Submit Search
Upload
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-3
•
Download as PPTX, PDF
•
2 likes
•
1,845 views
E-Gazarchin Online University
Follow
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-3
Read less
Read more
Education
Report
Share
Report
Share
1 of 16
Download now
Recommended
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-5
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-5
E-Gazarchin Online University
лекц 4
лекц 4
Lha Bolorerdene
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-1
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-1
E-Gazarchin Online University
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-6
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-6
E-Gazarchin Online University
Aldaa 2.3
Aldaa 2.3
oyunaadorj
монгол хэлний ярианы найруулга
монгол хэлний ярианы найруулга
National University Of Mongolia
эрдэм шинжилгээний найруулга
эрдэм шинжилгээний найруулга
National University Of Mongolia
GLON303-Хичээл 7
GLON303-Хичээл 7
E-Gazarchin Online University
Recommended
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-5
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-5
E-Gazarchin Online University
лекц 4
лекц 4
Lha Bolorerdene
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-1
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-1
E-Gazarchin Online University
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-6
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-6
E-Gazarchin Online University
Aldaa 2.3
Aldaa 2.3
oyunaadorj
монгол хэлний ярианы найруулга
монгол хэлний ярианы найруулга
National University Of Mongolia
эрдэм шинжилгээний найруулга
эрдэм шинжилгээний найруулга
National University Of Mongolia
GLON303-Хичээл 7
GLON303-Хичээл 7
E-Gazarchin Online University
монгол хэлний найруулгын төрөл Altantuya
монгол хэлний найруулгын төрөл Altantuya
Buyanjargal_b
намрын уулнаа бугын урамдахыг сонсооро
намрын уулнаа бугын урамдахыг сонсооро
Бадамцэцэг Бат-Эрдэнэ
Лекц №3 Төслийн судалгаа, түүний ангилал
Лекц №3 Төслийн судалгаа, түүний ангилал
Хотгойд Шанж Болдбаатар Ууганбаяр
дэлхийн улсуудын хэл
дэлхийн улсуудын хэл
BMunguntuul
Монгол хэлний найруулга зүйн удиртгал
Монгол хэлний найруулга зүйн удиртгал
National University Of Mongolia
Cult1
Cult1
yivo1004
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-8
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-8
E-Gazarchin Online University
Найруулга зүй
Найруулга зүй
NooyoJamgan
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-7
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-7
E-Gazarchin Online University
монгол, солонгос хэлний харьцуулсан хэлзүй бүх лекц
монгол, солонгос хэлний харьцуулсан хэлзүй бүх лекц
Oyunna
Mongol angli helnii holboos uge 2014 03 24
Mongol angli helnii holboos uge 2014 03 24
National University Of Mongolia
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-4
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-4
E-Gazarchin Online University
Лекц №1
Лекц №1
Хотгойд Шанж Болдбаатар Ууганбаяр
Лекц №4 Найруулга зүйн тухай ерөнхий ойлголт
Лекц №4 Найруулга зүйн тухай ерөнхий ойлголт
Хотгойд Шанж Болдбаатар Ууганбаяр
Монгол хэлний үг бүтэх ёс, үг бүтэх аргууд
Монгол хэлний үг бүтэх ёс, үг бүтэх аргууд
Ge Go
лекц 2,
лекц 2,
Ge Go
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-9
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-9
E-Gazarchin Online University
найруулгын төрөл
найруулгын төрөл
sainaa88
Erdem shinjilgeenii oguulel 1
Erdem shinjilgeenii oguulel 1
Munkhbat Tsendjav
лекц 3,
лекц 3,
Ge Go
албан бичгийн орчуулга
албан бичгийн орчуулга
Enkhbayar Bayarmaa
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-2
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-2
E-Gazarchin Online University
More Related Content
What's hot
монгол хэлний найруулгын төрөл Altantuya
монгол хэлний найруулгын төрөл Altantuya
Buyanjargal_b
намрын уулнаа бугын урамдахыг сонсооро
намрын уулнаа бугын урамдахыг сонсооро
Бадамцэцэг Бат-Эрдэнэ
Лекц №3 Төслийн судалгаа, түүний ангилал
Лекц №3 Төслийн судалгаа, түүний ангилал
Хотгойд Шанж Болдбаатар Ууганбаяр
дэлхийн улсуудын хэл
дэлхийн улсуудын хэл
BMunguntuul
Монгол хэлний найруулга зүйн удиртгал
Монгол хэлний найруулга зүйн удиртгал
National University Of Mongolia
Cult1
Cult1
yivo1004
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-8
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-8
E-Gazarchin Online University
Найруулга зүй
Найруулга зүй
NooyoJamgan
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-7
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-7
E-Gazarchin Online University
монгол, солонгос хэлний харьцуулсан хэлзүй бүх лекц
монгол, солонгос хэлний харьцуулсан хэлзүй бүх лекц
Oyunna
Mongol angli helnii holboos uge 2014 03 24
Mongol angli helnii holboos uge 2014 03 24
National University Of Mongolia
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-4
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-4
E-Gazarchin Online University
Лекц №1
Лекц №1
Хотгойд Шанж Болдбаатар Ууганбаяр
Лекц №4 Найруулга зүйн тухай ерөнхий ойлголт
Лекц №4 Найруулга зүйн тухай ерөнхий ойлголт
Хотгойд Шанж Болдбаатар Ууганбаяр
Монгол хэлний үг бүтэх ёс, үг бүтэх аргууд
Монгол хэлний үг бүтэх ёс, үг бүтэх аргууд
Ge Go
лекц 2,
лекц 2,
Ge Go
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-9
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-9
E-Gazarchin Online University
найруулгын төрөл
найруулгын төрөл
sainaa88
Erdem shinjilgeenii oguulel 1
Erdem shinjilgeenii oguulel 1
Munkhbat Tsendjav
лекц 3,
лекц 3,
Ge Go
What's hot
(20)
монгол хэлний найруулгын төрөл Altantuya
монгол хэлний найруулгын төрөл Altantuya
намрын уулнаа бугын урамдахыг сонсооро
намрын уулнаа бугын урамдахыг сонсооро
Лекц №3 Төслийн судалгаа, түүний ангилал
Лекц №3 Төслийн судалгаа, түүний ангилал
дэлхийн улсуудын хэл
дэлхийн улсуудын хэл
Монгол хэлний найруулга зүйн удиртгал
Монгол хэлний найруулга зүйн удиртгал
Cult1
Cult1
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-8
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-8
Найруулга зүй
Найруулга зүй
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-7
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-7
монгол, солонгос хэлний харьцуулсан хэлзүй бүх лекц
монгол, солонгос хэлний харьцуулсан хэлзүй бүх лекц
Mongol angli helnii holboos uge 2014 03 24
Mongol angli helnii holboos uge 2014 03 24
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-4
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-4
Лекц №1
Лекц №1
Лекц №4 Найруулга зүйн тухай ерөнхий ойлголт
Лекц №4 Найруулга зүйн тухай ерөнхий ойлголт
Монгол хэлний үг бүтэх ёс, үг бүтэх аргууд
Монгол хэлний үг бүтэх ёс, үг бүтэх аргууд
лекц 2,
лекц 2,
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-9
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-9
найруулгын төрөл
найруулгын төрөл
Erdem shinjilgeenii oguulel 1
Erdem shinjilgeenii oguulel 1
лекц 3,
лекц 3,
Viewers also liked
албан бичгийн орчуулга
албан бичгийн орчуулга
Enkhbayar Bayarmaa
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-2
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-2
E-Gazarchin Online University
Altai 1
Altai 1
Altai2013
Англи хэлний орчуулга
Англи хэлний орчуулга
Zaya G
Ерөнхий эрдмийн Солонгос хэл 1 хичээлийн бүх дүрэм
Ерөнхий эрдмийн Солонгос хэл 1 хичээлийн бүх дүрэм
NEvery Ase
OO2
OO2
E-Gazarchin Online University
Монгол Англи орчуулга 1
Монгол Англи орчуулга 1
dagiisangir
Business english standard
Business english standard
Monxchimeg Tovuuch
Монгол хүнд зориулсан солонгос хэлний цогц сурах бичиг 2
Монгол хүнд зориулсан солонгос хэлний цогц сурах бичиг 2
Н. Батмагнай
Монгол хүнд зориулсан солонгос хэлний цогц сурах бичиг 1
Монгол хүнд зориулсан солонгос хэлний цогц сурах бичиг 1
Н. Батмагнай
харилцааны ур чадваруудыг хөгжүүлэх аргууд
харилцааны ур чадваруудыг хөгжүүлэх аргууд
azora14
Төсөл бичих заавар
Төсөл бичих заавар
galsan Lkhanaa
Viewers also liked
(12)
албан бичгийн орчуулга
албан бичгийн орчуулга
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-2
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-2
Altai 1
Altai 1
Англи хэлний орчуулга
Англи хэлний орчуулга
Ерөнхий эрдмийн Солонгос хэл 1 хичээлийн бүх дүрэм
Ерөнхий эрдмийн Солонгос хэл 1 хичээлийн бүх дүрэм
OO2
OO2
Монгол Англи орчуулга 1
Монгол Англи орчуулга 1
Business english standard
Business english standard
Монгол хүнд зориулсан солонгос хэлний цогц сурах бичиг 2
Монгол хүнд зориулсан солонгос хэлний цогц сурах бичиг 2
Монгол хүнд зориулсан солонгос хэлний цогц сурах бичиг 1
Монгол хүнд зориулсан солонгос хэлний цогц сурах бичиг 1
харилцааны ур чадваруудыг хөгжүүлэх аргууд
харилцааны ур чадваруудыг хөгжүүлэх аргууд
Төсөл бичих заавар
Төсөл бичих заавар
Similar to "Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-3
OO3
OO3
E-Gazarchin Online University
Eshz ba niitelgee 7
Eshz ba niitelgee 7
oyunaadorj
лекц 4
лекц 4
Lha Bolorerdene
Alban 8
Alban 8
oyunaadorj
Bathishig4
Bathishig4
Bell Khishigee
эсээ бичих зөвлөмж
эсээ бичих зөвлөмж
Азжаргал Нинжбадгар
11 р ангийн монгол хэл, эсээ бичих зарчим
11 р ангийн монгол хэл, эсээ бичих зарчим
nyamtaivan
Esse bichix zaavar
Esse bichix zaavar
Batsuren Tsagaan
Исээг хэрхэн ойлгох вэ
Исээг хэрхэн ойлгох вэ
National University Of Mongolia
найруулгын байр ба утга
найруулгын байр ба утга
National University Of Mongolia
Writing essay
Writing essay
Uugii Nyam
лекц 4,
лекц 4,
Ge Go
RMON109-Хичээл-10
RMON109-Хичээл-10
E-Gazarchin Online University
Үгийн утга гэж юу вэ
Үгийн утга гэж юу вэ
National University Of Mongolia
илтгэл
илтгэл
Baterdene Tserendash
Жинхэнэ нэр
Жинхэнэ нэр
Ge Go
Lecture 6.
Lecture 6.
Ge Go
лекц 5,
лекц 5,
Ge Go
Эссэг хэрхэн бичих вэ
Эссэг хэрхэн бичих вэ
Gantulga Dashdondov
Эссе
Эссе
Сэтгэмж Цогцолбор Сургууль
Similar to "Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-3
(20)
OO3
OO3
Eshz ba niitelgee 7
Eshz ba niitelgee 7
лекц 4
лекц 4
Alban 8
Alban 8
Bathishig4
Bathishig4
эсээ бичих зөвлөмж
эсээ бичих зөвлөмж
11 р ангийн монгол хэл, эсээ бичих зарчим
11 р ангийн монгол хэл, эсээ бичих зарчим
Esse bichix zaavar
Esse bichix zaavar
Исээг хэрхэн ойлгох вэ
Исээг хэрхэн ойлгох вэ
найруулгын байр ба утга
найруулгын байр ба утга
Writing essay
Writing essay
лекц 4,
лекц 4,
RMON109-Хичээл-10
RMON109-Хичээл-10
Үгийн утга гэж юу вэ
Үгийн утга гэж юу вэ
илтгэл
илтгэл
Жинхэнэ нэр
Жинхэнэ нэр
Lecture 6.
Lecture 6.
лекц 5,
лекц 5,
Эссэг хэрхэн бичих вэ
Эссэг хэрхэн бичих вэ
Эссе
Эссе
More from E-Gazarchin Online University
ESON101-Хичээл 11 /20190325/
ESON101-Хичээл 11 /20190325/
E-Gazarchin Online University
ECON302-хичээл 10 /20190319/
ECON302-хичээл 10 /20190319/
E-Gazarchin Online University
ECON302-хичээл 9 /20190312/
ECON302-хичээл 9 /20190312/
E-Gazarchin Online University
ESON101-Хичээл 8 /20190306/
ESON101-Хичээл 8 /20190306/
E-Gazarchin Online University
ESON101-Хичээл 9 /20190313/
ESON101-Хичээл 9 /20190313/
E-Gazarchin Online University
ECON303-Хичээл 9 /20190311/
ECON303-Хичээл 9 /20190311/
E-Gazarchin Online University
ECON303-Хичээл 8 /20190304/
ECON303-Хичээл 8 /20190304/
E-Gazarchin Online University
ECON303-Хичээл 6 /20190218/
ECON303-Хичээл 6 /20190218/
E-Gazarchin Online University
ECON303-Хичээл 10 /20190318/
ECON303-Хичээл 10 /20190318/
E-Gazarchin Online University
ESON101-Хичээл 7 /20190227/
ESON101-Хичээл 7 /20190227/
E-Gazarchin Online University
ESON101-Хичээл 6-1 /20190220/
ESON101-Хичээл 6-1 /20190220/
E-Gazarchin Online University
ECON303-Хичээл 7 /20190225/
ECON303-Хичээл 7 /20190225/
E-Gazarchin Online University
ESON101-Хичээл 5 /20190213/
ESON101-Хичээл 5 /20190213/
E-Gazarchin Online University
KLON103-Хичээл-2 /20190125/
KLON103-Хичээл-2 /20190125/
E-Gazarchin Online University
ECON302-хичээл 4 /20190129/
ECON302-хичээл 4 /20190129/
E-Gazarchin Online University
ESON101-Хичээл 4 /20190130/
ESON101-Хичээл 4 /20190130/
E-Gazarchin Online University
KLON102-Хичээл 3/20190122/
KLON102-Хичээл 3/20190122/
E-Gazarchin Online University
ESON101-Хичээл 3 /20190123/
ESON101-Хичээл 3 /20190123/
E-Gazarchin Online University
CPON411-Хичээл-2-1 /20190122/
CPON411-Хичээл-2-1 /20190122/
E-Gazarchin Online University
KLON102-Хичээл 2 /2019015/
KLON102-Хичээл 2 /2019015/
E-Gazarchin Online University
More from E-Gazarchin Online University
(20)
ESON101-Хичээл 11 /20190325/
ESON101-Хичээл 11 /20190325/
ECON302-хичээл 10 /20190319/
ECON302-хичээл 10 /20190319/
ECON302-хичээл 9 /20190312/
ECON302-хичээл 9 /20190312/
ESON101-Хичээл 8 /20190306/
ESON101-Хичээл 8 /20190306/
ESON101-Хичээл 9 /20190313/
ESON101-Хичээл 9 /20190313/
ECON303-Хичээл 9 /20190311/
ECON303-Хичээл 9 /20190311/
ECON303-Хичээл 8 /20190304/
ECON303-Хичээл 8 /20190304/
ECON303-Хичээл 6 /20190218/
ECON303-Хичээл 6 /20190218/
ECON303-Хичээл 10 /20190318/
ECON303-Хичээл 10 /20190318/
ESON101-Хичээл 7 /20190227/
ESON101-Хичээл 7 /20190227/
ESON101-Хичээл 6-1 /20190220/
ESON101-Хичээл 6-1 /20190220/
ECON303-Хичээл 7 /20190225/
ECON303-Хичээл 7 /20190225/
ESON101-Хичээл 5 /20190213/
ESON101-Хичээл 5 /20190213/
KLON103-Хичээл-2 /20190125/
KLON103-Хичээл-2 /20190125/
ECON302-хичээл 4 /20190129/
ECON302-хичээл 4 /20190129/
ESON101-Хичээл 4 /20190130/
ESON101-Хичээл 4 /20190130/
KLON102-Хичээл 3/20190122/
KLON102-Хичээл 3/20190122/
ESON101-Хичээл 3 /20190123/
ESON101-Хичээл 3 /20190123/
CPON411-Хичээл-2-1 /20190122/
CPON411-Хичээл-2-1 /20190122/
KLON102-Хичээл 2 /2019015/
KLON102-Хичээл 2 /2019015/
"Солонгос хэлний орчуулгын онол" Хичээл-3
1.
Орчуулгын төрөл зүйл лекц
№ 3
2.
Орчуулгын үйл ажиллагааны
бүх төрлийн зарчмын нэгдэл Хоёр хэлний тогтолцооны харьцуулсан ажиллагаа гэж тодорхойлогддог орчуулгын ерөнхий шинж чанар орчуулгын үйл ажиллагааны бүх төрөлд хамаарна. Орчуулгын бодит үйл ажиллагааг орчуулагчид янз бүрийн нөхцөлд гүйцэтгэдэг. Орчуулагдаж буй сэдвүүд нь агуулга, хэл, төрөл зүйлийн хувьд ялгаатай байх бөгөөд орчуулга бичгийн болон аман хэлбэртэй байж болно. Орчуулга бүрэн төгс, яв цав байх талаар төрлүүдэд харилцан адилгүй шаардлага тавигдана. Орчуулгын зарим төрөл орчуулагчаас онцгой мэдлэг, ур чадварыг шаарддаг. Эдгээр ялгаа нь орчуулгын үйл явцын мөн чанар, түүний хэл шинжлэлийн ерөнхий үндсийг өөрчлөхгүй.
3.
Орчуулгын төрөл зүйл Орчуулгыг
дараах төрөл зүйлд хувааж үздэг: Нийгэм улс төрийн зохиол бүтээлийн орчуулга Сонин сэтгүүлийн өгүүлэл нийтлэл, мэдээллийн хэрэглэгдэхүүний орчуулга Шинжлэх ухаан, техникийн зохиол бүтээлийн орчуулга Уран зохиолын орчуулга Дипломат албан бичиг баримт ба хууль эрхийн актын орчуулга
4.
Нийгэм улс төрийн
зохиол бүтээлийн орчуулга Зохиол бүтээлийн төрөл, хэлбэр 1) Ухуулга сурталчилгааны хэрэглэгдэхүүн 2) засаг төрийн тогтоол зарлиг 3) нийгэм- улс төрийн зүттгэлтнүүдийн илтгэл, өгүүлэл 4) парламентын болон бусад их бага хурлын илтгэл шийдвэр 5) нийгэм улс төрийн /эдийн засаг , улс төр, соёл урлаг, боловсрол/ чиглэлийн зохиол бүтээлийн орчуулга энэ төрөл зүйлийг бүрдүүлнэ.
5.
Нийгэм улс төрийн
зохиол бүтээлийн орчуулга Найруулгын онцлог ба анхаарах зүйлс 1) Товч тодорхой, нягт чигжүү, хэлний хэмнэлийн зарчмыг хатуу баримтлах шаардлагатай 2) Олон үеийн турш тогтож хэвшсэн нэр томъёо, хэллэг хэлхэцийг өргөн хэрэглэдэгийг орчуулагч аль болохоор өнгө төрхийг нь алдагдуулахгүйгээр илэрхийлж гаргахыг чармайх хэрэгтэй. 3) Хураасан үг элбэг тохиолддогийг зөв тайлах нь чухал. 4) Үйлээс үүссэн нэр болон нэрээс үүссэн угтвар үг, бүрдмэл холбоо үгс үе үе их хэрэглэгддэг. 5) Хүүрнэлийн аястай болон нэрлэсэн тоочсон өгүүлбэр зонхилдогийг орчуулгад тэр хэлбэр найруулгаар нь илэрхийлэх ёстой.
6.
6) Өгүүлбэрийн үгийн
шууд дараалал давамгайлдаг. 7) Хүний сэтгэл хөдлөлийн өнгө аяс бараг байхгүй 8) Нийлмэл өгүүлбэрээр учир шалтгаан болон логик утгаар санаагаа илэрхийлдгийг анхаарах хэрэгтэй. 9) Яг тохирсон оноолт үг шилж сонгох тул оноолт нь хоёрдмол утгагүй байхыг орчуулагчаас шаарддаг.
7.
Сонин сэтгүүлийн өгүүлэл
нийтлэл, мэдээллийн хэрэглэгдэхүүний орчуулга Нийгмийн сонирхлыг татсан тухайн үеийн тулгамдсан асуудал , улс төр, эдийн засаг, соёлын зэрэг амьдралын бүх хүрээний олон асуудлыг хамардаг , сэдвийн хувьд маш өргөн байдаг. Улс төр, утга зохиол, хэвлэлийн бага хурал цуглааны илтгэл, хэлсэн үгэнд тусгалаа олдог. Нийгэм улс төрийн зохиол бүтээлийн орчуулгатай зарим талаар тохирдог боловч баримт мэдээллийг чухалчилдагаараа онцлог юм. Сонин сэтгүүлийн өгүүлэл, нийтлэл нь их зайнд бага мэдээллийг багтаах шаардлагатайгаараа найруулга нь их нягт байдаг.
8.
Орчуулгын онцлог Хэлний
хэмнэлийн зарчмыг чухалчлан цомхон, эмх цэгцтэй хэллэг, өгүүлбэрээр аль болох өргөн хүрээтэй, багтаамж сайтай мэдээлэл өгөх. Нийтлэг түгээмэл үг хэллэгийг зохистой ашиглан орчуулж байгаа хэлнийхээ хэм хэмжээг чанд баримтлах. Сэдвийн цар хүрээ өргөн, түгээмэл дэлгэрсэн нийгэм – улс төрийн үг, хэллэг болон мэдлэгийн бүх салбарын нэр томъёог өргөн хэрэглэдэг. Нийтлэлийн найруулга нь эрдэм шинжилгээ, албан баримт бичгийн болон уран зохиолын найруулгатай үе үе хосолдог. Сонин сэтгүүлийн загварчилсан үг хэллэг их хэрэглэгддэг бөгөөд эдгээр үгсийг үгчилж орчуулах боловч зарим үед утгачилах ёстой болдог. Нийтлэлийн найруулга нь үндсэндээ бичиг зохиолын чиглэлийнх учир өгүүлбэр нь энгийн хэрнээ дэлгэрэнгүй байдаг. Сонин сэтгүүлийн өгүүлэл нийтлэл дуулиан дэгдээх зорилгоор давхар давхар гарчигтай байх нь цөөнгүй. Хураасан үгийг зөв тайлах нь хамгаас чухал. Сонин сэтгүүлийн өгүүлэл нийтлэл, мэдээллийн хэрэглэгдэхүүний орчуулга
9.
Шинжлэх ухаан, техникийн
зохиол бүтээлийн орчуулга Шинжлэх ухаан- техникийн зохиол бүтээл, тухайлбал ганц сэдэвт зохиол , эрдэм шинжилгээний ажлын тайлан, өгүүлэл , илтгэл, их дээд сургуулийн сурах бичиг зэрэг нь тухайн мэдлэгийн салбарын онцлогоос шалтгаалан өөр өөр шинжтэй. Физик, хими, математик зэрэг нь өвөрмөц шинжийг агуулж байдаг бол хэл шинжлэл, гүн ухаан, түүх нь мөн өөр өөр шинжтэй бөгөөд техникийн ухаан нь тэдгээрээс ч өөр шинжтэй байдаг. Харин эдгээрийн аль алинд юм үзэгдлийн логик уялдаа холбоог задлан шинжилж хөгжлийн зүй тогтлыг нарийвчлан гаргадагаараа итгүүлэх, батлах, нотлоход чиглэгддэг.
10.
Шинжлэх ухаан, техникийн
зохиол бүтээлийн орчуулга Шинжлэх ухаан- техникийн зохиол бүтээлийн орчуулга нь хүний сэтгэлийн өнгө аяс тод илэрдэггүй. Энэ төрөл зүйлийн хэл найруулгад оруулбар өгүүлбэрийг их хэрэглэж дэлгэрэнгүй дэлгэмэл өгүүлбэрээр итгүүлж нотлохыг чухалчилж нэр томъёонд онцгой анхаардаг. Улсын нэр томъёоны комиссоос баталсан албан ёсны нэр томъёог сайн мэдэх шаардлагатай. Шинжлэх ухааны – техникийн зохиол бүтээлийн өгүүлбэрийн бүтэц ихэвчлэн нийлмэл байдалтай байх ба бусад төрөл зүйлээс ялгарах өөрийн гэсэн найруулгын өвөрмөц онцлогтой байдгийг орчуулгад үнэн зөвөөр тусгаж гаргах нь орчуулагчийн үүрэг юм.
11.
Дипломат албан бичиг
баримтын орчуулга ба хууль эрхийн актын орчуулга Албан бичгийн найруулгын хэлбэр : • Хууль, зарлиг, тогтоол, тушаал, захирамж, албан мэдэгдэл • Дүрэм, журам • Заавар, удирдамж, албан захидал • Цахилгаан, нот бичиг • өргөдөл, баримт • тайлан, илтгэх хуудас • хурлын тэмдэглэл ( протокол)
12.
Дипломат албан бичиг
баримтын орчуулга ба хууль эрхийн актын орчуулга Албан бичгийн бүтэц, явуулах , илгээх бичиг : • он, сар, өдөр • бичгийн дугаар • хаана, хэнд явуулах • албан бичгийн утга • үндсэн бичвэр • Явуулсан хүний гарын үсэг Тайлан : • Хэний ямар хугацаанд хийсэн ажлын тайлан болох тухай гарчиг • Хийсэн ажлын агуулга, гүйцэтгэлийг тоо баримттай бүлэглэн бичнэ • Цаашид хийх ажлын тойм • Удирдлага байгуулгад тавих санал
13.
Дипломат албан бичиг
баримтын орчуулга ба хууль эрхийн актын орчуулга Хурлын тэмдэглэл: • Он, сар, өдөр • ямар хурлын тэмдэглэл болох тухай гарчиг • хуралд оролцсон хүмүүс , хурал эхэлсэн, дууссан цаг хугацааны тухай тэмдэглэл • хэлэлцэх асуудлын тойм • хэлэлцсэн асуудал • асуулт, хариулт , санал • шийдвэрлэсэн асуудлын тэмдэглэл
14.
Дипломат албан бичиг
баримтын орчуулга ба хууль эрхийн актын орчуулга Өргөдөл : • он, сар, өдөр • хаана, хэнд бичих тухай • хэнээс бичиж буй • өргөдөл бичих болсон учир шалтгаан, хүсэмжилсэн зүйл • өргөдөл бичсэн хүний хаяг, овог, нэр Баримт : • он, сар, өдөр • хаана, хэнд бичих тухай • хэнээс бичиж буй • баримт бичих болсон учир шалтгаан, авах зүйлийн жагсаалт, нэр төрөл • баримт бичсэн хүний хаяг, овог, нэр
15.
Албан бичгийн ба
хууль эрхийн актын найруулгын онцлог • Үе үеийн турш тогтсон хатуу стандарчлалтай • Өөрийн тодорхой нэр томьёо, нэрийн цогц, хураасан үгс ихтэй /үндсэн дээр, зорилгоор, -тай холбогдон гм.//НҮБ-유엔, үүргээ биелүүлэх-의무 실행, арга хэмжээ авах -조치 취하다, гүйцэтгэх- 집행/ • Товч тодорхой ,тодорхой загвартай /иргэнийн үнэмлэх, диплом, төрсний гэрчилгээ гм./ • Найруулгын өнгө аяс, зохилдлого их нягт, хэлний хэмнэлийн зарчим, логик дараалал чухал үүрэгтэй • бичлэгийн аяс хүүрнэлийн шинжтэй байх боловч угсруулан тоочих арга зонхилдог • Хүний сэтгэл хөдлөлийн өнгө аяс бараг илэрдэггүй
Download now