Submit Search
Upload
Telugu bible 08__ruth
•
0 likes
•
227 views
Akudari VaraPrasad
Follow
Telugu bible 08__ruth
Read less
Read more
Spiritual
Report
Share
Report
Share
1 of 6
Download now
Download to read offline
Recommended
Telugu bible 18__job
Telugu bible 18__job
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 14__2_chronicles
Telugu bible 14__2_chronicles
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 12__2_kings
Telugu bible 12__2_kings
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 05__deuteronomy
Telugu bible 05__deuteronomy
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 11__1_kings
Telugu bible 11__1_kings
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 09__1_samuel
Telugu bible 09__1_samuel
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 29__joel
Telugu bible 29__joel
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 13__1_chronicles
Telugu bible 13__1_chronicles
Akudari VaraPrasad
Recommended
Telugu bible 18__job
Telugu bible 18__job
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 14__2_chronicles
Telugu bible 14__2_chronicles
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 12__2_kings
Telugu bible 12__2_kings
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 05__deuteronomy
Telugu bible 05__deuteronomy
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 11__1_kings
Telugu bible 11__1_kings
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 09__1_samuel
Telugu bible 09__1_samuel
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 29__joel
Telugu bible 29__joel
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 13__1_chronicles
Telugu bible 13__1_chronicles
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 30__amos
Telugu bible 30__amos
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 32__jonah
Telugu bible 32__jonah
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 39__malachi
Telugu bible 39__malachi
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 38__zechariah
Telugu bible 38__zechariah
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 35__habakkuk
Telugu bible 35__habakkuk
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 36__zephaniah
Telugu bible 36__zephaniah
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 28__hosea
Telugu bible 28__hosea
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 16__nehemiah
Telugu bible 16__nehemiah
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 34__nahum
Telugu bible 34__nahum
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 17__esther
Telugu bible 17__esther
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 25__lamentations
Telugu bible 25__lamentations
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 33__micah
Telugu bible 33__micah
Akudari VaraPrasad
Vol. 01 Iss. 12
Vol. 01 Iss. 12
pardarshakbharat
Telugu bible 23__isaiah
Telugu bible 23__isaiah
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 10__2_samuel
Telugu bible 10__2_samuel
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 21__ecclesiastes
Telugu bible 21__ecclesiastes
Akudari VaraPrasad
Vol.01 Iss. 17
Vol.01 Iss. 17
pardarshakbharat
Telugu bible 22__song_of_songs
Telugu bible 22__song_of_songs
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 26__ezekiel
Telugu bible 26__ezekiel
Akudari VaraPrasad
NewPFD PForDelta
NewPFD PForDelta
JAVA DM
Telugu bible 44__acts
Telugu bible 44__acts
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 43__john
Telugu bible 43__john
Akudari VaraPrasad
More Related Content
What's hot
Telugu bible 30__amos
Telugu bible 30__amos
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 32__jonah
Telugu bible 32__jonah
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 39__malachi
Telugu bible 39__malachi
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 38__zechariah
Telugu bible 38__zechariah
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 35__habakkuk
Telugu bible 35__habakkuk
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 36__zephaniah
Telugu bible 36__zephaniah
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 28__hosea
Telugu bible 28__hosea
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 16__nehemiah
Telugu bible 16__nehemiah
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 34__nahum
Telugu bible 34__nahum
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 17__esther
Telugu bible 17__esther
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 25__lamentations
Telugu bible 25__lamentations
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 33__micah
Telugu bible 33__micah
Akudari VaraPrasad
Vol. 01 Iss. 12
Vol. 01 Iss. 12
pardarshakbharat
Telugu bible 23__isaiah
Telugu bible 23__isaiah
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 10__2_samuel
Telugu bible 10__2_samuel
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 21__ecclesiastes
Telugu bible 21__ecclesiastes
Akudari VaraPrasad
Vol.01 Iss. 17
Vol.01 Iss. 17
pardarshakbharat
Telugu bible 22__song_of_songs
Telugu bible 22__song_of_songs
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 26__ezekiel
Telugu bible 26__ezekiel
Akudari VaraPrasad
NewPFD PForDelta
NewPFD PForDelta
JAVA DM
What's hot
(20)
Telugu bible 30__amos
Telugu bible 30__amos
Telugu bible 32__jonah
Telugu bible 32__jonah
Telugu bible 39__malachi
Telugu bible 39__malachi
Telugu bible 38__zechariah
Telugu bible 38__zechariah
Telugu bible 35__habakkuk
Telugu bible 35__habakkuk
Telugu bible 36__zephaniah
Telugu bible 36__zephaniah
Telugu bible 28__hosea
Telugu bible 28__hosea
Telugu bible 16__nehemiah
Telugu bible 16__nehemiah
Telugu bible 34__nahum
Telugu bible 34__nahum
Telugu bible 17__esther
Telugu bible 17__esther
Telugu bible 25__lamentations
Telugu bible 25__lamentations
Telugu bible 33__micah
Telugu bible 33__micah
Vol. 01 Iss. 12
Vol. 01 Iss. 12
Telugu bible 23__isaiah
Telugu bible 23__isaiah
Telugu bible 10__2_samuel
Telugu bible 10__2_samuel
Telugu bible 21__ecclesiastes
Telugu bible 21__ecclesiastes
Vol.01 Iss. 17
Vol.01 Iss. 17
Telugu bible 22__song_of_songs
Telugu bible 22__song_of_songs
Telugu bible 26__ezekiel
Telugu bible 26__ezekiel
NewPFD PForDelta
NewPFD PForDelta
More from Akudari VaraPrasad
Telugu bible 44__acts
Telugu bible 44__acts
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 43__john
Telugu bible 43__john
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 42__luke
Telugu bible 42__luke
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 41__mark
Telugu bible 41__mark
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 40__matthew
Telugu bible 40__matthew
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 37__haggai
Telugu bible 37__haggai
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 31__obadiah
Telugu bible 31__obadiah
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 27__daniel
Telugu bible 27__daniel
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 24__jeremiah
Telugu bible 24__jeremiah
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 20__proverbs
Telugu bible 20__proverbs
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 19__psalms
Telugu bible 19__psalms
Akudari VaraPrasad
Telugu bible 15__ezra
Telugu bible 15__ezra
Akudari VaraPrasad
More from Akudari VaraPrasad
(12)
Telugu bible 44__acts
Telugu bible 44__acts
Telugu bible 43__john
Telugu bible 43__john
Telugu bible 42__luke
Telugu bible 42__luke
Telugu bible 41__mark
Telugu bible 41__mark
Telugu bible 40__matthew
Telugu bible 40__matthew
Telugu bible 37__haggai
Telugu bible 37__haggai
Telugu bible 31__obadiah
Telugu bible 31__obadiah
Telugu bible 27__daniel
Telugu bible 27__daniel
Telugu bible 24__jeremiah
Telugu bible 24__jeremiah
Telugu bible 20__proverbs
Telugu bible 20__proverbs
Telugu bible 19__psalms
Telugu bible 19__psalms
Telugu bible 15__ezra
Telugu bible 15__ezra
Telugu bible 08__ruth
1.
Ø„éßêΟÜó 304 ÄêÌ„é
1 ½ß¸†Ã„|¢ ÓŸxØ„éßÒéßêÄéßoÜßéß °Hâ ·ŸÜߢÜó, WâŃ Y·Ž ¿ŸHâ¢Ì„ ¦@Ä¢ ÎòÄ·„Y ·„ÄéßÒ… ÃóEÜßéß Ò¿ŸfØßéß. ¯G½‚éßÜœ¶„í ¥Ó ³·„Ì„âéß Ø„éßêΟÜóY ÕÌ‚zÙÒéßéß Ò΋Hï½ßÅŽj, ¥Ì„âéß, ¥Ì„Y Õ®ƒÃ„x, ¥Ì„Y Øßéß΋qÄéß ¶„íÒêÄéßÜßéß ½‚êØ„êÕßéß ·ò¢Ç‹ ú½ß¸Îà„¢Üó ÕßÌ„·„ÇŸY·Ž ½‚݃zÄéß. 2¥Ì„Y Õ®ƒÃ„x ð½ßÄéß âØ‚êRéß, ¥Ì„Y Øßéß΋qÄéß ¶„íÒêÄéßÜß ð½ßÄz„é ÒéßÈêzâéß, ·ŽH Ø‚êâéß. ½ŸÝ„éßz Ø„éßêΟÜóY ÕÌ‚zÙÒéßéßÜó ¯ú¯®ŸÌŸ Ò¢à‡Y·Ž ¿‚¢Îˆâ½ŸÝ„éßz. ¨ ¶„íÅßéߢÕß¢ß ½‚êØ„êÕßéß ÜóY ·ò¢Ç‹ ú½ß¸Îà‡Y·Ž ú½ß¸Ø„êËÒéßéß ·„ÅŽj ¥·„aÇ ©¢Ç›¯öØ„êÄéß. 3¦ ̄Äéß½ŸÌ„ âØ‚êRéß Õ®„Äo ¯G½‚éßÜœ¶„í ¿„Y ¯öØ„êÇ‹éß. ¥¢Î‹éß¿Ì„ âØ‚êRéß, ¦½‚éß Øßéß΋qÄéß ¶„íÒêÄéßÜßéß ÒêúÌ„½éß RéßC܃Äéß. 4½‚êØ„êÕßéß Îà„½ß¸… Ó߬oÿÜßâéß ¦½‚éß ¶„íÒêÄéßÜßéß ï½ß݃zǟÄéß. ³·„Y Õ®ƒÃ„x ð½ßÄéß ´ÃŸtß, §¢·ò·„Y Õ®ƒÃ„x ð½ßÄéß Ã„êÌ„éß. ½‚êØ„ê ÕßéßÜó Ó߸éßÒêÄéß ½ß¸Îˆ Ó߸¢ÒÌ„€ÃŸÜßéß ½ŸÝ„éßz YÒÓß«¢¿ŸÃ„éß. 5¥¢Ì„Üó ÒéßÈêzâéß, ·ŽHØ‚êâéß ¶„îÇŸ ¿„Y ¯öØ„êÄéß. ¥¢Î‹éß¿Ì„ âØ‚êRéß §Åßéß Õ®„Äo»‡Y, ¥Åßéß ¶„íÒêÄéßÜßéß»‡Y ÜY ³¢ÅßÈ΋Øßé߯öØßéߢΈ âØ‚êRéß §¢Åߎ·Ž ½‚Jz¯öÌ„éߢΈ 6ÎÒ…Ç‹éß Ì„â ú½ß¸ÁÜ߶„í Ó߸@Ø„éߢ ¿Óß«âÅßéßj, ¦Ø„éßâ Ì„â ú½ß¸ÁÜ߶„í (Ø„éßêΟÜó) ¦@Ä¢ ΋؄éß ¿Óß«âÅßéßj ½‚êØ„êÕßéß ·ò¢Ç‹Îà„¢Üó âØ‚êRéß RâsΈ. ¥¢Î‹éß¿Ì„ âØ‚êRéß ½‚êØ„êÕßéß ·ò¢Ç‹ Îà„Òéßéß RÇ›Sï½ßÅŽj WÈC Ì„â §¢ÅŽ·Ž ½‚Jz ¯ö½ŸÜßY XßwY¢¿„é߶„í¢Îˆ. ¦½‚éß ·óÇ‹Ý„éßz ¶„îÇŸ ¦½‚éßÌóÓ ½‚Jz¯öØéߢ΋é߶„í XßwY¢¿„é߶„íÓŸsÄéß. 7¥¢Ì„ÒĶ„í ÕßÌ„é߶„íÌ„éßâs ¿óÅßéß RÇ›Sï½ßÅßjÓß« ÒéßIz Ø„éßêΟ Îà„Òéßéß ¯öØéßΟÈ ½ß¸ÅŽj ú½ß¸Ø„êËÒéßéß ½‚éßéß΋Üßéß ï½ßŃjÄéß. 8¥½ß¸téÇ‹éß âØ‚êRéß Ì„â ·óÇ‹Ý„éßz Øßéß΋qÈÌó §Üƒ ¥âsΈ: ’’QéßÄéß ¯ÒÈ ½ß¸…ÅŽj¢ÅŽ·Ž ½ŸÃ„éß ½‚Ý„z¢Ç›. QéßÄéß ¿„Y¯öØßéßâ ÓŸ §Î‹qÄéß ¶„íÒêÄéßÜßï½ßñâ, ÓŸï½ßñâ ¯¢Ìó ΋؄éß ¿„êï½ßŃjÄéß. ¥Üƒ» Ø‚éßÈ꽟 Qéßï½ßñâ ΋؄éß ¿„êï½ßŃjÜßY ·óÄé߶„í¢ÅßéßÓŸsâéß. 9QéßÃ„é §Î‹qÄê ÒéßIz ï½ß݃zÇ› Qéß Õ®„ÄoÜßÌó Ó߸é߹ߢ»‡ ©¢Ç¢Î‹é߶„í ¦ ÎÒ…Ç Qé߶„í Ó߸@Ø„éߢ ¿Ø„êÜßÓÎ ÓŸ ú¯ŸÃ„pâ."" âØ‚êRéß Ì„â Øßéß΋qÄéß ·óÇ‹Ý„zâéß Òéßéß΋éßq ï½ßÅßéßj¶„í¢Îˆ. ΟYÌó ¥¢Î‹Ã„ê °Ç‹|Åߢ ½‚éßéß΋Üßéßï½ßŃjÄéß. 10¦ ·óÇ‹Ý„éßz, ’’½éßÒéßê ZÌóÓ Ò¿fNŸoÒéßéß. Z ¶„íÅßéߢÕߢÜóÓ ©¢ÅƒÒéßéß"" ¥ÓŸsÄéß. 11·ŸY âØ‚êRéß §Üƒ ¥âsΈ: ’’ÓŸ ¶„íÒê^Ão܃ß! Qéß ½ß¸…ÅŽjÝ„z¶„í ½‚Jz¯ô¢Ç›. QéßÄéß ÓŸÌó ßÒÇ‹¢ ÎY·Ž? RéßÒéßwHs ï½ßJz¿Ó߸é߶„íӢ΋é߶„í ÓŸ ΋»„cÄ §¢^·ÒÃ„ê ¶„íÒêÄéßÜßéß ÜÄéß. 12§¢ÅŽ·Ž ½‚Jz¯ô¢Ç›. §¢·ó Õ®„Äoâéß ·„Åßéßj¶„íӢ΋é߶„í Óâéß ÒéßÉ ÒéßéßÓ߸HΟââéß, ³·„½Ý„ ÓŸ¶„í ÒéßIz ï½ßÝ„zÒ…Ì„éߢ΋Y Óâéß ¥âé߶„íÓŸs ܃ծ„¢ Ü΋éß. ¯¢Î‹éß¿Ì„â¢Åß ³·„½Ý„ Óâéß ¨ ßúW·Ž ßúÌ »„ÄvÒWÓ‚ñ ÓŸ¶„í §Î‹qÄéß ¶„íÒêÄéßÜßéß ½ß¸…ßÅŽjÓŸ 13QéßÄéß ½ŸÃˆY ï½ß¢ÇŸzÇŸÜߢÅß, ½ŸÝ„éßz ï½ß΋q ½ŸÝ„zØéßx¢Ì„ÒĶ„í QéßÄéß ½ŸÝ„z·óÓ߸¢ ½S ©¢ÇŸH. ¥ÓŸsÝ„êz QéßÄéß ï½ßJz ¿Ó߸éß·ó¶„í¢ÇŸ ¦½ß¸…ÁØ„éßÇ‹¢ ÓŸ¶„í ÒéßÉ R¿ŸÃ„¢. ¯¢Î‹éß·„¢Åß, Ø‚éßÈ꽟 ºÓ߸oÒéßéß ÓŸ¶„í RÃóÏ‹Òéßéß»‡ ¯Óós ½ß¸âéßÜßéß ¿Óß«¢Îˆ."" 14¥½ß¸téÇ‹é ¦ Ó߬oÿÜßéß ÒéßȢ̄»‡ °Çfà‡Ã„éß. ´ÃŸt âØ‚êRéßY Òéßéß΋éßq ï½ßÅßéßj¶„íY ½‚Jz¯öØßéߢΈ. ·ŸY ÄêÌ„éß ¦½‚éßâéß ºÌ„éßo¶„íY ©¢Ç›¯öØßéߢΈ. 15âØ‚êRéß ¥âsΈ: ’’¿„êÇ‹Òêßw! Z ÌóÇ›·óÇ‹Üßéß Ì„â Nô¢Ì„½ŸÃˆ ΋»„cĶ„í, ½ŸÃˆ ÎÒ…Ý„z ΋»„cĶ„í WÈC ½‚Jz¯öØßéßâΈ. ZÒ… ¶„îÇŸ ¥ÜƒÓ ¿Øßéß."" 16·ŸZ ÄêÌ„éß, ’’Yâéßs RÇ›S ÓŸ Ó߸|¢Ì„½ŸÝ„z ΋»„cĶ„í ½‚Jz ¯ôÒéßwY ââéßs ÕßÜßҢ̄¢ ¿Ø„éßÒ΋éßq. Óâéß ZÌóÓ ÒNŸoâéß. ZÒ… ¯·„aÇ›·Ž ½‚Ýo, Óâê ¥·„aÇ›·Ž ½‚݃oâéß. ZÒ… ¯·„aÇ‹Ò…¢Åß, Óâê ¥·„aÇ ©¢Åƒâéß. Z½ŸÃ ÓŸ½ŸÃ„éß, Z ÎÒ…Ç ÓŸ ÎÒ…Ç‹éß. 17ZÒ… ¯·„aÇ‹ ¿„ðÓßo Óâê ¥·„aÇ ¿„NŸoâéß. ¥·„aÇ Ó߸Òêψ ¿Ø„éßÕßÇ‹ ÌŸâéß. Óâéß ¨ ÒêÅß YÜßÕ‚Åßéßj ·óÜ·„¯öÌ, ÎÒ…Ç ââéßs K·äŽNŸoÇ‹éß. ¿ŸÒ…Ì„½ß¸t §¢·Î‰ ÒéßâÜßâéß RNjΉ؄éß Ü΋éß."" Ó߸|¢Ì„ §¢ÅŽ·Ž 18ÄêÌ„éß Ì„âÌóÓ ÃŸ½ŸÜßÓ ½ß¸Åßéßj΋ÜßÌó ©âsÅßéßj ú»„U¢S, âØ‚êRéß ¦½‚éßÌó ½ŸÎˆ¢¿„Ç‹¢ ÒêY½Óß«¢Îˆ.
2.
305 ÄêÌ„é 1:19-2:16
19âØ‚êRéß, ÄêÌ„éß ·„ÜßÓß« ÕÌ‚zÙÒéßéß ½ß¸…ÄÒéßéß ÒĶ„í ú½ß¸Ø„êËÒéßéß ¿à‡Ã„éß. ½ŸÃˆÎ‹qÄê ÕÌ‚zÙÒéßéß ¿Ã„»‡Ó ¦ ªÃˆ½ŸÃ„¢ÌŸ Ó߸¢Õ߼߸Ǜ¯öØßéß, ’’¨½‚éß âØ‚êRéß ·„΋ê?"" ¥Y ¿‚½ß¸t鶄íÓŸsÄéß. 20’’ââéßs (ÒéßÏ‹éßÄÒéßéß) âØ‚êRé* ¥Y ½ß«ÜßÒ ·„¢Ç›. ââéßs Òêß* ¥Y ½ß«ÜßҢǛ. ¯¢Î‹éß¿Ì„â¢Åß, Ó߸Ä|à„·ŽoÒéߢ̄éßÇ‚ñâ ÎÒ…Ç‹éß ÓŸ ÕßÌ„é߶„íâéß ¿ŸÜƒ ΋éߣ¹ß ÒéßØ„éߢ ¿à‡Ç‹éß"" ¥âsΈ âØ‚êRéß ½ŸÃˆÌó. 21’’Óâéß ½‚Jzâ½ß¸téÇ‹éß ÓŸ¶„í ·Ÿ½ŸH€¢Îˆ ¥¢ÌŸ ©¢Îˆ, ·ŸY §½ß¸téÇ‹éß °Qéß ÜYΟY»‡ §¢ÅŽ·Ž XÓ߸éß·ò¿ŸfÇ‹éß ÎÒ…Ç‹éß. ¦Ø„éßâ ââéßs ΋éߣ¹ßÒéßØßéßY»‡ ¿ðÓßo, QéßÄéß ââéßs Ó߸¢ÌóḢ* ¥Y ½ß«ÜßÒÇ‹¢ ÎY·Ž? Ó߸Ä|à„·Žo Òéߢ̄éßÇ‚ñâ ÎÒ…Ç‹éß ââéßs ¿ŸÜƒ Ճϋï½ßŃjÇ‹éß."" 22¥Üƒ âØ‚êRéß, ¦½‚éß ·óÇ‹Üßéß Ã„êÌ„é (½‚êØ„êÕßéß Ó߬oÿ) ½‚êØ„êÕßéß Îà„ÒéßéßâéߢǛ WÈC Ò¿fà‡Ã„éß. Ø„éßÒÜß ½ß¸¢Åß·óÌ„ ½‚éßéß΋ÜßÒ…Ì„éßâs ÃóEÜóz QÈ΋qÄê Ø„éßêΟÜóY ÕÌ‚zÙÒéßéß ½ß¸…ÄÒéßéß ¿Ã„é߶„íÓŸsÄéß. ÄêÌ„éß ÕóØ„éßEâéß ·„ÜßéßÓ߸éß·òâéßÅß ÕÌ‚zÙÒéßéßÜó âØ‚êRéß Õ®„Äo ¯G½‚éßÜœ¶„í Ò¢à„½ß¸… ½ŸÇ‚ñâ ÕóØ„éßE ¥Ó ΋»„cÄ ÕߢϋéßÒ… ³·„Ì„âéß 2 ©¢Ç½ŸÇ‹éß. ¥Ì„Ç‹éß »ò½ß¸t à„·ŽoÓ߸¢½ß¸âéßsÇ‹éß. 2³·„ÃóE ÄêÌ„éß âØ‚êRéßÌó, ’’Óâé ¯ô܃Üóz·Ž ½‚JÌ Õƒ»„éߢÅßéߢΈ. ³·„½Ý„ ¯Ò^ÃñÓŸ ÓŸQéß΋ ÁƒH½ß¸Ç› Ì„â ¯ôÜ¢Üó Ì„â ½‚âéß·„ ½ß¸Ãˆ»‚ °Ã„éß·óYNŸoý‚ê."" ¥âsΈ. 3’’Ó߸à ÒéߢSΈ [ÇŸm, ¥Üƒ» ½‚Jzß"" ¥âsΈ âØ‚êRéß. ÄêÌ„éß ¯ôÜߢ ½‚Jz, ½ß¸¢Åß ·óÓ߸éßoâs ½ß¸Y½ŸÝ„z ½‚â·ŸÜß WÄéß»„éßÌ„ê, ½ŸÝ„éßz RÇ›Sï½ßÅßj ½ß¸Ãˆ»‚ °Ã„éß ¶„í¢ÅßéߢΈ. ¦ ¯ôÜßÒéßéß ¯G½‚éßÜœ¶„í Ò¢à„½ß¸…½ŸÇ‚ñâ ÕóØ„éßE¶„í ¿‚¢ÎˆâΈ. 4ÕóØ„éßE ÕÌ‚zÙÒéßéßâéߢǛ ¥½ß¸téÇ ¯ôÜßÒéßé߶„í Ò¿ŸfÇ‹éß. ’’ÎÒ…Ç Qé߶„í ÌóNj黇 Ò…¢Ç‹éßâéß »‡·„!"" ¥¢Åßê ̄⠽߸Y½ŸÝ„zâéß ¥[×â¢Îˆ¢¿ŸÇ‹éß. ½ß¸Y½ŸÝ„éßz ’’Ø‚éßÈ꽟 Yâéßs ¦LÄ|Έ¢¿„éßâéß »‡·„!"" ¥¢Åßê Á½Ÿ[¿ŸfÄéß. 5¥½ß¸téÇ‹éß ¦Ø„éßâ ÄêÌ„éßâéß ¿„êÓß« ½ß¸Y½ŸÝ„zï½ßñâ YØ„éßRéߢ¿„ÕßÇ‹m ï½ß΋q ðÓßÒ¶„íYÌó, ’’¯ÒÈ ¥ÒêwØßéß ¨½‚éß?"" ¥Y ¥Ç›»‡Ç‹éß ÕóØ„éßE. 6’’¦½‚éß ½‚êØ„êÕßéß ·ò¢Ç‹Îà„Òéßéß âéߢǛ âØ‚ê RéßÌó ¯ŸÅßéß ÒSfâ ½‚êØ„êÕßéß Ó߬oÿ. 7½ß¸Y½ŸÝ„z ½‚â·„ WÄéß»„éßÌ„ê ¥·„aÇ‹·„aÇ‹ RéßCH¯öØßéßâ ·„¢¶„íÜßâéß âØ‚êRéß ¥Ó ÒêÅ߶„í ¥Ã„p¢ ’Ó߸¢ÌóḢ" (ÒéßÏ‹éßÄÒéßéß). Òêß ¥¢Åß ’¿Î‹éß" Ü·„ ’΋éߣ¹ß¢" ¥Y ¥Ã„p¢. Ó߸¢ÌóḢ ¥¢Åß ¥Îˆ ¦½‚éß ð½ßÄéß. âØ‚êRéß·Ž ¥Ã„p¢. (½ß¸Ãˆ»‚) °Ã„éß·óYÒéßwY ú¯ô΋éßqÓs ÒSf ââéßs ¥Ç› C¢Îˆ. ¥½ß¸tÅŽs¢Ç› ¦½‚éß ¯Ç‹Ì‚Ƚ߫ ܶ„í¢ÇŸ ½ß¸Y ¿Ó߸êoÓ Ò…¢Îˆ. ¥Îˆ»ó ¦ ·„âÕßÇÎ ¦½‚éß §Üßéßz. ·ŸðÓ߽߸… ÒêúÌ„Òéßéß ¥·„aÇ‹ Rúà‡¢W XÓ߸é߶„í¢Îˆ"" ¥ÓŸsÇ‹éß ¦ ï½ß΋q ðÓßÒ¶„íÇ‹éß. 8¥½ß¸téÇ‹éß ÕóØ„éßE ÄêÌ„éßÌó §Üƒ ¥ÓŸsÇ‹éß: ’’ÓŸ ¶„íÒêÉ RâéÒéßéß. ZÒ… §·„aÇ ÓŸ ¯ôÜ¢ÜóÓ Ò…¢Ç› ½ß¸Ãˆ»‚ °Ã„éß·ó. §¢^·Ò|È ¯ô܃Y· ½‚݃zH€â ½ß¸YÜ΋éß. ÓŸ ¦Ç‹ ¶„îGÜß½‚â· ¯öÌ„êÒ…¢Ç‹éß. 9Òéß»„ ½ŸÝ„éßz ° ¯ôÜßÒéßéßÜó ·óÌ„ ·óÓ߸éßo¢ÅƒÃó »„ÒéßYÓ߸êo ¥·„aÇ‹ ¦Ç‹¶„îGÜß ½‚â· ©¢Ç‹éß. YÓsRéß »òÇ‹Ò ï½ßÅòj΋qY ¶„íúß݄zÌó ¿‚ÕßéßÌŸÜ. Οº½‚éß‘Ì ÓŸ Òéßâéßá¸éßÜßéß ÌŸ» ¯ŸúÌ„ÜóY ZÝz ÌŸ»„éß."" 10ÄêÌ„éß ÓÜß ¿„ê½ß¸…Üßéß ¿„êÓ߸êo, ÓÜßÒĶ„í Ò¢C ÕóØ„éßEÌó §Üƒ ¥âsΈ. ’’½ß¸ÃŸØßéßΟââØßéßâ Óâéß Z ΋ëá«jÜó ½ß¸Ç‹Åߢ, Z ΋؄é߶„í ¯ŸúÌ„éßßÜßâéß ·ŸÒÇ‹¢ ¦à„fÄx¢»‡Ò…¢Îˆ."" 11ÕóØ„éßE Á½Ÿ[¿ŸfÇ‹éß: ’’Z ¥Ì„o»‡Ã„éß âØ‚êRéß·Ž ZÒ… ¿Óß«â Ó߸@Ø„êYs »„êÈf ÓŸ·„¢ÌŸ Ì‚ÜßéßÓ߸éß. Z Õ®„Äo ¿„Y¯öØßéßâ ̄ß|Ì„ ¶„îÇ‹ ZÒ… ¦½‚é߶„í Ó߸@Ø„éßÒéßéß ¿à‡ÒY ÓŸ¶„í Ì‚ÜßéßÓ߸éß. ¥¢Ì·ŸÎ‹éß, ZÒ… Z Ì„Hz΋¢úÇ‹éßÜßâéß Z Ó߸|Îà‡Ys ¶„îÇŸ RÇ›Sï½ßÅßjÓß«, ¨ Îà„Òéßéß Ò¿fà‡Ò…. §·„aÇ› ½Ÿ^ÃÒ|Äê Z¶„í Ì‚HØ„éß΋éß. ¥ØßéßÓŸ âØ‚êRéßÌó Ò¿fà‡Ò…. 12ZÒ… ¿Óß«â ¨ ÒéߢS ½ß¸âéßÜßYsÅŽ· Ø‚éßÈ꽟 Z¶„í ú½ß¸W½®ß¸ÜßÒéßéß §NŸoÇ‹éß. ° §úà‡ØéßÜßéß ½ŸÃˆ ÎÒ…Y ΋»„cÄ ¦úà„Ø„éßÒéßéß ·óÈ Ò¿Ÿf½ó ¦ Ø‚éßÈ꽟 ÎÒ…Ç‹éß Z¶„í Ó߸·„Üß ±à„|ßxÜßéß ú½ß¸NŸÎˆ¢¿„éßâéß»‡·„! ÒéßÈ؄éßéß ¦Ø„éßâ Yâéßs ·Ÿ¯ŸÇ‹éßâéß»‡·„."" 13’’¥Ø„êx! Óâéß ·ÒÜߢ ³·„ ½ß¸YÒéßYá«Y, Qéß ½ß¸Y Òéßâéßá¸éßÜóz ·„ZÓ߸¢ ³·„ΟYÌó Ó߸ÒêâÒéßéß ·Ÿâéß Óâéß. ¥ØßéßÓŸ ââéßs »„êÈf ¯¢Ìó ΋؄éß»‡ ÒêŃzÇ›, ââéßs ¦Î‹Ãˆ¢¿ŸÃ„éß. Qéß Î‹Ø„éß ÓŸ¶„í ©¢Åß ¿ŸÜßéß"" ¥âsΈ ÄêÌ„éß. 14ÒéßÏŸxºs Õ®óÁâÒéßéß ½Ý„ ÕóØ„éßE, ’’§·„aÇ›·Ž ß! Òê Õ®óÁâÒéßéß Wâéß. Ãò^Åßjâéß úΟ·äŸÃ„Ó߸ÒéßéßÜó Òéßéߢ¿„éß·ó"" ¥ÓŸsÇ‹éß Ã„êÌ„éßÌó. ·„âéß·„ ÄêÌ„éß ½ß¸Y½ŸÝ„zÌó ·„HÓß« ¶„îÄéßf¢Îˆ. ÕóØ„éßE ¦½‚é߶„í ·òYs ð½ß܃Üßéß ï½ßŃjÇ‹éß. ÄêÌ„éß Ì„ë½ß«o»‡ Õ®óÁâÒéßéß ¿Óß«â ̄ß|Ì„ §¢·Ÿ ·ò¢¿‚Òéßéß RéßC܃Øßéß. 15̄Äéß½ŸÌ„ ÄêÌ„éß ÜS ÒéßIz ½ß¸Y·Ž ½‚Jz¢Îˆ. ÕóØ„éßE ̄⠽߸Y½ŸÃˆÌó, ’’½ß¸âÜß ÒéßÏ‹x¶„îÇ‹ ¦½‚éßâéß °Ã„éß·óYÒ|¢Ç›. ¦½‚éßâéß ¥Õ®„x¢Ì„Ä ï½ßÅßj·„¢Ç›. 16¦½‚éß ·óÓ߸¢ ·òYs ·„¢¶„íÜßéß ½ß¸âÜózâéߢS ÁƒÃ„ RÇ‹éßÓ߸êo, ¦½‚éß °Ã„éß·òӢ΋é߶„í ½ŸÅŽY RÇ›Sï½ßÅßj¢Ç›, ¥Üƒ ¦½‚éß ½ß¸YY Ó߸éßÜßÕ®„¢ ¿Ø„éߢǛ."" ¥Y ¿‚¯ŸtÇ‹éß.
3.
ÄêÌ„é 2:17-3:15 306
âØ‚êRéß ÕóØ„éßEâéß »„éßÈ¢S RâéßÅß 17NŸØ„éߢúÌ„¢ÒĶ„í ÄêÌ„éß ¯ô܃Üóz ½ß¸Y ¿Óß«¢Îˆ. ̄ß|Ì„ ¦½‚éß ¦ ·„¢¶„íÜßâéß Î‹éßÝ„z»òÅŽj¢Îˆ. ¥R Ó߸éßÒêÄéß ³·„ ̄꽂éßÇ‹éß Ø„éßÒÜß C¢ÁÜßØ„êxØßéß. 18ÄêÌ„éß ÌŸâéß °Ã„éß·òâs C¢ÁÜßâéß Ì„â ¥Ì„o¶„í ¿„êï½ßÅßj¢Î‹éß·„Y ªÃˆÜóY·Ž ½‚êÓ߸éß·òY¯öØßéߢΈ. ¦ ÒéßÏŸxºs Õ®óÁâÒéßéßÜó RéßCHâΟYY ¶„îÇ‹ ¦½‚é߶„í §Sf¢Îˆ. 19¦½‚éß ¥Ì„o §Üƒ ¥âsΈ: ’’¨ C¢ÁÜßZs ¯·„aÇ‹ °Ã„é߶„íÓŸsÒ…? ZÒ… ¯·„aÇ‹ ½ß¸Y ¿à‡Ò…? Yâéßs »„ÒéßY¢S⽟ǛY ÎÒ…Ç‹éß Î‰R¢¿„éâéß»‡·„."" ÄêÌ„éß Ì„â ¥Ì„oÌó, ’’¨ ½Ý„ ÕóØ„éßE ¥Ó ¦Ø„éßâ ΋»„cÄ Óâéß ½ß¸Y ¿à‡âéß"" ¥Y ¿‚½ß«t¢Îˆ. ’’Ø‚éßÈ꽟 ¥Ì„YY ¦LÄ|Έ¢¿„éâéß»‡·„! úÕßW·Žâ ½ŸÝ„z¶„í, ¿„Sf⽟݄z¶„í ¥¢Î‹Ãˆ· ÎÒ…Ç‹éß Î‹Ø„éß ¿„êï½ß Ç‹éßÌ„êÓ Ò…¢ÅƒÇ‹éß."" ¥Y Ì„â ·óÇ‹HÌó ¿‚½ß«t¢Îˆ âØ‚êRéß. 20’’ÕóØ„éßE Òéßâ Õߢϋéß½, ÒéßâÜßâéß ·Ÿ¯ŸÇ½ŸÝ„zÜó ÕóØ„éßE ³·„Ç‹éß"" ¥Y Ì„â ·óÇ‹HÌó ¿‚½ß«t¢Îˆ âØ‚êRéß. 21¥½ß¸téÇ‹éß, ’’ÒéßIz ÒSf ½ß¸Y ¿Ó߸éß·óÒéßY, ·óÌ„ ½ß¸†Ãˆo ¥ØéßxÒĶ„í ̄⠽߸Y½ŸÝ„zÌó ·„HðÓß ½ß¸Y ¿Ó߸éß ·óÒéßÓŸsÇ‹éß ÕóØ„éßE"" ¥Y ¿‚½ß«t¢Îˆ ÄêÌ„éß. 22ΟY·Ž âØ‚êRéß Ì„â ·óÇ‹Üßéß Ã„êÌ„éßÌó §Üƒ ¿‚½ß«t¢Îˆ: ’’¥Ì„Y ¦Ç‹ ¶„îGÜßÌóÓ ·„HÓß« ½ß¸Y ¿Ó߸éß ·óÒÅߢ ÒéߢSΈ Z¶„í. §¢·Î‚ñÓŸ ¯ôÜߢÜó ½ß¸Y¿ðÓßo Òéßà Òéß»‡Ç‚ñÓŸ Yâéßs Ճψ¢¿„Ò¿„éßf."" 23¥¢Î‹éß¿Ì„ ÄêÌ„éß ÕóØ„éßE»‡Ãˆ ¦Ç‹ ¶„îGÜßÓ Ó߸YsUÌ„¢»‡ ½‚¢ÕßÇ›Ó߸êo, ½ß¸Y¿Ó߸éß·ò¢Åßê ¯öØßéߢΈ. Ø„éßÒÜß·óÌ„ ½ß¸†Ã„oØéßxÒĶ„í ¦½‚éß C¢ÁÜßéß °Ã„éß·ò¢Îˆ. »óÏ‹éßÒéß ·óÌ„ ¥Øéßx¢Ì„ÒĶ„í ¶„îÇ‹ ¦½‚éß ¥·„aÇ ½ß¸Y¿Óß«¢Îˆ. ÄêÌ„éß Ì„â ¥Ì„o»‡Ã„éß âØ‚êRéßÌóÕƒÅß ·„HÓß« Ò…¢Åó¢Îˆ. ·„Ý„zÒéßéß Î‹»„cÄ ÄêÌ„éß, ÕóØ„éßE 3 ÄêÌ„éß ¥Ì„o âØ‚êRéß, ’’¿„êÇ‹éß [ÇŸm, ³·„½Ý„ Z ·óÓ߸¢ ÓÓò·„ ÒéߢS Õ®„Äoâéß ¿„êðÓßo Õƒ»„éߢ Åßéߢν‚ê, ¥Îˆ Z¶„í ·äÒéߢ. 2(³·„ ½Ý„ ÕóØ„éßÁ Ì„C⽟ǽ‚ê) ÕóØ„éßE Òéßâ¶„í ¿ŸÜƒ ΋»„cÄ ÕߢϋéßÒ…. ¥Ì„Y ΋»„cÄ ½ß¸Y¿ðÓß Ó߬oÿÜßÌó ZÒ† ½ß¸Y ¿NŸÒ…. ¨ ÃóE ßúW ¥Ì„Ç‹éß ·„Ý„zÒéßéß Î‹»„cÄ ½ß¸Y ¿NŸoÇ‹éß. 3ZÒ… ¯öØßéß NŸs⢠¿Óß« ÕßÅßjÜßéß ·„Åßéßj·ó, ÒéߢS ÕßÅßjÜßéß ·„Åßéßj·òY ·„Ý„zÒéßéß Î‹»„cĶ„í ½‚Ý„éßz, ¥ØßéßÌ, ÕóØ„éßE Õ®óÁâÒéßéß ¿‚Ø„éßxÅßÒéßéß ¥Øéßx¢Ì„ ÒĶ„í ¥Ì„Y·Ž ·„âÕßÇ‹¶„í. 4¥Ì„Ç‹éß Õ®óÁâÒéßéß ¿Óß«â ̄ß|Ì„ ½ß¸¢Ç‹éß·òY Rúà‡¢W XÓ߸é߶„í¢Å߃Njéß. ¥Ì„âéß ¯·„aÇ‹ ½ß¸¢Ç‹é߶„í¢ÅƒÇó »„ÒéßYÓ߸êo ©¢Ç‹éß. ¥·„aÇ›·Ž ½‚Jz, ¥Ì„Y ·ŸÝ„zQéß΋éßâs ΋é߽߸tÅŽ ÌòÜßC¢S, ¥·„aÇ ¥Ì„Y ΋»„cà ½ß¸¢Ç‹éß·ó. ¥½ß¸téßÇ‹éß Z½Réß ¿Ø„êÜó (ï½ßJz »„êÈf) ¥Ì„Ó Z¶„í ¿‚¯ŸoÇ‹éß."" 5’’ZÒ… ¿‚½ß«tâÅßj ¿NŸo"" ¥Y Á½Ÿ[Sf¢Îˆ ÄêÌ„éß. 6ÄêÌ„éß ·„Ý„zÒéßéß Î‹»„cĶ„í ½‚Jz¢Îˆ. °Réß ¿Ø„éßéßÒéßY ¥Ì„o ¿‚½ß«t¢Îó ¥Î‹¢ÌŸ ¿Óß«¢Îˆ ÄêÌ„éß. 7WY ÌŸ»„Ç‹¢ ¥Øßéßâ̄ß|Ì„ ÕóØ„éßE Õƒ»‡ Ì„ë½ß«o»‡ ©ÓŸsÇ‹éß. ÏŸâx¢¶„í½ß¸t ΋»„cÄ ½ß¸¢Ç‹é߶„íӢ΋é߶„í ½‚݃zÇ‹éß ÕóØ„éßE. ¥½ß¸téÇ‹éß Ã„êÌ„éß ½‚éßÜßz½‚éßÜßz»‡ ½‚Jz ¥Ì„Y ·ŸÝ„zQéß΋ ΋é߽߸tÅŽ ÌòÜßC¢S¢Îˆ. ¥Ì„Y ¯ŸÎŸÜß Î‹»„cà ¦½‚éß ½ß¸¢Ç‹éß·ò¢Îˆ. 8Ó߸éßÒêÄéß ÒéßÏ‹xßúW ÕóØ„éßE ½ß¸·„a¶„í ÎòßzÇ‹éß (Yú΋ÜóâéߢS ½éßÜòaÓŸsÇ‹éß) ¥Ì„âéß ¿ŸÜƒ ¦à„fÄx ¯öØ„êÇ‹éß. Ì„â ¯ŸÎŸÜß Î‹»„cÄ ³·„ Ó߬oÿ ½ß¸¢Ç‹éß·òY Ò…¢Îˆ. 9’’¯ÒÄé ZÒ…"" ¥ÓŸsÇ‹éß ÕóØ„éßE. ’’Z ðÓßÒ¶„íßÜßÓ‚ñâ ÄêÌ„éßâéß. ââéßs ·Ÿ¯ŸÇŸH€¢Îˆ Z½. Z ΋é߽߸tÅŽ ÓŸ Qéß΋ ·„½ß¸té"" ¥âsΈ ÄêÌ„éß. 10¥¢Î‹é߶„í ÕóØ„éßE, ’’ÓŸ ¶„íÒêÉ! Ø‚éßÈ꽟 Yâéßs ΉR¢¿„éßâéß»‡·„! ÓŸï½ßñ ZÒ… ¿ŸÜƒ ΋؄éß ¿„êï½ß ŃjÒ…. ½‚éßéß΋Åóz ZÒ… âØ‚êRéß Qéß΋ ¿„êï½ßÅŽjâ ΋؄éß·„¢^Åß, §½ß¸téÇ‹éß ÓŸQéß΋ ¿„êï½ßÅŽjâ ΋؄éß ¿ŸÜƒ ¯¶„íaÒ. ZÒ… ï½ßJz ¿Ó߸éß·òӢ΋é߶„í Ï‹âҢ̄éßÇó, ð½ß΋½ŸÇó ÒéßÃó Ø„éßéßÒ¶„íÇ›Y ¿„êÓ߸é߶„íY ©¢ÇŸ H€¢Îˆ, ·ŸY ZÒ… ¥Üƒ ¿Ø„éßÜ΋éß. 11·„âéß·„ ¿„êÇ‹éß [ÇŸm! Z½Réß Õ®„Ø„é߽߸Nj¶„í. ZÒ… ¥Ç›C¢Îˆ Óâéß ¿NŸo. ZÒ… ¿ŸÜƒ ÒéߢSΟYÒY Òéßâ ªÝóz ¥¢Î‹Ãˆ· Ì‚ÜßéßÓ߸éß. 12Óâéß Z¶„í ¿ŸÜƒ ΋»„cÄ ÕߢϋéßÒ…âéß ¥âÇ‹¢ ¶„îÇ‹ Ó߸̄x½éß. ¥ØßéßÌ, ÓŸ·„¢Åß Z¶„í ÒéßȢ̄ ΋»„cÄ ÕߢϋéßÒ… ³·ŸØ„éßâ ©ÓŸsÇ‹éß. 13¨ ßúW·Ž ZÒ… §·„aÇ‹ ©¢Ç‹éß. ¦Ø„éßâ Z·½‚éß‘ÓŸ Ó߸@Ø„éßÒéßéß ¿NŸoǽ‚ê ©Î‹Ø„êÓs Ì‚ÜßéßÓ߸éß ¶„í¢ÎŸÒéßéß. Z¶„í Ó߸@Ø„éßÒéßéß ¿Ø„éßŃY·Ž ¦Ø„éßâ YÄnØ„éߢ XÓ߸éß·ò¢Åß ÒéߢSÎ. Ó߸@Ø„éߢ ¿Ø„éßŃY·Ž ¦Ø„éßâ Yß·„ÈðÓßo ÒêúÌ„¢ ÎÒ…Ç‹éß Ó߸OÒ…Ç‹éß »„âéß·„ ÓÓ Yâéßs ï½ß݃zÇ› ¯G½‚éßÜœ¶„í Õ®„êRéßY Z ·óÓ߸Òéßéß ÒéßIz ·òYØßéßNŸoâéß. §Îˆ ÓŸ ½Ÿ»‡qâ¢. ·„âéß·„ ̂܃zà ÒĶ„í §·„aÇ ½ß¸Ç‹éß·ó."" 14¥¢Î‹éß¿Ì„ ̂܃zÃÒĶ„í ¥Ì„Y ·ŸÝ„z ΋»„cà ½ß¸Ç‹éß ·òY¢Îˆ ÄêÌ„éß. Ì‚Üßz½ŸÃ„éßÄßêÒéßéßÓ ³·„ÈÓò·„Äéß »„éßÈo¢¿ ¯ŸÅŽ ½‚Üßéß»„éß ÃŸ·„ÒéßéߢΠ¦½‚éß ÜS½‚Jz ¯öØßéߢΈ. ’’ßúW ZÒ… ÓŸ ΋»„cĶ„í §·„aÇ›·Ž ÒSfâ Ó߸¢»„W ĺÓ߸xÒéßéß»‡Ó ©¢¿„éßΟÒéßéß"" ¥ÓŸsÇ‹éß ÕóØ„éßE ¦½‚éßÌó. 15’’Z ΋é߽߸tÅŽ ÓŸ ΋»„cĶ„í XÓ߸é߶„íß, ΟYs ̂ÄS ½ß¸Åßéßj·ó"" ¥ÓŸsÇ‹éß ÕóØ„éßE. ¥¢Î‹éß¿Ì„ ÄêÌ„éß Ì„â ΋é߽߸tÅŽ ̂ÄS ½ß¸Åßéßj¶„í¢Îˆ. ¦½‚éß ¥Ì„o»‡^Ãñâ âØ‚ê Réß·Ž ·Ÿâéß·„»‡ ³·„ ̄꽂éßÇ‹éß Ø„éßÒÜßéß ·òHS §¿ŸfÇ‹éß
4.
307 ÄêÌ„é 3:16-4:16
ÕóØ„éßE. ¦ ΋é߽߸tÅŽY ÒéßêÅß ·„ÅŽj ¦½‚éß Õ®„éßÁ¢Qéß΋ ï½ßÅŽj, ÕóØ„éßE ªÝóz·Ž ½‚Jz¯öØ„êÇ‹éß. 16ÄêÌ„éß Ì„â ¥Ì„o âØ‚êRéß §¢ÅŽ·Ž ½‚Jz¯öØßéߢΈ. âØ‚êRéß (»„éßÒéßw¢ ΋»„cĶ„í ½‚Jz) ’’¯ÒÄΈ"" ¥Y ¥Ç›C¢Îˆ. (ÄêÌ„éß §¢Åóz·Ž ½‚Jz) Ì„â·óÓ߸Òéßéß ÕóØ„éßE ¿Óß«¢ ΋¢ÌŸ ¿‚½ß«t¢Îˆ. 17’’Z¶„í ·Ÿâéß·„»‡ §ÒéßwY ÕóØ„éßE ¨ Ø„éßÒÜßéß ÓŸ¶„í §¿ŸfÇ‹éß. Z ·óÓ߸Òéßéß ·Ÿâéß·„ XÓ߸é߶„í¯ö¶„í¢ÇŸ Óâéß §¢ÅŽ·Ž ½‚Ý„z¶„îNj΋ӟsÇ‹éß ÕóØ„éßE"" ¥Y ¿‚½ß«t¢Îˆ ÄêÌ„éß. 18’’ÓŸ ¶„íÒêÉ, °Réß ÁÄéß»„éßÌ„éߢÎó Ì‚HðÓߢ̄ ÒĶ„í Ó‚ÒéßwΈ»‡ ©¢Ç‹éß. ÕóØ„éßE ÒêúÌ„¢ °Réß ¿Ø„êÜó ¥Îˆ ¿ðÓߢ̄ÒĶ„í ªÃ„éß·óÇ‹éß. °Réß ÁȻΉ ¨ÃóE »„Ç‹Ò·„ ÒéßéߢΠÒéßâÒéßéß R¢ÅƒÒéßéß."" ¥âsΈ âØ‚êRé. ÕóØ„éßE ÒéßÈ؄éßéß ÒéßÃó ÕߢϋéßÒ… ½ß¸ÅßjË ÎŸ|ÄÒéßéß Î‹»„cÄ ú½ß¸ÁÜßéß Ó߸Òê½à„ÒéßØéßx ¿óÅŽ·Ž ÕóØ„éßE ½‚݃zÇ‹éß. ÕóØ„éßE ¿‚½ß«tâ 4 ΋»„cÄ ÕߢϋéßÒ… ¥Åßéß½‚ñ½ß¸… Ò¿f¢Ì„ÒĶ„í ÕóØ„éßE ¥·„aÇ ¶„îÄéßfÓŸsÇ‹éß. ’’RéßúÌ„Òê, §Üƒ ß! §·„aÇ‹ ¶„îÃóf"" ¥Y ÕóØ„éßE ¥Ì„Ç›Y ½ß«ÜƒfÇ‹éß. 2̄ß|Ì„ ÕóØ„éßE ·ò¢Î‹Ã„éß NŸ¶ä„íßÜßâéß ½ß¸ÎˆÒéߢΈ ï½ß΋qÜßâéß Ó߸Òê½à„ ½ß¸ÃŸfÇ‹éß. ½ŸÝ„zâéß, ’’¥·„aÇ‹ ¶„îÃóf""ÒéßY ¿‚½ß«tâ½ß¸téÇ‹éß ½ŸÝ„éßz ¶„îÄéßfÓŸsÄéß. 3¥½ß¸téÇ‹éß âØ‚êRéß Î‹»„cÈ ÕߢϋéßÒ…Ìó ÕóØ„éßE ÒêŃzÇŸÇ‹éß. ’’âØ‚êRéß ½‚êØ„êÕßéß Îà„ÒéßéßâéߢǛ WÈC Òß¿fÓß«¢Îˆ. Òéßâ ÕߢϋéßÒ… ¯G½‚éßÜœ¶„í Õ®„êRéßY ¦½‚éß ¥½éßwÓ߸éßo¢Îˆ. 4¨ ªÃˆ ú½ß¸ÁÜßØ‚éß΋éßÅß, ÓŸ ½ŸÝ„z ï½ß΋qÜßØ‚éß΋éßÅß ¨ Rá¸Ø„éߢ ZÌó ¿‚¯ŸtÜßY YÄnØßéߢ¿„é߶„íÓŸsâéß. ¨ Õ®„êRéßY ZÒ… RÇ›½ß«¢¿Ÿ Üßâé߶„í¢Åß ZÒ… ·òâéß·óa. ¦ Õ®„êRéßY RÇ›½ß«¢¿„Ç‹¢ Z¶„í §á¸jÒéßéß Ü·„¯öÌ ÓŸ¶„í ¿‚½ß¸té, ¦ Õ®„êRéßY RÇ› ½ß«¢¿ŸH€â ՃϋxÌ„ Z ̄ß|Ì„ ÓŸÎ ¥Y ÓŸ¶„í Ì‚ÜßéßÓ߸éß. ¦ Õ®„êRéßY ZÒ… WÈC ·òâ·„¯öÌ, Óâé ·ò¢Åƒâéß"" ¥¢Åßê ÕóØ„éßE ¦ ΋»„cÈ ÕߢϋéßÒ…Ìó ¿‚¯ŸtÇ‹éß. 5’’âØ‚êRéß Î‹»„cÄâéߢǛ ZÒ… ¦ Õ®„êRéßY ·ò¢Åß, ¿„Y¯öØßéßâ ½ŸY Õ®ƒÃ„x ½‚êØ„êÕßéß Ó߬oÿ ZÎ ¥Ò…Ì„éߢΈ (ÄêÌ„é߶„í Ó߸¢ÌŸâ¢ ·„HCâ½ß¸téÇ‹éß ¦ Ó߸¢ÌŸÓŸY·Ž ¦ Õ®„êRéß ¿‚¢Î‹éßÌ„éߢΈ) ¦ RÏ‹¢»‡ ¦ Õ®„êRéß ¿„Y ¯öØßéß⽟Y ¶„íÅßéߢՃY· ¿‚¢Îˆ ©¢ÅßéߢΈ"" ¥ÓŸsÇ‹éß. 6¦ ΋»„cÈ բϋéßÒ… Á½ŸÕßéß»‡ ¥ÓŸsÇ‹éß : ’’Óâéß ¦ Õ®„êRéßY ·òâÜâéß. ¦ Õ®„êRéß ÓŸ¶„í ¿‚¢ÎŸH€¢Î, ·ŸY Óâéß ÎŸYs ·òâÜâéß. ³·„½Ý„ Óâéß ÎŸYs ·òÓŸH€ÒðÓßo, ÓŸ Nô¢Ì„ Õ®„êRéßY ¯ö»òÅßéßj·ó½ŸH€ ÒÓ߸éßo¢Î½‚ê. ¥¢Î‹éß¿Ì„ ZÒ… ¦ Õ®„êRéßY ·òâÒ¿„éßf."" 7(½ß¸†Ã„|Òéßéß §úà‡ØéßÜßéßÜó ú½ß¸ÁÜßéß ¦Óß«o ·òÓŸs RÇ› ½ß«¢SÓŸ ³·„Ç‹éß Ì„â ¿‚½ß¸té XÓß« ¥ÒÌ„Üß Òx·Žo·Ž §¿f ½ŸÇ‹éß. ú·„Ø„éß Rú·„Ø„êÜ߶„í ¥Îˆ ½ŸÃˆ ÄéßEÒ…). 8’’·„âéß·„ ¦ Õ®„êRéßY Z½ ·òâéß·óa"" ¥ÓŸsÇ‹éß ¦ ΋»„cÈ ÕߢϋéßÒ…. ̄ß|Ì„ ¦ ΋»„cÈ ÕߢϋéßÒ… Ì„â ¿‚½ß¸téXÓß« ΟYY ÕóØ„éßE¶„í §¿ŸfÇ‹éß. 9¥½ß¸téÇ‹éß ÕóØ„éßE ï½ß΋qÜßÌóâéß, ú½ß¸ÁÜߢ΋È Ìóâéß ¿‚¯ŸtÇ‹éß. ’’¯G½‚éßÜœ¶„í, ·ŽHØ‚êâéß, ÒéßÈêzâéß Ü߶„í ¿‚¢Îˆâ ΟYâ¢Ì„ÅŽZ âØ‚êRéß Î‹»„cÄâéߢǛ Óâéß ·ò¢ÅßéßÓŸsâéß. ΟY·Ž ÓÇ‹éß Qéßà NŸ¶ä„íßÜßéß. 10ÓŸ Õ®ƒÃ„x»‡ ©¢Ç¢Î‹é߶„í ÄêÌ„éßâéß ¶„îÇŸ Óâéß XÓ߸éß·ò¢ÅßéßÓŸsâéß. ¿„Y¯öØßéß⽟Y ¦Óß«o ¥Ì„Y ¶„íÅßéߢՃY· ©¢ÇŸÜßY Óâéß §Üƒ ¿Ó߸éßoÓŸsâéß. ¨ RÏ‹¢»‡ ¿Ø„éßÅߢÒÜßz ¿„Y¯öØßéßâ ½ŸY ð½ßÄéß ¥Ì„Y Îà‡Y·Ž, ¶„íÅßéߢՃY·Ž ΋êÄÒéßéß·Ÿ¶„í¢ÇŸ ©¢ÅßéߢΈ. ¨ ½Ý„ QéßĢ̟ ΉY·Ž NŸ¶ä„íßÜßéß."" 11 ½ß¸ÅßjËΟ|ÄÒéßéß Î‹»„cÄ ©âs ï½ß΋qÜßéß, ú½ß¸ÁÜßéß Î‰Y·Ž NŸ¶ä„íßÜßéß. ’’¨ Ó߬oÿ Z §¢ÅŽ·Ž Ò¿fÓ߸éßo¢Îˆ Ø‚éßÈ꽟 ¨½‚éßâéß ÃŸÙÜßéß, ÜØ„ê ÒÜœ ¿Ø„éßéâéß »‡·„! ßÙÜßéß, ÜØ„êÜßéß §úà‡ØéßÜßéß Ò¢à„ ½ß¸…ú̄Ο̄Üßéß ¯ú¯®ŸÌŸÜó ZÒ… à„·ŽoÒéߢ̄éß Ç‹Ò… ¥Ò…΋éßÒ… »‡·„. Õ‚Ì‚zÙÒéßéßÜó ZÒ… ú½ß¸¹ƒxÌ„ ½ß¸…Äéßá¸éßÇ‹Ò҅΋éßÒ… »‡·„ ! 12 ’’ÌŸÒêÄéß Ø„éßêΟ ¶„íÒêÄéßÇ‹éß ï½ß^ÃÓ߸éßâéß ·„âsΈ ¥Ì„Y ¶„íÅßéߢÕߢ ¿ŸÜƒ »ò½ß¸tΈ ¥Üƒ» ÄêÌ„éß ÎŸ|ß ¥Ó·„ ÒéߢΈ ½ß«ÜßzÜßâéß Ø‚éßÈ꽟 Z¶„í ú½ß¸NŸÎˆ¢¿„éßâéß »‡·„! Z ¶„íÅßéߢÕßÒéßéß ¶„îÇ‹ ¥Ì„Y ¶„íÅßéߢÕߢ܃» »ûÄÒú½ß¸Î‹ÒéßÒ…âéß »‡·„!"" 13ÕóØ„éßE ÄêÌ„éßâéß ï½ßJz ¿Ó߸é߶„íÓŸsÇ‹éß. Ø‚éßÈ꽟 ¦½‚éßâéß »„ÄvÒWY ·ŸYSfâ½ß¸téÇ‹éß ¦½‚éß ³·„ ¶„íÒê ÄéßY ·„âsΈ. 14¦ ªÃˆÜó Ó߬oÿÜßéß âØ‚ê RéßÌó Yâéßs ¦Î‹éß·òӢ΋é߶„í (ÕóØ„éßE) §Ì„Ç›Y §Sfâ Ø‚éßÈê ½ŸY Ó߸éßoW¢¿„éß. ¥Ì„Ç‹éß §úà‡ØéßÜßéßÜó ú½ß¸¹ƒxW Óò¢Î‹éßâéß »‡·„! ¥YÈ. ÒéßÈ؄éßéß ½ŸÃ„éß, 15 ’’¥Ì„Ç Z¶„í Õß܃Ys ØßéßSf, Z ÒëΟr ½ß¸x¢Üó Yâéßs ·Ÿ¯ŸÇ‹éßâéß »‡·„! Z ·óÇ‹Üßéß ÒÜßz §Î‹¢ÌŸ ÁÈC¢Îˆ. ¦½‚éß Z ·óÓ߸¢ ¨ ½ß«Üßz½ŸYY ·„âsΈ. ¦½‚é߶„í ZÒ¢Åß ¿ŸÜƒ úð½ßÒéß. ¨½‚éß °Ç‹éß»„éßÄéß ¶„íÒêÄéßÜßâéß ·„¢Åß Z¶„í ½éßÜßéß."" ¥Y ¥YÈ. 16âØ‚êRéß ½ß«Üßz½ŸÇ›s XÓ߸éß·òY, ¿Ì„éßÜóz ¯Ì„éßo ·òY ¦Ç›¢S¢Îˆ.
5.
ÄêÌ„é 4:17-22 308
17¦ Ó߬oÿÜßéß, ’’¨ ½ß«Üßz½ŸÇ‹éß âØ‚êRéß ·óÓ߸½éß ½ß¸…ŃjÇ‹éß"" ¥ÓŸsÄéß. §Ã„éß»„éß ¯ôÄéß»„éß½ŸÃ„éß ¦Ì„Y·Ž ´Õ΋éß ¥Y ð½ßÄéß ï½ßŃjÄéß. ´Õ΋éß Ø‚éßá¸~Øßéß·Ž Ì„¢úÇ›. Ø‚éßá¸~Øßéß ÃŸÁ‚ñâ ΟQ΋é߶„í Ì„¢úÇ›. ÄêÌ„éß ÕóØ„éßE ¶„íÅßéߢÕßÒéßéß 18 ï½ß^ÃÓ߸éß ¶„íÅßéߢÕß ¿„ÈúÌ„ §Îˆ. ï½ß^ÃÓ߸éß ÈúNöâé߶„í Ì„¢úÇ›. 19 ÈúNöâéß ÃŸÒéßé߶„í Ì„¢úÇ›. ßÒéßéß ¥Réßw ӟΟÕßé߶„í Ì„¢úÇ›. 20 ¥RéßwӟΟÕßéß âØ„éßNöâé߶„í Ì„¢úÇ›. âØ„éßNöâéß à„܃wâé߶„í Ì„¢úÇ›. 21 à„܃wâéß ÕóØ„éßE¶„í Ì„¢úÇ›. ÕóØ„éßE ´Õ΋é߶„í Ì„¢úÇ›. 22 ´Õ΋éß Ø‚éßá¸~Øßéß·Ž Ì„¢úÇ› Ø‚éßá¸~Øßéß ÎŸQ΋é߶„í Ì„¢úÇ›.
6.
License Agreement for
Bible Texts World Bible Translation Center Last Updated: September 21, 2006 Copyright © 2006 by World Bible Translation Center All rights reserved. These Scriptures: • Are copyrighted by World Bible Translation Center. • Are not public domain. • May not be altered or modified in any form. • May not be sold or offered for sale in any form. • May not be used for commercial purposes (including, but not limited to, use in advertising or Web banners used for the purpose of selling online add space). • May be distributed without modification in electronic form for non-commercial use. However, they may not be hosted on any kind of server (including a Web or ftp server) without written permission. A copy of this license (without modification) must also be included. • May be quoted for any purpose, up to 1,000 verses, without written permission. However, the extent of quotation must not comprise a complete book nor should it amount to more than 50% of the work in which it is quoted. A copyright notice must appear on the title or copyright page using this pattern: “Taken from the HOLY BIBLE: EASY-TO-READ VERSION™ © 2006 by World Bible Translation Center, Inc. and used by permission.” If the text quoted is from one of WBTC’s non-English versions, the printed title of the actual text quoted will be substituted for “HOLY BIBLE: EASY-TO-READ VERSION™.” The copyright notice must appear in English or be translated into another language. When quotations from WBTC’s text are used in non-saleable media, such as church bulletins, orders of service, posters, transparencies or similar media, a complete copyright notice is not required, but the initials of the version (such as “ERV” for the Easy-to-Read Version™ in English) must appear at the end of each quotation. Any use of these Scriptures other than those listed above is prohibited. For additional rights and permission for usage, such as the use of WBTC’s text on a Web site, or for clarification of any of the above, please contact World Bible Translation Center in writing or by email at distribution@wbtc.com. World Bible Translation Center P.O. Box 820648 Fort Worth, Texas 76182, USA Telephone: 1-817-595-1664 Toll-Free in US: 1-888-54-BIBLE E-mail: info@wbtc.com WBTC’s web site – World Bible Translation Center’s web site: http://www.wbtc.org Order online – To order a copy of our texts online, go to: http://www.wbtc.org Current license agreement – This license is subject to change without notice. The current license can be found at: http://www.wbtc.org/downloads/biblelicense.htm Trouble viewing this file – If the text in this document does not display correctly, use Adobe Acrobat Reader 5.0 or higher. Download Adobe Acrobat Reader from: http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html Viewing Chinese or Korean PDFs – To view the Chinese or Korean PDFs, it may be necessary to download the Chinese Simplified or Korean font pack from Adobe. Download the font packs from: http://www.adobe.com/products/acrobat/acrrasianfontpack.html
Download now