος, απέναντι από την
Τροία. Το κοινωνικό back-
ground έχει οργανική σχέση
με τις πράξεις των χαρακτή-
ρων, μιας και οι μαθητές
εμφορούνται από ιδεολογί-
ες, συμμετέχουν ενεργά
στις συμπλοκές, έχουν μια
μυστική ζωή που τους κάνει
να ‘μεγαλώσουν πιο γρήγο-
ρα’.
Δομικά, στο μυθιστόρημα
έχουμε πολλές κορυφώσεις
της δράσης, που τις διαδέ-
χονται διαστήματα ηρεμίας
και παύσεις, με τον μυθι-
στορηματικό χρόνο να δου-
λεύει με προβολές στο πα-
ρελθόν και παρεκβάσεις.
Ερχόμαστε αντιμέτωποι με
ένα μυθιστόρημα σχεδόν
noir, όπου ο ήρωας περι-
πλανιέται ασθμαίνοντας
στους δρόμους της Αθήνας
ψάχνοντας το μαθητή του,
ενώ παράλληλα περιδιαβαί-
νει και το λαβύρινθο της
ίδιας του της ζωής και του
παρελθόντος, με το ρυθμό
να γίνεται όλο και πιο καται-
γιστικός. Ένα αίσθημα επι-
κείμενης καταστροφής, μια
προεικόνιση θανάτου δια-
περνά την αφήγηση, που
επιτείνεται από τις αναφο-
ρές σε θανάτους ηρώων
του ομηρικού έπους, στο
θάνατο του Αστυάνακτα και
του Σαρπηδόνα, του Πάτρο-
κλου. Για να δανειστώ και
τα λόγια του Wolfgang Iser,
που ασχολήθηκε με την
αισθητική της πρόσληψης:
(¨[ο αναγνώστης] παρασύ-
ρεται μέσα στα συμβάντα
και [υποχρεώνεται να] συ-
νεισφέρει εκείνο που δεν
λέγεται. Η επικοινωνία στην
λογοτεχνία [ανάμεσα στον
καλλιτεχνικό και τον αισθη-
τικό πόλο] τίθεται σε κίνηση
και ρυθμίζεται...από μια
αμοιβαία περιοριστική και
μεγεθυντική αλληλεπίδραση
ανάμεσα στην αποκάλυψη
και την απόκρυψη».
Παρουσίαση του μυθιστορήματος του Κώστα Β. Κατσουλάρη
ΣΤΟ ΣΤΗΘΟΣ ΜΕΣΑ ΧΑΛΚΙΝΗ ΚΑΡΔΙΑ
Προλογίζει η Μαριάνθη Τσεπελή
Page 11
Issue 9 / 2021
Ο Λόγος είναι ένας από
τους πυλώνες της αφήγη-
σης. Γνωρίζουμε πως η
γλώσσα εκτός από κώδικας
επικοινωνίας είναι κοινωνι-
κή πράξη, εκφράζει το νου
και διαμορφώνει το νου. Στο
μυθιστόρημα εξέχουσα θέ-
ση κατέχει ο Λόγος προφο-
ρικός και γραπτός, ως κεί-
μενο (με την ευρύτερη
έννοια του όρου) και δια-
κείμενο. Ο κάθε χαρακτή-
ρας έχει τη δική του φωνή
και ιδιόλεκτο, άλλοτε ψυχρή
και ξύλινη, άλλοτε ενθου-
σιώδη και ορμητική, και
άλλοτε φοβισμένη και ελλει-
πτική, υπαινικτική. Ο διάλο-
γος ανάμεσα στους ήρωες
δεν επικοινωνεί πάντα την
‘αλήθεια’, πολλές φορές
υπάρχει για να καταδείξει
την έλλειψη και την αδυνα-
μία επικοινωνίας ανάμεσα
στους ανθρώπους. Ο τριτο-
πρόσωπος εξωκειμενικός
αφηγητής δίνει αργότερα τη
θέση του στο εξομολογητικό
ύφος του ήρωα καθώς ο
κατακερματισμός της υπό-
θεσης συμπυκνώνεται και
φτάνει στο μάτι του κυκλώ-
να. Τέλος, υπάρχει η υβριδι-
κή, θα λέγαμε, μορφή δια-
λόγου των συνεδριών ομα-
δικής ψυχοθεραπείας, όπου
προβάλλεται η διαλεκτική
σχέση θεραπευτή / θερα-
πευόμενου, και οι συμμετέ-
χοντες εναλλάσσονται στον
ρόλο του ομιλητή και ακρο-
ατή, συνδυάζοντας την εν-
δοσκόπηση και τη εξομολό-
γηση σε ένα ελεγχόμενο
περιβάλλον. Υπάρχει και
γραπτός λόγος: email, υπη-
ρεσιακά έγγραφα, φράσεις
και συνθήματα στους τοί-
χους της Αθήνας που
προσδίδουν μια αληθοφά-
νεια.
Ο ήρωας είναι φιλόλο-
γος.Τα ονόματα των κεφα-
λαίων στην πλειοψηφία
τους είναι δανεισμένα ή
παραπέμπουν στο ομηρικό
έπος, υπάρχουν διάσπαρ-
τα στο μυθιστόρημα ποιή-
ματα και στίχοι του Ρίτσου,
του Σεφέρη, του Καβάφη
και του Χειμωνά , μεταφρά-
σεις της Ιλιάδας με τις δια-
φορές τους να μαρτυρούν
πως υπάρχει μια αντιφώνη-
ση ανάμεσα στα διαφορετι-
κά λογοτεχνικά είδη και ένα
debate ως προς την
‘σωστή’ απόδοση νοήμα-
τος. Επίσης, από τον τίτλο
του μυθιστορήματος κατα-
λαβαίνουμε πως έχουμε να
κάνουμε με έναν προβλη-
ματισμό για το πως καλύτε-
ρα θα αποδώσουμε την
ιστορία, το γεγονός, την
εμπειρία. Τη συνειδητοποί-
ηση ότι η αφήγηση ενέχει
μια υποκειμενικότητα: τα
λέω όσο καλύτερα μπορώ.
Αναδεικνύονται οι έννοιες
της εκδοχής και της πενι-
χρότητας των εκφραστικών
μέσων να περιγράψουν την
εμπειρία και το ανομολόγη-
το.
Κεντρική και σημαίνουσα
θέση κατέχει και το αστικό
περιβάλλον. Η Αθήνα είναι
οικεία και ανοίκεια ταυτό-
χρονα, είναι ο χώρος που
ζουν και δρουν οι ήρωες,
αλλά και παράλληλα το
πεδίο μάχης ανάμεσα στους
ακροδεξιούς και αντίφα, με
έναν ιδιότυπο κλεφτοπόλε-
μο να λαμβάνει χώρα σε μια
παράλληλη διάσταση, μια
πόλη μέσα στην πόλη. Ο
Yuri Lotman, στο έργο του
Symbolic Spaces, μιλά για
την σημειoλογική πολυ-
γλωσσία της πόλης ως μυ-
θιστορηματικού τόπου και
χαρακτηρίζει μια τέτοια λει-
τουργία ως ¨θεατρική¨, κα-
θώς υπάρχει διάσταση ανά-
μεσα στο προσκήνιο και το
παρασκήνιο της δράσης.
Υπάρχει όμως και ένας
ακόμη τόπος στο μυθιστό-
ρημα, το σπίτι του Σταυρι-
νού, ένα limbo, ένας άδειος
χώρος που αντηχεί τα τρα-
γικά μυστικά του. ‘Στο σπίτι
μου κλαίει ένα παιδί’, επα-
ναλαμβάνει ο Σταυρινός, και
οι ακουστικές παρακρού-
σεις τον κάνουν να αισθάνε-
ται boxed in, εγκλωβισμέ-
νος ως άλλος Γουίλι Λομαν
στο θάνατο του εμποράκου.
Αν η μνήμη είναι η κατάκτη-
ση του προσωπικού παρελ-
θόντος, όπως υποστηρίζει ο
Meyerson, τότε ο Σταυρινός
είτε έχει ηττηθεί καθώς επι-
λέγει την απώθηση της μνή-
μης, είτε επιθυμεί να εξιλεω-
θεί δημιουργώντας ένα νέο,
πιο ηρωικό παρελθόν, για
το οποίο θα είναι περήφα-
νος.
Και ερχόμαστε στην Ιλιάδα,
η οποία είναι παρούσα και
διαπερνά όλη την αφήγηση.
Είναι το κεντρικό διακείμε-
νο: (αναφορές ο συγγραφέ-
ας) Η Ιλιάδα είναι παρούσα
σε κάθε όψη του μυθιστο-
ρήματος. Ο τίτλος, τα κεφά-
λαια, αποσπάσματα, στίχοι,
ονόματα είναι δανεισμένα ή
σχετικά με το έπος της
Τροίας και παρεμβάλλονται
ως φωνές σε χορικό τραγω-
δίας. Τι μπορεί να σημαίνει
λοιπόν αυτή η επιλογή;
Ίσως η Ιλιάδα είναι, για τον
ήρωά, μια σταθερά σε έναν
κόσμο κατακερματισμένο,
δεκανίκι και προσωπείο.
‘Αισθάνομαι οτι τίποτε στη
ζωή μου δεν είναι αληθινό,
οτι ζω σε μια μυθοπλασία’,
παραδέχεται ο Σταυρινός
στο group therapy. Μοιάζει
λοιπον η Ιλιάδα με έναν
ατομικό κώδικα που χρησι-
μοποιεί για να αποφύγει να
πεί τα πράγματα με το
όνομά τους, ή να ανυψώσει
το πεζό και το τραγικό της
εμπειρίας του. Ίσως πάλι
είναι συγγραφικό τέχνασμα
για να αναδείξει οτι η ιστορί-
α κινείται σε σπιράλ.
Παρουσίαση του μυθιστορήματος του Κώστα Β. Κατσουλάρη
ΣΤΟ ΣΤΗΘΟΣ ΜΕΣΑ ΧΑΛΚΙΝΗ ΚΑΡΔΙΑ
Προλογίζει η Μαριάνθη Τσεπελή
Page 12 Open Spaces
Μαριάνθη
Τσεπελή
MA in European
Studies and Liter-
ature
Μέλος ΜΕΚΑΔΕΣ
marianlee103@gm
ail.com
Οτι πάντα στον κόσμο θα
υπάρχει πόλεμος με ό,τι
αυτο συνεπάγεται και να
εγείρει το ερώτημα:στον
σημερινό πεζό και μη επικό
κόσμο, ένας και μόνο
άνθρωπος μπορεί να κάνει
τη διαφορά σώζοντας έναν
και μόνο άνθρωπο τη φορά;
Υπάρχει και ένας παραλλη-
λισμός με το τέλος τους
έπους, που λήγει με μια
ανακωχή ώστε οι αντιμαχό-
μες πλευρές να θάψουν
τους νεκρούς τους και να
ξαναριχτούν στη μάχη ει
περ ανάγκη. Ίσως ακολου-
θείται και εδώ η θεωρία του
Hegel, περί θέσης/
αντίθεσης/ σύνθεσης. Ή
ίσως να πρόκειται απλά για
μια περίοδο νηνεμίας πριν
την καταιγίδα.
Τέλος, η παρουσία της Ιλιά-
δας ως διακείμενου καταδει-
κνύει την πολυσημία της
γλώσσας και του κειμένου.
Κατά τον Roland Barthes “η
συστατική κίνηση του κειμέ-
νου είναι η διαπόρευση. Η
γλώσσα κωδικοποιεί, εκ-
φράζει, ονομάζει, εμπνέει το
λυρισμό, την ποίηση αλλά
γίνεται και τσιτάτο των ημι-
μαθών, την καπηλεύεται ο
εθνικισμός, όπως και η θε-
ωρία του Νίτσε από τον
ναζισμό. Η Ιλιάδα, ως κείμε-
νο και κώδικας επικός, η-
ρωικός και ηθικός, περιλαμ-
βάνει και το αρνητικό της.
«Με εκπλήσσει, όσο κι αν
φαίνεται αφελές σε άλλους,
οτι μπορείς να χρησιμοποι-
ήσεις τον ανθρώπινο λόγο
τόσο για να αγαπήσεις, να
δημιουργήσεις και να συγ-
χωρέσεις, όσο και να βασα-
νίσεις, να μισήσεις, να κατα-
στρέψεις και να εξαφανί-
σεις» (Grammars of Crea-
tion, George Steiner).
Do I need to be perfect or do I want to be a change maker?
Page 13
Issue 9 / 2021
I have been a teacher for the
past 27 years. I have
worked very hard to help my
students learn and to inspire
them to be and do better. It
is not always easy, though.
The last three years have
been a challenge for me. I
left the private sector and my
own English school to be-
come an English teacher in
the public sector. It was
exciting and scary to uproot
my entire life, my daily rou-
tines, and to leave the peo-
ple I loved and admired.
However, I knew I needed
the change. I needed to
have a less stressful life and
more time to spend with my
family, along with more time
for self-care. So, when the
opportunity arose, I accepted
a position in the public
school system.
No need to say that my life is
less stressful in most areas,
yet I still work like a crazy
person. I realized and have
accepted that that’s just who
I am, no matter how hard I
try to lessen my work load in
order to become a normal
person who works only when
they are at work. Now, being
stuck at home, working and
living during this difficult peri-
od of quarantine, I found
myself exhausted and on the
brink of a super major melt-
down. That is when I found
all of you, my ‘new’ col-
leagues, my fellow English
teachers.I joined an English
teachers Facebook group and
I realized that I am not alone
in this venture. It is nice to
know that there are people
around that are there to lend
a helping hand, that are there
to inspire you to become a
better teacher and to show
you all the many different
things that you didn’t even
know existed till now.
. I still find it challenging to
do better everyday, for my
students and for myself, but
at least now I know that
there are others just like me
who are passionate about
their work, who love what
they do and, therefore, have
become exceptional at it. I
now know that there are
those, people just like me,
who stay up late and can’t
sleep at night just because
their lesson wasn’t as won-
derful as they wanted it to
be.
What I have also learned
though is that we don’t need
to be perfect. That is just
our fear, our insecurities
talking. We need to inspire.
We need to uplift one anoth-
er in these challenging times.
We need to just do our best
and not be so hard on our-
selves!
I recently read somewhere
that we are here to make a
huge difference in the lives of
those around us and that we
should never underestimate
that. Our behaviour can be
something to model and our
good actions can inspire
others to follow suit. That is
what I experienced in the last
couple of weeks, and that is
what I know I will continue to
experience as long as I am in
the company of such won-
derful colleagues.
So, let’s be the change we
want to see in the world
[Gandi]. Let’s make a big
difference in the lives of our
students, our fellow English
teachers, and in the lives of
everyone we care about, by
just trying a little harder and
caring a little more each day.
Let’s be at peace with not
being perfect, but let’s be
change makers.
marianthehassa-
pis@gmail.com
Facebook pages:
Marianthe Hassa-
pis / Μαριάνθη
Χασάπη
Author of
“Not an Ordinary
Story”
The European Film Factory
is an ambitious EU-funded
project that aims to support
film literacy by giving teach-
ers and their students (11 to
18 years old) the unique
opportunity to participate
actively in Film Education.
The project created an in-
teractive platform with a
catalogue of 10 films subti-
tled in eight languages
(English, French, German,
Greek, Italian, Polish, Span-
ish and Romanian) that
reflect the European identity
in its diversity. The project
is funded by the MEDIA
programme of Creative
Europe and led by Institut
français in collaboration
with ARTE Education and
European Schoolnet.
Teachers and students of
lower and upper secondary
education in any member
state of the Creative Europe
MEDIA sub-programme
have free access to the
platform and the pedagogi-
cal material that allow them
to create easily film educa-
tional lessons.
European Schoolnet
launched an Open Call for
Teachers in order to form
part of the European Film
Factory Focus Group com-
prised of 16 teachers who
created pedagogical materi-
al based on a film catalogue
of 10 European films.
As a member of the Focus
Group of teachers I was
required to work together in
a team and attended a two-
day training on Film Educa-
tion and on how to produce
pedagogical material based
on films. I was also a mem-
ber of the Jury that selected
the movie catalogue (10
movies out of the 40 pro-
posed).
way the films share particu-
lar stylistic and narrative
differences. Many of the
films form part of French
Impressionism, Italian Neo-
realism and the French
New Wave, art movements
that sought to differentiate
themselves from main-
stream classical filmmaking
practices.
The films do not invest in
marketability but in cultural
differentiation, national her-
itage and uniqueness of
artistic vision. They also
tend to deal with taboo top-
ics more freely and offer
representations of sexuality,
The Jury evaluated 40 mov-
ies and selected 10 to be
included in the film cata-
logue. It consisted of six
members that came from
various backgrounds, such
as a cinema director, an
Europa Cinemas repre-
sentative, a member of the
project consortium, mem-
bers of the Association of
European Film Archives
and Cinematheques, a
teacher etc.
The preselected films be-
long to the European Art
Cinema, a cinema which
differentiates itself from
classical filmmaking in the
include nudity, sexual activi-
ty and strong sexual dia-
logues, challenging this way
sexual taboos.
Many of the films are char-
acter studies; Alienated
abstract individuals, anti-
heroes, estranged people,
intellectuals, drifters, char-
acters who often lack clear-
cut objectives, desires and
goals. Things tend to hap-
pen to them rather than
being the result of their ac-
tions, in other words they
cannot control their destiny.
European Film Factory—An online platform about film education
www.europeanfilmfactory.eu
Page 14 Open Spaces
Fryni Maravelaki
maravelas@frl.auth.gr
The Film
Catalog
of today
is the
teacher's
Textbook
of tomor-
row
"If motion pictures are con-
ceived as teacher-learning
aids, those who teach and
learn are the best judges of
their usefulness and worth. No
matter what the technical excel-
lence of any given film - its su-
perb photography or acting, its
highly emotionalized music or
sound, its theatrical excellence
- if the film fails in achieving the
educational purpose for which it
was selected, it is educational-
ly, a poor picture. If it fails to
change pupil behavior in the
direction desired, it is relatively
useless in that specific teaching
-learning situation." (Cain, 1941
in Lynn, 1952, Criteria for the
Selection of Classroom Films).
The selection of the 10 films
was primarily based on the
selection criteria set by the
European Film Factory
which were the following:
-Cultural interest of the film
-Critical success (selections,
festival awards)
-Commercial success (box-
office, audience, critics)
-Recognition and iconic di-
mension of the film, repre-
senting a particular genre or
artistic movement
-Notoriety of the artistic and
technical team (director,
scriptwriter, actors, etc.)
-Social, historical or patrimo-
nial interest
-The film as a good introduc-
tion to arthouse cinema
(history, analysis)
-Educational interest of the
film
-Appealing to a teenage
audience (subject, charac-
ters, tone, modernity)
-Film that allows students to
question society, difference,
human rights, discrimination
-Film representing Europe
(diversity, common values,
history)
-Film easily accessible/easy
to understand for teachers
with little background in Film
education
European Film Factory—An online platform about film education
www.europeanfilmfactory.eu
Page 15
Issue 9 / 2021
-The secret of Kells, Tomm
Moore, Nora Twomey, Ire-
land, France, Belgium
-The 400 Blows (Les 400
coups), François Truffaut,
France
-Good bye Lenin, Wolfgang
Becker, Germany
-Billy Elliot, Stephen Daldry,
United Kingdom
-La Strada, Federico Fellini,
Italy
-Europa Europa, Agnieszka
Holland, Poland, France,
Germany
-Stella, Michael Cacoyan-
nis, Greece
-12:08 East of Bucharest (A
fost sau n-a fost?), Corneliu
Porumboiu, Romania
Five films were chosen for
the youngest pupils (from
11 years old and above)
and the other 5 films, for
older students from 15
years old and above, were
selected taking into account
the disparity that exists be-
tween countries in terms of
access to Film Education.
One documentary film and
one animation film were
included as well. Care was
also taken to include a di-
versity of genres, as long as
it was feasible, as well as to
take into account the pro-
duction year, gender, film
style and cinematography.
-A Swedish Love Story (En
kärlekshistoria), Roy An-
dersson, Sweeden
-En tierra extraña, Icíar
Bollaín, Spain
The platform offers educa-
tional tools for teachers and
students in order to create:
-personalized extracts and
comment on extracts from a
film using annotations (text,
image or sound).
-mind maps which can be
combined with other EFF or
online resources.
Users of the platform can
watch the movies online,
download them for offline
use and share them onsite.
On a secondary basis, oth-
er criteria for the selection
of the 10 films were content
age appropriateness
(profanity, sex, nudity, vio-
lence, gore, alcohol, drugs,
smoking) and appropriate
language (slang, swearing).
Whether they were a
source of current topics for
discussion, reflected prob-
lems, aspirations and ideals
of society, represented a
balance of differing view-
points on controversial sub-
jects. Additionally, if they
contained authentic lan-
guage and cultural behavior
and represented artistic,
literary and intellectual qual-
ities. If they were motivating
and memorable for stu-
dents, well-paced and well-
organized, fresh and origi-
nal in treatment of subject
matter in the film, and pro-
vided for experiences not
possible in the use of other
instructional materials. Also,
the length of the film was
taken into account and the
themes and the curriculum
links in general.
The Focus Group created
collaboratively 10 pedagogi-
cal kits based on the film
catalogue. The EFF organ-
ised collaboratively online
webinars for fellow teachers
and students. We participat-
ed and gave testimonials
during educational events.
We worked collaboratively
to produce interactive tutori-
als for the platform under
the guidance of Educ’Arte.
We attended online meet-
ings according to the needs
of the project.
The objectives of the Euro-
pean Film Factory consorti-
um are to:
spire desirable social living
ideals
The European Film Factory
platform is being enriched
with new movies and short
films. A recent category is
the one called “Short films
go green” which includes a
programme of 7 European
short films about the envi-
ronment:
Beach (Plaża) by Paweł
Prewencki – Animation,
Poland, 2013, 4 min
Expire by Magali Magistry –
Fiction, France, 2016, 13
min
Kofi and Lartey by Sasha
Rainbow – Documentary,
Create a community of Eu-
ropean teachers and stu-
dents through film heritage
Raise awareness on the
importance of film educa-
tion
Discover the diversity and
richness of European cine-
ma
Offer an innovative, interac-
tive and multidisciplinary
teaching resource that is
adapted to the needs, ex-
pectations and practices of
young audiences
Renew audiences in cine-
mas
To teach specific skills, to
strengthen or modify desira-
ble social attitudes, to in-
United Kingdom, 2019, 20
min
Fine Dust (Polvere Sottile)
by Alessandra Boatto, Glo-
ria Cianci, Sofia Zanonato –
Animation, Italy, 2018, 8
min
Machini by Tétshim, Frank
Mukunday – Animation,
Documentary, Belgium,
Democratic Republic of
Congo, 2019, 10 min
JovannaForFuture by Mir-
jam Marks – Documentary,
Netherlands, 2019, 15 min
Hybrids by Florian Brauch,
Kim Tailhades, Matthieu
Pujol, Yohan Thireau, Ro-
main Thirion – Animation,
France, 2017, 6 min.
European Film Factory—An online platform about film education
www.europeanfilmfactory.eu
Page 16 Open Spaces
Fryni Maravelaki
maravelas@frl.auth.gr
The Film
Catalog
of today
is the
teacher's
Textbook
of tomor-
row
The other category of short
films is called “Young Europe-
ans Take to the Screen” which
includes a programme of 7
European short films about
adolescent European lives:
Exotique by Soraya Milla –
Fiction, France, 2015, 18 min
Little Doll by Kate Dolan – Fic-
tion, Ireland, 2016, 12 min
Naomi’s Secret (Naomi’s Ge-
heim) by Saskia Gubbels –
Documentary, Netherlands,
2016, 16 min
The Son (Синът) by Hristo
Simeonov – Fiction, Bulgar-
ia, 2015, 29 min
Il Silenzio by Farnoosh Sa-
madi, Ali Asgari – Fiction,
Italy, France, 2016, 14 min
Irregulars by Fabio Palmieri
– Documentary, Italy, 2015,
9 min
You Are Overreacting by
Karina Paciorkowska, Ani-
mation, Documentary, Po-
logne, 2018, 4 min
It is very encouraging the
fact that the classroom
teacher was given a voice
and was not omitted from
the film selection process.
His / Her philosophy of edu-
cation, his /her knowledge of
children, his / her objectives
for the unit of work are truly
taken into consideration
bringing this way to the se-
lection of films his total
teaching experience. Enjoy
the films and follow EFF on
social media for continuous
updates on film education!
European Film Factory—An online platform about film education
www.europeanfilmfactory.eu
Page 17
Issue 9 / 2021
Motivational strategies have
long been a noteworthy
issue in the area of English
as a foreign language (EFL)
education. It is generally
accepted that instructional
practices could encompass
motivational strategies, as
motivation is seen one of
the key factors determining
success in L2 acquisition.
However, fostering learners’
motivation, engagement
and excitement is not al-
ways an easy task, be-
cause learning behavior
varies significantly from one
student to another. As one
of the most researched
topics in the field of educa-
tion, motivational strategies
are viewed as the methods
and techniques used by
teachers to generate the
learners' motivation; to pro-
mote their goal-related be-
havior; to maintain ongoing
motivated behavior and
protect it from distracting or
competing action tenden-
cies (Dörnyei, 2001; Dö-
rnyei & Ushioda, 2011).
Moreover, the term refers to
those influences that are
consciously exerted to
achieve some systematic
and enduring positive ef-
fects and focus on how to
present new material, give
feedback, set up communi-
cative tasks, deal with
learners’ lethargy, learners’
autonomy, intrinsic interest,
model learners’ behavior
and communication with
and teachers. The teacher’s
use of proper motivational
techniques or strategies
which aim at enhancing
effective learning, promot-
ing attention during the
classes and creating oppor-
tunities for active participa-
tion of the learners, should
be seen as central to teach-
ing effectiveness (Dörnyei,
2000; McCombs & Pope,
1994; Deci and Ryan, 2008;
Ormrod, 2008, Nilson,
2016).
stimulate their learners to
discuss or debate issues,
offer opinions about cause-
and-effect relationships,
speculate about hypothet-
ical situations, or think crea-
tively about problems. Fur-
thermore, incorporation of
game-like features into ac-
tivities, which are less dis-
tracting than curriculum
objectives, could effectively
promote learner motivation
to learn, since emphasis is
put on speed in supplying
memorized facts rather than
integration or application of
knowledge. What is more,
learners should be given
the opportunity to create
Because human behavior is
rather complex (Dörnyei,
2001), there are many dif-
ferent strategies and ways
of promoting L2 learning.
For, as Good & Brophy
(1986) suggest, some ele-
ments that learners tend to
find intrinsically rewarding,
interesting and enjoyable in
class include, for example,
opportunities for Active Re-
sponse, as learners prefer
activities that allow them to
interact with the teacher.
Additionally, inclusion of
higher level objectives and
divergent questions is an-
other useful motivational
technique, as teachers can
finished projects, as they
prefer activities which have
meaning or integrity in their
own right, (task completion
etc). Learners must also
have the opportunity to in-
teract with peers, especially
when working in small
groups or pairs (debates,
discussion, role play). On
the other hand, the teacher
should create a class envi-
ronment that supports Pro-
ject-Based Learning, as
learners tend to pursue
solutions to authentic prob-
lems by asking and refining
questions, making predic-
tions, etc.
Enhancing effective EFL learning through motivational strategies
Page 18 Open Spaces
Dimos Dimoulas, PhD,
MA
Second Chance
School of Kordelio-
Evosmos
ddimoulas@uowm.gr
Weinstein and Mayer 1986)
state that in order to make effi-
cient progress in their cognitive
learning in schools, learners
need to develop and use gen-
erative learning strategies. That
is, learners need to progress
information actively, connect it
to their existing knowledge, put
it in their own words, and so on.
Therefore, teachers motivate
learners to learn not only by
encouraging them to take an
interest in and see the value of
what they are learning, but also
by providing them with guid-
ance on how to go about it.
Good and Brophy (1986) pro-
pose a series of motivational
strategies for teachers who
intend to activate and excite
learners’ motivation to learn.
For example, teachers are
advised to minimize perfor-
mance anxiety by parlaying
personal interest and de-
tailed knowledge about the
topics into an effective
presentation. What is more,
teachers may induce appre-
ciation for a topic or task by
verbalizing reasons that the
learners should value it
(Newby, 1991). Teachers
could also encourage learn-
ers to speculate or make
predictions about what they
will be learning. Moreover,
teachers may promote per-
sonal identification with the
content by relating experi-
ences and displaying how
the content applies to the
lives of individuals. Teach-
ers can also show unex-
pected or paradoxical as-
pects of the content by stim-
ulating learners to solve the
“mystery” that underlines an
incongruity (induction of
cognitive dissonance
(Festinger, 1957)). Apart
from that, teachers should
induce learners to generate
their own motivation to
learn, by asking, for exam-
ple, them to declare and
explore their preferable top-
ics, or subtopics
Enhancing effective EFL learning through motivational strategies
Page 19
Issue 9 / 2021
they understand, encoding
or elaborating on the infor-
mation presented, organiz-
ing and structuring the con-
tent and maintaining the
appropriate affect
(metacognitive awareness).
On the other hand, it is
stressed that appropriate
and satisfying motivational
strategies/techniques may
be developed under the
certain conditions. Firstly, a
good
relationship between teach-
ers and learners should be
established. (Dörnyei, 2001;
Burden; 1995). What is
more, creating a pleasant,
cooperative and supporting
(Skinner et al, 1990). This
gives learners a sense of
responsibility and control of
their learning. In addition,
learners must be given
praise, an element that
helps them develop a sense
of competence, and
Informative feedback
(Gottffired, 1983; Cameron
&Pierce, 1996), which stim-
ulates them not only to rec-
ognize but also to appreci-
ate their developing exper-
tise (Brophy, 1999). Finally,
teachers should motivate
their learners to process the
information gained by ac-
tively concentrating their
attention, making sure that
classroom atmosphere and,
finally, developing cohesive
group norms, where stu-
dents assume responsibility
for their behavior and devel-
op their self-esteem, sup-
port productive work and
promote learner attention
and active participation.
A few years ago, I had an
interesting idea about vo-
cabulary learning while I
was listening to music. I
remember it was a sunny
summer afternoon and the
song “I Can't Get No Satis-
faction” by The Rolling
Stones was playing on the
radio. I was listening to the
song when suddenly an
interesting thought crossed
my mind. Ι realised that the
refrain of this song is actu-
ally an example for the
word “satisfaction” that can
stick in your mind and help
you learn and remember
the word more easily. It is
what I call a “musical exam-
ple”. And I thought maybe
we could find such exam-
ples from songs for more
words. Another sentence
example I immediately
thought of was the refrain “I
will always love you” from
the famous Whitney Hou-
ston song, which would
make a perfect musical
example for the word
“always”. And what if there
was a dictionary that of-
fered musical examples
from popular songs for all
lexical items? Since there
wasn’t any such foreign
language dictionary in the
world, I decided to start
creating it myself. I
launched MusicLexis
(www.musiclexis.com), my
website, in March 2015 with
the aim of offering students
of English a new entertain-
ing way to learn and consol-
idate new vocabulary. Musi-
cLexis was first intended for
English language learners
solely. As I was writing in
my blog entry on March 5,
2015,
musiclexis-com-my-new-
website-a-brand-new-
dictionary/).
It is true that music itself is
a blessing in our lives. Not
enough can be said about
the positive effects of music
on our psychology, our
mental health and our emo-
tional well-being. I personal-
ly feel grateful to the people
who have created the
songs I love. Music has
always played an important
part in learning a foreign
language too. Listening to
songs you like in a foreign
language has the power to
make you love the lan-
“This dictionary combines
the two loves of my life,
English language learning
and listening to English
songs. Traditional dictionar-
ies simply contain defini-
tions and sentence exam-
ples, but in this alternative
dictionary all words are
linked to songs! … We all
have learned new vocabu-
lary by listening to music we
like, but there has never
been a systematic listing
and matching of words to
songs so as to motivate and
help students to learn Eng-
lish/” (https://blogs.sch.gr/
aretisid/2015/03/05/www-
guage you are listening to
and that is why it can great-
ly motivate you to learn this
foreign language. When
you listen to your favourite
songs in a foreign language
you want to sing along, you
want to dance and you
have so much fun. At the
same time, you learn the
sounds of the language,
you learn the pronunciation
of words and by paying
attention to the lyrics you
pick up new words and
phrases.
MusicLexis: a Dictionary with Musical Examples
Page 20 Open Spaces
MusicLexis: a Dictionary with Musical Examples
Page 21
Issue 9 / 2021
Listening to songs in a for-
eign language can greatly
boost vocabulary learning.
It is this magical element of
music that my dictionary
aims to exploit. It precisely
aims to bring music into
vocabulary learning, to
make the process of learn-
ing vocabulary in a foreign
language more fun, more
interesting, more musical!
I chose the form of a wiki
for my dictionary because a
wiki can be edited by more
people and in this way other
teachers and also students
would be able to contribute
to the dictionary and help
create new entries. Moreo-
ver, new pages can be add-
ed to a wiki and they can be
infinite just like the lexical
items of a language. I first
published the wiki of the
English language and I
soon decided to create sim-
ilar wikis for more widely
spoken languages, French,
German, Spanish, Italian
and Portuguese, as well as
for the Greek language.
As in other online dictionar-
ies, each page in the Musi-
cLexis wikis corresponds to
a new dictionary entry. It is
dedicated, in other words,
to a specific lexical item.
The information that is in-
cluded in each page is,
however, what distin-
guishes MusicLexis from
common dictionaries. Musi-
cLexis is a multimodal dic-
tionary that combines visual
and auditory input. Its inno-
vative feature is that on
each page the learners can
find a sentence example of
the lexical item which
comes from the lyrics of a
famous song. The sentence
can be clicked on and it will
be instantly heard, as a new
window opens and the
YouTube video of the song
starts playing from the point
where the sentence begins.
At the end of the entry the
learners can also see the
video itself of the song, as it
is embedded from
YouTube. Translations of
the lexical item as well as
translations of the musical
example are also provided
in various languages.
MusicLexis draws its exam-
ples from the rich repository
of songs available in each
language. The popularity of
a song is the main criterion
for its use in the dictionary.
The sentence examples are
carefully selected so that
they both demonstrate how
a lexical item is used and
they can easily stick in the
students’ minds, facilitating
memorisation and learning
of the new vocabulary. That
is why the musical exam-
ples are usually taken from
the refrains of popular
songs, but they can also be
sentences contained in the
rest of the lyrics of a song.
As for the YouTube videos
which accompany each
musical example, these are
also carefully selected.
They are videos which dis-
play the lyrics of the song in
order to enable learners to
focus on the language they
are listening to.
In the English wiki the items
are grouped into three cate-
gories, Level A1-A2, Level
B1-B2 and Level C1-C2 of
the CEFR (Common Euro-
pean Framework of Refer-
ence for Languages). This
is a categorisation I decided
to introduce as the diction-
ary entries increased and it
would be useful for learners
to be able to find which
words to look up according
to their level of knowledge
of the English language.
This categorisation of the
English lexical items into
CEFR levels is based on
the English Vocabulary
Profile listings. (https://
www.englishprofile.org/
wordlists).
As soon as I created the
first wikis of MusicLexis I
started adding new pages
myself, finding numerous
musical examples whenev-
er I listened to music, to all
kinds of songs in English,
Greek and other languages.
Creating new dictionary
entries soon became one of
my favourite hobbies. I then
showed my website to my
students and their response
was enthusiastic. They
were delighted to discover
that there is a new diction-
ary with musical examples
that they can use and they
brought me their own lists
of English words togeth-
er with musical examples
they found for them. I also
showed them how to edit
the website and they added
new pages themselves. I
introduced MusicLexis to a
lot of my colleagues, too,
who loved my idea and
contributed new entries to
the English wiki as well as
to the French, German and
Italian wikis. Moreover, I
presented MusicLexis in the
1st Panhellenic Conference
for the Promotion of Educa-
tional Innovation, on Octo-
ber 24th, 2015, in Larisa,
Greece, and it received
very positive feedback from
teachers of foreign lan-
guages. (https://
drive.google.com/drive/
fold-
ers/0B4G1roJgkqZ0bnNRd
ExDejB3OFU)
Then, in 2016 I took a new
step forward. I started an
online collaborative project
among schools from all
over Europe in order to help
foreign language students
around Europe get to know
the dictionary and have fun
learning vocabulary through
music.
cLexis website, they chose
their favourite entries in
each wiki and they learned
new words in English and in
other languages by listening
to the musical examples.
They also formed their own
choirs and videotaped
themselves singing musical
examples that they chose in
English, French, Greek and
Portuguese. What is more,
the students became little
lexicographers themselves.
With the guidance of their
teachers, they added new
entries to the English and
other wikis as well as count-
less translations of the mu-
The eTwinning project
“MusicLexis: The most fun
dictionary ever!” (https://
twin-
space.etwinning.net/18912)
was a successful project
that lasted for three consec-
utive years and was award-
ed the eTwinning National
and European Quality Label
as well as received a spe-
cial commendation at the
"European Language Label"
awards ceremony at the
Ministry of Education in
Athens on May 10th 2018.
During the project students
in my school and in partner
schools explored the Musi-
sical examples in the Eng-
lish wiki into other Europe-
an languages. MusicLexis
was enriched, its wordlists
expanded and three more
new wikis were added for
the Polish, Romanian and
Turkish languages, where
the Polish, Romanian and
Turkish partners added the
first entries. The project
helped increase students'
interest in learning foreign
languages and at the same
time it enabled them to dis-
cover and appreciate the
music of other European
people. The students en-
joyed listening to songs
they had never heard
MusicLexis: a Dictionary with Musical Examples
Page 22 Open Spaces
MusicLexis: a Dictionary with Musical Examples
Page 23
Issue 9 / 2021
Before and they all learned
new words in various Euro-
pean languages in an enter-
taining way.
MusicLexis is continuously
evolving and it is an online
dictionary with rich potential
and a lot of room for im-
provement too. New wikis
for more foreign languages
can be created in the future.
New entries with musical
links can be added in each
wiki and translations of the
lexical items into various
languages can become
available too. New music is
being created all the time,
so new popular songs will
be used in MusicLexis in
the future to teach specific
vocabulary. The categorisa-
tion of entries according to
language level is a feature
that will be introduced to all
wikis, while more new fea-
tures can be included such
as the categorisation of
entries according to type of
music. The appearance of
the website itself needs to
improve so that the website
becomes more attractive
and user-friendly. A future
continuation of the eTwin-
ning project is also likely
and new creative student
activities based on Musi-
cLexis can be organised.
MusicLexis is dedicated to
all language learners
around Europe and the
world. It is a unique diction-
ary that offers musical ex-
amples from popular songs
for all its lexical items in
order to facilitate students’
consolidation and memori-
sation of new vocabulary.
In this way it aspires to
make not only English, but
more languages of the
world, even languages
which are less well-known,
more accessible and more
fun to learn through music.
I believe MusicLexis is here
to stay and it will continue
to expand as long as there
is music!
“The pictures you create
within your inner world can-
not help but manifest in
your outer world.”-
Unknown
Jo was an ordinary boy of
12, or so he thought until
one long- awaited trip made
him realize the truth about
who he truly was and
helped him see all that he
was fated to become.
Jo had just settled down in
his seat when the same
stewardess came and sat
down beside him.
“My name is Kayla, if you
were wondering!” she said
as she smiled at Jo.
It was funny because that
was what he had been
thinking just before she sat
down.
“I’m very charmed to make
your acquaintance, Miss.,”
he said in the nicest words
he could think of. He had
been taught by his mother
to behave in an appropriate
manner in the presence of
adults, but, in this case,
with such a beautiful one,
he couldn’t help but be su-
per polite. Kayla had long,
wavy hair, which shined like
a brand new copper penny.
“She’s so pretty!” he
thought while gazing into
her hypnotic deep blue
eyes.
“Thank you Jo.” She an-
swered as if she had heard
his thoughts.
Shocked, he continued to
stare at her, this time with
his mouth wide open.
“Don’t be surprised,” she
said in a sweet, soft voice.
“Just keep an open mind on
this adventure and you’ll do
just fine!” she continued to
say as she got up to leave.
It was the beginning of my
‘not so ordinary story’!
After a very difficult year, I
feel that it is time for me,
and maybe for all of us, to
start to see life differently
again! To feel delight in
simple, ordinary moments
in our lives and to make
them into opportunities; to
make them extraordinary.
This year, I resolve to be
more creative than I have
been lately and this starts
with introducing you to one
of my first writing ventures
‘Not an Ordinary Story’. I
hope the next time you look
up at the sky, you see
When I first started writing
this book, I had no idea
what I was doing. I just
knew I needed to write it. It
was only something I did
during my Christmas, East-
er and summer breaks,
when I had time to focus on
something other than work.
It took me ten years to com-
plete and another five to
turn it into the story I want-
ed to share. It was a gift I
gave myself. A ‘win’ I could
be proud of. A journey into
a new, unexplored world;
the world of my inner
thoughts, my imagination.
something that you have
never noticed before. I
hope that the next time you
go into a small, quaint café,
you will travel to another
epoch; a time when things
were simpler, but more
beautiful! I feel that this will
be the year we all decide to
live our own not so
‘ordinary’ story!
NOT AN ORDINARY STORY
Page 24 Open Spaces
Marianthe Hassapis
English Teacher-
Author
Email:
marianthehassa-
pis@gmail.com
Page 25
Η Μακεδονική Ένωση Κα-
θηγητών Αγγλικής Α/θμιας
& Β/θμιας Εκπαίδευσης
Ν.Σερρών
(Μ.Ε.Κ.Α.Δ.Ε.Σ.Δ.) στο
πλαίσιο της ετήσιας διοργά-
νωσης επιμορφωτικής ημε-
ρίδας διάχυσης Διδακτικών
Πρακτικών και Προγραμμά-
των τα οποία υλοποιούν οι
εκπαιδευτικοί Αγγλικής
ΠΕ06 κατά τη διάρκεια του
σχολικού έτους στα σχολεία
πρωτοβάθμιας και δευτερο-
βάθμιας εκπαίδευσης ν.
Σερρών, πραγματοποίησε
τηλε-ημερίδα στην ηλεκτρο-
νική πλατφόρμα WEBEX,
την Πέμπτη 25-06-2020, με
τίτλο:
“Σύγχρονες διαστάσεις της
εξ αποστάσεως διδασκαλί-
ας και μάθησης της Αγγλι-
κής Γλώσσας: Προτάσεις
και Προοπτικές” .
Η τηλε-ημερίδα είχε στόχο
να αναδείξει :
● καλές πρακτικές σύγχρο-
νων και ασύγχρονων εκπαι-
δευτικών δράσεων,
● σενάρια που αξιοποιούν
δημιουργικά τις ΤΠΕ
(ψηφιακά εργαλεία, αποθε-
τήρια, πλατφόρμες κ.τ.λ.)
● παραδείγματα ενδυνάμω-
σης και ψυχολογικής υπο-
στήριξης των μαθητών,
● προκλήσεις που προέκυ-
ψαν λόγω της μετάβασης
από τη φυσική στην ηλε-
κτρονική τάξη (ασφάλεια
στο διαδίκτυο, πνευματικά
δικαιώματα, δημιουργία και
χρήση ψηφιακού εκπαιδευ-
τικού υλικού κ.τ.λ.) και να
προωθήσει :
● την αξιοποίηση εμπειριών
που αποκόμισαν εκπαιδευ-
τικοί και μαθητές κατά τη
διάρκεια της εφαρμογής της
εξ αποστάσεως εκπαίδευ-
σης
● τον αναστοχασμό και την
ανάπτυξη δημιουργικού
διαλόγου προς όφελος της
βελτίωσης των μαθησιακών
διεργασιών και της υποστή-
ριξης των μαθητών μας σε
όλες τις βαθμίδες εκπαίδευ-
σης
των πνευματικών δικαιωμά-
των στην ψηφιακή εποχή,
και η κ. Ιωάννα Ζιάκα, διευ-
θύντρια του 3ου Πειραματι-
κού Δ.Σ. Ευόσμου Θεσσα-
λονίκης, η οποία ανέπτυξε
εμπεριστατωμένα και ρεαλι-
στικά τις νέες απαιτήσεις και
προκλήσεις που καλούνται
να αντιμετωπίσουν οι σύγ-
χρονοι εκπαιδευτικοί, κα-
θώς και τις νέες δεξιότητες
που χρειάζεται να καλλιερ-
γήσουν για τη διδασκαλία
και τη μάθηση στον 21ο
αιώνα.
Το 2ο μέρος της τηλε-
ημερίδας προλόγισε ο κ.
Βάιος Κοφίτσας, πρόεδρος
Την τηλε-ημερίδα, που δι-
ήρκησε από τις 17:30 ως τις
20:30, προλόγισε η Πρόε-
δρος της Ένωσης
Μ.Ε.Κ.Α.Δ.Ε.Σ.Δ., κ. Θεο-
δώρα Γκένιου παρουσιάζο-
ντας λεπτομερώς το παιδα-
γωγικό πλαίσιο της εξ απο-
στάσεως εκπαίδευσης και
της συμβολής σε αυτήν της
επιμόρφωσης Β2 Επιπέδου
ΤΠΕ.
Την ημερίδα τίμησαν με την
παρουσία και τη συμμετοχή
τους η Συντονίστρια Εκπαι-
δευτικού Έργου Αγγλικής
ΠΕ06 του 4ου ΠΕΚΕΣ κ.
Αθηνά Βρεττού, η οποία
ανέλυσε το επίκαιρο ζήτημα
του Συλλόγου Καθηγητών
Πληροφορικής Σερρών
(ΣΥ.ΚΑ.Π.Σ.), θίγοντας τα
ζητήματα ασφάλειας στο
διαδίκτυο με παράθεση
συγκλονιστικών παραδειγ-
μάτων και περιστατικών
από προσωπικές εμπειρίες.
Οι Διδακτικές Πρακτικές των
συμμετεχόντων εκπαιδευτι-
κών κάλυψαν ένα ευρύ φά-
σμα θεματικών, όπως Σχο-
λική Ζωή, Οδική Ασφάλεια,
Φυσικός Κόσμος και Περι-
βάλλον, Ανάπτυξη Αξιών,
Τέχνη, Ρομποτική και Διά-
στημα, Συμμετοχή σε Ευ-
ρωπαϊκά Προγράμματα και
Διαγωνισμούς με αξιόλογες
βραβεύσεις.
«Επιμορφωτική τηλε-ημερίδα διάχυσης Διδακτικών Πρακτικών
εξ αποστάσεως εκπαίδευσης ΠΕ06 Αγγλικής»
Page 26 Open Spaces
«Επιμορφωτική τηλε-ημερίδα διάχυσης Διδακτικών Πρακτικών
εξ αποστάσεως εκπαίδευσης ΠΕ06 Αγγλικής»
Page 27
Issue 9 / 2021
Συμμετείχαν με εισηγήσεις
από την Πρωτοβάθμια εκ-
παίδευση οι:
⮚ Άννα Βελίκη, 19ο
Δ.Σ.Σερρών «Οι κανόνες
γύρω μας: Μια εφαρμογή
σύγχρονης εξ αποστάσεως
διδασκαλίας στην Δ’ Δημοτι-
κού»
⮚ Μαρία Δουλγκέρη, Δ.Σ.
Ν.Ποτίδαιας Χαλκιδικής
«Δημιουργία Σχολικής Βι-
βλιοθήκης στην e-class»
⮚ Χριστίνα Σαββοπούλου,
2o Δ.Σ. Ηράκλειας Σερρών
«‘Animals’ - a teaching sce-
nario based on the school
book for D’ class»
⮚ Μαριάνθη Τσεπελή, Δ.Σ.
Άνω Μητρουσίου Σερρών
«Heroes: a learning scenar-
io, exploring the concept of
heroism» και από την Δευ-
τεροβάθμια εκπαίδευση οι:
⮚ Δέσποινα Αλεξανδρή,
Γυμνάσιο & ΓΕΛ Βυρώνειας
Σερρών «Painting with
words - A digital storytelling
scenario»
⮚ Φρύνη Μαραβελάκη,
Γυμνάσιο Ηράκλειας Σερ-
ρών «Teacher Training
Workshops at the European
Space Agency - Teaching
with space as the context»
⮚ Ζωή Πίγκα, 6o Γυμνάσιο
Σερρών «Model United Na-
tions (M.U.N.) - Young dip-
lomats»
Την τηλε-ημερίδα παρακο-
λούθησαν πλήθος εκπαιδευ-
τικών Αγγλικής και άλλων
ειδικοτήτων από πολλούς
νομούς σε όλη την Ελλάδα,
οι οποίοι έλαβαν βεβαίωση
παρακολούθησης. Τα σχό-
λια για τις παρουσιάσεις των
συναδέλφων και την όλη
διοργάνωση στο chat της
πλατφόρμας ήταν άκρως
κολακευτικά και η τελική
αποτίμηση της προσπάθειας
καθ΄όλα θετική, πράγμα που
είναι το ζητούμενο για την
προσωπική ανάπτυξη και
βελτίωση των εκπαιδευτικών
αλλά και την προώθηση
καινοτόμων παιδαγωγικών
πρακτικών στον τομέα της
εκπαίδευσης.
«Hello Summer Event TEUM 2020»
Page 28 Τίτλος ενημερωτικού δελτίου
Page 29
Issue 9 / 2021
ISSN 2585-2620
Connect|Communicate|Collaborate
2021
OPEN SPACES
ISSN: 2585-2620
ΠΕΡΙΟΔΙΚΗ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ
ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΘΗΓΗ-
ΤΩΝ ΑΓΓΛΙΚΗΣ
ΔΗΜΟΣΙΑΣ Α/ΘΜΙΑΣ ΚΑΙ Β/ΘΜΙΑΣ
ΕΚΠ/ΣΗΣ Ν.ΣΕΡΡΩΝ
ΕΚΔΟΤΗΣ: το Δ.Σ. της Ένωσης
ΥΠΕΥΘΥΝΟΣ ΕΚΔΟΣΗΣ: Θεοδώρα
Γκένιου
ΤΕΧΝΙΚΗ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΕΚΔΟΣΗΣ:
Σωφρονία Μαραβελάκη
ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ: Κων. Καραμανλή 13
2ος όροφος -Σέρρες-TK 62125
ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ: englishteach-

More Related Content

What's hot

τ8 εφημερίδα
τ8 εφημερίδατ8 εφημερίδα
τ8 εφημερίδαlkotsonis
 
ΤΟ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΚΙ ΜΑΣ φύλλο 9
ΤΟ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΚΙ ΜΑΣ φύλλο 9ΤΟ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΚΙ ΜΑΣ φύλλο 9
ΤΟ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΚΙ ΜΑΣ φύλλο 9marscord
 
«E.U.R.O.P.E.- European Union Regions in our Pupil’s Eyes»-Πρόγραμμα Διά Βίου...
«E.U.R.O.P.E.- European Union Regions in our Pupil’s Eyes»-Πρόγραμμα Διά Βίου...«E.U.R.O.P.E.- European Union Regions in our Pupil’s Eyes»-Πρόγραμμα Διά Βίου...
«E.U.R.O.P.E.- European Union Regions in our Pupil’s Eyes»-Πρόγραμμα Διά Βίου...marscord
 
Live together in the school ppt
Live together in the school pptLive together in the school ppt
Live together in the school pptmarscord
 
Newsletter1
Newsletter1Newsletter1
Newsletter1gvlachos
 
TΟ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΚΙ ΜΑΣ φύλλο 7
TΟ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΚΙ ΜΑΣ φύλλο 7TΟ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΚΙ ΜΑΣ φύλλο 7
TΟ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΚΙ ΜΑΣ φύλλο 7marscord
 
1ος ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΑΡΑΜΥΘΙΟΥ ΓΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥΣ
1ος ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΑΡΑΜΥΘΙΟΥ ΓΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥΣ1ος ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΑΡΑΜΥΘΙΟΥ ΓΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥΣ
1ος ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΑΡΑΜΥΘΙΟΥ ΓΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥΣAnnet Dome
 
Diagonismos paramythiou
Diagonismos paramythiouDiagonismos paramythiou
Diagonismos paramythiouAnnet Dome
 
Deltio typou 2017-18
Deltio typou 2017-18Deltio typou 2017-18
Deltio typou 2017-18papagekon
 
"Τα Φυλλαράκια" Τεύχος 3
"Τα Φυλλαράκια"  Τεύχος 3"Τα Φυλλαράκια"  Τεύχος 3
"Τα Φυλλαράκια" Τεύχος 3Andreou Eleni
 
Τα Φυλλαράκια 2ο τεύχος
Τα Φυλλαράκια 2ο τεύχος Τα Φυλλαράκια 2ο τεύχος
Τα Φυλλαράκια 2ο τεύχος Andreou Eleni
 
9o νηπ.πειραιά
9o νηπ.πειραιά9o νηπ.πειραιά
9o νηπ.πειραιάvasilikiarvan
 
το E twinning στη μαθητιάδα 2016
το E twinning στη μαθητιάδα 2016το E twinning στη μαθητιάδα 2016
το E twinning στη μαθητιάδα 2016Socratis Vasiopoulos
 
ΣΑΧΕΤΙ: ΕΠΙΜΟΡΦΩΤΙΚΟ ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ ΑΠΟ ΤΟΝ ΒΡΕΦΟΝΗΠΙΑΚΟΣΤΑΘΜΟ ΚΑΙ ΤΟ ΝΗΠΙΑΓΩΓΕΙ...
ΣΑΧΕΤΙ: ΕΠΙΜΟΡΦΩΤΙΚΟ ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ ΑΠΟ ΤΟΝ ΒΡΕΦΟΝΗΠΙΑΚΟΣΤΑΘΜΟ   ΚΑΙ ΤΟ ΝΗΠΙΑΓΩΓΕΙ...ΣΑΧΕΤΙ: ΕΠΙΜΟΡΦΩΤΙΚΟ ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ ΑΠΟ ΤΟΝ ΒΡΕΦΟΝΗΠΙΑΚΟΣΤΑΘΜΟ   ΚΑΙ ΤΟ ΝΗΠΙΑΓΩΓΕΙ...
ΣΑΧΕΤΙ: ΕΠΙΜΟΡΦΩΤΙΚΟ ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ ΑΠΟ ΤΟΝ ΒΡΕΦΟΝΗΠΙΑΚΟΣΤΑΘΜΟ ΚΑΙ ΤΟ ΝΗΠΙΑΓΩΓΕΙ...gvlachos
 
δελτιο τυπου
δελτιο τυπουδελτιο τυπου
δελτιο τυπουdakekavalas
 
ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΗΜΕΡΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΚΙ...
ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΗΜΕΡΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΚΙ...ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΗΜΕΡΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΚΙ...
ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΗΜΕΡΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΚΙ...gsejohann
 
Ενημερωτικό Δελτίο / Newsletter του Συντονιστικού Γραφείου εκπαίδευσης στο Γι...
Ενημερωτικό Δελτίο / Newsletter του Συντονιστικού Γραφείου εκπαίδευσης στο Γι...Ενημερωτικό Δελτίο / Newsletter του Συντονιστικού Γραφείου εκπαίδευσης στο Γι...
Ενημερωτικό Δελτίο / Newsletter του Συντονιστικού Γραφείου εκπαίδευσης στο Γι...gsejohann
 

What's hot (20)

τ8 εφημερίδα
τ8 εφημερίδατ8 εφημερίδα
τ8 εφημερίδα
 
ΤΟ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΚΙ ΜΑΣ φύλλο 9
ΤΟ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΚΙ ΜΑΣ φύλλο 9ΤΟ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΚΙ ΜΑΣ φύλλο 9
ΤΟ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΚΙ ΜΑΣ φύλλο 9
 
«E.U.R.O.P.E.- European Union Regions in our Pupil’s Eyes»-Πρόγραμμα Διά Βίου...
«E.U.R.O.P.E.- European Union Regions in our Pupil’s Eyes»-Πρόγραμμα Διά Βίου...«E.U.R.O.P.E.- European Union Regions in our Pupil’s Eyes»-Πρόγραμμα Διά Βίου...
«E.U.R.O.P.E.- European Union Regions in our Pupil’s Eyes»-Πρόγραμμα Διά Βίου...
 
Live together in the school ppt
Live together in the school pptLive together in the school ppt
Live together in the school ppt
 
ΚΕΙΜΕΝΟ ΕΚΔΗΛΩΣΗΣ
ΚΕΙΜΕΝΟ ΕΚΔΗΛΩΣΗΣΚΕΙΜΕΝΟ ΕΚΔΗΛΩΣΗΣ
ΚΕΙΜΕΝΟ ΕΚΔΗΛΩΣΗΣ
 
Newsletter1
Newsletter1Newsletter1
Newsletter1
 
TΟ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΚΙ ΜΑΣ φύλλο 7
TΟ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΚΙ ΜΑΣ φύλλο 7TΟ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΚΙ ΜΑΣ φύλλο 7
TΟ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΚΙ ΜΑΣ φύλλο 7
 
1ος ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΑΡΑΜΥΘΙΟΥ ΓΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥΣ
1ος ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΑΡΑΜΥΘΙΟΥ ΓΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥΣ1ος ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΑΡΑΜΥΘΙΟΥ ΓΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥΣ
1ος ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΑΡΑΜΥΘΙΟΥ ΓΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥΣ
 
Diagonismos paramythiou
Diagonismos paramythiouDiagonismos paramythiou
Diagonismos paramythiou
 
Deltio typou 2017-18
Deltio typou 2017-18Deltio typou 2017-18
Deltio typou 2017-18
 
"Τα Φυλλαράκια" Τεύχος 3
"Τα Φυλλαράκια"  Τεύχος 3"Τα Φυλλαράκια"  Τεύχος 3
"Τα Φυλλαράκια" Τεύχος 3
 
Τα Φυλλαράκια 2ο τεύχος
Τα Φυλλαράκια 2ο τεύχος Τα Φυλλαράκια 2ο τεύχος
Τα Φυλλαράκια 2ο τεύχος
 
9o νηπ.πειραιά
9o νηπ.πειραιά9o νηπ.πειραιά
9o νηπ.πειραιά
 
το E twinning στη μαθητιάδα 2016
το E twinning στη μαθητιάδα 2016το E twinning στη μαθητιάδα 2016
το E twinning στη μαθητιάδα 2016
 
Stradling multi
Stradling multiStradling multi
Stradling multi
 
ΣΑΧΕΤΙ: ΕΠΙΜΟΡΦΩΤΙΚΟ ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ ΑΠΟ ΤΟΝ ΒΡΕΦΟΝΗΠΙΑΚΟΣΤΑΘΜΟ ΚΑΙ ΤΟ ΝΗΠΙΑΓΩΓΕΙ...
ΣΑΧΕΤΙ: ΕΠΙΜΟΡΦΩΤΙΚΟ ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ ΑΠΟ ΤΟΝ ΒΡΕΦΟΝΗΠΙΑΚΟΣΤΑΘΜΟ   ΚΑΙ ΤΟ ΝΗΠΙΑΓΩΓΕΙ...ΣΑΧΕΤΙ: ΕΠΙΜΟΡΦΩΤΙΚΟ ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ ΑΠΟ ΤΟΝ ΒΡΕΦΟΝΗΠΙΑΚΟΣΤΑΘΜΟ   ΚΑΙ ΤΟ ΝΗΠΙΑΓΩΓΕΙ...
ΣΑΧΕΤΙ: ΕΠΙΜΟΡΦΩΤΙΚΟ ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ ΑΠΟ ΤΟΝ ΒΡΕΦΟΝΗΠΙΑΚΟΣΤΑΘΜΟ ΚΑΙ ΤΟ ΝΗΠΙΑΓΩΓΕΙ...
 
δελτιο τυπου
δελτιο τυπουδελτιο τυπου
δελτιο τυπου
 
ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΗΜΕΡΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΚΙ...
ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΗΜΕΡΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΚΙ...ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΗΜΕΡΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΚΙ...
ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΗΜΕΡΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΚΙ...
 
Πρεσβευτές ασφαλούς Internet
Πρεσβευτές  ασφαλούς InternetΠρεσβευτές  ασφαλούς Internet
Πρεσβευτές ασφαλούς Internet
 
Ενημερωτικό Δελτίο / Newsletter του Συντονιστικού Γραφείου εκπαίδευσης στο Γι...
Ενημερωτικό Δελτίο / Newsletter του Συντονιστικού Γραφείου εκπαίδευσης στο Γι...Ενημερωτικό Δελτίο / Newsletter του Συντονιστικού Γραφείου εκπαίδευσης στο Γι...
Ενημερωτικό Δελτίο / Newsletter του Συντονιστικού Γραφείου εκπαίδευσης στο Γι...
 

Similar to 9th TEUM BULLETIN_2021_VERSION 3.pdf

Επιχειρηματικό Σχεδιο Πινακοθήκης ΓΕΛ Πεντάπολης
Επιχειρηματικό Σχεδιο Πινακοθήκης ΓΕΛ ΠεντάποληςΕπιχειρηματικό Σχεδιο Πινακοθήκης ΓΕΛ Πεντάπολης
Επιχειρηματικό Σχεδιο Πινακοθήκης ΓΕΛ ΠεντάποληςKESYPSERRON
 
αντίγραφο από μαιος 2015
αντίγραφο από μαιος 2015αντίγραφο από μαιος 2015
αντίγραφο από μαιος 2015lkotsonis
 
μαιος 2015 νεα
μαιος 2015 νεαμαιος 2015 νεα
μαιος 2015 νεαlkotsonis
 
τευχος 11
τευχος 11τευχος 11
τευχος 11lkotsonis
 
τευχος 11
τευχος 11τευχος 11
τευχος 11lkotsonis
 
Προσομοίωση Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου / Simul...
Προσομοίωση Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου / Simul...Προσομοίωση Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου / Simul...
Προσομοίωση Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου / Simul...kastanos
 
ευρωπαϊκη διακριση γλωσσων!!! 2010
ευρωπαϊκη διακριση γλωσσων!!! 2010 ευρωπαϊκη διακριση γλωσσων!!! 2010
ευρωπαϊκη διακριση γλωσσων!!! 2010 polemischool
 
1. Προσομοίωση Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - Simulation of the European Parliamen...
1. Προσομοίωση Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - Simulation of the European Parliamen...1. Προσομοίωση Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - Simulation of the European Parliamen...
1. Προσομοίωση Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - Simulation of the European Parliamen...kastanos
 
Δράσεις του Συνδέσμου Φιλολόγων Ναυπακτίας_Θεοδωροπούλου Π.
Δράσεις του Συνδέσμου Φιλολόγων Ναυπακτίας_Θεοδωροπούλου Π.Δράσεις του Συνδέσμου Φιλολόγων Ναυπακτίας_Θεοδωροπούλου Π.
Δράσεις του Συνδέσμου Φιλολόγων Ναυπακτίας_Θεοδωροπούλου Π.Μεταξούλα Μανικάρου
 
2016 γράμμα προς μαθητές και γονείς
2016 γράμμα προς μαθητές και γονείς 2016 γράμμα προς μαθητές και γονείς
2016 γράμμα προς μαθητές και γονείς Vivi Arv
 
Λεύκωμα Βαρβακείου Πειραματικού Γυμνασίου 2015 16 & 2016-17
Λεύκωμα Βαρβακείου Πειραματικού Γυμνασίου 2015 16 & 2016-17Λεύκωμα Βαρβακείου Πειραματικού Γυμνασίου 2015 16 & 2016-17
Λεύκωμα Βαρβακείου Πειραματικού Γυμνασίου 2015 16 & 2016-17VarvakeioGymnasio
 
Ενημερωτικό Δελτίο / Newsletter Γραφείου Εκπαίδευσης Γιοχάνεσμπουργκ - Ιανουά...
Ενημερωτικό Δελτίο / Newsletter Γραφείου Εκπαίδευσης Γιοχάνεσμπουργκ - Ιανουά...Ενημερωτικό Δελτίο / Newsletter Γραφείου Εκπαίδευσης Γιοχάνεσμπουργκ - Ιανουά...
Ενημερωτικό Δελτίο / Newsletter Γραφείου Εκπαίδευσης Γιοχάνεσμπουργκ - Ιανουά...gsejohann
 
Pinelies 3 teliki morfh με εξώφυλλο
Pinelies 3 teliki morfh με εξώφυλλοPinelies 3 teliki morfh με εξώφυλλο
Pinelies 3 teliki morfh με εξώφυλλοKaterina Katerina
 
παρουσιαση Differents mais unis
παρουσιαση  Differents mais unisπαρουσιαση  Differents mais unis
παρουσιαση Differents mais unisSocratis Vasiopoulos
 

Similar to 9th TEUM BULLETIN_2021_VERSION 3.pdf (20)

Επιχειρηματικό Σχεδιο Πινακοθήκης ΓΕΛ Πεντάπολης
Επιχειρηματικό Σχεδιο Πινακοθήκης ΓΕΛ ΠεντάποληςΕπιχειρηματικό Σχεδιο Πινακοθήκης ΓΕΛ Πεντάπολης
Επιχειρηματικό Σχεδιο Πινακοθήκης ΓΕΛ Πεντάπολης
 
αντίγραφο από μαιος 2015
αντίγραφο από μαιος 2015αντίγραφο από μαιος 2015
αντίγραφο από μαιος 2015
 
μαιος 2015 νεα
μαιος 2015 νεαμαιος 2015 νεα
μαιος 2015 νεα
 
τευχος 11
τευχος 11τευχος 11
τευχος 11
 
τευχος 11
τευχος 11τευχος 11
τευχος 11
 
Εφημερίδα Γέφυρα Τεύχος 11
Εφημερίδα Γέφυρα Τεύχος 11Εφημερίδα Γέφυρα Τεύχος 11
Εφημερίδα Γέφυρα Τεύχος 11
 
Προσομοίωση Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου / Simul...
Προσομοίωση Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου / Simul...Προσομοίωση Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου / Simul...
Προσομοίωση Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου / Simul...
 
ευρωπαϊκη διακριση γλωσσων!!! 2010
ευρωπαϊκη διακριση γλωσσων!!! 2010 ευρωπαϊκη διακριση γλωσσων!!! 2010
ευρωπαϊκη διακριση γλωσσων!!! 2010
 
1. Προσομοίωση Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - Simulation of the European Parliamen...
1. Προσομοίωση Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - Simulation of the European Parliamen...1. Προσομοίωση Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - Simulation of the European Parliamen...
1. Προσομοίωση Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - Simulation of the European Parliamen...
 
Ethelontismos kai triti ilikia
Ethelontismos kai triti ilikiaEthelontismos kai triti ilikia
Ethelontismos kai triti ilikia
 
Typos kai ypogrammos
Typos kai ypogrammosTypos kai ypogrammos
Typos kai ypogrammos
 
Δράσεις του Συνδέσμου Φιλολόγων Ναυπακτίας_Θεοδωροπούλου Π.
Δράσεις του Συνδέσμου Φιλολόγων Ναυπακτίας_Θεοδωροπούλου Π.Δράσεις του Συνδέσμου Φιλολόγων Ναυπακτίας_Θεοδωροπούλου Π.
Δράσεις του Συνδέσμου Φιλολόγων Ναυπακτίας_Θεοδωροπούλου Π.
 
2016 γράμμα προς μαθητές και γονείς
2016 γράμμα προς μαθητές και γονείς 2016 γράμμα προς μαθητές και γονείς
2016 γράμμα προς μαθητές και γονείς
 
12th_Edition_Bridge
12th_Edition_Bridge12th_Edition_Bridge
12th_Edition_Bridge
 
Λεύκωμα Βαρβακείου Πειραματικού Γυμνασίου 2015 16 & 2016-17
Λεύκωμα Βαρβακείου Πειραματικού Γυμνασίου 2015 16 & 2016-17Λεύκωμα Βαρβακείου Πειραματικού Γυμνασίου 2015 16 & 2016-17
Λεύκωμα Βαρβακείου Πειραματικού Γυμνασίου 2015 16 & 2016-17
 
apologismosprint
apologismosprintapologismosprint
apologismosprint
 
Ενημερωτικό Δελτίο / Newsletter Γραφείου Εκπαίδευσης Γιοχάνεσμπουργκ - Ιανουά...
Ενημερωτικό Δελτίο / Newsletter Γραφείου Εκπαίδευσης Γιοχάνεσμπουργκ - Ιανουά...Ενημερωτικό Δελτίο / Newsletter Γραφείου Εκπαίδευσης Γιοχάνεσμπουργκ - Ιανουά...
Ενημερωτικό Δελτίο / Newsletter Γραφείου Εκπαίδευσης Γιοχάνεσμπουργκ - Ιανουά...
 
Pinelies 3 teliki morfh με εξώφυλλο
Pinelies 3 teliki morfh με εξώφυλλοPinelies 3 teliki morfh με εξώφυλλο
Pinelies 3 teliki morfh με εξώφυλλο
 
παρουσιαση Differents mais unis
παρουσιαση  Differents mais unisπαρουσιαση  Differents mais unis
παρουσιαση Differents mais unis
 
U-KNIGHT-EUROPE
U-KNIGHT-EUROPEU-KNIGHT-EUROPE
U-KNIGHT-EUROPE
 

More from doragk

10TH_ISSUE_TEUM_ENGLISH_BULLETIN_2022.pdf
10TH_ISSUE_TEUM_ENGLISH_BULLETIN_2022.pdf10TH_ISSUE_TEUM_ENGLISH_BULLETIN_2022.pdf
10TH_ISSUE_TEUM_ENGLISH_BULLETIN_2022.pdfdoragk
 
Move2 learn from france to greece 2018
Move2 learn from france to greece 2018Move2 learn from france to greece 2018
Move2 learn from france to greece 2018doragk
 
Blackoutpoetry
BlackoutpoetryBlackoutpoetry
Blackoutpoetrydoragk
 
Open spaces 3 rd issue
Open spaces 3 rd issueOpen spaces 3 rd issue
Open spaces 3 rd issuedoragk
 
TA & JS Paris 2017
TA & JS Paris 2017TA & JS Paris 2017
TA & JS Paris 2017doragk
 
Creative teaching methods_erasmus+
Creative teaching methods_erasmus+Creative teaching methods_erasmus+
Creative teaching methods_erasmus+doragk
 
δελτιο τυπου χριστουγεννιατικης εκδηλωσης μεκαδεσδ
δελτιο τυπου χριστουγεννιατικης εκδηλωσης μεκαδεσδδελτιο τυπου χριστουγεννιατικης εκδηλωσης μεκαδεσδ
δελτιο τυπου χριστουγεννιατικης εκδηλωσης μεκαδεσδdoragk
 
Serres xmasprogramme
Serres xmasprogrammeSerres xmasprogramme
Serres xmasprogrammedoragk
 
Imagine esl group
Imagine esl groupImagine esl group
Imagine esl groupdoragk
 
αλεξίου δυσλεξία και ξένη γλώσσα
αλεξίου δυσλεξία και ξένη γλώσσααλεξίου δυσλεξία και ξένη γλώσσα
αλεξίου δυσλεξία και ξένη γλώσσαdoragk
 
ευχαριστησιο μηνυμα
ευχαριστησιο μηνυμαευχαριστησιο μηνυμα
ευχαριστησιο μηνυμαdoragk
 
προσκληση ημεριδας
προσκληση ημεριδαςπροσκληση ημεριδας
προσκληση ημεριδαςdoragk
 
προγραμμα ημεριδας
προγραμμα ημεριδαςπρογραμμα ημεριδας
προγραμμα ημεριδαςdoragk
 
Dyslexia
DyslexiaDyslexia
Dyslexiadoragk
 
Teum bulletin 1st issue
Teum bulletin 1st issueTeum bulletin 1st issue
Teum bulletin 1st issuedoragk
 
δελτίο τύπου περιβαλλοντικών δράσεων ένωσης καθ. αγγλικής ν.σερρών
δελτίο τύπου περιβαλλοντικών δράσεων ένωσης καθ. αγγλικής ν.σερρώνδελτίο τύπου περιβαλλοντικών δράσεων ένωσης καθ. αγγλικής ν.σερρών
δελτίο τύπου περιβαλλοντικών δράσεων ένωσης καθ. αγγλικής ν.σερρώνdoragk
 
Give the green light to save the green planet (1)
Give the green light to save the green planet (1)Give the green light to save the green planet (1)
Give the green light to save the green planet (1)doragk
 
νομοθεσια εξετασεων αμανατίδου2017
νομοθεσια εξετασεων αμανατίδου2017νομοθεσια εξετασεων αμανατίδου2017
νομοθεσια εξετασεων αμανατίδου2017doragk
 
δελτιο τυπου κομικσ
δελτιο τυπου κομικσδελτιο τυπου κομικσ
δελτιο τυπου κομικσdoragk
 
εργαστηριο κομικσ 03 μαρ 17
εργαστηριο κομικσ 03 μαρ 17εργαστηριο κομικσ 03 μαρ 17
εργαστηριο κομικσ 03 μαρ 17doragk
 

More from doragk (20)

10TH_ISSUE_TEUM_ENGLISH_BULLETIN_2022.pdf
10TH_ISSUE_TEUM_ENGLISH_BULLETIN_2022.pdf10TH_ISSUE_TEUM_ENGLISH_BULLETIN_2022.pdf
10TH_ISSUE_TEUM_ENGLISH_BULLETIN_2022.pdf
 
Move2 learn from france to greece 2018
Move2 learn from france to greece 2018Move2 learn from france to greece 2018
Move2 learn from france to greece 2018
 
Blackoutpoetry
BlackoutpoetryBlackoutpoetry
Blackoutpoetry
 
Open spaces 3 rd issue
Open spaces 3 rd issueOpen spaces 3 rd issue
Open spaces 3 rd issue
 
TA & JS Paris 2017
TA & JS Paris 2017TA & JS Paris 2017
TA & JS Paris 2017
 
Creative teaching methods_erasmus+
Creative teaching methods_erasmus+Creative teaching methods_erasmus+
Creative teaching methods_erasmus+
 
δελτιο τυπου χριστουγεννιατικης εκδηλωσης μεκαδεσδ
δελτιο τυπου χριστουγεννιατικης εκδηλωσης μεκαδεσδδελτιο τυπου χριστουγεννιατικης εκδηλωσης μεκαδεσδ
δελτιο τυπου χριστουγεννιατικης εκδηλωσης μεκαδεσδ
 
Serres xmasprogramme
Serres xmasprogrammeSerres xmasprogramme
Serres xmasprogramme
 
Imagine esl group
Imagine esl groupImagine esl group
Imagine esl group
 
αλεξίου δυσλεξία και ξένη γλώσσα
αλεξίου δυσλεξία και ξένη γλώσσααλεξίου δυσλεξία και ξένη γλώσσα
αλεξίου δυσλεξία και ξένη γλώσσα
 
ευχαριστησιο μηνυμα
ευχαριστησιο μηνυμαευχαριστησιο μηνυμα
ευχαριστησιο μηνυμα
 
προσκληση ημεριδας
προσκληση ημεριδαςπροσκληση ημεριδας
προσκληση ημεριδας
 
προγραμμα ημεριδας
προγραμμα ημεριδαςπρογραμμα ημεριδας
προγραμμα ημεριδας
 
Dyslexia
DyslexiaDyslexia
Dyslexia
 
Teum bulletin 1st issue
Teum bulletin 1st issueTeum bulletin 1st issue
Teum bulletin 1st issue
 
δελτίο τύπου περιβαλλοντικών δράσεων ένωσης καθ. αγγλικής ν.σερρών
δελτίο τύπου περιβαλλοντικών δράσεων ένωσης καθ. αγγλικής ν.σερρώνδελτίο τύπου περιβαλλοντικών δράσεων ένωσης καθ. αγγλικής ν.σερρών
δελτίο τύπου περιβαλλοντικών δράσεων ένωσης καθ. αγγλικής ν.σερρών
 
Give the green light to save the green planet (1)
Give the green light to save the green planet (1)Give the green light to save the green planet (1)
Give the green light to save the green planet (1)
 
νομοθεσια εξετασεων αμανατίδου2017
νομοθεσια εξετασεων αμανατίδου2017νομοθεσια εξετασεων αμανατίδου2017
νομοθεσια εξετασεων αμανατίδου2017
 
δελτιο τυπου κομικσ
δελτιο τυπου κομικσδελτιο τυπου κομικσ
δελτιο τυπου κομικσ
 
εργαστηριο κομικσ 03 μαρ 17
εργαστηριο κομικσ 03 μαρ 17εργαστηριο κομικσ 03 μαρ 17
εργαστηριο κομικσ 03 μαρ 17
 

Recently uploaded

Σχολικός εκφοβισμός
Σχολικός                             εκφοβισμόςΣχολικός                             εκφοβισμός
Σχολικός εκφοβισμόςDimitra Mylonaki
 
ETIMOLOGÍA : EL NOMBRES DE LOS COLORES/ ΤΑ ΧΡΩΜΑΤΑ.pptx
ETIMOLOGÍA : EL NOMBRES DE LOS COLORES/ ΤΑ ΧΡΩΜΑΤΑ.pptxETIMOLOGÍA : EL NOMBRES DE LOS COLORES/ ΤΑ ΧΡΩΜΑΤΑ.pptx
ETIMOLOGÍA : EL NOMBRES DE LOS COLORES/ ΤΑ ΧΡΩΜΑΤΑ.pptxMertxu Ovejas
 
Η Δυναστεία των Παλαιολόγων - Βυζαντινή Αυτοκρατορία
Η Δυναστεία των Παλαιολόγων -  Βυζαντινή ΑυτοκρατορίαΗ Δυναστεία των Παλαιολόγων -  Βυζαντινή Αυτοκρατορία
Η Δυναστεία των Παλαιολόγων - Βυζαντινή Αυτοκρατορίαeucharis
 
ΣΔΕ Ιεράπετρας παρουσίαση - ecomobility.pptx
ΣΔΕ Ιεράπετρας παρουσίαση - ecomobility.pptxΣΔΕ Ιεράπετρας παρουσίαση - ecomobility.pptx
ΣΔΕ Ιεράπετρας παρουσίαση - ecomobility.pptxtheologisgr
 
ΤΑ ΠΟΤΑΜΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ - Γεωγραφία .docx
ΤΑ ΠΟΤΑΜΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ - Γεωγραφία .docxΤΑ ΠΟΤΑΜΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ - Γεωγραφία .docx
ΤΑ ΠΟΤΑΜΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ - Γεωγραφία .docxeucharis
 
ΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟ ECOMOBILITY
ΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟ ECOMOBILITYΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟ ECOMOBILITY
ΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟ ECOMOBILITYΜαρία Διακογιώργη
 
Το άγαλμα που κρύωνε
Το άγαλμα που                       κρύωνεΤο άγαλμα που                       κρύωνε
Το άγαλμα που κρύωνεDimitra Mylonaki
 
ΚΛΙΜΑΤΙΚΗ ΑΛΛΑΓΗ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΕΣ ΤΗΣ Ε.Ε..pptx
ΚΛΙΜΑΤΙΚΗ ΑΛΛΑΓΗ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΕΣ ΤΗΣ Ε.Ε..pptxΚΛΙΜΑΤΙΚΗ ΑΛΛΑΓΗ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΕΣ ΤΗΣ Ε.Ε..pptx
ΚΛΙΜΑΤΙΚΗ ΑΛΛΑΓΗ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΕΣ ΤΗΣ Ε.Ε..pptxssuserb0ed14
 
Παρατήρηση Κυττάρων στο Μικροσκόπιο _ παρουσίαση /Observation of cells under ...
Παρατήρηση Κυττάρων στο Μικροσκόπιο _ παρουσίαση /Observation of cells under ...Παρατήρηση Κυττάρων στο Μικροσκόπιο _ παρουσίαση /Observation of cells under ...
Παρατήρηση Κυττάρων στο Μικροσκόπιο _ παρουσίαση /Observation of cells under ...Areti Arvithi
 
ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ 2024 ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ.pdf
ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ 2024 ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ.pdfΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ 2024 ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ.pdf
ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ 2024 ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ.pdfssuserf9afe7
 
Σχέδιο Μικρο-διδασκαλίας στη Γεωγραφία.
Σχέδιο Μικρο-διδασκαλίας στη Γεωγραφία.Σχέδιο Μικρο-διδασκαλίας στη Γεωγραφία.
Σχέδιο Μικρο-διδασκαλίας στη Γεωγραφία.Michail Desperes
 
ΕΝΔΟΣΧΟΛΙΚΕΣ_ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ endosxolikes 2023-24
ΕΝΔΟΣΧΟΛΙΚΕΣ_ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ endosxolikes 2023-24ΕΝΔΟΣΧΟΛΙΚΕΣ_ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ endosxolikes 2023-24
ΕΝΔΟΣΧΟΛΙΚΕΣ_ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ endosxolikes 2023-242lykkomo
 
M32 - Τα πολιτιστικά χαρακτηριστικά των Ευρωπαίων.ppt
M32 - Τα πολιτιστικά χαρακτηριστικά των Ευρωπαίων.pptM32 - Τα πολιτιστικά χαρακτηριστικά των Ευρωπαίων.ppt
M32 - Τα πολιτιστικά χαρακτηριστικά των Ευρωπαίων.pptAntigoniVolikou1
 
ΑΛΜΠΟΥΜ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΩΝ ΑΠΟ ΤΙΣ ΔΡΑΣΕΙΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ
ΑΛΜΠΟΥΜ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΩΝ ΑΠΟ ΤΙΣ ΔΡΑΣΕΙΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥΑΛΜΠΟΥΜ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΩΝ ΑΠΟ ΤΙΣ ΔΡΑΣΕΙΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ
ΑΛΜΠΟΥΜ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΩΝ ΑΠΟ ΤΙΣ ΔΡΑΣΕΙΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥΜαρία Διακογιώργη
 
Διαχείριση χρόνου παιδιών
Διαχείριση χρόνου                    παιδιώνΔιαχείριση χρόνου                    παιδιών
Διαχείριση χρόνου παιδιώνDimitra Mylonaki
 
Εκπαιδευτική Επίσκεψη στην Πάρνηθα ΑΠΡΙΛΙΟΣ 2024.pptx
Εκπαιδευτική Επίσκεψη στην Πάρνηθα ΑΠΡΙΛΙΟΣ 2024.pptxΕκπαιδευτική Επίσκεψη στην Πάρνηθα ΑΠΡΙΛΙΟΣ 2024.pptx
Εκπαιδευτική Επίσκεψη στην Πάρνηθα ΑΠΡΙΛΙΟΣ 2024.pptx36dimperist
 
Εκπαιδευτική επίσκεψη στο 1ο ΕΠΑΛ Καβάλας.pptx
Εκπαιδευτική επίσκεψη στο 1ο ΕΠΑΛ Καβάλας.pptxΕκπαιδευτική επίσκεψη στο 1ο ΕΠΑΛ Καβάλας.pptx
Εκπαιδευτική επίσκεψη στο 1ο ΕΠΑΛ Καβάλας.pptx7gymnasiokavalas
 
Οδηγίες για τη δημιουργία διαδραστικών δραστηριοτήτων με την εφαρμογή Wordwal...
Οδηγίες για τη δημιουργία διαδραστικών δραστηριοτήτων με την εφαρμογή Wordwal...Οδηγίες για τη δημιουργία διαδραστικών δραστηριοτήτων με την εφαρμογή Wordwal...
Οδηγίες για τη δημιουργία διαδραστικών δραστηριοτήτων με την εφαρμογή Wordwal...Irini Panagiotaki
 
Οι στόχοι των παιδιών
Οι στόχοι των                       παιδιώνΟι στόχοι των                       παιδιών
Οι στόχοι των παιδιώνDimitra Mylonaki
 
Ενσυνειδητότητα και εκπαίδευση για διαχείριση κρίσης στην τάξη.docx
Ενσυνειδητότητα και εκπαίδευση για διαχείριση κρίσης στην τάξη.docxΕνσυνειδητότητα και εκπαίδευση για διαχείριση κρίσης στην τάξη.docx
Ενσυνειδητότητα και εκπαίδευση για διαχείριση κρίσης στην τάξη.docxMichail Desperes
 

Recently uploaded (20)

Σχολικός εκφοβισμός
Σχολικός                             εκφοβισμόςΣχολικός                             εκφοβισμός
Σχολικός εκφοβισμός
 
ETIMOLOGÍA : EL NOMBRES DE LOS COLORES/ ΤΑ ΧΡΩΜΑΤΑ.pptx
ETIMOLOGÍA : EL NOMBRES DE LOS COLORES/ ΤΑ ΧΡΩΜΑΤΑ.pptxETIMOLOGÍA : EL NOMBRES DE LOS COLORES/ ΤΑ ΧΡΩΜΑΤΑ.pptx
ETIMOLOGÍA : EL NOMBRES DE LOS COLORES/ ΤΑ ΧΡΩΜΑΤΑ.pptx
 
Η Δυναστεία των Παλαιολόγων - Βυζαντινή Αυτοκρατορία
Η Δυναστεία των Παλαιολόγων -  Βυζαντινή ΑυτοκρατορίαΗ Δυναστεία των Παλαιολόγων -  Βυζαντινή Αυτοκρατορία
Η Δυναστεία των Παλαιολόγων - Βυζαντινή Αυτοκρατορία
 
ΣΔΕ Ιεράπετρας παρουσίαση - ecomobility.pptx
ΣΔΕ Ιεράπετρας παρουσίαση - ecomobility.pptxΣΔΕ Ιεράπετρας παρουσίαση - ecomobility.pptx
ΣΔΕ Ιεράπετρας παρουσίαση - ecomobility.pptx
 
ΤΑ ΠΟΤΑΜΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ - Γεωγραφία .docx
ΤΑ ΠΟΤΑΜΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ - Γεωγραφία .docxΤΑ ΠΟΤΑΜΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ - Γεωγραφία .docx
ΤΑ ΠΟΤΑΜΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ - Γεωγραφία .docx
 
ΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟ ECOMOBILITY
ΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟ ECOMOBILITYΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟ ECOMOBILITY
ΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟ ECOMOBILITY
 
Το άγαλμα που κρύωνε
Το άγαλμα που                       κρύωνεΤο άγαλμα που                       κρύωνε
Το άγαλμα που κρύωνε
 
ΚΛΙΜΑΤΙΚΗ ΑΛΛΑΓΗ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΕΣ ΤΗΣ Ε.Ε..pptx
ΚΛΙΜΑΤΙΚΗ ΑΛΛΑΓΗ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΕΣ ΤΗΣ Ε.Ε..pptxΚΛΙΜΑΤΙΚΗ ΑΛΛΑΓΗ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΕΣ ΤΗΣ Ε.Ε..pptx
ΚΛΙΜΑΤΙΚΗ ΑΛΛΑΓΗ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΕΣ ΤΗΣ Ε.Ε..pptx
 
Παρατήρηση Κυττάρων στο Μικροσκόπιο _ παρουσίαση /Observation of cells under ...
Παρατήρηση Κυττάρων στο Μικροσκόπιο _ παρουσίαση /Observation of cells under ...Παρατήρηση Κυττάρων στο Μικροσκόπιο _ παρουσίαση /Observation of cells under ...
Παρατήρηση Κυττάρων στο Μικροσκόπιο _ παρουσίαση /Observation of cells under ...
 
ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ 2024 ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ.pdf
ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ 2024 ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ.pdfΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ 2024 ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ.pdf
ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ 2024 ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ.pdf
 
Σχέδιο Μικρο-διδασκαλίας στη Γεωγραφία.
Σχέδιο Μικρο-διδασκαλίας στη Γεωγραφία.Σχέδιο Μικρο-διδασκαλίας στη Γεωγραφία.
Σχέδιο Μικρο-διδασκαλίας στη Γεωγραφία.
 
ΕΝΔΟΣΧΟΛΙΚΕΣ_ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ endosxolikes 2023-24
ΕΝΔΟΣΧΟΛΙΚΕΣ_ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ endosxolikes 2023-24ΕΝΔΟΣΧΟΛΙΚΕΣ_ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ endosxolikes 2023-24
ΕΝΔΟΣΧΟΛΙΚΕΣ_ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ endosxolikes 2023-24
 
M32 - Τα πολιτιστικά χαρακτηριστικά των Ευρωπαίων.ppt
M32 - Τα πολιτιστικά χαρακτηριστικά των Ευρωπαίων.pptM32 - Τα πολιτιστικά χαρακτηριστικά των Ευρωπαίων.ppt
M32 - Τα πολιτιστικά χαρακτηριστικά των Ευρωπαίων.ppt
 
ΑΛΜΠΟΥΜ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΩΝ ΑΠΟ ΤΙΣ ΔΡΑΣΕΙΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ
ΑΛΜΠΟΥΜ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΩΝ ΑΠΟ ΤΙΣ ΔΡΑΣΕΙΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥΑΛΜΠΟΥΜ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΩΝ ΑΠΟ ΤΙΣ ΔΡΑΣΕΙΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ
ΑΛΜΠΟΥΜ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΩΝ ΑΠΟ ΤΙΣ ΔΡΑΣΕΙΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ
 
Διαχείριση χρόνου παιδιών
Διαχείριση χρόνου                    παιδιώνΔιαχείριση χρόνου                    παιδιών
Διαχείριση χρόνου παιδιών
 
Εκπαιδευτική Επίσκεψη στην Πάρνηθα ΑΠΡΙΛΙΟΣ 2024.pptx
Εκπαιδευτική Επίσκεψη στην Πάρνηθα ΑΠΡΙΛΙΟΣ 2024.pptxΕκπαιδευτική Επίσκεψη στην Πάρνηθα ΑΠΡΙΛΙΟΣ 2024.pptx
Εκπαιδευτική Επίσκεψη στην Πάρνηθα ΑΠΡΙΛΙΟΣ 2024.pptx
 
Εκπαιδευτική επίσκεψη στο 1ο ΕΠΑΛ Καβάλας.pptx
Εκπαιδευτική επίσκεψη στο 1ο ΕΠΑΛ Καβάλας.pptxΕκπαιδευτική επίσκεψη στο 1ο ΕΠΑΛ Καβάλας.pptx
Εκπαιδευτική επίσκεψη στο 1ο ΕΠΑΛ Καβάλας.pptx
 
Οδηγίες για τη δημιουργία διαδραστικών δραστηριοτήτων με την εφαρμογή Wordwal...
Οδηγίες για τη δημιουργία διαδραστικών δραστηριοτήτων με την εφαρμογή Wordwal...Οδηγίες για τη δημιουργία διαδραστικών δραστηριοτήτων με την εφαρμογή Wordwal...
Οδηγίες για τη δημιουργία διαδραστικών δραστηριοτήτων με την εφαρμογή Wordwal...
 
Οι στόχοι των παιδιών
Οι στόχοι των                       παιδιώνΟι στόχοι των                       παιδιών
Οι στόχοι των παιδιών
 
Ενσυνειδητότητα και εκπαίδευση για διαχείριση κρίσης στην τάξη.docx
Ενσυνειδητότητα και εκπαίδευση για διαχείριση κρίσης στην τάξη.docxΕνσυνειδητότητα και εκπαίδευση για διαχείριση κρίσης στην τάξη.docx
Ενσυνειδητότητα και εκπαίδευση για διαχείριση κρίσης στην τάξη.docx
 

9th TEUM BULLETIN_2021_VERSION 3.pdf

  • 1. ANNUAL BULLETIN ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΗ ΕΝΩΣΗ ΚΑΘΗΓΗΤΩΝ ΑΓΓΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΣΙΑΣ Α/ΘΜΙΑΣ ΚΑΙ Β/ΘΜΙΑΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ Ν.ΣΕΡΡΩΝ (Μ.Ε.Κ.Α.Δ.Ε.Σ.Δ.) ISSN 2585-2620
  • 2.
  • 3. ειρήνης και ευημερίας να πλαισιώσουν το έργο του επόμενου. Χαιρετισμός της Θεοδώ- ρας Μπαγανά, φιλολόγου/ εκπαιδευτικού και προέδρου του Συνδέ- σμου Φιλολόγων Ν. Σερρών Με την ιδιότητα του μέλους ενός συνεργα- ζόμενου με την ΜΕΚΑ- ΔΕΣΔ φορέα, του Συν- δέσμου Φιλολόγων Ν. Σερρών, αλλά και της συναδέλφου των μελών της, καταθέτω τη χαρά μου που η Ένωσή σας αναδύεται ακμαιότατη μέσα από την πανδημική δοκιμασία αλλά και τη συγκίνησή μου που πα- ραβρίσκομαι σε αυτή τη συνάθροιση φίλων, που εκτός από το νέο έτος εγκαινιάζει την επαναφο- ρά στις ομαλές κοινωνι- κές συνθήκες. Υπερήφανη ως γυναίκα, που διαπιστώνει -για άλλη μια φορά- μέ- σω υμών την ανεκτίμητη εθελοντική προσφορά του φύλου της στην εκ- παιδευτική πρακτική και την πολιτιστική δράση, καταθέτω, επίσης, την αμέριστη εκτίμηση στο έργο σας. Παρακολου- θώντας πιστά τις δράσεις της Ένωσης, χειροκροτώ τον αέρα πρωτοτυπίας και ανανέωσης που εμπε- ριέχουν -και που μεταφέ- ρουν και στους υπόλοι- πους γνωστικούς χώρους- : «συνομιλία» με τις σύγ- χρονες εκπαιδευτικές προτάσεις, εξωστρέφεια μέσω των ευρωπαϊκών πρακτικών, ενσωμάτωση της τεχνολογίας, πλαισί- ωση όλων των σχολικών βαθμίδων. Όλα όσα χρειάζεται, δηλαδή, η ελληνική εκπαιδευτική κοινότητα: κίνηση, χρώ- μα, αλλαγή. Και προπα- ντός, της αγγλικής γλώσ- σας η φροντίδα, που υπο- δεικνύει ότι η γλώσσα είναι μέσο κυρίως επικοι- νωνίας ανθρώπων -και όχι μόνο διεκπεραίωσης εργασιών- και ότι η ποιό- τητά της αντανακλά σε έναν υψηλό πολιτισμό, τα επιτεύγματα του οποίου καθορίζουν τον σύγχρο- νο κόσμο. Κάνοντας με τις σκέψεις αυτές μια νοερή αναδρομή στις δράσεις της ΜΕΚΑΔΕΣΔ, συγ- χαίρω το απερχόμενο ΔΣ και εύχομαι συνθήκες Issue 9 / 2021 Open Spaces κ. Θεοδώρα Μπαγανά Πρόεδρος Συνδέσμου Φιλολόγων ν. Σερρών Page 5
  • 4. OPEN SPACES ISSN: 2585-2620 ΠΕΡΙΟΔΙΚΗ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΘΗΓΗΤΩΝ ΑΓΓΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΣΙΑΣ Α/ΘΜΙΑΣ ΚΑΙ Β/ΒΑΘΜΙΑΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ Ν.ΣΕΡΡΩΝ ΕΚΔΟΤΗΣ: το Δ.Σ. της Ένωσης ΥΠΕΥΘΥΝΟΣ ΕΚΔΟΣΗΣ: Θεοδώρα Γκένιου ΤΕΧΝΙΚΗ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΕΚΔΟΣΗΣ: Σωφρονία Μαραβελάκη ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ: Κων. Καραμανλή 13 2ος όροφος - Σέρρες -TK 62125 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ: englishteachersinserres@gmail.com
  • 5. Let me end this editori- al in the words of Hen- ry Ford, who said: “Coming together is a beginning; keeping together is progress; working together is success” While preparing the 9th issue of our ebulletin “Open Spaces”, I can- not help but feel proud of the voluntary work done by the Board and the members of our Union. As the years progressed, we man- aged to keep up with the modern trends in education, to support our members pedagog- ically and morally, to develop synergies with new organisations while maintaining our traditional ‘allies’, to overcome the pandem- ic wave and stay afloat, to show solidarity to the local society and host inspirational speakers. In 2020 we were the first and only Union in Greece to organize an online one-day seminar showcasing good prac- tices of our colleagues, among other online events, while 2021 was devoted to the celebra- tion of 200 years from the Greek Revolution, with Luke Prodromou delivering a workshop on the topic “The Eng- lish Romantic Poets and the Greek Revolu- tion of 1821” followed by an educational pro- gram supported by the Directorate of Primary and Secondary Educa- tion of Serres region. Later that year, we urged our colleagues to ‘Explore London… with orienteering’ in an ex- periential, outdoor event that gave us the opportunity to meet again in person after months of isolation. We ended 2021 by gather- ing and offering books and board games to children with autism hosted by the Associa- tion of Parents and Friends of Autistic Peo- ple “Iliaxtida”. The best is yet to come. 2022 has been launched with a webi- nar supported by the Department of Public Affairs of the American Embassy in Athens on account of the Black History Month and Women’s day. “‘Notable Black Women in Literature and Poet- ry’” will become the springboard for the new educational pro- gram planned for the English language teacher in the near fu- ture. We do hope that you stay with us in the Union’s new undertak- ings! Issue 9 / 2021 Open Spaces Theodora Gkeniou TEUM Chair Open Spaces Editor Page 5
  • 6. Περιεχόμενα Τεύχους 3 Χαιρετισμός από την Πρόεδρο του Συνδέσμου Φιλολόγων, κυρίας Θεοδώρας Μπαγανά 5 Χαιρετισμός από την Πρόεδρο της ΜΕΚΑΔΕΣ, κυρία Θεοδώρα Γκένιου 6 Περιεχόμενα 7 Εκδήλωση κοπής Πρωτοχρονιάτικης Πίτας 2020 8 Παρουσίαση του μυθιστορήματος του Κώστα Β. Κατσουλάρη ΣΤΟ ΣΤΗΘΟΣ ΜΕΣΑ ΧΑΛΚΙΝΗ ΚΑΡΔΙΑ 13 Do I need to be perfect or do I want to be a change maker? 14 European Film Factory—An online platform about film education 18 Enhancing effective EFL learning through motivational strategies 20 MusicLexis: a Dictionary with Musical Examples 24 NOT AN ORDINARY STORY 26 Επιμορφωτική τηλε-ημερίδα διάχυσης Διδακτικών Πρακτικών εξ αποστάσεως εκπαίδευσης ΠΕ06 Αγγλικής 28 Hello Summer Event TEUM 2020
  • 7. Με επιτυχία στέφθηκε η εκδήλωση της Μακεδονικής Ένωσης Καθηγη- τών Αγγλικής Α/θμιας και Β/θμιας Εκπαίδευσης Σερρών (ΜΕΚΑΔΕΣ) για την καθιερωμένη κοπή της βασιλόπιτας που διοργανώθηκε το Σάββατο 19 Ιανουαρίου 2020 στο Café-Bar EMPIRE. Πολλά μέλη της Ένωσης αλλά και καλεσμένοι παρευρέθηκαν στην εκδήλωση. Τους συμμετέχοντες καλωσόρισε η Πρόεδρος της Ένωσης κ. Γκένιου Δώρα, η οποία ευχήθηκε χρόνια πολλά και καλή χρονιά, ενώ ευχα- ρίστησε το Δ.Σ., την κ. Κουτίδου Χριστίνα, Γραμματέα, την κ. Μαρα- βελάκη Φρύνη, Ταμία και τα Μέλη κ. Τσεπελή Μαριάνθη και κ. Σαβ- βοπούλου Χριστίνα, καθώς και τα μέλη της Ένωσης για τη συμμετο- χή τους στην εκδήλωση και για τη συμβολή τους στην εκπλήρωση του έργου της Ένωσης. Το «παρών», μεταξύ άλλων, έδωσαν ο Δήμαρχος Βισαλτίας κ. Αθανάσιος Μασλαρινός, η Συντο- νίστρια Εκπαιδευτικού Έργου του 4ου ΠΕΚΕΣ Κ. Μακεδονίας κ. Βρετ- τού Αθηνά, η Πρόεδρος της ΕΛΜΕ Σερρών κ. Πάνου Ελευθερία, η Πρόεδρος του Συλλόγου Ελληνο- γαλλικής Φιλίας Σέρρες-Fosses κ. Θεοδωρίδου Ρούλα, η κ. Παχα- δίρογλου Ολυμπία, Γραμματέας του Συλλόγου Φίλων-Εθελοντών της Εταιρίας Προστασίας Ανηλί- κων Ν.Σερρών. Στην εκδήλωση παρευρέθηκαν οι συνάδελφοι εκ- παιδευτικοί κ. Καραμανίδου Φωτει- νή και κ. Καραθανάση Μαρία και μας τίμησε με την παρουσία του και ο συνάδελφος κ. Παπαχρή- στου Βασίλειος, Αιρετός στο ΠΥΣ- ΔΕ Σερρών. Τυχερή της βραδιάς ήταν η συνά- δελφος και φίλη κ. Πίγκα Ζωή στην οποία ευχόμαστε τα καλύτερα για το νέο έτος. Ευχαριστούμε το Café-Bar EM- PIRE για τη φιλοξενία και το Ζαχα- ροπλαστείο ΜΙΧΑΛΗΣ στην Ηρά- κλεια Σερρών για την νόστιμη βα- ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΚΟΠΗΣ ΠΡΩΤΟΧΡΟΝΙΑΤΙΚΗΣ ΠΙΤΑΣ 2020 Page 7 Issue 9 / 2021
  • 8. Page 8 Open Spaces
  • 9. Παρουσίαση του μυθιστορήματος του Κώστα Β. Κατσουλάρη ΣΤΟ ΣΤΗΘΟΣ ΜΕΣΑ ΧΑΛΚΙΝΗ ΚΑΡΔΙΑ Προλογίζει η Μαριάνθη Τσεπελή Page 9 Issue 9 / 2021 Τα Public, η Μακεδονική Ένωση Καθηγητών Αγγλι- κής Α/θμιας & Β/θμιας Εκ- παίδευσης Ν.Σερρών , ο Σύνδεσμος Φιλολόγων Ν.Σερρών, τα Φροντιστήρια ΚΟΡΥΦΗ και οι εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ σας προσκα- λούν στην παρουσίαση του μυθιστορήματος του Κώστα Β. Κατσουλάρη ΣΤΟ ΣΤΗ- ΘΟΣ ΜΕΣΑ ΧΑΛΚΙΝΗ ΚΑΡΔΙΑ την Πέμπτη, 13 Φεβρουαρίου 2020, στις 7:00 μ.μ., στο βιβλιοπωλείο Public Σερρών (Τσαλοπούλου 9). Προλογίζει η Μαριάνθη Τσεπελή, εκπαιδευτικός Αγγλικής Γλώσσας. Ο συγ- γραφέας θα μιλήσει για το βιβλίο του, θα απαντήσει ερωτήσεις και θα υπογρά- ψει αντίτυπα. Ο Κώστας Κατσουλάρης γεννήθηκε στην Άρτα το 1968. Σπούδασε οικονομικά στην Αθήνα, κινηματογράφο στο Παρίσι και λογοτεχνία στη Θεσσαλονίκη. Έχει εκδώσει οκτώ βιβλία πεζο- γραφίας κι έχει συμμετάσχει με διηγήματά του σε συλλο- γικές εκδόσεις. Διήγημά του έχει συμπεριληφθεί στη γερμανική ανθολογία "Αθήνα, μια λογοτεχνική πρόσκληση", η νουβέλα του "Ο άντρας που αγαπούσε τη γυναίκα μου" έχει μετα- φραστεί στα τουρκικά, ενώ η νουβέλα του "Νεκρός σκύλος τα μεσάνυχτα" έχει μεταφρα- στεί στα αγγλικά, στα ισπανι- κά και στα εβραϊκά. Το θεα- τρικό του έργο "Όταν ο λύκος είναι εδώ" ανέβηκε στην Α- θήνα, στη Θεσσαλονίκη και σε φεστιβάλ στην Τουρκία. Η συλλογή διηγημάτων του "Νυχτερινό ρεύμα" (2015), τιμήθηκε με το βραβείο διη- γήματος του περιοδικού "Αναγνώστης" καθώς και με το βραβείο του Ιδρύματος Πέτρου Χάρη της Ακαδημίας Αθηνών. Μαριάνθη Τσεπελή MA in European Studies and Lit- erature Μέλος ΜΕΚΑΔΕΣ marianlee103@g mail.com Τελευταίο βιβλίο του το μυθιστόρημα "Στο στήθος μέσα χάλκινη καρ- διά" (Μεταίχμιο, 2018). Έχει συνεργαστεί, ως βιβλιοκριτι- κός, με τις εφημερίδες "Το Βήμα"/"Βιβλία" και "Ελεύθερος Τύπος" (ως υπεύθυνος του ενθέτου 1455), καθώς και με το πε- ριοδικό "Διαβάζω". Τον Ιούνιο του 2009 ίδρυσε τη μηνιαία εφημερίδα-free press για το βιβλίο, "Book Press", η έκδοση της οποί- ας συνεχίζεται από το φθι- νόπωρο του 2010 στο δια- δίκτυο [www.bookpress.gr]. Μεταξύ 2010-2013 εργά- στηκε ως συντονιστής του προγράμματος ΕΣΠΑ "Καινοτόμες δράσεις για την ενίσχυση της φιλαναγνωσί- ας των μαθητών" στο Εθνι- κό Κέντρο Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ). Είναι μέλος της Εταιρείας Συγγραφέων και διετέλεσε γραμματέας του ΔΣ της τη διετία 2009-2011
  • 10. Ο Αργύρης Σταυρινός, φι- λόλογος στην δευτεροβάθ- μια εκπαίδευση, διδάσκει την Ιλιάδα στην Δευτέρα Γυμνασίου. Έχει ξεχωρίσει έναν μαθητή του, τον Βο- ρειοηπειρώτη Νάσο Γκέτσο, ένα χαρισματικό παιδί, που διακρίθηκε στην Μαθηματι- κή Ολυμπιάδα και έχει εξαι- ρετική οξυδέρκεια και ωρι- μότητα για την ηλικία του. Ξεκινά λοιπόν μια αλληλο- γραφία ανάμεσά τους, όπου συζητούν και ανταλλάσσουν απόψεις για την Ιλιάδα, τις μεταφράσεις της, τη λογοτε- χνία, τη φιλοσοφία. Μετά από ένα περιστατικό ξυλο- δαρμού, ο μαθητής απομα- κρύνεται, και μετά το καλο- καίρι της Γ γυμνασίου, εξα- φανίζεται και από ¨εξαιρετική περίπτωση¨ μαθητή, γίνεται διαρροή. Ο Σταυρινός ξεκινά μια σταυ- ροφορία αναζήτησης του πρώην μαθητή του, που τον φέρνει αντιμέτωπο με την υπηρεσία, με την οικογένεια του Νάσου, με τους κύ- κλους των αντίφα και ακρο- δεξιών, αλλά και με τον ίδιο του τον εαυτό. Η ιστορία ξεκινά το Σεπτέμ- βριο του 2013. Στην καρδιά της οικονομικής κρίσης, οι περικοπές και τα μέτρα δημουργούν ένα σκηνικό γενικευμένης έντασης. Σε αυτή την οριακή εποχή κερ- δίζουν έδαφος και οι ακραί- ες ιδεολογίες, που εισχω- ρούν ακόμη και στα σχολεί- α. Παράλληλα με τον πόλε- μο στην Τρόικα και το ΔΝΤ, υπάρχει κι ένας παρασκη- νιακός πόλεμος στις παρυ- φές της πόλης, με ακροδε- ξιούς και αντίφα να συ- γκρούονται με γροθιές και μαχαιριές. Ο Killah P, κατά κόσμον Παύλος Φύσσας, σκοτώνεται στον Πειραιά το 2013, ενώ σε αντίποινα σκοτώνονται δύο στελέχη της ΧΑ. Παρουσίαση του μυθιστορήματος του Κώστα Β. Κατσουλάρη ΣΤΟ ΣΤΗΘΟΣ ΜΕΣΑ ΧΑΛΚΙΝΗ ΚΑΡΔΙΑ Προλογίζει η Μαριάνθη Τσεπελή Page 10 Open Spaces Μαριάνθη Τσεπελή MA in European Studies and Liter- ature Μέλος ΜΕΚΑΔΕΣ marianlee103@gm ail.com Από την επόμενη χρονιά ξεκινούν οι προσφυγικές και μεταναστευτικές ροές προς την Ελλάδα, με ένα από τα σημεία εισόδου να είναι η Λέσβος, απέναντι από την Τροία. Το κοινωνικό back- ground έχει οργανική σχέση με τις πράξεις των χαρακτή- ρων, μιας και οι μαθητές εμφορούνται από ιδεολογί- ες, συμμετέχουν ενεργά στις συμπλοκές, έχουν μια μυστική ζωή που τους κάνει να ‘μεγαλώσουν πιο γρήγο- ρα’. Δομικά, στο μυθιστόρημα έχουμε πολλές κορυφώσεις της δράσης, που τις διαδέ- χονται διαστήματα ηρεμίας και παύσεις, με τον μυθι- στορηματικό χρόνο να δου- λεύει με προβολές στο πα- ρελθόν και παρεκβάσεις. Ερχόμαστε αντιμέτωποι με ένα μυθιστόρημα σχεδόν noir, όπου ο ήρωας περι- πλανιέται ασθμαίνοντας στους δρόμους της Αθήνας ψάχνοντας το μαθητή του, ενώ παράλληλα περιδιαβαί- νει και το λαβύρινθο της ίδιας του της ζωής και του παρελθόντος, με το ρυθμό να γίνεται όλο και πιο καται- γιστικός. Ένα αίσθημα επι- κείμενης καταστροφής, μια προεικόνιση θανάτου δια- περνά την αφήγηση, που επιτείνεται από τις αναφο- ρές σε θανάτους ηρώων του ομηρικού έπους, στο θάνατο του Αστυάνακτα και του Σαρπηδόνα, του Πάτρο- κλου. Για να δανειστώ και τα λόγια του Wolfgang Iser, που ασχολήθηκε με την αισθητική της πρόσληψης: (¨[ο αναγνώστης] παρασύ- ρεται μέσα στα συμβάντα και [υποχρεώνεται να] συ- νεισφέρει εκείνο που δεν λέγεται. Η επικοινωνία στην λογοτεχνία [ανάμεσα στον καλλιτεχνικό και τον αισθη- τικό πόλο] τίθεται σε κίνηση και ρυθμίζεται...από μια αμοιβαία περιοριστική και μεγεθυντική αλληλεπίδραση ανάμεσα στην αποκάλυψη και την απόκρυψη».
  • 11. Παρουσίαση του μυθιστορήματος του Κώστα Β. Κατσουλάρη ΣΤΟ ΣΤΗΘΟΣ ΜΕΣΑ ΧΑΛΚΙΝΗ ΚΑΡΔΙΑ Προλογίζει η Μαριάνθη Τσεπελή Page 11 Issue 9 / 2021 Ο Λόγος είναι ένας από τους πυλώνες της αφήγη- σης. Γνωρίζουμε πως η γλώσσα εκτός από κώδικας επικοινωνίας είναι κοινωνι- κή πράξη, εκφράζει το νου και διαμορφώνει το νου. Στο μυθιστόρημα εξέχουσα θέ- ση κατέχει ο Λόγος προφο- ρικός και γραπτός, ως κεί- μενο (με την ευρύτερη έννοια του όρου) και δια- κείμενο. Ο κάθε χαρακτή- ρας έχει τη δική του φωνή και ιδιόλεκτο, άλλοτε ψυχρή και ξύλινη, άλλοτε ενθου- σιώδη και ορμητική, και άλλοτε φοβισμένη και ελλει- πτική, υπαινικτική. Ο διάλο- γος ανάμεσα στους ήρωες δεν επικοινωνεί πάντα την ‘αλήθεια’, πολλές φορές υπάρχει για να καταδείξει την έλλειψη και την αδυνα- μία επικοινωνίας ανάμεσα στους ανθρώπους. Ο τριτο- πρόσωπος εξωκειμενικός αφηγητής δίνει αργότερα τη θέση του στο εξομολογητικό ύφος του ήρωα καθώς ο κατακερματισμός της υπό- θεσης συμπυκνώνεται και φτάνει στο μάτι του κυκλώ- να. Τέλος, υπάρχει η υβριδι- κή, θα λέγαμε, μορφή δια- λόγου των συνεδριών ομα- δικής ψυχοθεραπείας, όπου προβάλλεται η διαλεκτική σχέση θεραπευτή / θερα- πευόμενου, και οι συμμετέ- χοντες εναλλάσσονται στον ρόλο του ομιλητή και ακρο- ατή, συνδυάζοντας την εν- δοσκόπηση και τη εξομολό- γηση σε ένα ελεγχόμενο περιβάλλον. Υπάρχει και γραπτός λόγος: email, υπη- ρεσιακά έγγραφα, φράσεις και συνθήματα στους τοί- χους της Αθήνας που προσδίδουν μια αληθοφά- νεια. Ο ήρωας είναι φιλόλο- γος.Τα ονόματα των κεφα- λαίων στην πλειοψηφία τους είναι δανεισμένα ή παραπέμπουν στο ομηρικό έπος, υπάρχουν διάσπαρ- τα στο μυθιστόρημα ποιή- ματα και στίχοι του Ρίτσου, του Σεφέρη, του Καβάφη και του Χειμωνά , μεταφρά- σεις της Ιλιάδας με τις δια- φορές τους να μαρτυρούν πως υπάρχει μια αντιφώνη- ση ανάμεσα στα διαφορετι- κά λογοτεχνικά είδη και ένα debate ως προς την ‘σωστή’ απόδοση νοήμα- τος. Επίσης, από τον τίτλο του μυθιστορήματος κατα- λαβαίνουμε πως έχουμε να κάνουμε με έναν προβλη- ματισμό για το πως καλύτε- ρα θα αποδώσουμε την ιστορία, το γεγονός, την εμπειρία. Τη συνειδητοποί- ηση ότι η αφήγηση ενέχει μια υποκειμενικότητα: τα λέω όσο καλύτερα μπορώ. Αναδεικνύονται οι έννοιες της εκδοχής και της πενι- χρότητας των εκφραστικών μέσων να περιγράψουν την εμπειρία και το ανομολόγη- το. Κεντρική και σημαίνουσα θέση κατέχει και το αστικό περιβάλλον. Η Αθήνα είναι οικεία και ανοίκεια ταυτό- χρονα, είναι ο χώρος που ζουν και δρουν οι ήρωες, αλλά και παράλληλα το πεδίο μάχης ανάμεσα στους ακροδεξιούς και αντίφα, με έναν ιδιότυπο κλεφτοπόλε- μο να λαμβάνει χώρα σε μια παράλληλη διάσταση, μια πόλη μέσα στην πόλη. Ο Yuri Lotman, στο έργο του Symbolic Spaces, μιλά για την σημειoλογική πολυ- γλωσσία της πόλης ως μυ- θιστορηματικού τόπου και χαρακτηρίζει μια τέτοια λει- τουργία ως ¨θεατρική¨, κα- θώς υπάρχει διάσταση ανά- μεσα στο προσκήνιο και το παρασκήνιο της δράσης.
  • 12. Υπάρχει όμως και ένας ακόμη τόπος στο μυθιστό- ρημα, το σπίτι του Σταυρι- νού, ένα limbo, ένας άδειος χώρος που αντηχεί τα τρα- γικά μυστικά του. ‘Στο σπίτι μου κλαίει ένα παιδί’, επα- ναλαμβάνει ο Σταυρινός, και οι ακουστικές παρακρού- σεις τον κάνουν να αισθάνε- ται boxed in, εγκλωβισμέ- νος ως άλλος Γουίλι Λομαν στο θάνατο του εμποράκου. Αν η μνήμη είναι η κατάκτη- ση του προσωπικού παρελ- θόντος, όπως υποστηρίζει ο Meyerson, τότε ο Σταυρινός είτε έχει ηττηθεί καθώς επι- λέγει την απώθηση της μνή- μης, είτε επιθυμεί να εξιλεω- θεί δημιουργώντας ένα νέο, πιο ηρωικό παρελθόν, για το οποίο θα είναι περήφα- νος. Και ερχόμαστε στην Ιλιάδα, η οποία είναι παρούσα και διαπερνά όλη την αφήγηση. Είναι το κεντρικό διακείμε- νο: (αναφορές ο συγγραφέ- ας) Η Ιλιάδα είναι παρούσα σε κάθε όψη του μυθιστο- ρήματος. Ο τίτλος, τα κεφά- λαια, αποσπάσματα, στίχοι, ονόματα είναι δανεισμένα ή σχετικά με το έπος της Τροίας και παρεμβάλλονται ως φωνές σε χορικό τραγω- δίας. Τι μπορεί να σημαίνει λοιπόν αυτή η επιλογή; Ίσως η Ιλιάδα είναι, για τον ήρωά, μια σταθερά σε έναν κόσμο κατακερματισμένο, δεκανίκι και προσωπείο. ‘Αισθάνομαι οτι τίποτε στη ζωή μου δεν είναι αληθινό, οτι ζω σε μια μυθοπλασία’, παραδέχεται ο Σταυρινός στο group therapy. Μοιάζει λοιπον η Ιλιάδα με έναν ατομικό κώδικα που χρησι- μοποιεί για να αποφύγει να πεί τα πράγματα με το όνομά τους, ή να ανυψώσει το πεζό και το τραγικό της εμπειρίας του. Ίσως πάλι είναι συγγραφικό τέχνασμα για να αναδείξει οτι η ιστορί- α κινείται σε σπιράλ. Παρουσίαση του μυθιστορήματος του Κώστα Β. Κατσουλάρη ΣΤΟ ΣΤΗΘΟΣ ΜΕΣΑ ΧΑΛΚΙΝΗ ΚΑΡΔΙΑ Προλογίζει η Μαριάνθη Τσεπελή Page 12 Open Spaces Μαριάνθη Τσεπελή MA in European Studies and Liter- ature Μέλος ΜΕΚΑΔΕΣ marianlee103@gm ail.com Οτι πάντα στον κόσμο θα υπάρχει πόλεμος με ό,τι αυτο συνεπάγεται και να εγείρει το ερώτημα:στον σημερινό πεζό και μη επικό κόσμο, ένας και μόνο άνθρωπος μπορεί να κάνει τη διαφορά σώζοντας έναν και μόνο άνθρωπο τη φορά; Υπάρχει και ένας παραλλη- λισμός με το τέλος τους έπους, που λήγει με μια ανακωχή ώστε οι αντιμαχό- μες πλευρές να θάψουν τους νεκρούς τους και να ξαναριχτούν στη μάχη ει περ ανάγκη. Ίσως ακολου- θείται και εδώ η θεωρία του Hegel, περί θέσης/ αντίθεσης/ σύνθεσης. Ή ίσως να πρόκειται απλά για μια περίοδο νηνεμίας πριν την καταιγίδα. Τέλος, η παρουσία της Ιλιά- δας ως διακείμενου καταδει- κνύει την πολυσημία της γλώσσας και του κειμένου. Κατά τον Roland Barthes “η συστατική κίνηση του κειμέ- νου είναι η διαπόρευση. Η γλώσσα κωδικοποιεί, εκ- φράζει, ονομάζει, εμπνέει το λυρισμό, την ποίηση αλλά γίνεται και τσιτάτο των ημι- μαθών, την καπηλεύεται ο εθνικισμός, όπως και η θε- ωρία του Νίτσε από τον ναζισμό. Η Ιλιάδα, ως κείμε- νο και κώδικας επικός, η- ρωικός και ηθικός, περιλαμ- βάνει και το αρνητικό της. «Με εκπλήσσει, όσο κι αν φαίνεται αφελές σε άλλους, οτι μπορείς να χρησιμοποι- ήσεις τον ανθρώπινο λόγο τόσο για να αγαπήσεις, να δημιουργήσεις και να συγ- χωρέσεις, όσο και να βασα- νίσεις, να μισήσεις, να κατα- στρέψεις και να εξαφανί- σεις» (Grammars of Crea- tion, George Steiner).
  • 13. Do I need to be perfect or do I want to be a change maker? Page 13 Issue 9 / 2021 I have been a teacher for the past 27 years. I have worked very hard to help my students learn and to inspire them to be and do better. It is not always easy, though. The last three years have been a challenge for me. I left the private sector and my own English school to be- come an English teacher in the public sector. It was exciting and scary to uproot my entire life, my daily rou- tines, and to leave the peo- ple I loved and admired. However, I knew I needed the change. I needed to have a less stressful life and more time to spend with my family, along with more time for self-care. So, when the opportunity arose, I accepted a position in the public school system. No need to say that my life is less stressful in most areas, yet I still work like a crazy person. I realized and have accepted that that’s just who I am, no matter how hard I try to lessen my work load in order to become a normal person who works only when they are at work. Now, being stuck at home, working and living during this difficult peri- od of quarantine, I found myself exhausted and on the brink of a super major melt- down. That is when I found all of you, my ‘new’ col- leagues, my fellow English teachers.I joined an English teachers Facebook group and I realized that I am not alone in this venture. It is nice to know that there are people around that are there to lend a helping hand, that are there to inspire you to become a better teacher and to show you all the many different things that you didn’t even know existed till now. . I still find it challenging to do better everyday, for my students and for myself, but at least now I know that there are others just like me who are passionate about their work, who love what they do and, therefore, have become exceptional at it. I now know that there are those, people just like me, who stay up late and can’t sleep at night just because their lesson wasn’t as won- derful as they wanted it to be. What I have also learned though is that we don’t need to be perfect. That is just our fear, our insecurities talking. We need to inspire. We need to uplift one anoth- er in these challenging times. We need to just do our best and not be so hard on our- selves! I recently read somewhere that we are here to make a huge difference in the lives of those around us and that we should never underestimate that. Our behaviour can be something to model and our good actions can inspire others to follow suit. That is what I experienced in the last couple of weeks, and that is what I know I will continue to experience as long as I am in the company of such won- derful colleagues. So, let’s be the change we want to see in the world [Gandi]. Let’s make a big difference in the lives of our students, our fellow English teachers, and in the lives of everyone we care about, by just trying a little harder and caring a little more each day. Let’s be at peace with not being perfect, but let’s be change makers. marianthehassa- pis@gmail.com Facebook pages: Marianthe Hassa- pis / Μαριάνθη Χασάπη Author of “Not an Ordinary Story”
  • 14. The European Film Factory is an ambitious EU-funded project that aims to support film literacy by giving teach- ers and their students (11 to 18 years old) the unique opportunity to participate actively in Film Education. The project created an in- teractive platform with a catalogue of 10 films subti- tled in eight languages (English, French, German, Greek, Italian, Polish, Span- ish and Romanian) that reflect the European identity in its diversity. The project is funded by the MEDIA programme of Creative Europe and led by Institut français in collaboration with ARTE Education and European Schoolnet. Teachers and students of lower and upper secondary education in any member state of the Creative Europe MEDIA sub-programme have free access to the platform and the pedagogi- cal material that allow them to create easily film educa- tional lessons. European Schoolnet launched an Open Call for Teachers in order to form part of the European Film Factory Focus Group com- prised of 16 teachers who created pedagogical materi- al based on a film catalogue of 10 European films. As a member of the Focus Group of teachers I was required to work together in a team and attended a two- day training on Film Educa- tion and on how to produce pedagogical material based on films. I was also a mem- ber of the Jury that selected the movie catalogue (10 movies out of the 40 pro- posed). way the films share particu- lar stylistic and narrative differences. Many of the films form part of French Impressionism, Italian Neo- realism and the French New Wave, art movements that sought to differentiate themselves from main- stream classical filmmaking practices. The films do not invest in marketability but in cultural differentiation, national her- itage and uniqueness of artistic vision. They also tend to deal with taboo top- ics more freely and offer representations of sexuality, The Jury evaluated 40 mov- ies and selected 10 to be included in the film cata- logue. It consisted of six members that came from various backgrounds, such as a cinema director, an Europa Cinemas repre- sentative, a member of the project consortium, mem- bers of the Association of European Film Archives and Cinematheques, a teacher etc. The preselected films be- long to the European Art Cinema, a cinema which differentiates itself from classical filmmaking in the include nudity, sexual activi- ty and strong sexual dia- logues, challenging this way sexual taboos. Many of the films are char- acter studies; Alienated abstract individuals, anti- heroes, estranged people, intellectuals, drifters, char- acters who often lack clear- cut objectives, desires and goals. Things tend to hap- pen to them rather than being the result of their ac- tions, in other words they cannot control their destiny. European Film Factory—An online platform about film education www.europeanfilmfactory.eu Page 14 Open Spaces Fryni Maravelaki maravelas@frl.auth.gr The Film Catalog of today is the teacher's Textbook of tomor- row
  • 15. "If motion pictures are con- ceived as teacher-learning aids, those who teach and learn are the best judges of their usefulness and worth. No matter what the technical excel- lence of any given film - its su- perb photography or acting, its highly emotionalized music or sound, its theatrical excellence - if the film fails in achieving the educational purpose for which it was selected, it is educational- ly, a poor picture. If it fails to change pupil behavior in the direction desired, it is relatively useless in that specific teaching -learning situation." (Cain, 1941 in Lynn, 1952, Criteria for the Selection of Classroom Films). The selection of the 10 films was primarily based on the selection criteria set by the European Film Factory which were the following: -Cultural interest of the film -Critical success (selections, festival awards) -Commercial success (box- office, audience, critics) -Recognition and iconic di- mension of the film, repre- senting a particular genre or artistic movement -Notoriety of the artistic and technical team (director, scriptwriter, actors, etc.) -Social, historical or patrimo- nial interest -The film as a good introduc- tion to arthouse cinema (history, analysis) -Educational interest of the film -Appealing to a teenage audience (subject, charac- ters, tone, modernity) -Film that allows students to question society, difference, human rights, discrimination -Film representing Europe (diversity, common values, history) -Film easily accessible/easy to understand for teachers with little background in Film education European Film Factory—An online platform about film education www.europeanfilmfactory.eu Page 15 Issue 9 / 2021 -The secret of Kells, Tomm Moore, Nora Twomey, Ire- land, France, Belgium -The 400 Blows (Les 400 coups), François Truffaut, France -Good bye Lenin, Wolfgang Becker, Germany -Billy Elliot, Stephen Daldry, United Kingdom -La Strada, Federico Fellini, Italy -Europa Europa, Agnieszka Holland, Poland, France, Germany -Stella, Michael Cacoyan- nis, Greece -12:08 East of Bucharest (A fost sau n-a fost?), Corneliu Porumboiu, Romania Five films were chosen for the youngest pupils (from 11 years old and above) and the other 5 films, for older students from 15 years old and above, were selected taking into account the disparity that exists be- tween countries in terms of access to Film Education. One documentary film and one animation film were included as well. Care was also taken to include a di- versity of genres, as long as it was feasible, as well as to take into account the pro- duction year, gender, film style and cinematography. -A Swedish Love Story (En kärlekshistoria), Roy An- dersson, Sweeden -En tierra extraña, Icíar Bollaín, Spain The platform offers educa- tional tools for teachers and students in order to create: -personalized extracts and comment on extracts from a film using annotations (text, image or sound). -mind maps which can be combined with other EFF or online resources. Users of the platform can watch the movies online, download them for offline use and share them onsite.
  • 16. On a secondary basis, oth- er criteria for the selection of the 10 films were content age appropriateness (profanity, sex, nudity, vio- lence, gore, alcohol, drugs, smoking) and appropriate language (slang, swearing). Whether they were a source of current topics for discussion, reflected prob- lems, aspirations and ideals of society, represented a balance of differing view- points on controversial sub- jects. Additionally, if they contained authentic lan- guage and cultural behavior and represented artistic, literary and intellectual qual- ities. If they were motivating and memorable for stu- dents, well-paced and well- organized, fresh and origi- nal in treatment of subject matter in the film, and pro- vided for experiences not possible in the use of other instructional materials. Also, the length of the film was taken into account and the themes and the curriculum links in general. The Focus Group created collaboratively 10 pedagogi- cal kits based on the film catalogue. The EFF organ- ised collaboratively online webinars for fellow teachers and students. We participat- ed and gave testimonials during educational events. We worked collaboratively to produce interactive tutori- als for the platform under the guidance of Educ’Arte. We attended online meet- ings according to the needs of the project. The objectives of the Euro- pean Film Factory consorti- um are to: spire desirable social living ideals The European Film Factory platform is being enriched with new movies and short films. A recent category is the one called “Short films go green” which includes a programme of 7 European short films about the envi- ronment: Beach (Plaża) by Paweł Prewencki – Animation, Poland, 2013, 4 min Expire by Magali Magistry – Fiction, France, 2016, 13 min Kofi and Lartey by Sasha Rainbow – Documentary, Create a community of Eu- ropean teachers and stu- dents through film heritage Raise awareness on the importance of film educa- tion Discover the diversity and richness of European cine- ma Offer an innovative, interac- tive and multidisciplinary teaching resource that is adapted to the needs, ex- pectations and practices of young audiences Renew audiences in cine- mas To teach specific skills, to strengthen or modify desira- ble social attitudes, to in- United Kingdom, 2019, 20 min Fine Dust (Polvere Sottile) by Alessandra Boatto, Glo- ria Cianci, Sofia Zanonato – Animation, Italy, 2018, 8 min Machini by Tétshim, Frank Mukunday – Animation, Documentary, Belgium, Democratic Republic of Congo, 2019, 10 min JovannaForFuture by Mir- jam Marks – Documentary, Netherlands, 2019, 15 min Hybrids by Florian Brauch, Kim Tailhades, Matthieu Pujol, Yohan Thireau, Ro- main Thirion – Animation, France, 2017, 6 min. European Film Factory—An online platform about film education www.europeanfilmfactory.eu Page 16 Open Spaces Fryni Maravelaki maravelas@frl.auth.gr The Film Catalog of today is the teacher's Textbook of tomor- row
  • 17. The other category of short films is called “Young Europe- ans Take to the Screen” which includes a programme of 7 European short films about adolescent European lives: Exotique by Soraya Milla – Fiction, France, 2015, 18 min Little Doll by Kate Dolan – Fic- tion, Ireland, 2016, 12 min Naomi’s Secret (Naomi’s Ge- heim) by Saskia Gubbels – Documentary, Netherlands, 2016, 16 min The Son (Синът) by Hristo Simeonov – Fiction, Bulgar- ia, 2015, 29 min Il Silenzio by Farnoosh Sa- madi, Ali Asgari – Fiction, Italy, France, 2016, 14 min Irregulars by Fabio Palmieri – Documentary, Italy, 2015, 9 min You Are Overreacting by Karina Paciorkowska, Ani- mation, Documentary, Po- logne, 2018, 4 min It is very encouraging the fact that the classroom teacher was given a voice and was not omitted from the film selection process. His / Her philosophy of edu- cation, his /her knowledge of children, his / her objectives for the unit of work are truly taken into consideration bringing this way to the se- lection of films his total teaching experience. Enjoy the films and follow EFF on social media for continuous updates on film education! European Film Factory—An online platform about film education www.europeanfilmfactory.eu Page 17 Issue 9 / 2021
  • 18. Motivational strategies have long been a noteworthy issue in the area of English as a foreign language (EFL) education. It is generally accepted that instructional practices could encompass motivational strategies, as motivation is seen one of the key factors determining success in L2 acquisition. However, fostering learners’ motivation, engagement and excitement is not al- ways an easy task, be- cause learning behavior varies significantly from one student to another. As one of the most researched topics in the field of educa- tion, motivational strategies are viewed as the methods and techniques used by teachers to generate the learners' motivation; to pro- mote their goal-related be- havior; to maintain ongoing motivated behavior and protect it from distracting or competing action tenden- cies (Dörnyei, 2001; Dö- rnyei & Ushioda, 2011). Moreover, the term refers to those influences that are consciously exerted to achieve some systematic and enduring positive ef- fects and focus on how to present new material, give feedback, set up communi- cative tasks, deal with learners’ lethargy, learners’ autonomy, intrinsic interest, model learners’ behavior and communication with and teachers. The teacher’s use of proper motivational techniques or strategies which aim at enhancing effective learning, promot- ing attention during the classes and creating oppor- tunities for active participa- tion of the learners, should be seen as central to teach- ing effectiveness (Dörnyei, 2000; McCombs & Pope, 1994; Deci and Ryan, 2008; Ormrod, 2008, Nilson, 2016). stimulate their learners to discuss or debate issues, offer opinions about cause- and-effect relationships, speculate about hypothet- ical situations, or think crea- tively about problems. Fur- thermore, incorporation of game-like features into ac- tivities, which are less dis- tracting than curriculum objectives, could effectively promote learner motivation to learn, since emphasis is put on speed in supplying memorized facts rather than integration or application of knowledge. What is more, learners should be given the opportunity to create Because human behavior is rather complex (Dörnyei, 2001), there are many dif- ferent strategies and ways of promoting L2 learning. For, as Good & Brophy (1986) suggest, some ele- ments that learners tend to find intrinsically rewarding, interesting and enjoyable in class include, for example, opportunities for Active Re- sponse, as learners prefer activities that allow them to interact with the teacher. Additionally, inclusion of higher level objectives and divergent questions is an- other useful motivational technique, as teachers can finished projects, as they prefer activities which have meaning or integrity in their own right, (task completion etc). Learners must also have the opportunity to in- teract with peers, especially when working in small groups or pairs (debates, discussion, role play). On the other hand, the teacher should create a class envi- ronment that supports Pro- ject-Based Learning, as learners tend to pursue solutions to authentic prob- lems by asking and refining questions, making predic- tions, etc. Enhancing effective EFL learning through motivational strategies Page 18 Open Spaces Dimos Dimoulas, PhD, MA Second Chance School of Kordelio- Evosmos ddimoulas@uowm.gr
  • 19. Weinstein and Mayer 1986) state that in order to make effi- cient progress in their cognitive learning in schools, learners need to develop and use gen- erative learning strategies. That is, learners need to progress information actively, connect it to their existing knowledge, put it in their own words, and so on. Therefore, teachers motivate learners to learn not only by encouraging them to take an interest in and see the value of what they are learning, but also by providing them with guid- ance on how to go about it. Good and Brophy (1986) pro- pose a series of motivational strategies for teachers who intend to activate and excite learners’ motivation to learn. For example, teachers are advised to minimize perfor- mance anxiety by parlaying personal interest and de- tailed knowledge about the topics into an effective presentation. What is more, teachers may induce appre- ciation for a topic or task by verbalizing reasons that the learners should value it (Newby, 1991). Teachers could also encourage learn- ers to speculate or make predictions about what they will be learning. Moreover, teachers may promote per- sonal identification with the content by relating experi- ences and displaying how the content applies to the lives of individuals. Teach- ers can also show unex- pected or paradoxical as- pects of the content by stim- ulating learners to solve the “mystery” that underlines an incongruity (induction of cognitive dissonance (Festinger, 1957)). Apart from that, teachers should induce learners to generate their own motivation to learn, by asking, for exam- ple, them to declare and explore their preferable top- ics, or subtopics Enhancing effective EFL learning through motivational strategies Page 19 Issue 9 / 2021 they understand, encoding or elaborating on the infor- mation presented, organiz- ing and structuring the con- tent and maintaining the appropriate affect (metacognitive awareness). On the other hand, it is stressed that appropriate and satisfying motivational strategies/techniques may be developed under the certain conditions. Firstly, a good relationship between teach- ers and learners should be established. (Dörnyei, 2001; Burden; 1995). What is more, creating a pleasant, cooperative and supporting (Skinner et al, 1990). This gives learners a sense of responsibility and control of their learning. In addition, learners must be given praise, an element that helps them develop a sense of competence, and Informative feedback (Gottffired, 1983; Cameron &Pierce, 1996), which stim- ulates them not only to rec- ognize but also to appreci- ate their developing exper- tise (Brophy, 1999). Finally, teachers should motivate their learners to process the information gained by ac- tively concentrating their attention, making sure that classroom atmosphere and, finally, developing cohesive group norms, where stu- dents assume responsibility for their behavior and devel- op their self-esteem, sup- port productive work and promote learner attention and active participation.
  • 20. A few years ago, I had an interesting idea about vo- cabulary learning while I was listening to music. I remember it was a sunny summer afternoon and the song “I Can't Get No Satis- faction” by The Rolling Stones was playing on the radio. I was listening to the song when suddenly an interesting thought crossed my mind. Ι realised that the refrain of this song is actu- ally an example for the word “satisfaction” that can stick in your mind and help you learn and remember the word more easily. It is what I call a “musical exam- ple”. And I thought maybe we could find such exam- ples from songs for more words. Another sentence example I immediately thought of was the refrain “I will always love you” from the famous Whitney Hou- ston song, which would make a perfect musical example for the word “always”. And what if there was a dictionary that of- fered musical examples from popular songs for all lexical items? Since there wasn’t any such foreign language dictionary in the world, I decided to start creating it myself. I launched MusicLexis (www.musiclexis.com), my website, in March 2015 with the aim of offering students of English a new entertain- ing way to learn and consol- idate new vocabulary. Musi- cLexis was first intended for English language learners solely. As I was writing in my blog entry on March 5, 2015, musiclexis-com-my-new- website-a-brand-new- dictionary/). It is true that music itself is a blessing in our lives. Not enough can be said about the positive effects of music on our psychology, our mental health and our emo- tional well-being. I personal- ly feel grateful to the people who have created the songs I love. Music has always played an important part in learning a foreign language too. Listening to songs you like in a foreign language has the power to make you love the lan- “This dictionary combines the two loves of my life, English language learning and listening to English songs. Traditional dictionar- ies simply contain defini- tions and sentence exam- ples, but in this alternative dictionary all words are linked to songs! … We all have learned new vocabu- lary by listening to music we like, but there has never been a systematic listing and matching of words to songs so as to motivate and help students to learn Eng- lish/” (https://blogs.sch.gr/ aretisid/2015/03/05/www- guage you are listening to and that is why it can great- ly motivate you to learn this foreign language. When you listen to your favourite songs in a foreign language you want to sing along, you want to dance and you have so much fun. At the same time, you learn the sounds of the language, you learn the pronunciation of words and by paying attention to the lyrics you pick up new words and phrases. MusicLexis: a Dictionary with Musical Examples Page 20 Open Spaces
  • 21. MusicLexis: a Dictionary with Musical Examples Page 21 Issue 9 / 2021 Listening to songs in a for- eign language can greatly boost vocabulary learning. It is this magical element of music that my dictionary aims to exploit. It precisely aims to bring music into vocabulary learning, to make the process of learn- ing vocabulary in a foreign language more fun, more interesting, more musical! I chose the form of a wiki for my dictionary because a wiki can be edited by more people and in this way other teachers and also students would be able to contribute to the dictionary and help create new entries. Moreo- ver, new pages can be add- ed to a wiki and they can be infinite just like the lexical items of a language. I first published the wiki of the English language and I soon decided to create sim- ilar wikis for more widely spoken languages, French, German, Spanish, Italian and Portuguese, as well as for the Greek language. As in other online dictionar- ies, each page in the Musi- cLexis wikis corresponds to a new dictionary entry. It is dedicated, in other words, to a specific lexical item. The information that is in- cluded in each page is, however, what distin- guishes MusicLexis from common dictionaries. Musi- cLexis is a multimodal dic- tionary that combines visual and auditory input. Its inno- vative feature is that on each page the learners can find a sentence example of the lexical item which comes from the lyrics of a famous song. The sentence can be clicked on and it will be instantly heard, as a new window opens and the YouTube video of the song starts playing from the point where the sentence begins. At the end of the entry the learners can also see the video itself of the song, as it is embedded from YouTube. Translations of the lexical item as well as translations of the musical example are also provided in various languages. MusicLexis draws its exam- ples from the rich repository of songs available in each language. The popularity of a song is the main criterion for its use in the dictionary. The sentence examples are carefully selected so that they both demonstrate how a lexical item is used and they can easily stick in the students’ minds, facilitating memorisation and learning of the new vocabulary. That is why the musical exam- ples are usually taken from the refrains of popular songs, but they can also be sentences contained in the rest of the lyrics of a song. As for the YouTube videos which accompany each musical example, these are also carefully selected. They are videos which dis- play the lyrics of the song in order to enable learners to focus on the language they are listening to. In the English wiki the items are grouped into three cate- gories, Level A1-A2, Level B1-B2 and Level C1-C2 of the CEFR (Common Euro- pean Framework of Refer- ence for Languages). This is a categorisation I decided to introduce as the diction- ary entries increased and it would be useful for learners to be able to find which words to look up according to their level of knowledge of the English language. This categorisation of the English lexical items into CEFR levels is based on the English Vocabulary Profile listings. (https:// www.englishprofile.org/ wordlists).
  • 22. As soon as I created the first wikis of MusicLexis I started adding new pages myself, finding numerous musical examples whenev- er I listened to music, to all kinds of songs in English, Greek and other languages. Creating new dictionary entries soon became one of my favourite hobbies. I then showed my website to my students and their response was enthusiastic. They were delighted to discover that there is a new diction- ary with musical examples that they can use and they brought me their own lists of English words togeth- er with musical examples they found for them. I also showed them how to edit the website and they added new pages themselves. I introduced MusicLexis to a lot of my colleagues, too, who loved my idea and contributed new entries to the English wiki as well as to the French, German and Italian wikis. Moreover, I presented MusicLexis in the 1st Panhellenic Conference for the Promotion of Educa- tional Innovation, on Octo- ber 24th, 2015, in Larisa, Greece, and it received very positive feedback from teachers of foreign lan- guages. (https:// drive.google.com/drive/ fold- ers/0B4G1roJgkqZ0bnNRd ExDejB3OFU) Then, in 2016 I took a new step forward. I started an online collaborative project among schools from all over Europe in order to help foreign language students around Europe get to know the dictionary and have fun learning vocabulary through music. cLexis website, they chose their favourite entries in each wiki and they learned new words in English and in other languages by listening to the musical examples. They also formed their own choirs and videotaped themselves singing musical examples that they chose in English, French, Greek and Portuguese. What is more, the students became little lexicographers themselves. With the guidance of their teachers, they added new entries to the English and other wikis as well as count- less translations of the mu- The eTwinning project “MusicLexis: The most fun dictionary ever!” (https:// twin- space.etwinning.net/18912) was a successful project that lasted for three consec- utive years and was award- ed the eTwinning National and European Quality Label as well as received a spe- cial commendation at the "European Language Label" awards ceremony at the Ministry of Education in Athens on May 10th 2018. During the project students in my school and in partner schools explored the Musi- sical examples in the Eng- lish wiki into other Europe- an languages. MusicLexis was enriched, its wordlists expanded and three more new wikis were added for the Polish, Romanian and Turkish languages, where the Polish, Romanian and Turkish partners added the first entries. The project helped increase students' interest in learning foreign languages and at the same time it enabled them to dis- cover and appreciate the music of other European people. The students en- joyed listening to songs they had never heard MusicLexis: a Dictionary with Musical Examples Page 22 Open Spaces
  • 23. MusicLexis: a Dictionary with Musical Examples Page 23 Issue 9 / 2021 Before and they all learned new words in various Euro- pean languages in an enter- taining way. MusicLexis is continuously evolving and it is an online dictionary with rich potential and a lot of room for im- provement too. New wikis for more foreign languages can be created in the future. New entries with musical links can be added in each wiki and translations of the lexical items into various languages can become available too. New music is being created all the time, so new popular songs will be used in MusicLexis in the future to teach specific vocabulary. The categorisa- tion of entries according to language level is a feature that will be introduced to all wikis, while more new fea- tures can be included such as the categorisation of entries according to type of music. The appearance of the website itself needs to improve so that the website becomes more attractive and user-friendly. A future continuation of the eTwin- ning project is also likely and new creative student activities based on Musi- cLexis can be organised. MusicLexis is dedicated to all language learners around Europe and the world. It is a unique diction- ary that offers musical ex- amples from popular songs for all its lexical items in order to facilitate students’ consolidation and memori- sation of new vocabulary. In this way it aspires to make not only English, but more languages of the world, even languages which are less well-known, more accessible and more fun to learn through music. I believe MusicLexis is here to stay and it will continue to expand as long as there is music!
  • 24. “The pictures you create within your inner world can- not help but manifest in your outer world.”- Unknown Jo was an ordinary boy of 12, or so he thought until one long- awaited trip made him realize the truth about who he truly was and helped him see all that he was fated to become. Jo had just settled down in his seat when the same stewardess came and sat down beside him. “My name is Kayla, if you were wondering!” she said as she smiled at Jo. It was funny because that was what he had been thinking just before she sat down. “I’m very charmed to make your acquaintance, Miss.,” he said in the nicest words he could think of. He had been taught by his mother to behave in an appropriate manner in the presence of adults, but, in this case, with such a beautiful one, he couldn’t help but be su- per polite. Kayla had long, wavy hair, which shined like a brand new copper penny. “She’s so pretty!” he thought while gazing into her hypnotic deep blue eyes. “Thank you Jo.” She an- swered as if she had heard his thoughts. Shocked, he continued to stare at her, this time with his mouth wide open. “Don’t be surprised,” she said in a sweet, soft voice. “Just keep an open mind on this adventure and you’ll do just fine!” she continued to say as she got up to leave. It was the beginning of my ‘not so ordinary story’! After a very difficult year, I feel that it is time for me, and maybe for all of us, to start to see life differently again! To feel delight in simple, ordinary moments in our lives and to make them into opportunities; to make them extraordinary. This year, I resolve to be more creative than I have been lately and this starts with introducing you to one of my first writing ventures ‘Not an Ordinary Story’. I hope the next time you look up at the sky, you see When I first started writing this book, I had no idea what I was doing. I just knew I needed to write it. It was only something I did during my Christmas, East- er and summer breaks, when I had time to focus on something other than work. It took me ten years to com- plete and another five to turn it into the story I want- ed to share. It was a gift I gave myself. A ‘win’ I could be proud of. A journey into a new, unexplored world; the world of my inner thoughts, my imagination. something that you have never noticed before. I hope that the next time you go into a small, quaint café, you will travel to another epoch; a time when things were simpler, but more beautiful! I feel that this will be the year we all decide to live our own not so ‘ordinary’ story! NOT AN ORDINARY STORY Page 24 Open Spaces Marianthe Hassapis English Teacher- Author Email: marianthehassa- pis@gmail.com
  • 26. Η Μακεδονική Ένωση Κα- θηγητών Αγγλικής Α/θμιας & Β/θμιας Εκπαίδευσης Ν.Σερρών (Μ.Ε.Κ.Α.Δ.Ε.Σ.Δ.) στο πλαίσιο της ετήσιας διοργά- νωσης επιμορφωτικής ημε- ρίδας διάχυσης Διδακτικών Πρακτικών και Προγραμμά- των τα οποία υλοποιούν οι εκπαιδευτικοί Αγγλικής ΠΕ06 κατά τη διάρκεια του σχολικού έτους στα σχολεία πρωτοβάθμιας και δευτερο- βάθμιας εκπαίδευσης ν. Σερρών, πραγματοποίησε τηλε-ημερίδα στην ηλεκτρο- νική πλατφόρμα WEBEX, την Πέμπτη 25-06-2020, με τίτλο: “Σύγχρονες διαστάσεις της εξ αποστάσεως διδασκαλί- ας και μάθησης της Αγγλι- κής Γλώσσας: Προτάσεις και Προοπτικές” . Η τηλε-ημερίδα είχε στόχο να αναδείξει : ● καλές πρακτικές σύγχρο- νων και ασύγχρονων εκπαι- δευτικών δράσεων, ● σενάρια που αξιοποιούν δημιουργικά τις ΤΠΕ (ψηφιακά εργαλεία, αποθε- τήρια, πλατφόρμες κ.τ.λ.) ● παραδείγματα ενδυνάμω- σης και ψυχολογικής υπο- στήριξης των μαθητών, ● προκλήσεις που προέκυ- ψαν λόγω της μετάβασης από τη φυσική στην ηλε- κτρονική τάξη (ασφάλεια στο διαδίκτυο, πνευματικά δικαιώματα, δημιουργία και χρήση ψηφιακού εκπαιδευ- τικού υλικού κ.τ.λ.) και να προωθήσει : ● την αξιοποίηση εμπειριών που αποκόμισαν εκπαιδευ- τικοί και μαθητές κατά τη διάρκεια της εφαρμογής της εξ αποστάσεως εκπαίδευ- σης ● τον αναστοχασμό και την ανάπτυξη δημιουργικού διαλόγου προς όφελος της βελτίωσης των μαθησιακών διεργασιών και της υποστή- ριξης των μαθητών μας σε όλες τις βαθμίδες εκπαίδευ- σης των πνευματικών δικαιωμά- των στην ψηφιακή εποχή, και η κ. Ιωάννα Ζιάκα, διευ- θύντρια του 3ου Πειραματι- κού Δ.Σ. Ευόσμου Θεσσα- λονίκης, η οποία ανέπτυξε εμπεριστατωμένα και ρεαλι- στικά τις νέες απαιτήσεις και προκλήσεις που καλούνται να αντιμετωπίσουν οι σύγ- χρονοι εκπαιδευτικοί, κα- θώς και τις νέες δεξιότητες που χρειάζεται να καλλιερ- γήσουν για τη διδασκαλία και τη μάθηση στον 21ο αιώνα. Το 2ο μέρος της τηλε- ημερίδας προλόγισε ο κ. Βάιος Κοφίτσας, πρόεδρος Την τηλε-ημερίδα, που δι- ήρκησε από τις 17:30 ως τις 20:30, προλόγισε η Πρόε- δρος της Ένωσης Μ.Ε.Κ.Α.Δ.Ε.Σ.Δ., κ. Θεο- δώρα Γκένιου παρουσιάζο- ντας λεπτομερώς το παιδα- γωγικό πλαίσιο της εξ απο- στάσεως εκπαίδευσης και της συμβολής σε αυτήν της επιμόρφωσης Β2 Επιπέδου ΤΠΕ. Την ημερίδα τίμησαν με την παρουσία και τη συμμετοχή τους η Συντονίστρια Εκπαι- δευτικού Έργου Αγγλικής ΠΕ06 του 4ου ΠΕΚΕΣ κ. Αθηνά Βρεττού, η οποία ανέλυσε το επίκαιρο ζήτημα του Συλλόγου Καθηγητών Πληροφορικής Σερρών (ΣΥ.ΚΑ.Π.Σ.), θίγοντας τα ζητήματα ασφάλειας στο διαδίκτυο με παράθεση συγκλονιστικών παραδειγ- μάτων και περιστατικών από προσωπικές εμπειρίες. Οι Διδακτικές Πρακτικές των συμμετεχόντων εκπαιδευτι- κών κάλυψαν ένα ευρύ φά- σμα θεματικών, όπως Σχο- λική Ζωή, Οδική Ασφάλεια, Φυσικός Κόσμος και Περι- βάλλον, Ανάπτυξη Αξιών, Τέχνη, Ρομποτική και Διά- στημα, Συμμετοχή σε Ευ- ρωπαϊκά Προγράμματα και Διαγωνισμούς με αξιόλογες βραβεύσεις. «Επιμορφωτική τηλε-ημερίδα διάχυσης Διδακτικών Πρακτικών εξ αποστάσεως εκπαίδευσης ΠΕ06 Αγγλικής» Page 26 Open Spaces
  • 27. «Επιμορφωτική τηλε-ημερίδα διάχυσης Διδακτικών Πρακτικών εξ αποστάσεως εκπαίδευσης ΠΕ06 Αγγλικής» Page 27 Issue 9 / 2021 Συμμετείχαν με εισηγήσεις από την Πρωτοβάθμια εκ- παίδευση οι: ⮚ Άννα Βελίκη, 19ο Δ.Σ.Σερρών «Οι κανόνες γύρω μας: Μια εφαρμογή σύγχρονης εξ αποστάσεως διδασκαλίας στην Δ’ Δημοτι- κού» ⮚ Μαρία Δουλγκέρη, Δ.Σ. Ν.Ποτίδαιας Χαλκιδικής «Δημιουργία Σχολικής Βι- βλιοθήκης στην e-class» ⮚ Χριστίνα Σαββοπούλου, 2o Δ.Σ. Ηράκλειας Σερρών «‘Animals’ - a teaching sce- nario based on the school book for D’ class» ⮚ Μαριάνθη Τσεπελή, Δ.Σ. Άνω Μητρουσίου Σερρών «Heroes: a learning scenar- io, exploring the concept of heroism» και από την Δευ- τεροβάθμια εκπαίδευση οι: ⮚ Δέσποινα Αλεξανδρή, Γυμνάσιο & ΓΕΛ Βυρώνειας Σερρών «Painting with words - A digital storytelling scenario» ⮚ Φρύνη Μαραβελάκη, Γυμνάσιο Ηράκλειας Σερ- ρών «Teacher Training Workshops at the European Space Agency - Teaching with space as the context» ⮚ Ζωή Πίγκα, 6o Γυμνάσιο Σερρών «Model United Na- tions (M.U.N.) - Young dip- lomats» Την τηλε-ημερίδα παρακο- λούθησαν πλήθος εκπαιδευ- τικών Αγγλικής και άλλων ειδικοτήτων από πολλούς νομούς σε όλη την Ελλάδα, οι οποίοι έλαβαν βεβαίωση παρακολούθησης. Τα σχό- λια για τις παρουσιάσεις των συναδέλφων και την όλη διοργάνωση στο chat της πλατφόρμας ήταν άκρως κολακευτικά και η τελική αποτίμηση της προσπάθειας καθ΄όλα θετική, πράγμα που είναι το ζητούμενο για την προσωπική ανάπτυξη και βελτίωση των εκπαιδευτικών αλλά και την προώθηση καινοτόμων παιδαγωγικών πρακτικών στον τομέα της εκπαίδευσης.
  • 28. «Hello Summer Event TEUM 2020» Page 28 Τίτλος ενημερωτικού δελτίου
  • 29. Page 29 Issue 9 / 2021
  • 30. ISSN 2585-2620 Connect|Communicate|Collaborate 2021 OPEN SPACES ISSN: 2585-2620 ΠΕΡΙΟΔΙΚΗ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΘΗΓΗ- ΤΩΝ ΑΓΓΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΣΙΑΣ Α/ΘΜΙΑΣ ΚΑΙ Β/ΘΜΙΑΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ Ν.ΣΕΡΡΩΝ ΕΚΔΟΤΗΣ: το Δ.Σ. της Ένωσης ΥΠΕΥΘΥΝΟΣ ΕΚΔΟΣΗΣ: Θεοδώρα Γκένιου ΤΕΧΝΙΚΗ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΕΚΔΟΣΗΣ: Σωφρονία Μαραβελάκη ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ: Κων. Καραμανλή 13 2ος όροφος -Σέρρες-TK 62125 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ: englishteach-