SlideShare a Scribd company logo
1 of 35
幸福就在你身邊//
幸福變成你:
永久改變你的生活的指南
• 善心今攝
• Jan. 16, 2024
四無量心練習
慈心:願我身體健康。願我懂得照顧自己身體。
悲心:願我接受和懂得面對所有煩惱、痛苦、壓力。
願我對面對所有煩惱、痛苦、壓力不作出任何反應。
願我不作和說出任何傷害自己和他人的話。願我懂得愛惜自己。
o想起一位朋友,關注此人生活中的特定收穫或快樂來源。用以
下的短語來欣喜。
• 願你的幸福和好運不要離開你。願你的好運持續下去。
• 願我接受事物原本的樣子。願我讓人們成為他們本來的樣子。
• 願我不為一切事件的來去所驚動 。願我學會看透一切現象的
生起與滅去。願我開放、平衡、平和。
幸福就在你身邊//
幸福變成你:
上星期:介紹
• 對我的幸福、快樂和韌性 (強硬) 至關重要的幫助是我的
心靈生活。
• 我們都知道,沒有人能不經歷逆境而度過一輩子。
• 靈性是個人的覺醒以及與地球母親和宇宙的關係,增加
開放性和積極性。
• 大自然的興趣。
第一章
大自然的歡迎
• My parents tried to get away from Nutbush a number of times.
我的父母曾多次試圖逃離 Nutbush。
• When I was only three, they went to work at a military base in
Knoxville, more than 350 miles away.
當我只有三歲的時候,他們就去 350 多英里外的諾克斯
維爾的一個軍事基地工作。
• We didn’t have a phone, so we had no contact while they were gone.
我們沒有電話,所以他們不在的時候我們沒有聯絡。
• It would have felt closer if they had moved to the moon, since at least I
could see the moon.
如果他們搬到月球上,感覺會更近,因為至少我可以看
到月亮。
• Though my mother was always emotionally distant from me, her side
of the family was warm and caring.
儘管我的母親在情感上總是與我疏遠,但她的家庭 (外
家) 卻是溫暖和關懷的。
• I adored my fun-loving grandmother, Mama Georgie, and my cousin
Margaret, who was three years older than me.
我很喜歡我那風趣的婆婆,喬吉媽媽,和比我大三歲的
表姐,瑪格麗特。
• Margaret became my first mentor, best friend, and soul sister, and in
some ways she was even a mother figure.
瑪格麗特成為我的第一位導師、最好的朋友和靈魂姊妹,
在某些方面她甚至是母親的形象。
• When my parents went away, they sent Alline to live with Mama
Georgie and left me with the other side of our family,
當我的父母離開後,他們派艾琳去和喬吉媽媽 (婆婆) 住
在一起,把我留給了我們家的另一邊//爺爺嬤嬤,
• my paternal grandparents, Mama Roxanna and Papa Alex, who were
strict and somber Bible-thumping folks.
我的爺爺嬤嬤,媽媽羅克珊娜和爸爸亞歷克斯,他們都
是嚴格和重讀《聖經》的人。
• I loved to run in the fields, get down in the dirt, yell to my friends,
dance through the house, let my hair fly free.
我喜歡在田野裡奔跑,趴在泥土裡,對我的朋友們大喊
大叫,在房子裡跳舞,讓我的頭髮自由地飛揚。
• Not one bit of my natural rambunctiousness was allowed in their
house.
他們家 (爺爺嬤嬤) 不允許我表現出一點自然粗魯的性格。
• Mama Roxanna forced me to go to church, and my lack of enthusiasm
was compounded by the sweltering heat inside the building.
嬤嬤強迫我去教堂,教堂裡悶熱的天氣讓我更缺乏熱情。
• There was no air-conditioning, of course, and it was baffling to my
young mind that everyone got all dressed up just to go sit in a hot oven
and listen to someone lecture.
當然,沒有冷氣,令我幼小的心靈感到困惑的是,每個
人都盛裝打扮,只是為了坐在熱烘烘的烤箱裡聽人講課。
• I never understood what the preacher was talking about, since no one
bothered to explain it to the children.
我一直不明白牧師在說什麼,因為沒有人費心向孩子解釋。
• For me, sitting there, drenched in sweat, it was just a tedious exercise in
boredom.
對我來說,坐在那裡,渾身是汗,只是一種無聊的乏味運動。
• At one point, my parents let us visit them in Knoxville.
有一次,我的父母要我們去 Knoxville 探望他們。
• While we were there, we attended a Pentecostal church, which was a very
different experience from our subdued Baptist church.
當我們在那裡時,我們參加了五旬節教會,這與我們受
壓制的浸信會教會有很大不同的經驗。
• People would sometimes “get the Spirit” and start yelling, dancing, and
singing in the aisles.
人們有時會“受到聖靈的感動”,開始在過道裡大喊大
叫、跳舞、唱歌。
• It was definitely action packed, which was more my style. I’d join right
in, singing and dancing.
這絕對是充滿動感的,這更符合我的風格。 我會立即加
入,唱歌跳舞。
• One day I got so carried away that I danced right out of my skirt.
有一天,我太著迷了,直接脫掉裙子跳舞了。
呼吸
• Baptist Sunday school became obligatory.
浸信會主日學變成強制性的。
• Sometimes it was pleasant because it was nice to be with other
children.
有時很愉快,因為和其他孩子在一起很高興。
• But when I finally got old enough to join the choir, that was my sweet
spot.
但當我最終長大到可以加入合唱團時,那是我的最佳選
擇。
• My parents returned to Nutbush when I was five,
我五歲時,我的父母回到了Nutbush,
• so I was freed from the stifling environment at my relatives’ place.
這樣我就從親戚家那種壓抑的環境中解脫出來了。
• But our home wasn’t much better because my parents were still
fighting tooth and nail.
但我們的家並沒有好多少,因為我的父母仍在竭盡全力
地奮鬥。
• I’d run out of the house to find a quiet place to calm my heart.
我會跑出家門,尋找一個安靜的地方讓自己的心平靜下
來。
• I daydreamed about growing my own wings so I could fly off to a
happier place—
我夢想著長出自己的翅膀,這樣我就可以飛向一個更快
樂的地方——
• a home where nobody fought and I could be loved for being myself.
一個沒有人爭鬥的家,我可以因為做自己而被愛。
• When I was eleven, my mother left for the last time and never came
back. She moved to St. Louis.
我十一歲那年,媽媽最後一次離開,再也沒有回來。 她
搬到 St. Louis (245 miles).
• Never sent a single letter. Nothing.
從來沒有寄過一封信。 沒有什麼。
• I waited for the mail to come each day, hoping she would remember
me,
我每天都等待郵件的到來,希望她能記得我,
• but I didn’t see her again until Mama Georgie’s funeral, more than five
years later.
但直到五年多後,喬吉媽媽 (婆婆) 的葬禮上我才再次見
到她。
• Soon after I turned thirteen, my father also left. His destination was
Detroit.
我十三歲後不久,父親也離開了。 他的目的地是 Detroit
(685 miles)。
• He’d send a little money every now and then to help my relatives take
care of me.
他不時寄一點錢來幫助我的親戚照顧我。
• But he never came back.
但他再也沒有回來。
• I was a child with no parents and no real home.
我是一個沒有父母、沒有真正的家的孩子。
• My cousin, Margaret, 14 years old, died after telling me she was
pregnant.
我14歲的表姐 Margaret 在告訴我她懷孕後去世了。
這對她有很大的打擊。
• I had witnessed the circle of life and death in nature, where plants and
animals came and went in their own time.
我親眼目睹了大自然的生與死的循環,植物和動物以自
己的時間來來去去。
• And I had heard about deaths in our community, young and old people,
dying in all sorts of circumstances.
我聽說過我們社區的死亡事件,無論是年輕人還是老年
人,都是在各種情況下死亡的。
• But this time it was very personal.
但這一次是非常個人化的。
• After Margaret died, there was a lot of talk about God’s will.
Margaret 死後,人們開始談論上帝的旨意。
• I spent a lot of time outside, where I could think in peace.
我花了很多時間在外面,在那裡我可以平靜地思考。
• Nature was the only place where I always felt welcome and enjoyed a
sense of belonging—my truest childhood home.
大自然是唯一讓我感到受歡迎、享有歸屬感的地方——
我最真實的童年家園。
• I felt the healing force of love everywhere in nature, and I soaked it in.
我感受到大自然中無所不在的愛的療癒力量,我沉浸其
中。
• 外景對她有很大的影響,特別是心靈的方面。
• I loved listening to all different types of music, and I did so every
chance I got.
我喜歡聽各種不同類型的音樂,一有機會我就會聽。
• I enjoyed singing in the church choir and occasionally performed.
我喜歡在教會唱詩班唱歌,偶爾也表演。
• But most of all, I loved movies. Every chance I got, I’d go to our local
movie theater.
但最重要的是,我喜歡電影。 一有機會,我就會去當地
的電影院。
• I knew, deep down inside, that I wasn’t destined to stay in the
farmlands.
我內心深處知道,我注定不能待在農地。
• I believed that my circumstances did not limit my possibilities.
我相信我的情況並沒有限制我的可能性。
• I knew that someday I’d find my way out into the world.
我知道有一天我會找到進入這個世界的出路。
JIM O’NEAL/HBO
https://people.com/music/tina-turner-
life-in-photos/
• When Mama Georgie suddenly passed away, my mother invited me to
live with her in St. Louis.
當喬吉媽媽 (婆婆) 突然去世時,我母親邀請我去 St.
Louis (245 miles) 和她住在一起。
• That’s when I began a whole new life.
那時我開始了全新的生活。
• I had always felt like an outsider within my own family, so I was able
to quickly adapt.
我一直覺得自己是家裡的局外人,所以我能夠很快適應。
• When I was 17, I met two men who would play important roles in my
life.
當我17歲的時候,我遇到了兩個在我生命中扮演重要角
色的男人。
• The first was Raymond Hill, a talented sax player with whom I had a brief
romance that produced my beloved son Craig.
第一個是 Raymond Hill ,一位才華橫溢的薩克斯風演奏家,
我和他有過一段短暫的戀情,生下了我心愛的兒子Craig 。
• The second was Ike Turner, a musician and bandleader.
第二位是Ike Turner,一位音樂人和樂隊指揮。
• Against my better judgment, Ike became my first husband.
與我更好的判斷相反, Ike成為了我的第一任丈夫。
• The best thing our relationship produced was my second beloved son,
Ronnie.
我們的關係產生的最好的結果是我的第二個心愛的兒子
Ronnie 。
• Ike and I also raised his two sons from his first marriage, Ike Jr. and Michael,
so I was a mother of four when I was 19.
Ike 和我還撫養了他第一次婚姻所生的兩個兒子, Ike Jr.
and Michael ,所以我在 19 歲時就已經是四個孩子的母
親了。
IKE AND TINA 1973
RHONDA GRAAM/HBO
呼吸
Domestic violence
家庭暴力
• He changed my name from Anna Mae Bullock to Tina Turner in the
early days of our relationship, despite my protests.
在我們交往初期,他不顧我的抗議,將我的名字從Anna
Mae Bullock改成了Tina Turner 。
• I suffered years of domestic violence, both emotional and physical.
我遭受了多年的家庭暴力,無論是情感上的還是身體上
的。
• Busted lips, black eyes, dislocated joints, broken bones, and
psychological torture became a part of everyday life.
嘴唇破裂、眼睛發黑、關節脫臼、骨頭骨折,心理
折磨成為日常生活的一部分。
Domestic violence
家庭暴力
• I got used to suffering and tried to keep myself sane while somehow
managing his insanity.
我習慣了痛苦,並試著讓自己保持理智,同時以某
種方式控制他的瘋狂。
• I felt there was no way out. 我感到沒有出路。
• With success, the pressure to turn out hits intensified Ike’s insecurities
and fueled his drug dependency,
成功後,推出熱門歌曲的壓力加劇了 Ike 的不安全感,
並助長了他的藥物依賴,
• making his bouts of violence more frequent.
使他的暴力行為更加頻繁。
• I began to lose hope. 我開始失去希望。
• Finally, in 1968, I was so depressed and despondent that I couldn’t
think straight.
最後,在1968年,我感到非常鬱悶和悲傷 ,無法正
常思考。
• One night before I was set to go onstage, I attempted suicide by taking
fifty sleeping pills.
在我準備上台的前一天晚上,我服用了五十顆安眠
藥試圖自殺。
• People rushed me to the hospital, which saved my life.
人們趕緊把我送到醫院,這才救了我的命。
• I thought death was my only chance at escape.
我以為死亡是我唯一的逃脫機會。
• For nearly 29 years, I’d always found a way to get up and go on.
近 29 年來,我總能找到方法站起來繼續前進。
• My mantra was: “I’ll go on.”
我的咒語是:“我會繼續下去。”
• It occurred to me that maybe I had survived for a reason, for some
greater purpose.
我突然想到,也許我倖存下來是有原因的,是為了某種
更偉大的目的。
• From that point on, no matter how tough life was, my instinct, my
heart, told me to just keep going.
從那時起,無論生活多麼艱難,我的直覺、我的心告訴
我要繼續前進。
• With our success and money, the kids and I were still suffering at
home, where we were always at the mercy of Ike’s mood and temper.
有了成功和金錢,我和孩子們仍然在家裡受苦,我
們總是受到艾克情緒和脾氣的擺佈。
• “Why don’t you get the heck out of that mess?”
「為什麼你不擺脫//離開這個爛攤子呢?」
• One day, our sound engineer said something different to me. “Tina, you
should try chanting. It will help you change your life.”
有一天,我們的音響工程師對我說了一些不同的話。
「 Tina ,你應該嘗試念誦。 它將幫助你改變你的生
活。」
• I didn’t know exactly what chanting was, and I didn’t
ask for an explanation. I soon forgot about it.
我並不知道什麼是念誦,也沒有要求解釋。 我很
快就忘記了這件事。
• A couple of months later, my youngest son, Ronnie, came home
carrying what looked like a lacquered brown wooden rosary.
兩個月後,我最小的兒子Ronnie回家,手裡拿著一個看
起來像漆棕色木製念珠的手鍊。
• He said excitedly, “Mother, these are Buddhist chanting beads. If you
chant Nam-myoho-renge-kyo, you can have anything you want.”
他說:「 媽媽,這是念佛珠。 如果你念誦南無妙法蓮華
經,你就能得到任何你想要的東西 」。
• What? How could I ever have anything I want? I didn’t even know
how to process that statement.
什麼? 我怎麼可能擁有我想要的一切? 我什至不知道如
何處理這個聲明。
• “It’s mystical, but it all makes sense,” he assured me. “I just can’t
explain it. Let’s go up the street to a chanting meeting and learn more.
「這很神秘,但這一切都是有道理的,」他向我保證。
「我只是無法解釋。 讓我們去街上參加唱誦會並了解更
多資訊。
• I was basically a prisoner in my own home; I couldn’t go anywhere
without Ike’s permission.
我基本上是自己家裡的囚犯。 沒有艾克的允許我哪裡也
不能去。
• That was my second brush with chanting, but nothing came of it.
那是我第二次唱誦,但毫無結果。
• A few weeks later, Ike brought home a cheerful-looking woman to
meet me.
幾週後, Ike 帶了一位看起來很開朗的女士來見我。
• He was always parading people through our house to “see Tina.” Out
of nowhere, she started talking about chanting. She was a Buddhist.
他總是帶著人們穿過我們家去「見Tina 」。 突然間,她
開始談論念誦。 她是一名佛教徒。
• Apparently, the universe was trying very hard to send me an important
message. This time, I was ready to listen.
顯然,宇宙正在努力向我傳達一個重要的訊息。 這一次,
我準備好要傾聽了。
呼吸
願以此功德
普及於一切
我等與眾生
皆共成佛道

More Related Content

Similar to 1/16/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ……………………..

My Jim Crow Life Story
My Jim Crow Life StoryMy Jim Crow Life Story
My Jim Crow Life Storyguestc77944
 
Activated: Blessings from battles
Activated: Blessings from battlesActivated: Blessings from battles
Activated: Blessings from battlesSpiritualibrary
 
The Awakening - Songs Inside Podcast
The Awakening - Songs Inside PodcastThe Awakening - Songs Inside Podcast
The Awakening - Songs Inside PodcastPodcast Host
 
2/27/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ……………………..
2/27/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ……………………..2/27/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ……………………..
2/27/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ……………………..Denny K
 
BettaKultcha Talk, York, March 2012
BettaKultcha Talk, York, March 2012BettaKultcha Talk, York, March 2012
BettaKultcha Talk, York, March 2012iamhelenharrop
 
Fyoraa rise above part 1ii the snake that guards the holy secret
Fyoraa rise above part 1ii the snake that guards the holy secretFyoraa rise above part 1ii the snake that guards the holy secret
Fyoraa rise above part 1ii the snake that guards the holy secretFyoraa
 
Lessons learned to live and work authentically
Lessons learned to live and work authenticallyLessons learned to live and work authentically
Lessons learned to live and work authenticallyJennifer Burak
 
After Launch Presentation
After Launch PresentationAfter Launch Presentation
After Launch PresentationKaren McTackett
 
Pessimist or optimist
Pessimist or optimistPessimist or optimist
Pessimist or optimistS.W. Seeds
 
Mk. 10 52 faith of stanley reimer
Mk. 10 52 faith of stanley reimerMk. 10 52 faith of stanley reimer
Mk. 10 52 faith of stanley reimercarlocarmelocruz
 
A glimpse of eternity ian mc cormack
A glimpse of eternity   ian mc cormackA glimpse of eternity   ian mc cormack
A glimpse of eternity ian mc cormackTrueProphet
 
4/23/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ……………………..
4/23/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ……………………..4/23/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ……………………..
4/23/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ……………………..Denny K
 
my dreams that led me to True Parents
my dreams that led me to True Parentsmy dreams that led me to True Parents
my dreams that led me to True Parentswinny cayme
 

Similar to 1/16/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) …………………….. (19)

My Jim Crow Life Story
My Jim Crow Life StoryMy Jim Crow Life Story
My Jim Crow Life Story
 
Activated: Blessings from battles
Activated: Blessings from battlesActivated: Blessings from battles
Activated: Blessings from battles
 
The Awakening - Songs Inside Podcast
The Awakening - Songs Inside PodcastThe Awakening - Songs Inside Podcast
The Awakening - Songs Inside Podcast
 
2/27/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ……………………..
2/27/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ……………………..2/27/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ……………………..
2/27/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ……………………..
 
BettaKultcha Talk, York, March 2012
BettaKultcha Talk, York, March 2012BettaKultcha Talk, York, March 2012
BettaKultcha Talk, York, March 2012
 
Fyoraa rise above part 1ii the snake that guards the holy secret
Fyoraa rise above part 1ii the snake that guards the holy secretFyoraa rise above part 1ii the snake that guards the holy secret
Fyoraa rise above part 1ii the snake that guards the holy secret
 
Lessons learned to live and work authentically
Lessons learned to live and work authenticallyLessons learned to live and work authentically
Lessons learned to live and work authentically
 
DP & Lyrics Updated Apr 2018
DP & Lyrics Updated Apr 2018DP & Lyrics Updated Apr 2018
DP & Lyrics Updated Apr 2018
 
OYM The Oriole April 2013
OYM The Oriole April 2013OYM The Oriole April 2013
OYM The Oriole April 2013
 
After Launch Presentation
After Launch PresentationAfter Launch Presentation
After Launch Presentation
 
Thomas s monson
Thomas s monsonThomas s monson
Thomas s monson
 
Pessimist or optimist
Pessimist or optimistPessimist or optimist
Pessimist or optimist
 
Mk. 10 52 faith of stanley reimer
Mk. 10 52 faith of stanley reimerMk. 10 52 faith of stanley reimer
Mk. 10 52 faith of stanley reimer
 
B6181549
B6181549B6181549
B6181549
 
A glimpse of eternity ian mc cormack
A glimpse of eternity   ian mc cormackA glimpse of eternity   ian mc cormack
A glimpse of eternity ian mc cormack
 
101momentsofhope082412
101momentsofhope082412101momentsofhope082412
101momentsofhope082412
 
4/23/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ……………………..
4/23/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ……………………..4/23/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ……………………..
4/23/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ……………………..
 
my dreams that led me to True Parents
my dreams that led me to True Parentsmy dreams that led me to True Parents
my dreams that led me to True Parents
 
CJW Turns 50
CJW Turns 50CJW Turns 50
CJW Turns 50
 

More from Denny K

4/30/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ..........
4/30/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ..........4/30/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ..........
4/30/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ..........Denny K
 
4/2/2024 - Fourth Noble Truth • Mindfulness Meditation and Dharma Talk with V...
4/2/2024 - Fourth Noble Truth • Mindfulness Meditation and Dharma Talk with V...4/2/2024 - Fourth Noble Truth • Mindfulness Meditation and Dharma Talk with V...
4/2/2024 - Fourth Noble Truth • Mindfulness Meditation and Dharma Talk with V...Denny K
 
3/26/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ……………………..
3/26/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ……………………..3/26/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ……………………..
3/26/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ……………………..Denny K
 
3:5:2024 - Third Noble Truth • Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Ve...
3:5:2024 - Third Noble Truth • Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Ve...3:5:2024 - Third Noble Truth • Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Ve...
3:5:2024 - Third Noble Truth • Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Ve...Denny K
 
2/20/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ..........
2/20/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ..........2/20/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ..........
2/20/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ..........Denny K
 
2/13/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ……………………..
2/13/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ……………………..2/13/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ……………………..
2/13/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ……………………..Denny K
 
2/6/2023 - Second Noble Truth • Mindfulness Meditation and Dharma Talk with V...
2/6/2023 - Second Noble Truth • Mindfulness Meditation and Dharma Talk with V...2/6/2023 - Second Noble Truth • Mindfulness Meditation and Dharma Talk with V...
2/6/2023 - Second Noble Truth • Mindfulness Meditation and Dharma Talk with V...Denny K
 
1/9/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ………………………..
1/9/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ………………………..1/9/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ………………………..
1/9/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ………………………..Denny K
 
1/2/2023 - Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Venerable De Hong
1/2/2023 - Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Venerable De Hong1/2/2023 - Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Venerable De Hong
1/2/2023 - Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Venerable De HongDenny K
 
12/27/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) …………………..
12/27/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) …………………..12/27/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) …………………..
12/27/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) …………………..Denny K
 
12/20/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) …………………..
12/20/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) …………………..12/20/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) …………………..
12/20/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) …………………..Denny K
 
12/13/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)……………………..
12/13/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)……………………..12/13/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)……………………..
12/13/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)……………………..Denny K
 
12/6/2023 - Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Venerable De Hong
12/6/2023 - Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Venerable De Hong12/6/2023 - Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Venerable De Hong
12/6/2023 - Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Venerable De HongDenny K
 
11/29/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)
11/29/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)11/29/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)
11/29/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)Denny K
 
11/22/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)
11/22/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)11/22/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)
11/22/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)Denny K
 
10/18/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)
10/18/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)10/18/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)
10/18/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)Denny K
 
10/11/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)
10/11/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)10/11/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)
10/11/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)Denny K
 
10/4/2023 - Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Venerable De Hong
10/4/2023 - Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Venerable De Hong10/4/2023 - Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Venerable De Hong
10/4/2023 - Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Venerable De HongDenny K
 
9:27:2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語).pptx
9:27:2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語).pptx9:27:2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語).pptx
9:27:2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語).pptxDenny K
 
9/6/2023 - Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Venerable De Hong
9/6/2023 - Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Venerable De Hong9/6/2023 - Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Venerable De Hong
9/6/2023 - Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Venerable De HongDenny K
 

More from Denny K (20)

4/30/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ..........
4/30/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ..........4/30/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ..........
4/30/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ..........
 
4/2/2024 - Fourth Noble Truth • Mindfulness Meditation and Dharma Talk with V...
4/2/2024 - Fourth Noble Truth • Mindfulness Meditation and Dharma Talk with V...4/2/2024 - Fourth Noble Truth • Mindfulness Meditation and Dharma Talk with V...
4/2/2024 - Fourth Noble Truth • Mindfulness Meditation and Dharma Talk with V...
 
3/26/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ……………………..
3/26/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ……………………..3/26/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ……………………..
3/26/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ……………………..
 
3:5:2024 - Third Noble Truth • Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Ve...
3:5:2024 - Third Noble Truth • Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Ve...3:5:2024 - Third Noble Truth • Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Ve...
3:5:2024 - Third Noble Truth • Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Ve...
 
2/20/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ..........
2/20/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ..........2/20/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ..........
2/20/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ..........
 
2/13/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ……………………..
2/13/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ……………………..2/13/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ……………………..
2/13/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ……………………..
 
2/6/2023 - Second Noble Truth • Mindfulness Meditation and Dharma Talk with V...
2/6/2023 - Second Noble Truth • Mindfulness Meditation and Dharma Talk with V...2/6/2023 - Second Noble Truth • Mindfulness Meditation and Dharma Talk with V...
2/6/2023 - Second Noble Truth • Mindfulness Meditation and Dharma Talk with V...
 
1/9/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ………………………..
1/9/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ………………………..1/9/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ………………………..
1/9/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ………………………..
 
1/2/2023 - Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Venerable De Hong
1/2/2023 - Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Venerable De Hong1/2/2023 - Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Venerable De Hong
1/2/2023 - Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Venerable De Hong
 
12/27/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) …………………..
12/27/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) …………………..12/27/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) …………………..
12/27/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) …………………..
 
12/20/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) …………………..
12/20/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) …………………..12/20/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) …………………..
12/20/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) …………………..
 
12/13/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)……………………..
12/13/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)……………………..12/13/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)……………………..
12/13/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)……………………..
 
12/6/2023 - Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Venerable De Hong
12/6/2023 - Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Venerable De Hong12/6/2023 - Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Venerable De Hong
12/6/2023 - Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Venerable De Hong
 
11/29/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)
11/29/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)11/29/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)
11/29/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)
 
11/22/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)
11/22/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)11/22/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)
11/22/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)
 
10/18/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)
10/18/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)10/18/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)
10/18/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)
 
10/11/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)
10/11/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)10/11/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)
10/11/2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語)
 
10/4/2023 - Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Venerable De Hong
10/4/2023 - Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Venerable De Hong10/4/2023 - Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Venerable De Hong
10/4/2023 - Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Venerable De Hong
 
9:27:2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語).pptx
9:27:2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語).pptx9:27:2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語).pptx
9:27:2023「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語).pptx
 
9/6/2023 - Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Venerable De Hong
9/6/2023 - Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Venerable De Hong9/6/2023 - Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Venerable De Hong
9/6/2023 - Mindfulness Meditation and Dharma Talk with Venerable De Hong
 

Recently uploaded

Employee wellbeing at the workplace.pptx
Employee wellbeing at the workplace.pptxEmployee wellbeing at the workplace.pptx
Employee wellbeing at the workplace.pptxNirmalaLoungPoorunde1
 
Mastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory InspectionMastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory InspectionSafetyChain Software
 
Hybridoma Technology ( Production , Purification , and Application )
Hybridoma Technology  ( Production , Purification , and Application  ) Hybridoma Technology  ( Production , Purification , and Application  )
Hybridoma Technology ( Production , Purification , and Application ) Sakshi Ghasle
 
microwave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionmicrowave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionMaksud Ahmed
 
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdfBASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdfSoniaTolstoy
 
MENTAL STATUS EXAMINATION format.docx
MENTAL     STATUS EXAMINATION format.docxMENTAL     STATUS EXAMINATION format.docx
MENTAL STATUS EXAMINATION format.docxPoojaSen20
 
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptxSolving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptxOH TEIK BIN
 
KSHARA STURA .pptx---KSHARA KARMA THERAPY (CAUSTIC THERAPY)————IMP.OF KSHARA ...
KSHARA STURA .pptx---KSHARA KARMA THERAPY (CAUSTIC THERAPY)————IMP.OF KSHARA ...KSHARA STURA .pptx---KSHARA KARMA THERAPY (CAUSTIC THERAPY)————IMP.OF KSHARA ...
KSHARA STURA .pptx---KSHARA KARMA THERAPY (CAUSTIC THERAPY)————IMP.OF KSHARA ...M56BOOKSTORE PRODUCT/SERVICE
 
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdfssuser54595a
 
URLs and Routing in the Odoo 17 Website App
URLs and Routing in the Odoo 17 Website AppURLs and Routing in the Odoo 17 Website App
URLs and Routing in the Odoo 17 Website AppCeline George
 
Crayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon ACrayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon AUnboundStockton
 
Concept of Vouching. B.Com(Hons) /B.Compdf
Concept of Vouching. B.Com(Hons) /B.CompdfConcept of Vouching. B.Com(Hons) /B.Compdf
Concept of Vouching. B.Com(Hons) /B.CompdfUmakantAnnand
 
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptxPOINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptxSayali Powar
 
Science 7 - LAND and SEA BREEZE and its Characteristics
Science 7 - LAND and SEA BREEZE and its CharacteristicsScience 7 - LAND and SEA BREEZE and its Characteristics
Science 7 - LAND and SEA BREEZE and its CharacteristicsKarinaGenton
 
Alper Gobel In Media Res Media Component
Alper Gobel In Media Res Media ComponentAlper Gobel In Media Res Media Component
Alper Gobel In Media Res Media ComponentInMediaRes1
 
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesSeparation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesFatimaKhan178732
 
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️9953056974 Low Rate Call Girls In Saket, Delhi NCR
 
Interactive Powerpoint_How to Master effective communication
Interactive Powerpoint_How to Master effective communicationInteractive Powerpoint_How to Master effective communication
Interactive Powerpoint_How to Master effective communicationnomboosow
 

Recently uploaded (20)

Staff of Color (SOC) Retention Efforts DDSD
Staff of Color (SOC) Retention Efforts DDSDStaff of Color (SOC) Retention Efforts DDSD
Staff of Color (SOC) Retention Efforts DDSD
 
Employee wellbeing at the workplace.pptx
Employee wellbeing at the workplace.pptxEmployee wellbeing at the workplace.pptx
Employee wellbeing at the workplace.pptx
 
Mastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory InspectionMastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory Inspection
 
Hybridoma Technology ( Production , Purification , and Application )
Hybridoma Technology  ( Production , Purification , and Application  ) Hybridoma Technology  ( Production , Purification , and Application  )
Hybridoma Technology ( Production , Purification , and Application )
 
microwave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionmicrowave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introduction
 
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdfBASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
 
MENTAL STATUS EXAMINATION format.docx
MENTAL     STATUS EXAMINATION format.docxMENTAL     STATUS EXAMINATION format.docx
MENTAL STATUS EXAMINATION format.docx
 
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptxSolving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
 
KSHARA STURA .pptx---KSHARA KARMA THERAPY (CAUSTIC THERAPY)————IMP.OF KSHARA ...
KSHARA STURA .pptx---KSHARA KARMA THERAPY (CAUSTIC THERAPY)————IMP.OF KSHARA ...KSHARA STURA .pptx---KSHARA KARMA THERAPY (CAUSTIC THERAPY)————IMP.OF KSHARA ...
KSHARA STURA .pptx---KSHARA KARMA THERAPY (CAUSTIC THERAPY)————IMP.OF KSHARA ...
 
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
 
URLs and Routing in the Odoo 17 Website App
URLs and Routing in the Odoo 17 Website AppURLs and Routing in the Odoo 17 Website App
URLs and Routing in the Odoo 17 Website App
 
Crayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon ACrayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon A
 
Concept of Vouching. B.Com(Hons) /B.Compdf
Concept of Vouching. B.Com(Hons) /B.CompdfConcept of Vouching. B.Com(Hons) /B.Compdf
Concept of Vouching. B.Com(Hons) /B.Compdf
 
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptxPOINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
 
9953330565 Low Rate Call Girls In Rohini Delhi NCR
9953330565 Low Rate Call Girls In Rohini  Delhi NCR9953330565 Low Rate Call Girls In Rohini  Delhi NCR
9953330565 Low Rate Call Girls In Rohini Delhi NCR
 
Science 7 - LAND and SEA BREEZE and its Characteristics
Science 7 - LAND and SEA BREEZE and its CharacteristicsScience 7 - LAND and SEA BREEZE and its Characteristics
Science 7 - LAND and SEA BREEZE and its Characteristics
 
Alper Gobel In Media Res Media Component
Alper Gobel In Media Res Media ComponentAlper Gobel In Media Res Media Component
Alper Gobel In Media Res Media Component
 
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesSeparation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
 
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️
 
Interactive Powerpoint_How to Master effective communication
Interactive Powerpoint_How to Master effective communicationInteractive Powerpoint_How to Master effective communication
Interactive Powerpoint_How to Master effective communication
 

1/16/2024「同心共善」善心法師網上禪修班 (粵語) ……………………..

  • 3. 幸福就在你身邊// 幸福變成你: 上星期:介紹 • 對我的幸福、快樂和韌性 (強硬) 至關重要的幫助是我的 心靈生活。 • 我們都知道,沒有人能不經歷逆境而度過一輩子。 • 靈性是個人的覺醒以及與地球母親和宇宙的關係,增加 開放性和積極性。 • 大自然的興趣。
  • 4. 第一章 大自然的歡迎 • My parents tried to get away from Nutbush a number of times. 我的父母曾多次試圖逃離 Nutbush。 • When I was only three, they went to work at a military base in Knoxville, more than 350 miles away. 當我只有三歲的時候,他們就去 350 多英里外的諾克斯 維爾的一個軍事基地工作。 • We didn’t have a phone, so we had no contact while they were gone. 我們沒有電話,所以他們不在的時候我們沒有聯絡。 • It would have felt closer if they had moved to the moon, since at least I could see the moon. 如果他們搬到月球上,感覺會更近,因為至少我可以看 到月亮。
  • 5. • Though my mother was always emotionally distant from me, her side of the family was warm and caring. 儘管我的母親在情感上總是與我疏遠,但她的家庭 (外 家) 卻是溫暖和關懷的。 • I adored my fun-loving grandmother, Mama Georgie, and my cousin Margaret, who was three years older than me. 我很喜歡我那風趣的婆婆,喬吉媽媽,和比我大三歲的 表姐,瑪格麗特。 • Margaret became my first mentor, best friend, and soul sister, and in some ways she was even a mother figure. 瑪格麗特成為我的第一位導師、最好的朋友和靈魂姊妹, 在某些方面她甚至是母親的形象。
  • 6. • When my parents went away, they sent Alline to live with Mama Georgie and left me with the other side of our family, 當我的父母離開後,他們派艾琳去和喬吉媽媽 (婆婆) 住 在一起,把我留給了我們家的另一邊//爺爺嬤嬤, • my paternal grandparents, Mama Roxanna and Papa Alex, who were strict and somber Bible-thumping folks. 我的爺爺嬤嬤,媽媽羅克珊娜和爸爸亞歷克斯,他們都 是嚴格和重讀《聖經》的人。 • I loved to run in the fields, get down in the dirt, yell to my friends, dance through the house, let my hair fly free. 我喜歡在田野裡奔跑,趴在泥土裡,對我的朋友們大喊 大叫,在房子裡跳舞,讓我的頭髮自由地飛揚。
  • 7. • Not one bit of my natural rambunctiousness was allowed in their house. 他們家 (爺爺嬤嬤) 不允許我表現出一點自然粗魯的性格。 • Mama Roxanna forced me to go to church, and my lack of enthusiasm was compounded by the sweltering heat inside the building. 嬤嬤強迫我去教堂,教堂裡悶熱的天氣讓我更缺乏熱情。 • There was no air-conditioning, of course, and it was baffling to my young mind that everyone got all dressed up just to go sit in a hot oven and listen to someone lecture. 當然,沒有冷氣,令我幼小的心靈感到困惑的是,每個 人都盛裝打扮,只是為了坐在熱烘烘的烤箱裡聽人講課。
  • 8. • I never understood what the preacher was talking about, since no one bothered to explain it to the children. 我一直不明白牧師在說什麼,因為沒有人費心向孩子解釋。 • For me, sitting there, drenched in sweat, it was just a tedious exercise in boredom. 對我來說,坐在那裡,渾身是汗,只是一種無聊的乏味運動。 • At one point, my parents let us visit them in Knoxville. 有一次,我的父母要我們去 Knoxville 探望他們。 • While we were there, we attended a Pentecostal church, which was a very different experience from our subdued Baptist church. 當我們在那裡時,我們參加了五旬節教會,這與我們受 壓制的浸信會教會有很大不同的經驗。
  • 9. • People would sometimes “get the Spirit” and start yelling, dancing, and singing in the aisles. 人們有時會“受到聖靈的感動”,開始在過道裡大喊大 叫、跳舞、唱歌。 • It was definitely action packed, which was more my style. I’d join right in, singing and dancing. 這絕對是充滿動感的,這更符合我的風格。 我會立即加 入,唱歌跳舞。 • One day I got so carried away that I danced right out of my skirt. 有一天,我太著迷了,直接脫掉裙子跳舞了。
  • 11. • Baptist Sunday school became obligatory. 浸信會主日學變成強制性的。 • Sometimes it was pleasant because it was nice to be with other children. 有時很愉快,因為和其他孩子在一起很高興。 • But when I finally got old enough to join the choir, that was my sweet spot. 但當我最終長大到可以加入合唱團時,那是我的最佳選 擇。
  • 12. • My parents returned to Nutbush when I was five, 我五歲時,我的父母回到了Nutbush, • so I was freed from the stifling environment at my relatives’ place. 這樣我就從親戚家那種壓抑的環境中解脫出來了。 • But our home wasn’t much better because my parents were still fighting tooth and nail. 但我們的家並沒有好多少,因為我的父母仍在竭盡全力 地奮鬥。 • I’d run out of the house to find a quiet place to calm my heart. 我會跑出家門,尋找一個安靜的地方讓自己的心平靜下 來。
  • 13. • I daydreamed about growing my own wings so I could fly off to a happier place— 我夢想著長出自己的翅膀,這樣我就可以飛向一個更快 樂的地方—— • a home where nobody fought and I could be loved for being myself. 一個沒有人爭鬥的家,我可以因為做自己而被愛。 • When I was eleven, my mother left for the last time and never came back. She moved to St. Louis. 我十一歲那年,媽媽最後一次離開,再也沒有回來。 她 搬到 St. Louis (245 miles).
  • 14. • Never sent a single letter. Nothing. 從來沒有寄過一封信。 沒有什麼。 • I waited for the mail to come each day, hoping she would remember me, 我每天都等待郵件的到來,希望她能記得我, • but I didn’t see her again until Mama Georgie’s funeral, more than five years later. 但直到五年多後,喬吉媽媽 (婆婆) 的葬禮上我才再次見 到她。 • Soon after I turned thirteen, my father also left. His destination was Detroit. 我十三歲後不久,父親也離開了。 他的目的地是 Detroit (685 miles)。
  • 15. • He’d send a little money every now and then to help my relatives take care of me. 他不時寄一點錢來幫助我的親戚照顧我。 • But he never came back. 但他再也沒有回來。 • I was a child with no parents and no real home. 我是一個沒有父母、沒有真正的家的孩子。 • My cousin, Margaret, 14 years old, died after telling me she was pregnant. 我14歲的表姐 Margaret 在告訴我她懷孕後去世了。
  • 16. 這對她有很大的打擊。 • I had witnessed the circle of life and death in nature, where plants and animals came and went in their own time. 我親眼目睹了大自然的生與死的循環,植物和動物以自 己的時間來來去去。 • And I had heard about deaths in our community, young and old people, dying in all sorts of circumstances. 我聽說過我們社區的死亡事件,無論是年輕人還是老年 人,都是在各種情況下死亡的。 • But this time it was very personal. 但這一次是非常個人化的。 • After Margaret died, there was a lot of talk about God’s will. Margaret 死後,人們開始談論上帝的旨意。
  • 17. • I spent a lot of time outside, where I could think in peace. 我花了很多時間在外面,在那裡我可以平靜地思考。 • Nature was the only place where I always felt welcome and enjoyed a sense of belonging—my truest childhood home. 大自然是唯一讓我感到受歡迎、享有歸屬感的地方—— 我最真實的童年家園。 • I felt the healing force of love everywhere in nature, and I soaked it in. 我感受到大自然中無所不在的愛的療癒力量,我沉浸其 中。 • 外景對她有很大的影響,特別是心靈的方面。 • I loved listening to all different types of music, and I did so every chance I got. 我喜歡聽各種不同類型的音樂,一有機會我就會聽。
  • 18. • I enjoyed singing in the church choir and occasionally performed. 我喜歡在教會唱詩班唱歌,偶爾也表演。 • But most of all, I loved movies. Every chance I got, I’d go to our local movie theater. 但最重要的是,我喜歡電影。 一有機會,我就會去當地 的電影院。 • I knew, deep down inside, that I wasn’t destined to stay in the farmlands. 我內心深處知道,我注定不能待在農地。 • I believed that my circumstances did not limit my possibilities. 我相信我的情況並沒有限制我的可能性。 • I knew that someday I’d find my way out into the world. 我知道有一天我會找到進入這個世界的出路。
  • 20. • When Mama Georgie suddenly passed away, my mother invited me to live with her in St. Louis. 當喬吉媽媽 (婆婆) 突然去世時,我母親邀請我去 St. Louis (245 miles) 和她住在一起。 • That’s when I began a whole new life. 那時我開始了全新的生活。 • I had always felt like an outsider within my own family, so I was able to quickly adapt. 我一直覺得自己是家裡的局外人,所以我能夠很快適應。 • When I was 17, I met two men who would play important roles in my life. 當我17歲的時候,我遇到了兩個在我生命中扮演重要角 色的男人。
  • 21. • The first was Raymond Hill, a talented sax player with whom I had a brief romance that produced my beloved son Craig. 第一個是 Raymond Hill ,一位才華橫溢的薩克斯風演奏家, 我和他有過一段短暫的戀情,生下了我心愛的兒子Craig 。 • The second was Ike Turner, a musician and bandleader. 第二位是Ike Turner,一位音樂人和樂隊指揮。 • Against my better judgment, Ike became my first husband. 與我更好的判斷相反, Ike成為了我的第一任丈夫。 • The best thing our relationship produced was my second beloved son, Ronnie. 我們的關係產生的最好的結果是我的第二個心愛的兒子 Ronnie 。 • Ike and I also raised his two sons from his first marriage, Ike Jr. and Michael, so I was a mother of four when I was 19. Ike 和我還撫養了他第一次婚姻所生的兩個兒子, Ike Jr. and Michael ,所以我在 19 歲時就已經是四個孩子的母 親了。
  • 22. IKE AND TINA 1973
  • 25. Domestic violence 家庭暴力 • He changed my name from Anna Mae Bullock to Tina Turner in the early days of our relationship, despite my protests. 在我們交往初期,他不顧我的抗議,將我的名字從Anna Mae Bullock改成了Tina Turner 。 • I suffered years of domestic violence, both emotional and physical. 我遭受了多年的家庭暴力,無論是情感上的還是身體上 的。 • Busted lips, black eyes, dislocated joints, broken bones, and psychological torture became a part of everyday life. 嘴唇破裂、眼睛發黑、關節脫臼、骨頭骨折,心理 折磨成為日常生活的一部分。
  • 26. Domestic violence 家庭暴力 • I got used to suffering and tried to keep myself sane while somehow managing his insanity. 我習慣了痛苦,並試著讓自己保持理智,同時以某 種方式控制他的瘋狂。 • I felt there was no way out. 我感到沒有出路。 • With success, the pressure to turn out hits intensified Ike’s insecurities and fueled his drug dependency, 成功後,推出熱門歌曲的壓力加劇了 Ike 的不安全感, 並助長了他的藥物依賴, • making his bouts of violence more frequent. 使他的暴力行為更加頻繁。
  • 27. • I began to lose hope. 我開始失去希望。 • Finally, in 1968, I was so depressed and despondent that I couldn’t think straight. 最後,在1968年,我感到非常鬱悶和悲傷 ,無法正 常思考。 • One night before I was set to go onstage, I attempted suicide by taking fifty sleeping pills. 在我準備上台的前一天晚上,我服用了五十顆安眠 藥試圖自殺。
  • 28. • People rushed me to the hospital, which saved my life. 人們趕緊把我送到醫院,這才救了我的命。 • I thought death was my only chance at escape. 我以為死亡是我唯一的逃脫機會。 • For nearly 29 years, I’d always found a way to get up and go on. 近 29 年來,我總能找到方法站起來繼續前進。 • My mantra was: “I’ll go on.” 我的咒語是:“我會繼續下去。” • It occurred to me that maybe I had survived for a reason, for some greater purpose. 我突然想到,也許我倖存下來是有原因的,是為了某種 更偉大的目的。
  • 29. • From that point on, no matter how tough life was, my instinct, my heart, told me to just keep going. 從那時起,無論生活多麼艱難,我的直覺、我的心告訴 我要繼續前進。 • With our success and money, the kids and I were still suffering at home, where we were always at the mercy of Ike’s mood and temper. 有了成功和金錢,我和孩子們仍然在家裡受苦,我 們總是受到艾克情緒和脾氣的擺佈。 • “Why don’t you get the heck out of that mess?” 「為什麼你不擺脫//離開這個爛攤子呢?」
  • 30. • One day, our sound engineer said something different to me. “Tina, you should try chanting. It will help you change your life.” 有一天,我們的音響工程師對我說了一些不同的話。 「 Tina ,你應該嘗試念誦。 它將幫助你改變你的生 活。」 • I didn’t know exactly what chanting was, and I didn’t ask for an explanation. I soon forgot about it. 我並不知道什麼是念誦,也沒有要求解釋。 我很 快就忘記了這件事。
  • 31. • A couple of months later, my youngest son, Ronnie, came home carrying what looked like a lacquered brown wooden rosary. 兩個月後,我最小的兒子Ronnie回家,手裡拿著一個看 起來像漆棕色木製念珠的手鍊。 • He said excitedly, “Mother, these are Buddhist chanting beads. If you chant Nam-myoho-renge-kyo, you can have anything you want.” 他說:「 媽媽,這是念佛珠。 如果你念誦南無妙法蓮華 經,你就能得到任何你想要的東西 」。
  • 32. • What? How could I ever have anything I want? I didn’t even know how to process that statement. 什麼? 我怎麼可能擁有我想要的一切? 我什至不知道如 何處理這個聲明。 • “It’s mystical, but it all makes sense,” he assured me. “I just can’t explain it. Let’s go up the street to a chanting meeting and learn more. 「這很神秘,但這一切都是有道理的,」他向我保證。 「我只是無法解釋。 讓我們去街上參加唱誦會並了解更 多資訊。 • I was basically a prisoner in my own home; I couldn’t go anywhere without Ike’s permission. 我基本上是自己家裡的囚犯。 沒有艾克的允許我哪裡也 不能去。
  • 33. • That was my second brush with chanting, but nothing came of it. 那是我第二次唱誦,但毫無結果。 • A few weeks later, Ike brought home a cheerful-looking woman to meet me. 幾週後, Ike 帶了一位看起來很開朗的女士來見我。 • He was always parading people through our house to “see Tina.” Out of nowhere, she started talking about chanting. She was a Buddhist. 他總是帶著人們穿過我們家去「見Tina 」。 突然間,她 開始談論念誦。 她是一名佛教徒。 • Apparently, the universe was trying very hard to send me an important message. This time, I was ready to listen. 顯然,宇宙正在努力向我傳達一個重要的訊息。 這一次, 我準備好要傾聽了。