SlideShare a Scribd company logo
ࡺçÁÒàÅ‹ÒÊÙ‹¡Ñ¹¿˜§...àÃ×èͧ 
อ่านบทความวิจัยภาษาอังกฤษ 
äÁ‹ÂÒ¡Í‹ҧ·Õè¤Ô´ โดย ทนพ. เมธี ศรีประพันธ์ 
สวัสดีครับท่านผู้อ่านทุกๆ ท่าน พบกันอีกครั้งหนึ่งนะครับ ในเนื้อหาฉบับที่แล้ว ผมได้เขียนแนะนำเกี่ยวกับเทคนิคและเคล็ดลับในการอ่านบทความ 
วิจัยภาษาอังกฤษเบื้องต้น โดยได้อธิบายในส่วนของการดูหัวข้อเรื่อง (Title) และการพิจารณาส่วนต่างๆ ของบทคัดย่อ (Abstract) รวมถึงให้ตัวอย่าง 
ของประโยคหรือวลีภาษาอังกฤษ พร้อมยกตัวอย่างประกอบให้ท่านผู้อ่านได้ลองอ่านและติดตามดูครับ 
เนื้อหาในตอนที่ 3 นี้ก็จะต่อเนื่องจากตอนที่ 2 ในฉบับที่ผ่านมา 
แตผ่มจะเลา่สูกั่นฟงัในรายละเอียดแตล่ะสว่นครับ ซึ่งบางครั้งประโยคหรือ 
วลีต่างๆ อาจซ้อนหรือเหมือนกับในส่วนของบทคัดย่อ ในฉบับนี้ ผมจะพูด 
ในส่วนของ ‘Introduction’ หรือ บทนำ ก่อนครับ (เพื่อไม่ให้เนื้อหาดูหนัก 
และเครียดไปครับ ) โดยผมจะอธิบายและยกตัวอย่างประกอบเหมือนใน 
ตอนที่ผ่านมา ส่วนอีกที่เหลือจะพูดในฉบับถัดไปจนถึงตอนสุดท้ายของ 
เนื้อหาบทความในหัวข้อนี้ครับ 
ในส่วนของ Introduction หรือ บทนำ ในเบื้องต้นเราจะมาดูกันก่อนว่า 
ผู้เขียนบทความวิจัยต้องการบอกอะไรกับผู้อ่านในส่วนนี้ 
Introduction นั้น ผู้เขียนจะให้ Background ของเรื่องที่จะศึกษาเพื่อ 
ให้ผู้อ่านสามารถติดตามเรื่องราวได้ง่ายขึ้น จุดเด่นของส่วน Introduction 
คือจะบอกถึงแรงจูงใจ และเหตุผลว่าทำไมต้องทำงานนี้ ยกตัวอย่างเช่น 
งานวิจัยก่อนหน้ามีจุดใดที่ยังไม่ได้ศึกษาแต่เป็นจุดที่สำคัญที่ควรจะศึกษา 
นอกจากนั้นในส่วนท้ายของ Introduction ก็จะบอกจุดประสงค์ของงาน 
วิจัยนี้ครับ 
โดยทั่วไปแล้ว โครงสร้างของ Introduction ถ้าเราสังเกตประโยคเริ่มต้น 
ของบทความวิจัยจะเป็นการบรรยายถึง Background ของเรื่องที่จะศึกษา 
งานวิจัยก่อนหน้าที่เกี่ยวข้องว่ามีการศึกษาอะไรมาบ้าง จากนั้นผู้วิจัยก็จะ 
บอกว่างานวิจัยที่มีการทำมาก่อนหน้านั้นมีจุดบกพร่องอะไร และอะไร 
เป็นจุดที่ต้องมีการศึกษาต่อเพื่อให้ได้องค์ความรู้ที่ชัดเจนขึ้น ส่วนนี้เป็น 
หัวใจเลยครับ เราเรียกตรงนี้ว่า ‘Research gap’ จากนั้นในประโยคท้ายๆ 
ผู้วิจัยก็จะบอกจุดประสงค์ของงานวิจัยที่ทำครับ ในบางวารสารอาจบอก 
ผลการวิจัยต่อไปเลยด้วยก็ได้ 
คราวนี้เรามาดูประโยค หรือวลีที่เป็น Guideline สำคัญในส่วน 
Introduction ครับ โดยผมจะมุ่งไปที่ส่วนที่เป็น Research gap และ 
วัตถุประสงค์ของงานวิจัยในบทความนั้นๆ ครับ 
เราจะเริ่มส่วนที่เป็น Research gap ก่อนนะ 
ครับ ส่วนนี้อย่างที่บอกเป็นหัวใจสำคัญที่จะบอก 
คุณค่าของงานวิจัยเลยครับว่าเหตุผลใดเป็นแรง 
บันดาลใจให้ผู้วิจัยเลือกศึกษาเรื่องนี้ โดยทั่วไป 
ประโยคที่บอก Research gap นี้จะอยู่ก่อน 
ประโยคที่บอกวัตถุประสงค์งานวิจัย พูดง่ายๆ 
คือ หาประโยคที่บอกจุดประสงค์งานวิจัยให้เจอ 
ประโยคที่อยู่ก่อนจุดประสงค์งานวิจัยคือ Research gap นั่นเอง 
รูปแบบการเขียนในส่วนนี้สังเกตได้ง่ายเลยว่าจะเป็นการเขียนขึ้น 
ประโยคที่แสดงความขัดแย้งกับการทบทวนวรรณกรรม (Review articles) 
จากประโยคก่อนหน้า หรือไม่ก็จะเป็นความหมายเชิงว่า “การศึกษานี้ยัง 
ไม่มีใครทำมาก่อน” “ถึงแม้มีการศึกษามาแล้วแต่......” “ผลการศึกษา 
ในอดีตยังไม่สมบูรณ์ จำเป็นต้องศึกษาเพิ่มในปัจจัยต่างๆ ดังนี้....” โดย 
คำหรือข้อความที่มักปรากฏเป็นจุดสังเกตดูได้จากกรอบสี่เหลี่ยมด้านล่าง 
เลยครับ 
2 สมามาามคมเทเเททคนินนิิคกาากการแพแแพพทยย์์ย์แแหแห่ห่่งปรระะระเทเเททศไทไไททย 
• ประโยคมักขึ้นต้นด้วย “However, No study, Little study, Few studies, 
.......................................... 
• อาจพบประโยคที่ขึ้นต้นด้วย Although...................., .................................. 
(ในเชงิความหมายทีว่า่ถงึแมม้กีารศกึษามาแลว้ แต...................................) 
• อาจเจอกลุ่มประโยคที่เป็นปฏิเสธในเชิงความหมายว่ายังไม่ได้ศึกษา เช่น 
..............................this topic/problem/issue/controversial issue/point 
has never/not been investigated/examined/explored/studied/ 
clarifi ed/addressed 
• อาจเจอประโยคที่มีความหมายในเชิงแนะนำในเชิงที่ว่า ถ้าจะทำให้งาน 
นี้มีความชัดเจนขึ้น เราจำเป็นต้องศึกษาในแง่ของ................. 
To cope/deal with the problems more effectively; therefore, 
we need to............ 
* ดัดแปลงจากเอกสารการเรียนเอกสารประกอบการเรียนวิชา Technical English for 
Medical Science Graduates ของ รศ.ผ่าน บาลโพธิ์ 
อีกส่วนหนึ่งคือ ส่วนที่บอกวัตถุประสงค์ของงานวิจัย เราจะสังเกตได้ 
ง่ายครับ มักอยู่เป็นประโยคสุดท้ายของ Paragraph ในส่วน Introduction 
นั่นคือถ้าท่านผู้อ่านต้องการหาว่างานวิจัยในบทความนี้มีจุดประสงค์อะไร 
ให้มุ่งไปที่ประโยคสุดท้ายในส่วนนี้เลยครับ โดยคำหรือข้อความที่เป็นจุด 
สังเกตสามารถดูได้จากกรอบด้านล่างเลยครับ 
• เรามักพบคำเหล่านี้ในประโยค “purpose, aim, goal” 
• ผู้เขียนอาจเขียนในเชิงบอกIn this study 
In the present study } 
ว่าจะทำอะไรในงานวิจัยนี้ ประโยคมักขึ้นด้วย 
we .................................(ประโยคบอกว่า 
Therefore, in this study ทำการศึกษาอะไร) 
เช่น In this study we examined............................................................ 
• รูปแบบอื่นๆ ที่บอกวัตถุประสงค์งานวิจัย เช่น 
The present study was designed to.................................................... 
In this study, it was hypothesized that................................................ 
The hypothesis of this study was................................................ เป็นต้น 
* ดัดแปลงจากเอกสารการเรียนเอกสารประกอบการเรียนวิชา Technical English for 
Medical Science Graduates ของ รศ.ผ่าน บาลโพธิ์ 
• อ่านต่อหน้า 3
www.amtt.org 3 
ช่วงเวลาของการประชุมวิชาการประจำปี 2555 
ของสมาคมเทคนิคการแพทย์ฯ มาถึงแล้ว ครั้งนี้เป็นปี 
ที่ 36 ครบ 3 รอบของงานวิชาการประจำปีที่ยิ่งใหญ่ 
ของชาวแล็บ เป็นโอกาสแห่งการเรียนรู้และศึกษา 
เทคโนโลยีใหม่ รวมทั้งการเปลี่ยนแปลงสำคัญของการ 
ก้าวสู่ประชาคมอาเซียน ธรรมนูญสมาคมฯ ใหม่ และ 
การเลือกตั้งนายกสมาคมฯ 
ปีใหม่นี้ขออำนาจคุณพระศรีรัตนตรัยและสิ่งศักดิ์สิทธิ์ 
ที่ท่านเคารพนับถือ จงดลบันดาลให้ทุกท่านมีพลังอย่างไม่สิ้นสุดในการ 
เรียนรู้ พัฒนาตนเองและเครือข่าย ทำงานอย่างมีความสุข เตรียมความ 
พร้อมสำหรับสิ่งใหม่และความเปลี่ยนแปลงต่างๆ อย่างต่อเนื่องตลอดปีค่ะ 
ÈÔÃÔÃÑμ¹ μѹʡØÅ 
บรรณาธิการ 
สมาคมเทคนิคการแพทย์แห่งประเทศไทย 
The Association of Medical Technologists of Thailand 
บรรณาธิการบริหาร 
รองศาสตราจารย์ ดร.รัชนา ศานติยานนท์ 
บรรณาธิการ 
ทนพญ.ศิริรัตน์ ตันสกุล 
กองบรรณาธิการ 
ทนพญ.พรสุรี พงษ์สุชาติ 
ทนพ.เมธี ศรีประพันธ์ 
อ.ทนพ.ธนสาร ศิริรัตน์ 
อ.สุชา ทวีสิทธิ์ 
วิชาการ 
ดร.ปาลนี อัมรานนท์ 
ประสานการผลิต 
ทนพญ.พรสุรี พงษ์สุชาติ 
สถานที่ติดต่อ 
บรรณาธิการจุลสารสมาคมเทคนิคการแพทย์ฯ 
154 อาคารจุฬาพัฒน์ 1 จุฬาลงกรณ์ ซอย 12 
ถนนพระราม 1 เขตปทุมวัน 
กรุงเทพฯ 10330 
โทรศัพท์ 02-2181081 โทรสาร 02-2181082 
เอกสารอ้างอิง 
1. เอกสารประกอบการเรียนวิชา Technical English for Medical Science Graduates ในส่วนเนื้อหา “Reading 
Research Articles in Medical Sciences” ปีการศึกษา 2551 ของ รศ. ผ่าน บาลโพธิ์ สถาบันภาษา จุฬาลงกรณ์ 
มหาวิทยาลัย 
2. Bello AI, Owusu-Boakye E, Adegoke BO, Adjei DN. Eff ects of aerobic exercise on selected physiological 
parameters and quality of life in patients with type 2 diabetes mellitus. Int J Gen Med.4:723-7. 
3. Kang SH, Hwang HS, Park HS, Sun IO, Choi SR, Chung BH, et al. Changes in renal function after 
diff erent tandem hematopoietic stem-cell transplantation approaches in patients with multiple myeloma. 
J Korean Med Sci. Oct;26(10):1310-5. 
• ต่อจากหน้า 2 
คราวนี้เรามาลองดูตัวอย่างกันครับ โดยผมจะตัดส่วน 
Introduction มาจากตัวอย่างบทความวิจัยครับแล้วจะชี้ให้ 
ท่านผู้อ่านดูครับ ว่าแต่ละส่วนที่ผมกล่าวข้างต้นเราเจออยู่ 
ตรงไหนบ้าง 
จากตัวอย่างด้านข้างเราจะพบว่า ส่วนของ Research 
gap จะแสดงโดยเส้นประสีแดง โดยจุดสังเกตคือจะขึ้นต้นด้วย 
คำว่า However ถัดมาที่แสดงในกรอบสีเขียว คือ ส่วนที่บอก 
จุดประสงค์ของงานวิจัยในบทความนี้ครับ โดยจะมีคำว่า 
The aim of this study ครับเป็นจุดสังเกตที่สอง 
เป็นอย่างไรบ้างครับท่านผู้อ่าน สำหรับเนื้อหาที่ผมลง 
รายละเอียดในส่วน Introduction นี้ เรายังมีส่วนต่างๆ อีก 
3 ส่วนนะครับ ซึ่งผมจะค่อยๆ นำมาเล่าสู่กันฟังในโอกาสต่อไป 
ครับ ถา้ทา่นผูอ้า่นมีขอ้คดิเห็นหรือขอ้เสนอแนะอะไร สามารถ 
แนะนำมาได้เลยนะครับที่ sriprapun.m@gmail.com 
ท้ายสุดผมต้องขอขอบพระคุณ รศ.ผ่าน บาลโพธิ์ สถาบัน 
ภาษา จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย ที่ได้สอนวิชา “Technical 
English for Medical Science Graduates” ให้กับผมและ 
ทำให้ผมได้รับเนื้อหาและประสบการณ์จากการเรียนและการ 
อ่านบทความวิจัยภาษาอังกฤษมาเขียนเล่าสู่กันฟังให้กับท่าน 
ผู้อ่านทุกๆ ท่าน ครับ 
ไว้พบกันฉบับหน้า...สวัสดีครับ

More Related Content

What's hot

คำแปลนิราศภูเขาทอง
คำแปลนิราศภูเขาทองคำแปลนิราศภูเขาทอง
คำแปลนิราศภูเขาทองโอ๋ อโนทัย
 
ระบบต่อมไร้ท่อ Endocrine system
ระบบต่อมไร้ท่อ Endocrine systemระบบต่อมไร้ท่อ Endocrine system
ระบบต่อมไร้ท่อ Endocrine system
Tiwapon Wiset
 
บทที่ ๑ ประวัติและวิวัฒนาการของการปฏิบัติกรรมฐาน
บทที่ ๑ ประวัติและวิวัฒนาการของการปฏิบัติกรรมฐานบทที่ ๑ ประวัติและวิวัฒนาการของการปฏิบัติกรรมฐาน
บทที่ ๑ ประวัติและวิวัฒนาการของการปฏิบัติกรรมฐาน
pop Jaturong
 
การเขียนบรรณานุกรม
การเขียนบรรณานุกรมการเขียนบรรณานุกรม
การเขียนบรรณานุกรม
Supaporn Khiewwan
 
การสังเคราะห์ด้วยแสง การค้นคว้า (T)
การสังเคราะห์ด้วยแสง การค้นคว้า (T)การสังเคราะห์ด้วยแสง การค้นคว้า (T)
การสังเคราะห์ด้วยแสง การค้นคว้า (T)
Thitaree Samphao
 
บทที่ 1 การจำแนกสาร
บทที่ 1 การจำแนกสารบทที่ 1 การจำแนกสาร
บทที่ 1 การจำแนกสาร
Pinutchaya Nakchumroon
 
ประวัติผู้วิจัย
ประวัติผู้วิจัยประวัติผู้วิจัย
ประวัติผู้วิจัยYanee Chaiwongsa
 
การสืบพันธุ์ของพืชดอกโครงสร้างดอก
การสืบพันธุ์ของพืชดอกโครงสร้างดอกการสืบพันธุ์ของพืชดอกโครงสร้างดอก
การสืบพันธุ์ของพืชดอกโครงสร้างดอก
Thanyamon Chat.
 
ความสัมพันธ์ระหว่าง ความต่างศักย์ไฟฟ้า กระแสไฟฟ้า และ ความต้านทานไฟฟ้า
ความสัมพันธ์ระหว่าง  ความต่างศักย์ไฟฟ้า  กระแสไฟฟ้า  และ ความต้านทานไฟฟ้าความสัมพันธ์ระหว่าง  ความต่างศักย์ไฟฟ้า  กระแสไฟฟ้า  และ ความต้านทานไฟฟ้า
ความสัมพันธ์ระหว่าง ความต่างศักย์ไฟฟ้า กระแสไฟฟ้า และ ความต้านทานไฟฟ้า
เรียนฟิสิกส์กับครูเอ็ม Miphukham
 
บทที่ 4.ผลการดำเนินงาน
บทที่ 4.ผลการดำเนินงานบทที่ 4.ผลการดำเนินงาน
บทที่ 4.ผลการดำเนินงาน
น๊อต เอกลักษณ์
 
เอกสารประกอบการเรียนรู้เรื่องพลังงานความร้อน
เอกสารประกอบการเรียนรู้เรื่องพลังงานความร้อนเอกสารประกอบการเรียนรู้เรื่องพลังงานความร้อน
เอกสารประกอบการเรียนรู้เรื่องพลังงานความร้อน
Kobwit Piriyawat
 
ตัวอย่างหนังสือราชการ
ตัวอย่างหนังสือราชการตัวอย่างหนังสือราชการ
ตัวอย่างหนังสือราชการ
justymew
 
แก๊ส
แก๊ส แก๊ส
แก๊ส
Piyanart Suebsanoh
 
แบบทดสอบมัทนะพาธา
แบบทดสอบมัทนะพาธาแบบทดสอบมัทนะพาธา
แบบทดสอบมัทนะพาธาkrudow14
 
การรักษาดุลยภาพของร่างกายด้วยฮอร์โมน
การรักษาดุลยภาพของร่างกายด้วยฮอร์โมนการรักษาดุลยภาพของร่างกายด้วยฮอร์โมน
การรักษาดุลยภาพของร่างกายด้วยฮอร์โมน
sukanya petin
 
โครงการจิตอาสาพัฒนาวัด
โครงการจิตอาสาพัฒนาวัดโครงการจิตอาสาพัฒนาวัด
โครงการจิตอาสาพัฒนาวัด
พัน พัน
 
วิเคราะห์การเมืองกับการศึกษา
วิเคราะห์การเมืองกับการศึกษาวิเคราะห์การเมืองกับการศึกษา
วิเคราะห์การเมืองกับการศึกษา
ธนกร ทองแก้ว
 
สมุดเล่มเล็ก
สมุดเล่มเล็กสมุดเล่มเล็ก
สมุดเล่มเล็ก
Ged Gis
 
แบบทดสอบ เรืื่องพอลิเมอร์
แบบทดสอบ เรืื่องพอลิเมอร์แบบทดสอบ เรืื่องพอลิเมอร์
แบบทดสอบ เรืื่องพอลิเมอร์Jariya Jaiyot
 

What's hot (20)

คำแปลนิราศภูเขาทอง
คำแปลนิราศภูเขาทองคำแปลนิราศภูเขาทอง
คำแปลนิราศภูเขาทอง
 
ระบบต่อมไร้ท่อ Endocrine system
ระบบต่อมไร้ท่อ Endocrine systemระบบต่อมไร้ท่อ Endocrine system
ระบบต่อมไร้ท่อ Endocrine system
 
บทที่ ๑ ประวัติและวิวัฒนาการของการปฏิบัติกรรมฐาน
บทที่ ๑ ประวัติและวิวัฒนาการของการปฏิบัติกรรมฐานบทที่ ๑ ประวัติและวิวัฒนาการของการปฏิบัติกรรมฐาน
บทที่ ๑ ประวัติและวิวัฒนาการของการปฏิบัติกรรมฐาน
 
การเขียนบรรณานุกรม
การเขียนบรรณานุกรมการเขียนบรรณานุกรม
การเขียนบรรณานุกรม
 
เอกสารประกอบการเรียนเล่ม1
เอกสารประกอบการเรียนเล่ม1เอกสารประกอบการเรียนเล่ม1
เอกสารประกอบการเรียนเล่ม1
 
การสังเคราะห์ด้วยแสง การค้นคว้า (T)
การสังเคราะห์ด้วยแสง การค้นคว้า (T)การสังเคราะห์ด้วยแสง การค้นคว้า (T)
การสังเคราะห์ด้วยแสง การค้นคว้า (T)
 
บทที่ 1 การจำแนกสาร
บทที่ 1 การจำแนกสารบทที่ 1 การจำแนกสาร
บทที่ 1 การจำแนกสาร
 
ประวัติผู้วิจัย
ประวัติผู้วิจัยประวัติผู้วิจัย
ประวัติผู้วิจัย
 
การสืบพันธุ์ของพืชดอกโครงสร้างดอก
การสืบพันธุ์ของพืชดอกโครงสร้างดอกการสืบพันธุ์ของพืชดอกโครงสร้างดอก
การสืบพันธุ์ของพืชดอกโครงสร้างดอก
 
ความสัมพันธ์ระหว่าง ความต่างศักย์ไฟฟ้า กระแสไฟฟ้า และ ความต้านทานไฟฟ้า
ความสัมพันธ์ระหว่าง  ความต่างศักย์ไฟฟ้า  กระแสไฟฟ้า  และ ความต้านทานไฟฟ้าความสัมพันธ์ระหว่าง  ความต่างศักย์ไฟฟ้า  กระแสไฟฟ้า  และ ความต้านทานไฟฟ้า
ความสัมพันธ์ระหว่าง ความต่างศักย์ไฟฟ้า กระแสไฟฟ้า และ ความต้านทานไฟฟ้า
 
บทที่ 4.ผลการดำเนินงาน
บทที่ 4.ผลการดำเนินงานบทที่ 4.ผลการดำเนินงาน
บทที่ 4.ผลการดำเนินงาน
 
เอกสารประกอบการเรียนรู้เรื่องพลังงานความร้อน
เอกสารประกอบการเรียนรู้เรื่องพลังงานความร้อนเอกสารประกอบการเรียนรู้เรื่องพลังงานความร้อน
เอกสารประกอบการเรียนรู้เรื่องพลังงานความร้อน
 
ตัวอย่างหนังสือราชการ
ตัวอย่างหนังสือราชการตัวอย่างหนังสือราชการ
ตัวอย่างหนังสือราชการ
 
แก๊ส
แก๊ส แก๊ส
แก๊ส
 
แบบทดสอบมัทนะพาธา
แบบทดสอบมัทนะพาธาแบบทดสอบมัทนะพาธา
แบบทดสอบมัทนะพาธา
 
การรักษาดุลยภาพของร่างกายด้วยฮอร์โมน
การรักษาดุลยภาพของร่างกายด้วยฮอร์โมนการรักษาดุลยภาพของร่างกายด้วยฮอร์โมน
การรักษาดุลยภาพของร่างกายด้วยฮอร์โมน
 
โครงการจิตอาสาพัฒนาวัด
โครงการจิตอาสาพัฒนาวัดโครงการจิตอาสาพัฒนาวัด
โครงการจิตอาสาพัฒนาวัด
 
วิเคราะห์การเมืองกับการศึกษา
วิเคราะห์การเมืองกับการศึกษาวิเคราะห์การเมืองกับการศึกษา
วิเคราะห์การเมืองกับการศึกษา
 
สมุดเล่มเล็ก
สมุดเล่มเล็กสมุดเล่มเล็ก
สมุดเล่มเล็ก
 
แบบทดสอบ เรืื่องพอลิเมอร์
แบบทดสอบ เรืื่องพอลิเมอร์แบบทดสอบ เรืื่องพอลิเมอร์
แบบทดสอบ เรืื่องพอลิเมอร์
 

Viewers also liked

อ่านบทความวิจัยไม่ยากอย่างที่คิด 4
อ่านบทความวิจัยไม่ยากอย่างที่คิด 4อ่านบทความวิจัยไม่ยากอย่างที่คิด 4
อ่านบทความวิจัยไม่ยากอย่างที่คิด 4
Mahidol University, Thailand
 
อ่านบทความวิจัยไม่ยากอย่างที่คิด 5
อ่านบทความวิจัยไม่ยากอย่างที่คิด 5อ่านบทความวิจัยไม่ยากอย่างที่คิด 5
อ่านบทความวิจัยไม่ยากอย่างที่คิด 5
Mahidol University, Thailand
 
พจนานุกรม ไทย - อังกฤษ ฉบับ New Age
พจนานุกรม ไทย - อังกฤษ ฉบับ New Ageพจนานุกรม ไทย - อังกฤษ ฉบับ New Age
พจนานุกรม ไทย - อังกฤษ ฉบับ New Age
Thanya Wattanaphichet
 
English Collocation Dictionary เพื่อช่วยการแต่งประโยคพร้อมแปลไทย
English Collocation Dictionary เพื่อช่วยการแต่งประโยคพร้อมแปลไทยEnglish Collocation Dictionary เพื่อช่วยการแต่งประโยคพร้อมแปลไทย
English Collocation Dictionary เพื่อช่วยการแต่งประโยคพร้อมแปลไทย
Thanya Wattanaphichet
 
วิจัยเรื่องการอ่านภาษาอังกฤษ
วิจัยเรื่องการอ่านภาษาอังกฤษวิจัยเรื่องการอ่านภาษาอังกฤษ
วิจัยเรื่องการอ่านภาษาอังกฤษ
Kritsadin Khemtong
 
Next generation sequencing in preimplantation genetic screening (NGS in PGS)
Next generation sequencing in preimplantation genetic screening (NGS in PGS)Next generation sequencing in preimplantation genetic screening (NGS in PGS)
Next generation sequencing in preimplantation genetic screening (NGS in PGS)
Mahidol University, Thailand
 

Viewers also liked (6)

อ่านบทความวิจัยไม่ยากอย่างที่คิด 4
อ่านบทความวิจัยไม่ยากอย่างที่คิด 4อ่านบทความวิจัยไม่ยากอย่างที่คิด 4
อ่านบทความวิจัยไม่ยากอย่างที่คิด 4
 
อ่านบทความวิจัยไม่ยากอย่างที่คิด 5
อ่านบทความวิจัยไม่ยากอย่างที่คิด 5อ่านบทความวิจัยไม่ยากอย่างที่คิด 5
อ่านบทความวิจัยไม่ยากอย่างที่คิด 5
 
พจนานุกรม ไทย - อังกฤษ ฉบับ New Age
พจนานุกรม ไทย - อังกฤษ ฉบับ New Ageพจนานุกรม ไทย - อังกฤษ ฉบับ New Age
พจนานุกรม ไทย - อังกฤษ ฉบับ New Age
 
English Collocation Dictionary เพื่อช่วยการแต่งประโยคพร้อมแปลไทย
English Collocation Dictionary เพื่อช่วยการแต่งประโยคพร้อมแปลไทยEnglish Collocation Dictionary เพื่อช่วยการแต่งประโยคพร้อมแปลไทย
English Collocation Dictionary เพื่อช่วยการแต่งประโยคพร้อมแปลไทย
 
วิจัยเรื่องการอ่านภาษาอังกฤษ
วิจัยเรื่องการอ่านภาษาอังกฤษวิจัยเรื่องการอ่านภาษาอังกฤษ
วิจัยเรื่องการอ่านภาษาอังกฤษ
 
Next generation sequencing in preimplantation genetic screening (NGS in PGS)
Next generation sequencing in preimplantation genetic screening (NGS in PGS)Next generation sequencing in preimplantation genetic screening (NGS in PGS)
Next generation sequencing in preimplantation genetic screening (NGS in PGS)
 

Similar to อ่านบทความวิจัยไม่ยากอย่างที่คิด 3

การเขียนรายงานการวิจัย เทคนิคการนำเสนอและการนำไปใช้ประโยชน์ (อาจารย์วิไลลักษณ...
การเขียนรายงานการวิจัย เทคนิคการนำเสนอและการนำไปใช้ประโยชน์ (อาจารย์วิไลลักษณ...การเขียนรายงานการวิจัย เทคนิคการนำเสนอและการนำไปใช้ประโยชน์ (อาจารย์วิไลลักษณ...
การเขียนรายงานการวิจัย เทคนิคการนำเสนอและการนำไปใช้ประโยชน์ (อาจารย์วิไลลักษณ...
สร้างนักวิจัยรุ่นใหม่ ลูกไก่รุ่นที่สอง
 
ประเด็นที่ 9 การเขียนสรุปและอภิปรายผล
ประเด็นที่ 9 การเขียนสรุปและอภิปรายผลประเด็นที่ 9 การเขียนสรุปและอภิปรายผล
ประเด็นที่ 9 การเขียนสรุปและอภิปรายผล
chaiya kesarat
 
แนวการเขียนรายงายเชิงวิจัย
แนวการเขียนรายงายเชิงวิจัยแนวการเขียนรายงายเชิงวิจัย
แนวการเขียนรายงายเชิงวิจัยwitthaya601
 
คู่มือการเขียนรายงาน การอ้างอิง การประกวดโครงงานวิทยาศาสตร์ สมาคมวิทยาศาสตร์ ...
คู่มือการเขียนรายงาน การอ้างอิง การประกวดโครงงานวิทยาศาสตร์ สมาคมวิทยาศาสตร์ ...คู่มือการเขียนรายงาน การอ้างอิง การประกวดโครงงานวิทยาศาสตร์ สมาคมวิทยาศาสตร์ ...
คู่มือการเขียนรายงาน การอ้างอิง การประกวดโครงงานวิทยาศาสตร์ สมาคมวิทยาศาสตร์ ...
Totsaporn Inthanin
 
บทที่ 1
บทที่ 1บทที่ 1
บทที่ 1
Krudoremon
 
Reading for comprehension
Reading for comprehensionReading for comprehension
Reading for comprehensionruttiporn
 
Strategies for reading journal articles 1
Strategies for reading journal articles 1Strategies for reading journal articles 1
Strategies for reading journal articles 1Sunee Suvanpasu
 
บทที่ 5
บทที่ 5บทที่ 5
บทที่ 5
Krudoremon
 
หลักเกณฑ์การเสนอบทความเพื่อตีพิมพ์ในวารสารศิลปศาสตร์
หลักเกณฑ์การเสนอบทความเพื่อตีพิมพ์ในวารสารศิลปศาสตร์ หลักเกณฑ์การเสนอบทความเพื่อตีพิมพ์ในวารสารศิลปศาสตร์
หลักเกณฑ์การเสนอบทความเพื่อตีพิมพ์ในวารสารศิลปศาสตร์
Maejo University
 
แผน Eng m.3
แผน Eng m.3แผน Eng m.3
แผน Eng m.3Milmilk
 
ใบความรู้ การเขียนรายงาน
ใบความรู้ การเขียนรายงานใบความรู้ การเขียนรายงาน
ใบความรู้ การเขียนรายงานDuangsuwun Lasadang
 
แผนการสอน CBI
แผนการสอน CBIแผนการสอน CBI
แผนการสอน CBISuccess SC Slac
 
อวช อ.สมบัติ บุญขวาง
อวช อ.สมบัติ บุญขวางอวช อ.สมบัติ บุญขวาง
อวช อ.สมบัติ บุญขวาง
Prapiroon Sridamat
 

Similar to อ่านบทความวิจัยไม่ยากอย่างที่คิด 3 (17)

การเขียนรายงานการวิจัย เทคนิคการนำเสนอและการนำไปใช้ประโยชน์ (อาจารย์วิไลลักษณ...
การเขียนรายงานการวิจัย เทคนิคการนำเสนอและการนำไปใช้ประโยชน์ (อาจารย์วิไลลักษณ...การเขียนรายงานการวิจัย เทคนิคการนำเสนอและการนำไปใช้ประโยชน์ (อาจารย์วิไลลักษณ...
การเขียนรายงานการวิจัย เทคนิคการนำเสนอและการนำไปใช้ประโยชน์ (อาจารย์วิไลลักษณ...
 
ประเด็นที่ 9 การเขียนสรุปและอภิปรายผล
ประเด็นที่ 9 การเขียนสรุปและอภิปรายผลประเด็นที่ 9 การเขียนสรุปและอภิปรายผล
ประเด็นที่ 9 การเขียนสรุปและอภิปรายผล
 
แนวการเขียนรายงายเชิงวิจัย
แนวการเขียนรายงายเชิงวิจัยแนวการเขียนรายงายเชิงวิจัย
แนวการเขียนรายงายเชิงวิจัย
 
คู่มือการเขียนรายงาน การอ้างอิง การประกวดโครงงานวิทยาศาสตร์ สมาคมวิทยาศาสตร์ ...
คู่มือการเขียนรายงาน การอ้างอิง การประกวดโครงงานวิทยาศาสตร์ สมาคมวิทยาศาสตร์ ...คู่มือการเขียนรายงาน การอ้างอิง การประกวดโครงงานวิทยาศาสตร์ สมาคมวิทยาศาสตร์ ...
คู่มือการเขียนรายงาน การอ้างอิง การประกวดโครงงานวิทยาศาสตร์ สมาคมวิทยาศาสตร์ ...
 
หลักสูตรระดับชั้นเรียน51
หลักสูตรระดับชั้นเรียน51หลักสูตรระดับชั้นเรียน51
หลักสูตรระดับชั้นเรียน51
 
หลักการเขียนบทคัดย่อ
หลักการเขียนบทคัดย่อหลักการเขียนบทคัดย่อ
หลักการเขียนบทคัดย่อ
 
บทที่ 1
บทที่ 1บทที่ 1
บทที่ 1
 
Reading for comprehension
Reading for comprehensionReading for comprehension
Reading for comprehension
 
Strategies for reading journal articles 1
Strategies for reading journal articles 1Strategies for reading journal articles 1
Strategies for reading journal articles 1
 
บทที่ 5
บทที่ 5บทที่ 5
บทที่ 5
 
หลักเกณฑ์การเสนอบทความเพื่อตีพิมพ์ในวารสารศิลปศาสตร์
หลักเกณฑ์การเสนอบทความเพื่อตีพิมพ์ในวารสารศิลปศาสตร์ หลักเกณฑ์การเสนอบทความเพื่อตีพิมพ์ในวารสารศิลปศาสตร์
หลักเกณฑ์การเสนอบทความเพื่อตีพิมพ์ในวารสารศิลปศาสตร์
 
แผน Eng m.3
แผน Eng m.3แผน Eng m.3
แผน Eng m.3
 
ใบความรู้ การเขียนรายงาน
ใบความรู้ การเขียนรายงานใบความรู้ การเขียนรายงาน
ใบความรู้ การเขียนรายงาน
 
81
8181
81
 
แผนการสอน CBI
แผนการสอน CBIแผนการสอน CBI
แผนการสอน CBI
 
แผน CBI
แผน CBIแผน CBI
แผน CBI
 
อวช อ.สมบัติ บุญขวาง
อวช อ.สมบัติ บุญขวางอวช อ.สมบัติ บุญขวาง
อวช อ.สมบัติ บุญขวาง
 

More from Mahidol University, Thailand

Pcr primer design english version
Pcr primer design english versionPcr primer design english version
Pcr primer design english version
Mahidol University, Thailand
 
How to use primer blast for checking primer specificity
How to use primer blast for checking primer specificityHow to use primer blast for checking primer specificity
How to use primer blast for checking primer specificity
Mahidol University, Thailand
 
การทำปฏิบัติการนอกสถานที่ (Out room lab diagnosis)
การทำปฏิบัติการนอกสถานที่ (Out room lab diagnosis)การทำปฏิบัติการนอกสถานที่ (Out room lab diagnosis)
การทำปฏิบัติการนอกสถานที่ (Out room lab diagnosis)
Mahidol University, Thailand
 
Laboratory diagnosis of viral infection
Laboratory diagnosis of viral infectionLaboratory diagnosis of viral infection
Laboratory diagnosis of viral infection
Mahidol University, Thailand
 
บทความเรื่อง "การเรียนรู้ตลอดชีวิต"
บทความเรื่อง "การเรียนรู้ตลอดชีวิต"บทความเรื่อง "การเรียนรู้ตลอดชีวิต"
บทความเรื่อง "การเรียนรู้ตลอดชีวิต"
Mahidol University, Thailand
 
บทความ Youtube เวปที่มากกว่าบันเทิง
บทความ Youtube เวปที่มากกว่าบันเทิงบทความ Youtube เวปที่มากกว่าบันเทิง
บทความ Youtube เวปที่มากกว่าบันเทิง
Mahidol University, Thailand
 
Bacteria identification
Bacteria identificationBacteria identification
Bacteria identification
Mahidol University, Thailand
 
Stem cell and gene therapy
Stem cell and gene therapyStem cell and gene therapy
Stem cell and gene therapy
Mahidol University, Thailand
 
Regulation of gene expression
Regulation of gene expressionRegulation of gene expression
Regulation of gene expression
Mahidol University, Thailand
 
Mutation and DNA repair
Mutation and DNA repairMutation and DNA repair
Mutation and DNA repair
Mahidol University, Thailand
 
PCR primer design
PCR primer designPCR primer design
PCR primer design
Mahidol University, Thailand
 
Principle of PCR
Principle of PCR Principle of PCR
Principle of PCR
Mahidol University, Thailand
 

More from Mahidol University, Thailand (12)

Pcr primer design english version
Pcr primer design english versionPcr primer design english version
Pcr primer design english version
 
How to use primer blast for checking primer specificity
How to use primer blast for checking primer specificityHow to use primer blast for checking primer specificity
How to use primer blast for checking primer specificity
 
การทำปฏิบัติการนอกสถานที่ (Out room lab diagnosis)
การทำปฏิบัติการนอกสถานที่ (Out room lab diagnosis)การทำปฏิบัติการนอกสถานที่ (Out room lab diagnosis)
การทำปฏิบัติการนอกสถานที่ (Out room lab diagnosis)
 
Laboratory diagnosis of viral infection
Laboratory diagnosis of viral infectionLaboratory diagnosis of viral infection
Laboratory diagnosis of viral infection
 
บทความเรื่อง "การเรียนรู้ตลอดชีวิต"
บทความเรื่อง "การเรียนรู้ตลอดชีวิต"บทความเรื่อง "การเรียนรู้ตลอดชีวิต"
บทความเรื่อง "การเรียนรู้ตลอดชีวิต"
 
บทความ Youtube เวปที่มากกว่าบันเทิง
บทความ Youtube เวปที่มากกว่าบันเทิงบทความ Youtube เวปที่มากกว่าบันเทิง
บทความ Youtube เวปที่มากกว่าบันเทิง
 
Bacteria identification
Bacteria identificationBacteria identification
Bacteria identification
 
Stem cell and gene therapy
Stem cell and gene therapyStem cell and gene therapy
Stem cell and gene therapy
 
Regulation of gene expression
Regulation of gene expressionRegulation of gene expression
Regulation of gene expression
 
Mutation and DNA repair
Mutation and DNA repairMutation and DNA repair
Mutation and DNA repair
 
PCR primer design
PCR primer designPCR primer design
PCR primer design
 
Principle of PCR
Principle of PCR Principle of PCR
Principle of PCR
 

Recently uploaded

1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา บาลีไวยากรณ์ ประโยค 1-2 (2511-2567).pdf
1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา บาลีไวยากรณ์ ประโยค 1-2 (2511-2567).pdf1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา บาลีไวยากรณ์ ประโยค 1-2 (2511-2567).pdf
1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา บาลีไวยากรณ์ ประโยค 1-2 (2511-2567).pdf
สุเมธี​​​​ ตี่พนมโอรัล / សុមេធី ទីភ្នំឱរ៉ាល់ (Sumedhi TyPhnomAoral)
 
งานนำเสนอ ภาษากับการสื่อสาร เพื่อการพัฒนา.pdf
งานนำเสนอ ภาษากับการสื่อสาร เพื่อการพัฒนา.pdfงานนำเสนอ ภาษากับการสื่อสาร เพื่อการพัฒนา.pdf
งานนำเสนอ ภาษากับการสื่อสาร เพื่อการพัฒนา.pdf
Faculty of BuddhismMahachulalongkornrajavidyalaya Roi Et Buddhist College
 
3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf
3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf
3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf
สุเมธี​​​​ ตี่พนมโอรัล / សុមេធី ទីភ្នំឱរ៉ាល់ (Sumedhi TyPhnomAoral)
 
แนวความเชื่อ วิธีการปฎิบัติ พระพุทธศาสนามหายาน.pdf
แนวความเชื่อ วิธีการปฎิบัติ พระพุทธศาสนามหายาน.pdfแนวความเชื่อ วิธีการปฎิบัติ พระพุทธศาสนามหายาน.pdf
แนวความเชื่อ วิธีการปฎิบัติ พระพุทธศาสนามหายาน.pdf
Faculty of BuddhismMahachulalongkornrajavidyalaya Roi Et Buddhist College
 
3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา สัมพันธ์ไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf
3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา สัมพันธ์ไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา สัมพันธ์ไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf
3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา สัมพันธ์ไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf
สุเมธี​​​​ ตี่พนมโอรัล / សុមេធី ទីភ្នំឱរ៉ាល់ (Sumedhi TyPhnomAoral)
 
การเขียนข้อเสนอโครงการวิจัย (Research Proposal)
การเขียนข้อเสนอโครงการวิจัย (Research Proposal)การเขียนข้อเสนอโครงการวิจัย (Research Proposal)
การเขียนข้อเสนอโครงการวิจัย (Research Proposal)
Prachyanun Nilsook
 
4_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลไทยเป็นมคธ ประโยค ป.ธ.4 (2505-2567).pdf
4_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลไทยเป็นมคธ ประโยค ป.ธ.4 (2505-2567).pdf4_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลไทยเป็นมคธ ประโยค ป.ธ.4 (2505-2567).pdf
4_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลไทยเป็นมคธ ประโยค ป.ธ.4 (2505-2567).pdf
สุเมธี​​​​ ตี่พนมโอรัล / សុមេធី ទីភ្នំឱរ៉ាល់ (Sumedhi TyPhnomAoral)
 
1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค 1-2 (2510-2567).pdf
1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค 1-2 (2510-2567).pdf1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค 1-2 (2510-2567).pdf
1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค 1-2 (2510-2567).pdf
สุเมธี​​​​ ตี่พนมโอรัล / សុមេធី ទីភ្នំឱរ៉ាល់ (Sumedhi TyPhnomAoral)
 
ภาษาอังกฤษเพื่อการปฏิบัติกรรมฐานในพระพุทธศาสนา
ภาษาอังกฤษเพื่อการปฏิบัติกรรมฐานในพระพุทธศาสนาภาษาอังกฤษเพื่อการปฏิบัติกรรมฐานในพระพุทธศาสนา
ภาษาอังกฤษเพื่อการปฏิบัติกรรมฐานในพระพุทธศาสนา
Faculty of BuddhismMahachulalongkornrajavidyalaya Roi Et Buddhist College
 
ภาษาอังกฤษเพื่อการฝึกสมาธิในพระพุทธศาสนา
ภาษาอังกฤษเพื่อการฝึกสมาธิในพระพุทธศาสนาภาษาอังกฤษเพื่อการฝึกสมาธิในพระพุทธศาสนา
ภาษาอังกฤษเพื่อการฝึกสมาธิในพระพุทธศาสนา
Faculty of BuddhismMahachulalongkornrajavidyalaya Roi Et Buddhist College
 

Recently uploaded (10)

1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา บาลีไวยากรณ์ ประโยค 1-2 (2511-2567).pdf
1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา บาลีไวยากรณ์ ประโยค 1-2 (2511-2567).pdf1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา บาลีไวยากรณ์ ประโยค 1-2 (2511-2567).pdf
1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา บาลีไวยากรณ์ ประโยค 1-2 (2511-2567).pdf
 
งานนำเสนอ ภาษากับการสื่อสาร เพื่อการพัฒนา.pdf
งานนำเสนอ ภาษากับการสื่อสาร เพื่อการพัฒนา.pdfงานนำเสนอ ภาษากับการสื่อสาร เพื่อการพัฒนา.pdf
งานนำเสนอ ภาษากับการสื่อสาร เพื่อการพัฒนา.pdf
 
3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf
3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf
3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf
 
แนวความเชื่อ วิธีการปฎิบัติ พระพุทธศาสนามหายาน.pdf
แนวความเชื่อ วิธีการปฎิบัติ พระพุทธศาสนามหายาน.pdfแนวความเชื่อ วิธีการปฎิบัติ พระพุทธศาสนามหายาน.pdf
แนวความเชื่อ วิธีการปฎิบัติ พระพุทธศาสนามหายาน.pdf
 
3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา สัมพันธ์ไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf
3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา สัมพันธ์ไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา สัมพันธ์ไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf
3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา สัมพันธ์ไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf
 
การเขียนข้อเสนอโครงการวิจัย (Research Proposal)
การเขียนข้อเสนอโครงการวิจัย (Research Proposal)การเขียนข้อเสนอโครงการวิจัย (Research Proposal)
การเขียนข้อเสนอโครงการวิจัย (Research Proposal)
 
4_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลไทยเป็นมคธ ประโยค ป.ธ.4 (2505-2567).pdf
4_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลไทยเป็นมคธ ประโยค ป.ธ.4 (2505-2567).pdf4_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลไทยเป็นมคธ ประโยค ป.ธ.4 (2505-2567).pdf
4_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลไทยเป็นมคธ ประโยค ป.ธ.4 (2505-2567).pdf
 
1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค 1-2 (2510-2567).pdf
1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค 1-2 (2510-2567).pdf1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค 1-2 (2510-2567).pdf
1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค 1-2 (2510-2567).pdf
 
ภาษาอังกฤษเพื่อการปฏิบัติกรรมฐานในพระพุทธศาสนา
ภาษาอังกฤษเพื่อการปฏิบัติกรรมฐานในพระพุทธศาสนาภาษาอังกฤษเพื่อการปฏิบัติกรรมฐานในพระพุทธศาสนา
ภาษาอังกฤษเพื่อการปฏิบัติกรรมฐานในพระพุทธศาสนา
 
ภาษาอังกฤษเพื่อการฝึกสมาธิในพระพุทธศาสนา
ภาษาอังกฤษเพื่อการฝึกสมาธิในพระพุทธศาสนาภาษาอังกฤษเพื่อการฝึกสมาธิในพระพุทธศาสนา
ภาษาอังกฤษเพื่อการฝึกสมาธิในพระพุทธศาสนา
 

อ่านบทความวิจัยไม่ยากอย่างที่คิด 3

  • 1. ࡺçÁÒàÅ‹ÒÊÙ‹¡Ñ¹¿˜§...àÃ×èͧ อ่านบทความวิจัยภาษาอังกฤษ äÁ‹ÂÒ¡Í‹ҧ·Õè¤Ô´ โดย ทนพ. เมธี ศรีประพันธ์ สวัสดีครับท่านผู้อ่านทุกๆ ท่าน พบกันอีกครั้งหนึ่งนะครับ ในเนื้อหาฉบับที่แล้ว ผมได้เขียนแนะนำเกี่ยวกับเทคนิคและเคล็ดลับในการอ่านบทความ วิจัยภาษาอังกฤษเบื้องต้น โดยได้อธิบายในส่วนของการดูหัวข้อเรื่อง (Title) และการพิจารณาส่วนต่างๆ ของบทคัดย่อ (Abstract) รวมถึงให้ตัวอย่าง ของประโยคหรือวลีภาษาอังกฤษ พร้อมยกตัวอย่างประกอบให้ท่านผู้อ่านได้ลองอ่านและติดตามดูครับ เนื้อหาในตอนที่ 3 นี้ก็จะต่อเนื่องจากตอนที่ 2 ในฉบับที่ผ่านมา แตผ่มจะเลา่สูกั่นฟงัในรายละเอียดแตล่ะสว่นครับ ซึ่งบางครั้งประโยคหรือ วลีต่างๆ อาจซ้อนหรือเหมือนกับในส่วนของบทคัดย่อ ในฉบับนี้ ผมจะพูด ในส่วนของ ‘Introduction’ หรือ บทนำ ก่อนครับ (เพื่อไม่ให้เนื้อหาดูหนัก และเครียดไปครับ ) โดยผมจะอธิบายและยกตัวอย่างประกอบเหมือนใน ตอนที่ผ่านมา ส่วนอีกที่เหลือจะพูดในฉบับถัดไปจนถึงตอนสุดท้ายของ เนื้อหาบทความในหัวข้อนี้ครับ ในส่วนของ Introduction หรือ บทนำ ในเบื้องต้นเราจะมาดูกันก่อนว่า ผู้เขียนบทความวิจัยต้องการบอกอะไรกับผู้อ่านในส่วนนี้ Introduction นั้น ผู้เขียนจะให้ Background ของเรื่องที่จะศึกษาเพื่อ ให้ผู้อ่านสามารถติดตามเรื่องราวได้ง่ายขึ้น จุดเด่นของส่วน Introduction คือจะบอกถึงแรงจูงใจ และเหตุผลว่าทำไมต้องทำงานนี้ ยกตัวอย่างเช่น งานวิจัยก่อนหน้ามีจุดใดที่ยังไม่ได้ศึกษาแต่เป็นจุดที่สำคัญที่ควรจะศึกษา นอกจากนั้นในส่วนท้ายของ Introduction ก็จะบอกจุดประสงค์ของงาน วิจัยนี้ครับ โดยทั่วไปแล้ว โครงสร้างของ Introduction ถ้าเราสังเกตประโยคเริ่มต้น ของบทความวิจัยจะเป็นการบรรยายถึง Background ของเรื่องที่จะศึกษา งานวิจัยก่อนหน้าที่เกี่ยวข้องว่ามีการศึกษาอะไรมาบ้าง จากนั้นผู้วิจัยก็จะ บอกว่างานวิจัยที่มีการทำมาก่อนหน้านั้นมีจุดบกพร่องอะไร และอะไร เป็นจุดที่ต้องมีการศึกษาต่อเพื่อให้ได้องค์ความรู้ที่ชัดเจนขึ้น ส่วนนี้เป็น หัวใจเลยครับ เราเรียกตรงนี้ว่า ‘Research gap’ จากนั้นในประโยคท้ายๆ ผู้วิจัยก็จะบอกจุดประสงค์ของงานวิจัยที่ทำครับ ในบางวารสารอาจบอก ผลการวิจัยต่อไปเลยด้วยก็ได้ คราวนี้เรามาดูประโยค หรือวลีที่เป็น Guideline สำคัญในส่วน Introduction ครับ โดยผมจะมุ่งไปที่ส่วนที่เป็น Research gap และ วัตถุประสงค์ของงานวิจัยในบทความนั้นๆ ครับ เราจะเริ่มส่วนที่เป็น Research gap ก่อนนะ ครับ ส่วนนี้อย่างที่บอกเป็นหัวใจสำคัญที่จะบอก คุณค่าของงานวิจัยเลยครับว่าเหตุผลใดเป็นแรง บันดาลใจให้ผู้วิจัยเลือกศึกษาเรื่องนี้ โดยทั่วไป ประโยคที่บอก Research gap นี้จะอยู่ก่อน ประโยคที่บอกวัตถุประสงค์งานวิจัย พูดง่ายๆ คือ หาประโยคที่บอกจุดประสงค์งานวิจัยให้เจอ ประโยคที่อยู่ก่อนจุดประสงค์งานวิจัยคือ Research gap นั่นเอง รูปแบบการเขียนในส่วนนี้สังเกตได้ง่ายเลยว่าจะเป็นการเขียนขึ้น ประโยคที่แสดงความขัดแย้งกับการทบทวนวรรณกรรม (Review articles) จากประโยคก่อนหน้า หรือไม่ก็จะเป็นความหมายเชิงว่า “การศึกษานี้ยัง ไม่มีใครทำมาก่อน” “ถึงแม้มีการศึกษามาแล้วแต่......” “ผลการศึกษา ในอดีตยังไม่สมบูรณ์ จำเป็นต้องศึกษาเพิ่มในปัจจัยต่างๆ ดังนี้....” โดย คำหรือข้อความที่มักปรากฏเป็นจุดสังเกตดูได้จากกรอบสี่เหลี่ยมด้านล่าง เลยครับ 2 สมามาามคมเทเเททคนินนิิคกาากการแพแแพพทยย์์ย์แแหแห่ห่่งปรระะระเทเเททศไทไไททย • ประโยคมักขึ้นต้นด้วย “However, No study, Little study, Few studies, .......................................... • อาจพบประโยคที่ขึ้นต้นด้วย Although...................., .................................. (ในเชงิความหมายทีว่า่ถงึแมม้กีารศกึษามาแลว้ แต...................................) • อาจเจอกลุ่มประโยคที่เป็นปฏิเสธในเชิงความหมายว่ายังไม่ได้ศึกษา เช่น ..............................this topic/problem/issue/controversial issue/point has never/not been investigated/examined/explored/studied/ clarifi ed/addressed • อาจเจอประโยคที่มีความหมายในเชิงแนะนำในเชิงที่ว่า ถ้าจะทำให้งาน นี้มีความชัดเจนขึ้น เราจำเป็นต้องศึกษาในแง่ของ................. To cope/deal with the problems more effectively; therefore, we need to............ * ดัดแปลงจากเอกสารการเรียนเอกสารประกอบการเรียนวิชา Technical English for Medical Science Graduates ของ รศ.ผ่าน บาลโพธิ์ อีกส่วนหนึ่งคือ ส่วนที่บอกวัตถุประสงค์ของงานวิจัย เราจะสังเกตได้ ง่ายครับ มักอยู่เป็นประโยคสุดท้ายของ Paragraph ในส่วน Introduction นั่นคือถ้าท่านผู้อ่านต้องการหาว่างานวิจัยในบทความนี้มีจุดประสงค์อะไร ให้มุ่งไปที่ประโยคสุดท้ายในส่วนนี้เลยครับ โดยคำหรือข้อความที่เป็นจุด สังเกตสามารถดูได้จากกรอบด้านล่างเลยครับ • เรามักพบคำเหล่านี้ในประโยค “purpose, aim, goal” • ผู้เขียนอาจเขียนในเชิงบอกIn this study In the present study } ว่าจะทำอะไรในงานวิจัยนี้ ประโยคมักขึ้นด้วย we .................................(ประโยคบอกว่า Therefore, in this study ทำการศึกษาอะไร) เช่น In this study we examined............................................................ • รูปแบบอื่นๆ ที่บอกวัตถุประสงค์งานวิจัย เช่น The present study was designed to.................................................... In this study, it was hypothesized that................................................ The hypothesis of this study was................................................ เป็นต้น * ดัดแปลงจากเอกสารการเรียนเอกสารประกอบการเรียนวิชา Technical English for Medical Science Graduates ของ รศ.ผ่าน บาลโพธิ์ • อ่านต่อหน้า 3
  • 2. www.amtt.org 3 ช่วงเวลาของการประชุมวิชาการประจำปี 2555 ของสมาคมเทคนิคการแพทย์ฯ มาถึงแล้ว ครั้งนี้เป็นปี ที่ 36 ครบ 3 รอบของงานวิชาการประจำปีที่ยิ่งใหญ่ ของชาวแล็บ เป็นโอกาสแห่งการเรียนรู้และศึกษา เทคโนโลยีใหม่ รวมทั้งการเปลี่ยนแปลงสำคัญของการ ก้าวสู่ประชาคมอาเซียน ธรรมนูญสมาคมฯ ใหม่ และ การเลือกตั้งนายกสมาคมฯ ปีใหม่นี้ขออำนาจคุณพระศรีรัตนตรัยและสิ่งศักดิ์สิทธิ์ ที่ท่านเคารพนับถือ จงดลบันดาลให้ทุกท่านมีพลังอย่างไม่สิ้นสุดในการ เรียนรู้ พัฒนาตนเองและเครือข่าย ทำงานอย่างมีความสุข เตรียมความ พร้อมสำหรับสิ่งใหม่และความเปลี่ยนแปลงต่างๆ อย่างต่อเนื่องตลอดปีค่ะ ÈÔÃÔÃÑμ¹ μѹʡØÅ บรรณาธิการ สมาคมเทคนิคการแพทย์แห่งประเทศไทย The Association of Medical Technologists of Thailand บรรณาธิการบริหาร รองศาสตราจารย์ ดร.รัชนา ศานติยานนท์ บรรณาธิการ ทนพญ.ศิริรัตน์ ตันสกุล กองบรรณาธิการ ทนพญ.พรสุรี พงษ์สุชาติ ทนพ.เมธี ศรีประพันธ์ อ.ทนพ.ธนสาร ศิริรัตน์ อ.สุชา ทวีสิทธิ์ วิชาการ ดร.ปาลนี อัมรานนท์ ประสานการผลิต ทนพญ.พรสุรี พงษ์สุชาติ สถานที่ติดต่อ บรรณาธิการจุลสารสมาคมเทคนิคการแพทย์ฯ 154 อาคารจุฬาพัฒน์ 1 จุฬาลงกรณ์ ซอย 12 ถนนพระราม 1 เขตปทุมวัน กรุงเทพฯ 10330 โทรศัพท์ 02-2181081 โทรสาร 02-2181082 เอกสารอ้างอิง 1. เอกสารประกอบการเรียนวิชา Technical English for Medical Science Graduates ในส่วนเนื้อหา “Reading Research Articles in Medical Sciences” ปีการศึกษา 2551 ของ รศ. ผ่าน บาลโพธิ์ สถาบันภาษา จุฬาลงกรณ์ มหาวิทยาลัย 2. Bello AI, Owusu-Boakye E, Adegoke BO, Adjei DN. Eff ects of aerobic exercise on selected physiological parameters and quality of life in patients with type 2 diabetes mellitus. Int J Gen Med.4:723-7. 3. Kang SH, Hwang HS, Park HS, Sun IO, Choi SR, Chung BH, et al. Changes in renal function after diff erent tandem hematopoietic stem-cell transplantation approaches in patients with multiple myeloma. J Korean Med Sci. Oct;26(10):1310-5. • ต่อจากหน้า 2 คราวนี้เรามาลองดูตัวอย่างกันครับ โดยผมจะตัดส่วน Introduction มาจากตัวอย่างบทความวิจัยครับแล้วจะชี้ให้ ท่านผู้อ่านดูครับ ว่าแต่ละส่วนที่ผมกล่าวข้างต้นเราเจออยู่ ตรงไหนบ้าง จากตัวอย่างด้านข้างเราจะพบว่า ส่วนของ Research gap จะแสดงโดยเส้นประสีแดง โดยจุดสังเกตคือจะขึ้นต้นด้วย คำว่า However ถัดมาที่แสดงในกรอบสีเขียว คือ ส่วนที่บอก จุดประสงค์ของงานวิจัยในบทความนี้ครับ โดยจะมีคำว่า The aim of this study ครับเป็นจุดสังเกตที่สอง เป็นอย่างไรบ้างครับท่านผู้อ่าน สำหรับเนื้อหาที่ผมลง รายละเอียดในส่วน Introduction นี้ เรายังมีส่วนต่างๆ อีก 3 ส่วนนะครับ ซึ่งผมจะค่อยๆ นำมาเล่าสู่กันฟังในโอกาสต่อไป ครับ ถา้ทา่นผูอ้า่นมีขอ้คดิเห็นหรือขอ้เสนอแนะอะไร สามารถ แนะนำมาได้เลยนะครับที่ sriprapun.m@gmail.com ท้ายสุดผมต้องขอขอบพระคุณ รศ.ผ่าน บาลโพธิ์ สถาบัน ภาษา จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย ที่ได้สอนวิชา “Technical English for Medical Science Graduates” ให้กับผมและ ทำให้ผมได้รับเนื้อหาและประสบการณ์จากการเรียนและการ อ่านบทความวิจัยภาษาอังกฤษมาเขียนเล่าสู่กันฟังให้กับท่าน ผู้อ่านทุกๆ ท่าน ครับ ไว้พบกันฉบับหน้า...สวัสดีครับ