1. INTERTEXTUALITY
Intertextuality is coined in 1960 by French Literary Theorist Julia Kristeva. The term
“intertexto” which means “to intermingle while weaving” came from Kristeva herself.
Intertextuality is a text/literary piece meaning that is being influenced by another text or
literary piece.
TYPES OF INTERTEXTUALITY
1. Allusion
- actually a figure of speech
- it is an indirect reference on something or someone from a classic or famous
literature)
2. Parody
- when one piece or writing uses many of the same elements of another but does
it in a new and funny way
o it is mimicking to comment
3. Quotation
- direct reference to another text
- quotation is as simple as quoting famous lines from famous characters from
previous stories
4. Adaptation
- a recreation of a piece
- it is somehow free to deviate from the original piece’s details, it must stick to
the original storyline
Intertextuality is important because of the following:
1. It leads readers to a much richer experience in reading.
2. It provides new interpretations as it brings into the text another meaning, concept
or story.
3. It shows the connection and the continuity of texts and of cultures.
4. It also allows us to recall earlier texts to gain new insights and meanings relevant
to the present time.
5. It also raises questions concerning the nature of authorship and originality.
6. It can also help students to make their own texts from the knowledge of others and
referencing other texts.
7. It shows how a similar idea can be expressed through different cultural practices.