SlideShare a Scribd company logo
1 of 16
Download to read offline
Агентство Стратегических
Инициатив, выполняя по-
ручение Президента РФ по
разработке Национальной
технологической инициа-
тивы, попробовало совер-
шить невозможное: объе-
динить на трех кораблях,
плывущих по реке Волга,
700 бизнесменов, ученых
и общественников, чтобы
они совместным интеллек-
туальным марш-броском в
будущее заложили основу
успеха России на мировых
рынках, которых еще нет,
но которые появятся в обо-
зримом будущем.
Подробнее на стр. 8–9
ÐÛÍÊÈ
ÁÓÄÓÙÅÃÎ
ÐÛÍÊÈÐÛÍÊÈ
ÁÓÄÓÙÅÃÎÁÓÄÓÙÅÃÎ
2
www.transportweekly.com
Transportweekly Russia ¹ 8
Òðàíñïîðòíàÿ ïîëèòèêà
Редакция газеты
Еженедельная обзорно-
аналитическая информация о раз-
витии транспортного рынка, события,
анализ, мнение специалистов,
фрахтовые ставки и т.д. Издается на
русском языке 20 раз в год.
Издание распространяется по под-
писке, целевой аудитории, а также
на всех важнейших отраслевых
мероприятиях в Европе и Азии.
Газета «Transportweekly Russia»
зарегистрирована в Регистре
предприятий.
Регистрационный номер 000702564.
Издатель: ООО Центр Транспорт-
ной Информации.
директор Роланд Стрипканс
тел. (+371) 29266359
e-mail: r@transportweekly.com
Представительство в России:
e-mail: moscow@transportweekly.com
Представительство в Украине:
e-mail: ukraine@transportweekly.com
Представительство в Литве:
e-mail: lithuania@transportweekly.com
Материалы, размещенные в газете,
не всегда совпадают с точкой зрения
редакции издания.
Ответственность за рекламные ма-
териалы несет рекламодатель. Пере-
печатка материалов допускается со
ссылкой на газету «Transportweekly
Russia».
Кроме того, выставка
включила в себя секцию
транспортно-логистических
компаний, столы перегово-
ров с грузовладельцами, а
также обучающие семинары,
презентации, «круглые сто-
лы» и пресс-конференции с
ведущими специалистами
транспортной отрасли.
Î áóäóùåì –
ñ îïòèìèçìîì
В церемонии торжествен-
ного открытия выставки
приняли участие замести-
тель начальника Управле-
ния Президента Российской
Федерации по обеспечению
деятельности Государствен-
ного совета Российской
Федерации Андрей Недо-
секов, заместитель мини-
стра транспорта Российской
Федерации Николай Асаул,
первый вице-президент ОАО
«Российские железные доро-
ги» Вадим Морозов, заме-
ститель руководителя Феде-
ральной службы по надзору в
сфере транспорта Владимир
Черток, государственный
секретарь Министерства со-
общения Латвийской Респу-
блики Каспарс Озолиньш,
генеральный секретарь Ко-
ординационного Совета по
Транссибирским перевозкам
Геннадий Бессонов и другие
почетные гости.
Приветствуя собравших-
ся, заместитель начальни-
ка Управления Президента
Российской Федерации по
обеспечению деятельности
Государственного совета Рос-
сийской Федерации Андрей
Недосеков отметил: «Эта вы-
ставка – не просто юбилей-
ная, это одно из основных
событий в сфере транспорта
и логистики, очень приятно
видеть как постоянных, так
и много новых участников
выставки. Мы надеемся, что,
несмотря на те кризисные
явления, которые сейчас
происходят в мире, в эконо-
мике, эта выставка послужит
укреплению наших эконо-
мических связей и развитию
наших транспортных услуг.
Несмотря на процессы, ко-
торые у нас происходят, у
нас активно продолжается
совершенствование нашей
транспортной системы, ни-
какие кризисы не повлияли,
мы продолжаем развивать
Трансcиб и БАМ, мы про-
должаем реконструировать
наши аэродромные комплек-
сы, строятся новые термина-
лы в наших морских портах,
и тот курс, который взят на
опережающее развитие на-
шей транспортной инфра-
структуры, продолжается».
Заместитель министра
транспорта Российской Фе-
дерации Николай Асаул в
своем приветственном сло-
ве подробно остановился
на успехах транспортной
отрасли за последние годы
и завершил выступление
словами: «Мы с оптимиз-
мом смотрим в будущее,
транспортный комплекс на-
бирает обороты, несмотря
на небольшое уменьшение
объемов, и мы считаем, что
эта выставка станет одним
из катализаторов нашего
дальнейшего развития».
Госсекретарь Министер-
ства сообщения Латвии Ка-
спарс Озолиньш особенно
отметил значение выставки
«ТрансРоссия» для Лат-
вии, указав, что латвийские
транспортно-логистические
предприятия готовы к ста-
бильному долгосрочному
сотрудничеству с россий-
скими партнерами, которое
предполагает продолжение
имеющихся и развитие но-
вых совместных проектов в
транспортной отрасли.
В выставке «ТрансРос-
сия» приняли участие свыше
350 российских и зарубеж-
ных компаний из 27 стран.
За 4 дня работы выставку
посетили 13 516 специали-
стов отрасли из 75 регионов
России и 48 стран.
Участники из Казахста-
на, Белоруссии, Германии,
Финляндии, Латвии, Литвы,
Эстонии и Китая представи-
ли свои услуги и продукцию
в составе национальных па-
вильонов.
 öåíòðå âíèìàíèÿ –
ïîâûøåíèå
ãðóçîâîãî
ïîòåíöèàëà
Традиционно выставку
открыла пленарная сессия,
центральными вопроса-
ми которой стали развитие
транспортной системы Рос-
сии до 2030 года, формиро-
вание единого транспорт-
ного пространства России с
учетом сбалансированного
опережающего развития
эффективной транспортной
инфраструктуры, а также
развитие международных
грузовых перевозок.
На открытии пленарной
сессии с приветственным
словом выступили пред-
ставители транспортных
ведомств – заместитель ми-
нистра транспорта России
Николай Асаул, заместитель
председателя комитета Го-
сударственной думы России
по транспорту Александр
Старовойтов и первый вице-
президент ОАО «РЖД» Ва-
дим Морозов.
Cвои доклады представи-
ли руководители отраслевых
ассоциаций, профильных
российских и зарубежных
ведомств – президент НП
«Гильдия экспедиторов» Се-
мен Резер, президент Ассо-
циации российских экспеди-
торов Валерий Алисейчик,
государственный секретарь
Министерства сообщения
Латвии Каспарс Озолиньш,
советник руководителя ФСТ
России Алевтина Кирилло-
ва, а также президент транс-
портной группы FESCO
Константин Соколов.
Эксперты уделили вни-
мание проблемам мировой
интеграции и реализации
транзитного потенциала
страны, отметили необхо-
димость повышения уров-
ня безопасности грузовых
перевозок и возможности
стимулирующего регули-
рования железнодорожных
грузоперевозок.
Одним из важных собы-
тий выставки стал «круглый
стол» Координационного
Совета по Транссибирским
перевозкам (КСТП) «Транс-
портный коридор Транссиб:
ключ к поиску эффектив-
ных решений проблем тран-
зитных перевозок в евро-
В Московском выставочном центре «Крокус
Экспо» с 21 по 24 апреля прошла 20-я Между-
народная выставка по транспорту и логистике
«ТрансРоссия» – крупнейшее транспортное ме-
роприятиевРоссии,котороепредставилопосе-
тителям и участникам полный комплекс отрас-
левых услуг: от транспортно-экспедиторского
обслуживания до программного обеспечения и
оборудованиядляобработкигрузов.
«ÒðàíñÐîññèÿ-2015»:
êóðñ íà îïåðåæàþùåå ðàçâèòèå
è äîëãîñðî÷íîå ñîòðóäíè÷åñòâî
3
www.transportweekly.com
¹ 8 Transportweekly Russia
азиатском сообщении». Его
участники обсудили этапы
развития железнодорожной
инфраструктуры Трансси-
бирской магистрали, рычаги
повышения привлекатель-
ности транзитных перево-
зок, грузовой потенциал За-
падной Европы и стран АТР
для организации кольцевых
маршрутов при осущест-
влении железнодорожных
перевозок с использовани-
ем Транссиба, формирова-
ние и продвижение новых
транзитных направлений и
транспортно-логистических
продуктов.
В рамках выставки мно-
гие компании увеличили
свою клиентскую базу и
нашли важных стратегиче-
ских партнеров.
В 2015 году выставку
«ТрансРоссия» поддержали
Минтранс России, комитет
Государственной думы по
транспорту, Федеральная
служба по надзору в сфере
транспорта (Ространснад-
зор), Федеральное агентство
железнодорожного транс-
порта (Росжелдор), Феде-
ральное агентство морского
и речного транспорта, ОАО
«РЖД» и Ассоциация рос-
сийских экспедиторов, а
организатором выступила
группа компаний ITE.
Ëàòâèéñêèå
òðàíñïîðòíûå
ïðèîðèòåòû
Госсекретарь Министер-
ства сообщения Латвийской
Республики Каспарс Озо-
линьш, выступая на пле-
нарной сессии крупнейшего
российского транспортного
форума, акцентировал воз-
можности латвийского тран-
зитного коридора.
В частности, К. Озо-
линьш указал, что Латвия
как страна, занимающая в
первой половине этого года
пост председателя в Совете
Европейского союза, обо-
значила три приоритетных
направления в области раз-
вития транспорта:
• развитие транзитных ко-
ридоров между ЕС, Рос-
сией, Китаем, СНГ, Азией
и Ближним Востоком, ко-
торое, в первую очередь,
предполагает упрочение
сотрудничества с тре-
тьими странами в сфере
транспорта;
• укрепление соединений в
сфере евразийского сухо-
путного, морского и воз-
душного транспорта;
• 4-й железнодорожный па-
кет.
К. Озолиньш подчеркнул,
что Латвия уже несколько
лет работает над созданием
и укреплением соединений
Евразийской транспортной
сети, уделяя особое внима-
ние контейнеризации пере-
возок, которая в последние
годы неизменно демонстри-
рует тенденцию к стабиль-
ному росту. Так, уже 12 лет
курсирует контейнерный по-
езд «Балтика-Транзит», сое-
диняющий страны Балтии с
государствами Центральной
Азии, а в настоящее время
ведется активная работа
над продлением маршрута
до Китая. В свою очередь
Ригу с Москвой соединяет
контейнерный поезд Rīgas
Ekspresis.
По словам К. Озолинь-
ша, для работающих в
транспортно-логистической
отрасли выставка «Транс-
Россия-2015», которая про-
ходит уже в 20-й раз, явля-
ется важным мероприятием
в пространстве Евроазии. За
эти годы выставка стала три-
диционным местом встреч,
на которых партнеры и кол-
леги обсуждают как резуль-
таты сотрудничества, так и
перспективные проекты.
Íîâûå ïðîåêòû
êàê ôàêòîð
ïðèâëå÷åíèÿ
íîâûõ ïàðòíåðîâ
Также на пленарном за-
седании было озвучено, что
один из старейших портов
восточного побережья Бал-
тийского моря – Рижский
порт – в этом году отмеча-
ет свою 815-ю годовщину.
Стратегически выгодное
географическое положение
Рижского порта высоко оце-
нивали уже в то время, когда
Рига была членом Ганзей-
ского союза, а в наши дни
Рижский порт стал важным
транспортным узлом на
направлении между Вос-
током и Западом, а также
одним из лидеров по гру-
зообороту. Основная часть
обрабатываемых грузов –
экспортируемые из России
энергоресурсы, а именно,
уголь и нефтепродукты, кро-
ме того, с 2014 года успеш-
но работает латвийско-
российское предприятие
Riga Fertilizer terminal, что
способствовало существен-
ному приросту транзита ми-
неральных удобрений через
порт.
Оценивая общую си-
туацию в сфере транзита,
К. Озолиньш отметил, что
прошлый год для латвий-
ских портов в целом был
успешным: через Рижский,
Вентспилсский и Лиепай-
ский порты всего было
перевалено 74,2 млн. тонн
грузов – это на 5% больше,
чем в 2013 году. Вместе с
тем латвийские порты за-
интересованы в развитии
новых проектов термина-
лов, логистических центров
и индустриальных парков,
поэтому важно создавать
условия для привлечения к
ним новых российских гру-
зовладельцев.
Всего на общем стенде
Латвии в рамках выставки
«ТрансРоссия-2015» было
представлено более 35 лат-
вийских предприятий, в том
числе Латвийская железная
дорога, управления Риж-
ского и Вентспилсского сво-
бодных портов, управление
Лиепайской СЭЗ, работаю-
щие в портах предприятия,
а также другие латвийские
транспортно-логистические
компании. TW
Òðàíñïîðòíàÿ ïîëèòèêà
4
www.transportweekly.com
Transportweekly Russia ¹ 8
Òðàíñïîðòíàÿ ïîëèòèêà
Ïàäåíèå âî âñåì
Сначала обратимся к
статистике (см. диаграмму
1). Первое, что бросается в
глаза, – существенный спад
украинско-российской тор-
говли начался еще в период
расцвета президента Януко-
вича и задолго до крымских
событий и даже до второго
«майдана». Более того, се-
рьезное снижение торговли
было замечено еще за полго-
да до украинско-российской
«таможенной» войны,
имевшей место в августе
2013 года. Но, конечно, это
снижение меркнет перед
результатами последне-
го квартала, когда экспорт
из Украины в Россию об-
рушился более чем на 61%,
а импорт – почти на 64%.
Постоянное снижение обо-
юдной торговли в послед-
ние 9 кварталов привело к
тому, что результат первого
квартала 2015 года меньше
результата 1 квартала 2013
года в 3,55 раза по экспорту
и в 3,74 раза по импорту. Но
виноват ли в этом исключи-
тельно кризис в отношени-
ях? Ответить утвердительно
на этот вопрос можно было
бы, только если украинская
внешняя торговля в осталь-
ном показывала хорошие
результаты. Но это далеко
не так (см. диаграмму 2).
Как импорт, так и экспорт
Украины пребывал в ми-
нусе, и часто в глубоком, в
период 2013–2014 гг. В 2015
году ситуация значительно
ухудшилась: спад экспорта
в первом квартале 2015 года
составил 32,9%, импорта –
36,5%. И хотя это не 60%
спад, как в торговле с Рос-
сией, это все же очень суще-
ственные цифры.
Ðåöåññèÿ è íå òîëüêî
Чем вызваны такие удру-
чающие показатели? Фунда-
ментальный фактор – эконо-
мика Украины находится в
глубокой рецессии (см. диа-
грамму 3). Этот фактор
сформировался в результате
действия многих причин.
Первая – это потеря важных
территорий. Если Крым ни-
когда не отличался экономи-
ческой мощью, то на долю
Донбасса приходилось около
40% валютных поступлений
Украины и большая часть
промышленного потенциа-
ла страны. Теперь половина
Донбасса не подчиняется
Киеву, его экономические
связи с остальной террито-
рией Украины нарушены, да
и экономика региона прак-
тически не работает. Отча-
сти это объясняет ускорение
спада украинско-российской
торговли, так как экономика
и торговля Донбасса была
сильно завязана на Россию.
Вторая причина кризиса в
экономике Украины – де-
вальвация национальной
валюты (гривны), которая
к настоящему моменту обе-
сценилась приблизительно
в 2,5 раза к уровню декабря
2013 года.
Äåâàëüâàöèÿ
Основная фаза девальва-
ции началась в марте 2014
года. С этого момента, есте-
ственно, начинается устойчи-
вое и значительное снижение
импорта зарубежных товаров
в Украину. Катастрофические
цифры первого квартала 2015
года объясняются достижени-
ем в конце февраля локально-
го максимума обесценивания
гривны, курс которой к долла-
ру достиг 35 грн. Сейчас курс
откатился к отметке 20 грн.
за доллар и укрепился на ней,
что дает надежду на то, что
следующий квартал для укра-
инской экономики и внешней
торговли немного улучшится.
В то же время девальвация
вкупе со значительным по-
вышением коммунальных та-
рифов с 1 апреля 2015 года (к
примеру, газ для украинского
населения подорожал в 3–6,6
раза) наносит серьезный
ущерб внутреннему спросу.
В связи с этим рассчиты-
вать на скорое восстановле-
ние украинской экономи-
ки в целом не приходится.
ÍÁÓ òîðìîçèò
Серьезная девальвация
также сильно бьет по им-
порту, но одновременно
весьма способствует экс-
порту, позволяя экспорте-
рам сэкономить на издерж-
ках внутри страны. Однако
мы не видим всплеска укра-
инского экспорта. Об одной
из причин мы уже упомина-
ли выше – экономика Дон-
басса, основного экспорти-
рующего региона Украины,
практически остановилась.
Но другой, более важной
причиной стала монетарная
политика Украины. Нацио-
нальный банк страны, пы-
таясь удержать гривну от
девальвации, начиная с сен-
тября 2014 года ввел боль-
шое число ограничений на
валютном рынке Украины,
касающихся объема еже-
дневной покупки, времени
оформления заказа на по-
купку,подтвержденияправа
на покупку валюты и т.д. и
т.п. С одной стороны, спрос
на валюту заметно сокра-
тился. С другой же сторо-
ны, контракты экспортеров
оказались под угрозой, так
как вовремя купить требуе-
мые объемы валюты стало
практически невозможно,
а своих валютных запасов
почти нет: 75% валютных
поступлений сразу же про-
дается за гривну, согласно
постановлению НБУ.
Ýêñïîðòåðàì
íåêîìôîðòíî
Из-за этих ограничений
рынок Украины, к примеру,
покинул лоукостер Wizz Air,
закрыв свою украинскую
дочку и сообщив о причинах
своего ухода с украинско-
го рынка авиаперевозок. А
сколько экспортных пред-
приятий сворачивают свою
деятельность или уходит, не
афишируя свой уход... НБУ
оказался перед дилеммой:
либерализовать валютный
рынок и жить с ежедневной
угрозой стремительной де-
вальвации или держать курс
гривны до последнего долла-
ра из своих золотовалютных
резервов, замораживая экс-
портную активность стра-
ны. В феврале этого года
стало ясно, что эксперимент
с либерализацией не удался
и высока вероятность того,
что НБУ будет держать курс
до последнего, рассчитывая
на «ежовые» рукавицы вну-
три страны и кредиты из-за
рубежа. В результате экспор-
теры не торопятся заводить
валюту в Украину, ожидая,
пока ситуация в стране не
станет более благоприятной
или понятной.
Èçìåíåíèé íåò
Следует отметить, что
в удержании курса нацио-
нальной валюты нет ничего
плохого, если одновременно
с этим проводятся реформы,
которые хотя бы в средне-
срочной перспективе позво-
лят стабилизировать курс
без административных ме-
тодов. К сожалению, и здесь
Украине нечем похвастать-
ся. Высшие чиновники гово-
рят правильные вещи, но не
делают ничего. Дерегуляция
не проведена, «Укрзализны-
ця» не реформируется, гла-
вы ключевых транспортных
госпредприятий до сих пор
не назначены, как и не назна-
чен главный таможенник.
Главой Антикоррупционно-
го бюро стал бизнес-партнер
видного представителя
прошлой власти. Видя это,
украинское правительство
громко покинули несколько
зарубежных специалистов,
пришедших туда с надеж-
дой помочь в проведении
реформ. Подозревает не-
хорошее и Европа, которая,
по некоторым сведениям,
все дальнейшие кредитные
транши будет привязывать
к конкретным реформам. Но
самая негативная новость
за последнее время – это то,
что война за полномочия и
ключевые должности между
премьер-министром и пре-
зидентом Украины стала яв-
ной. Это начинает довольно
отчетливо напоминать со-
бытия после первого «май-
дана» и войну между Тимо-
шенко и Ющенко. Похоже,
«бег по граблям» становится
национальным видом спорта
как для украинцев, так и для
украинских элит.
Äîëÿ Ðîññèè
Но вернемся к украинско-
российским торговым от-
ношениям. В результате
постоянного снижения
импорта и экспорта Рос-
Уже прошло больше года с того момента, как отно-
шения Украины и России перешли в фазу глубокого
кризиса. Политические выпады в сторону друг друга
можно слышать чуть ли не каждый день. Заметно реже
появляются новости экономического характера (кро-
ме газового вопроса, конечно). Например, Россия не
впустила партию того или иного украинского товара, а
украинцы развивают акцию «не покупай российское»
или нечто в подобном роде. Это давало повод для
мыслей о том, что на фоне резкой риторики торговые
отношения между странами находятся в не столь глу-
боком упадке...
Âíåøíåòîðãîâûé ïîâîðîò
5
www.transportweekly.com
¹ 8 Transportweekly Russia
Òðàíñïîðòíàÿ ïîëèòèêà
сия стремительно теряет
важность для украинской
внешней торговли. По ито-
гам первого квартала доля
России в украинском экс-
порте упала до 11%, а в
импорте – до 16% (см. диа-
грамму 4), что практически
в два раза ниже уровня 2013
года. С другой стороны,
важность Украины для рос-
сийской внешней торговли
была невелика всегда. Так,
по данным Росстата, к нача-
лу 2014 года доля Украины
во внешнеторговом обороте
России составляла 4,7%, к
началу 2015 года – 3,6%, а
к марту 2015 года – 2,9%.
Двухпроцентное снижение
доли Украины во внешне-
торговом обороте России
может вызывать у нее лишь
моральное, а не финансовое
беспокойство.
Äîëÿ Åâðîïû
Как бы то ни было, мож-
но предположить, что при-
чиной снижения доли Рос-
сии в украинско-российской
торговле является общее
падение украинской внеш-
неторговой деятельности.
Чтобы «забраковать» это
предположение, достаточно
взглянуть на европейскую
динамику в украинской
внешней торговле (см. диа-
грамму 5). Доля украинско-
го экспорта в Европу с нача-
ла украинско-российского
конфликта колеблется в
пределах 31–34%, а евро-
пейского импорта в Украи-
ну – устойчиво растет, до-
стигнув рекордных 42,6%.
В шутку можно сказать,
что Украина становится
крупным рынком сбыта для
европейской продукции. В
любом случае существен-
ное увеличение доли Евро-
пы в украинской внешней
торговле на фоне резкого ее
снижения, а также падения
доли России свидетельству-
ет об однозначном повороте
Украины в сторону Европы.
Áåëàðóñü êàê ïðèìåð
А может, Украина так
стремительно поворачива-
ется в сторону Европы, по-
скольку у всех остальных,
а не только у России дела
плохи? Для проверки это-
го предположения возьмем
близкого соратника России
по Таможенному союзу – Бе-
ларусь (см. диаграмму 6). До
первого квартала 2015 года
динамика Беларуси во внеш-
ней торговле Украины была
заметно выше средней. Если
в целом импорт товаров в
Украину был в минусе, то
импорт товаров в Украину
из Беларуси часто достигал
двухзначного роста. В части
импорта Беларусь имела на
10% лучше показатели роста
во внешнеторговом балансе
Украины, чем в среднем. В
первом квартале 2015 года
ситуация резко изменилась,
но и в этом случае показа-
тели Беларуси во внешне-
торговом балансе Украины
были на 10–20% лучше, чем
у России. Здесь следует так-
же отметить забавный факт:
по данным Государственной
фискальной службы Украи-
ны, за первые 4 месяца 2015
года был зафиксирован рез-
кий рост экспорта овощной
продукции в Беларусь. Так,
за отчетный период 61% от
совокупного украинского
экспорта помидоров, 75% –
капусты, 68% – моркови и
свеклы, 81% – огурцов и
47% других овощей при-
шлось на Беларусь. При этом
по итогам 2014 года 62% от
совокупного украинского
экспорта капусты, 60% –
моркови и свеклы, 68% – по-
мидоров, 90% – огурцов и
48% других овощей при-
шлось на Россию. Неслож-
но догадаться, что в данном
случае речь идет о реэкспор-
те. Что более важно, этот
факт, как и рост доли Евро-
пы, хорошо демонстрирует,
что в конфликте двух сторон
чаще всего выигрывает тре-
тья сторона. TW
6
www.transportweekly.com
Transportweekly Russia ¹ 8
Àâòîòðàíñïîðò
Литовские автоперевозчики ищут
замену почти потерянному из-за
эмбарго российскому рынку, и их
взор упал на Турцию – страну с
населением 75 млн. человек.
Представители Национальной
ассоциации автоперевозчиков
Литвы «Линава» встретились с
членами Турецкой государствен-
ной инспекции автодорожного
транспорта и обсудили возмож-
ности сотрудничества. Литов-
ских перевозчиков интересуют
турецкий рынок и проходящий
через Турцию путь на Восток. Эта
страна граничит на суше с тремя
закавказскими республиками –
Грузией, Азербайджаном и Арме-
нией, Ираном, а также с Ираком,
Сирией, Грецией и Болгарией.
Туркам также интересна Лит-
ва – это ворота на рынки стран
Северной Европы, в Скандина-
вию.
«Мы обсудили возможности
провоза грузов, выразили желание
тесного сотрудничества с Турцией.
Мы видим перспективы, их видят
и турецкие перевозчики», – от-
метил в пресс-релизе представи-
тель ассоциации, руководитель
компании Simatra Сигитас Жилюс.
Он подчеркнул, однако, что
турецкий рынок, хотя он и велик,
не способен заменить россий-
ский. TW
Белорусская таможня предпри-
мет ряд мер по ускорению про-
хождения транспортом границы,
сообщает ассоциация БАМАП со
ссылкой на БЕЛТА.
О таких намерениях сооб-
щил в Могилеве заместитель
председателя Государственно-
го таможенного комитета (ГТК)
Беларуси Владимир Орловский,
принимавший участие в учебно-
практическом семинаре по во-
просам организации таможенного
контроля в таможенных органах
Беларуси.
В. Орловский отметил, что та-
можня работает над улучшением
транзитной привлекательности
Беларуси. «У нас уже есть ряд
новых технологий, которые мы от-
рабатываем. В частности, в пункте
пропуска «Козловичи» мы отраба-
тываем одно из новшеств, которое
планируем распространить в дру-
гих пунктах пропуска. Его суть в
том, чтобы сократить количество
таможенных операций непосред-
ственно на границе и перенести
их на приграничные терминалы»,
– сказал зампред ГТК.
Он также сообщил, что не
так давно белорусские тамо-
женники совместно с польскими
коллегами провели замер на со-
предельных пунктах пропуска
времени прохождения различ-
ными видами транспорта всех
видов контроля. «Мы обобщили
и проанализировали данную ин-
формацию и, исходя из этого,
в ближайшее время намерены
принять меры по ускорению про-
хождения границы транспортны-
ми средствами», – сказал В. Ор-
ловскийй. TW
Кто заменит Россию
Таможня подсуетится
Беларусь и Россия с 1 января 2016
года планируют начать каботаж-
ные перевозки (выполнение вну-
тренних автоперевозок перевоз-
чиками иностранных государств) в
приграничных областях.
Êàçàõñòàí
âîçäåðæàëñÿ
«С Россией мы нашли взаи-
мопонимание, и с 1 января 2016
года будет возможность сделать
каботажную перевозку в трех
приграничных областях с одной и
с другой стороны», – сказал ми-
нистр транспорта и
коммуникаций Бела-
руси Анатолий Сивак.
Он обратил внима-
ние, что белорусам
и россиянам необхо-
димо время на реше-
ние данного вопроса.
«Нужно выработать
механизм контроля
за этим и договориться о нем», –
уточнил министр.
По словам министра, в Тамо-
женном союзе происходит раз-
носкоростная либерализация
каботажных перевозок. «Казах-
стан отошел в сторону и в этих
вопросах до 2025 года не хочет
участвовать», – добавил он.
Ïîýòàïíî çà 10 ëåò
Как ранее сообщала ЕЭК,
программа либерализации ка-
ботажных перевозок в Евра-
зийском экономическом союзе
должна быть согласована до
1 июля. Программа либерали-
зации каботажных перевозок
предусматривает четыре этапа,
на первом из них перевозчику
предполагается разрешить вы-
полнение одной каботажной пе-
ревозки в год на согласованных
приграничных территориях. В
последующем будет как увели-
чиваться количество перевозок,
так и расширяться перечень со-
гласованных территорий вплоть
до полной отмены ограничений
в 2025 году.
Основная цель программы –
формирование общего рын-
ка автотранспортных услуг в
ЕАЭС и облегчение доступа
перевозчиков государств-
членов к оказанию услуг грузо-
вого автомобильного транспор-
та на всей территории союза
независимо от гражданства и
государства регистрации, со-
общает БЕЛТА. TW
Заканчивается реконструкция по-
гранперехода между Польшей и
Калининградской областью РФ.
Åñëè äàäóò äåíåã
По сообщению польского пор-
тала ONET, около 2,5 млн. злотых
будут потрачены на модернизацию
подъездной дороги к польско-
российскому пограничному пере-
ходу Голдап–Гусев. Это один из по-
следних этапов расширения части
этого терминала, предназначенно-
го для перемещения товаров меж-
ду Польшей и Калининградской
областью, на которое всего было
выделено 42,6 млн. злотых.
Ранее здесь уже были построе-
ны здания таможенного оформ-
ления и администрирования,
павильон детального контроля гру-
зовиков, киоски для контроля и та-
моженный склад. Запланированы
еще технические работы и приоб-
ретение специализированного обо-
рудования для пограничных служб.
На польской стороне границы
к концу сентября будет построена
подъездная дорога, соединяющая
место регистрации грузовиков с
кольцевой дорогой Голдап. Так-
же здесь оборудуют автостоянки,
разворотное кольцо и пункт до-
смотра, инженерные коммуника-
ции. Договор с подрядчиком уже
подписан.
Работу в полном объеме тер-
минал начнет в 2016 или 2017
году. По сообщению Воеводского
Управления в Ольштыне, срок за-
вершения инвестиций зависит «от
возможности привлечения бюд-
жетных средств».
Ìåæäóíàðîäíûé,
íî ìàëîòîííàæíûé
Погранпереход в Голдапе ра-
ботает с 1995 года. Он имеет ста-
тус перехода для международно-
го движения, как пассажирского,
так и грузового. Однако до сих
пор там проходят только транс-
портные средства с полной мас-
сой до 7,5 тонн. Модернизация
терминала ликвидирует ограни-
чения допустимого тоннажа.
Деньги на модернизацию
перехода в Голдапе выделило
Министерство внутренних дел
по просьбе воеводы. Считалось,
что необходимо расширить пере-
ход в связи с увеличением чис-
ла автомобилей после запуска
малого приграничного движения
с Калининградской областью.
По словам пограничников,
средняя пропускная способность
этого пограничного перехода со-
ставляет в настоящее время око-
ло 1 тыс. легковых автомобилей,
300 грузовиков и 50 автобусов в
сутки. Регистрация производится
на польской стороне на восьми
полосах движения.
Только в прошлом году грани-
цу там пересекли более 904 тыс.
человек; было зарегистрировано
560 тыс. легковых автомобилей
и 4,7 тыс. грузовиков. TW
Постепенно разрешат каботаж Санкции закончатся –
торговля вернется
7
www.transportweekly.com
Ïîðòû è òåðìèíàëû
¹ 8 Transportweekly Russia
Александр Александро-
вич, какие российские и
мировые тренды, на ваш
взгляд, наиболее значимы
для российской портовой
индустрии в настоящее
время?
На мой взгляд, это прежде
всего уже устаревший тренд
контейнеризации. Россия в
этом плане несколько отста-
ет от большинства развитых
стран. Задел еще очень велик,
и поэтому мы будем догонять
и догонять.
Второй значимый тренд –
это специализация, ведь уни-
версальных портов не стро-
ится. Терминалы строятся
узкоспециализированные и
практически все кэптивные
(т.е. грузовладелец строит
терминал под свой груз).
И, наконец, география.
В постперестроечные годы
балтийские порты бывшего
СССР значительно опере-
жали в темпах развития пор-
ты других регионов. Теперь
тренд разворачивается: на
Балтике стоит ожидать стаг-
нации, а вот Дальний Восток
и Юг будут расти.
Балтийские порты ожи-
дает стагнация, а вот
грузооборот дальнево-
сточныхичерноморских
портов будет расти.
Кроме того, Россия вновь
поворачивается к Северу. Сто-
ит ожидать появления и даль-
нейшегоразвитияпортоввдоль
Северного морского пути, на-
целенных на вывоз больших
объемов грузов. Безусловно,
в первую очередь речь идет о
минеральных ресурсах.
Какие возможности и угро-
зы для России и россий-
ских портов возникают в
соответствии с этими трен-
дами?
К сожалению, приходится
констатировать, что основная
угроза – это состояние нашей
экономики и ее место в миро-
вом разделении труда. Пор-
ты, видя конъюнктуру рынка,
как могут это используют.
Создают инфраструктуру для
импорта всего, что мы потре-
бляем, и экспорта всего, что
мы выкапываем.
Что, на ваш взгляд, необхо-
димо сделать в российской
портовой и припортовой от-
раслях для того, чтобы вос-
пользоваться возможностя-
ми и нивелировать угрозы?
Нужно развивать дальне-
восточные порты.
Нужно строить Тамань.
Нужно строить железно-
дорожные и автодорожные
подходы к портам.
Что уже сейчас делается
и планируется сделать в
ближайшем будущем? Рас-
скажите, пожалуйста, о наи-
более перспективных порто-
вых проектах, запущенных в
настоящее время в России.
На Дальнем Востоке идет
массовое проектирование
угольных терминалов. Что из
этих проектов будет реализо-
вано, сказать трудно.
На Юге очень интересный
проект – Тамань. Это первая
у нас попытка построить порт
по схеме, которая широко ис-
пользуется в Европе. Суть
схемы в том, что инфраструк-
тура порта строится за деньги
государства, а суперструкту-
ра – стивидором. К сожале-
нию, из-за экономических
сложностей, по всей видимо-
сти, схема реализации про-
екта будет изменена, но про-
ект все равно идет и обещает
быть очень интересным.
Из того, что делается на
Севере, в первую очередь это
Сабетта. Но думаю, что мы
увидим и другие проекты, со-
поставимые по масштабу. TW
Âçãëÿä íà ïîðòû
В продолжение темы «Куда движется
российская логистическая отрасль»,
затронутой в материале «Курс рубля –
главный логистический фактор», опу-
бликованном в Transportweekly Russia
№ 6 за апрель 2015, мы поговорили с
Александром Головизниным, дирек-
тором по логистике и аналитике ком-
пании «Морстройтехнология». Темой
разговора стало будущее российских
морских портов.
Тамань – морской порт на Таман-
ском полуострове в районе мыса
Железный Рог, в поселке Волна,
недалеко от станицы Тамань
Темрюкского района Краснодар-
ского края. Виды деятельности:
перевалка грузов на экспорт.
Приоритетные грузы: нефть и не-
фтепродукты, сжиженные углево-
дородные газы, аммиак, зерно.
Объем инвестиций
В соответствии с инвестицион-
ным планом общий объем инве-
стиций в развитие транспортной
инфраструктуры порта «Тамань»,
включая сухогрузный район пор-
та, оценивался в 56831860000
рублей, в т.ч. 28181880000 ру-
блей (49,59%) из средств Инве-
стиционного фонда Российской
Федерации.
В 2014 году был поставлен во-
прос о пересмотре государствен-
ного участия в строительстве су-
хогрузного района в пользу моста
через Керченский пролив. Однако
значительная часть расходов у
этих проектов является общей
(на условиях ГЧП).
Хронология развития порта
Строительство нового порта
на Таманском полуострове в райо-
не мыса Железный Рог обозначе-
но Концепцией развития портов
Краснодарского края и федераль-
ной целевой программой «Модер-
низация транспортной системы
России (2002–2010 годы)». В дека-
бре 2010 года сдан пункт пропуска
через государственную границу.
В порту будут находиться тамо-
женный и санитарно-карантинный
контроль. Проектирование и
строительство портового ком-
плекса ведут: ООО «Газэкспорт»,
ООО «Союзресурс-Кубань», ООО
«Варнава», ОАО «Тольяттиазот»,
ЗАО «Таманьнефтегаз».
1-я очередь зернового терми-
нала мощностью 5 млн. т в порту
Тамань открыта в сентябре 2011
года. Владелец зернового тер-
минала – ЗАО «Тамань-инвест».
Управляющая компания – ООО
«Зерновой терминальный ком-
плекс «Тамань». Прием судов
под погрузку зерновых культур
осуществляется на причале дли-
ной 2600 м, оборудованном по-
грузочными машинами компании
NEUERO. Максимальная осадка
у причалов достигает 12,1 м, по-
зволяющая принимать суда гру-
зоподъемностью до 60000 т.
В июле 2012 года запущен в
эксплуатацию перегрузочный ком-
плекс нефти, нефтепродуктов и
СУГ ЗАО «Таманьнефтегаз». На
середину 2013 года терминал прак-
тически достиг проектных объемов
перевалки нефти – 600 тыс. тонн в
месяц. В июле 2013 года начались
отправки на экспорт мазута. Тер-
минал позволяет принимать суда
дедвейтом до 105 000 тонн.
Грузооборот порта
По проекту к 2015 году про-
ектная мощность порта должна
составлять 30 млн. тонн грузов в
год – третье место в России. Гене-
ральный план предусматривает
перевалку 70 млн. тонн.
• За 2011 год грузооборот порта
составил 1,2 млн. тонн.
• За 2012 год грузооборот порта
составил 2,2 млн. тонн.
• За 2013 год – 9,5 млн. тонн.
• За 2014 год – 10,2 млн. тонн. TW
Сабетта – крупнейший рос-
сийский арктический морской
порт, предназначенный для
обеспечения перевалки угле-
водородного сырья Южно-
Тамбейского газоконденсатного
месторождения на Ямале и по-
ставок природного газа, нефти
и газового конденсата морским
транспортом в страны Запад-
ной Европы, Северной и Южной
Америки и страны Азиатско-
Тихоокеанского региона (в
соответствии с распоряжени-
ем правительства России от
13.07.2012 № 1259-р).
Дата закладки: 20 июля 2012
года.
Первые грузовые суда при-
швартовались к причалу порта
Сабетта в октябре 2013 года.
Порт строится в рамках про-
екта «Ямал СПГ». В порту пла-
нируется построить крупнейший
в России завод по сжижению
природного газа (СПГ). Ориен-
тировочные сроки строитель-
ства: 2012–2017 годы. Важным
нерешеным вопросом остается
строительство железнодорожной
ветки до порта от ст. Бованенково
железной дороги Обская – Бова-
ненково – Карская.
По состоянию на май 2015
года в порту построены уже четы-
ре причала. Запланированы еще
два. Основная задача порта пока –
приемка строительных грузов и
модулей для завода СПГ. После
постройки порта из него будет
отгружаться СПГ для поставки в
Европу и особенно в Азию. TW
Порт «Тамань»
Порт «Сабетта»
Àëåêñàíäð
Ãîëîâèçíèí,
äèðåêòîð ïî ëîãè-
ñòèêå è àíàëèòèêå
êîìïàíèè «Ìîð-
ñòðîéòåõíîëîãèÿ»
Ñòðîèòåëüñòâî ìîðñêîãîÑòðîèòåëüñòâî ìîðñêîãî
ïîðòà Òàìàíü.ïîðòà Òàìàíü.
Фото:arctic-info.ru
Ïîðò Ñàáåòòà (ßìàë).Ïîðò Ñàáåòòà (ßìàë).
8
www.transportweekly.com
Ïîðòû è òåðìèíàëû
Transportweekly Russia ¹ 8
Суть Национальной тех-
нологической инициативы
(далее – НТИ) заключает-
ся в формировании новых
мировых рынков, которых
сегодня не существует, но
через 10–20 лет объем каж-
дого из них превысит 100
млрд. долларов США. Этим
обусловливается и выбран-
ный метод – foresight (англ. –
предвидение), и технологи-
ческое прогнозирование.
Вопреки распространенно-
му мнению прогнозировать
на горизонт в 20 лет воз-
можно, а когда речь идет о
развитии государства или
отрасли – даже необходи-
мо. Ведь в 2035 году, а то
и раньше каждой новой от-
расли, возникшей вслед за
соответствующим рынком,
потребуются подготовлен-
ные кадры, а инфраструк-
туру для их подготовки
необходимо создавать уже
сейчас.
ÍÒÈ. Íà÷àëî
Начало НТИ в декабре
2014 года положил Прези-
дент Российской Федерации
Владимир Путин, когда в
ходе своего ежегодного По-
слания Совету Федерации
поручил Правительству и
АСИ разработать Нацио-
нальную технологическую
инициативу – комплекс мер
по поддержке развития в
России перспективных от-
раслей, которые позволят
стране «стать поставщиком
идей, технологий для всего
мира, занять лидирующие
позиции в производстве
товаров и услуг, которые
будут формировать гло-
бальную технологическую
повестку, чтобы достиже-
ния наших компаний слу-
жили символом националь-
ного успеха, национальной
гордости, как в свое время
атомный или космический
проекты».
Согласно легенде, на
создание НТИ Пре-
зидента РФ В. Путина
вдохновила история о
Сергее Королеве, за 30
лет прошедшем путь от
конструирования пла-
неров к успешному по-
лету первого человека
в космос.
Ссылка на космический
проект СССР не случайна.
Согласно легенде, на созда-
ние НТИ Президента вдох-
новила история о Сергее
Павловиче Королеве – «отце
российской космонавтики»,
за 30 с небольшим лет про-
шедшем путь от конструи-
рования планеров к запуску
первого искусственного
спутника Земли и первому
полету человека в космос.
Колоссальный прорыв, ко-
торого добился Советский
Союз в ракетостроении и
космических технологиях в
50–60-е годы XX века, был
бы невозможен без инициа-
тивы Королева и Цандера,
добившихся создания при
Осоавиахиме обществен-
ной организации – Группы
изучения реактивного дви-
жения и дальнейшего раз-
вития авиамоделирования
в стране – технологических
кружковых движений того
времени.
Ðûíêè áóäóùåãî
Основной бедой многих
изобретателей и «стартапе-
ров» (от англ. startup) явля-
ется ориентированность на
технологию или продукт, а
не на рынок. В результате
изобретатель или стартап-
команда могут получить
прекрасный высокотехноло-
гичный продукт, захватыва-
ющий их воображение, но не
востребованный рынком.
Соответственно, создавая
будущее в настоящем, необ-
ходимо ориентироваться на
рынки, а не на технологии.
Причем желательно на те из
них, которые отвечают сле-
дующим требованиям:
• на них нет устоявшихся
индустриальных стандар-
тов, затрудняющих разви-
тие всего нового;
• они организованы по се-
тевой технологии (как
Интернет), и основная
добавленная стоимость
на них создается инжи-
нирингом, программным
обеспечением и сетевым
взаимодействием;
• они обслуживают конеч-
ного потребителя, т.е. яв-
ляются потребительски-
ми рынками.
Создавая будущее в
настоящем, необхо-
димо ориентировать-
ся на сетевые потре-
бительские рынки, а
не на технологии или
продукт.
На трех теплоходах «Фор-
сайт-флота-2015» более 700
специалистов в составе про-
фессиональных команд ра-
ботали над определением
будущего и пути к нему на 9
предварительно отобранных
рынках:
• три из них касаются безо-
пасности страны и ее
системного обеспечения
ресурсами: это рынок
питания (FoodNet), ры-
нок энергии (EnergyNet) и
безопасности (SafeNet);
• три касаются преобра-
зований в транспортной
системе: это рынок бес-
пилотного автотранспор-
та (AutoNet), воздушного
транспорта (AeroNet) и
морского/речного транс-
порта (MariNet);
• и наконец, три касаются
наиболее важных сфер че-
ловеческой жизни, где про-
исходят «сумасшедшие»
технологические измене-
ния: это рынок «цифрово-
го» здоровья (HealthNet),
новых финансов (FinNet) и
нейрокоммуникаций (Neu-
roNet).
Стоит отметить, что из
работы групп осознанно
были исключены все «ми-
литаристские» и «военно-
промышленные» темы,
дабы сконцентрироваться
на продуктивном развитии
«гражданских» технологий
и конструктивной между-
народной кооперации. В
конечном счете именно коо-
перация, а не война является
основой всех современных
«сетевых» рынков, и именно
она позволяет многократ-
но приумножать выигрыш
каждого участника взаимо-
действия.
Из работы групп были
сознательно исключены
все «милитаристские»
темы, и разработка НТИ
сфокусироваласьнапро-
дуктивныхаспектахраз-
Александр, чем для вас
стал «Форсайт-флот-2015»
и работа в группе MariNet?
– «Форсайт-флот» стал
интересной возможностью
обсудить и посмотреть на пер-
спективы морской отрасли в
долгосрочномпериоде,выходя
за рамки привычных задач и
представлений, – собственно,
сама методология мероприя-
тия мотивировала к этому.
Каким вы видите будущее
морского и речного судо-
ходства и инфраструкту-
ры в 20-летней перспек-
тиве, в чем специфика
отрасли?
– Морская отрасль яв-
ляется одной из фундамен-
тальных основ человеческой
экономики, она формиро-
валась, без преувеличения,
столетиями, глобализируясь
и создавая международные
институты саморегулирова-
ния до того, как это стало по-
весткой дня в других отрас-
лях. Во время выступлений
на «Форсайт-флоте» я упо-
минал, что 90% всех миро-
вых перевозок осуществля-
ется морской отраслью, это
давно сложившийся меха-
низм глобального масштаба,
в который включены сотни
тысяч судов, тысячи портов,
причем срок эксплуатации
как судов, так и других объ-
ектов морской инфраструк-
туры исчисляется десятками
лет. К примеру, теплоход, на
котором мы путешествовали
во время «Форсайт-флота»,
был построен почти 40 лет
назад и сможет прослужить
еще столько же – это зна-
чительно дольше срока экс-
плуатации автомобиля, са-
молета и даже дольше жизни
обычного человека. Вот эта
«долгосрочность» и уже сло-
жившиеся механизмы регу-
лирования отрасли в миро-
вом масштабе одновременно
отличают ее от автомобиле-
строения и авиастроения и
дают возможность прогно-
зировать развитие отрасли
на 20 лет, основываясь на
уже существующих тенден-
циях, а не на предположе-
ниях и фантазиях. Будущее
12 мая с причалов Северного речного вокзала г. Москвы отчалили три теплохода
четвертого по счету «Форсайт-флота», организованного Агентством Стратегиче-
ских Инициатив при участии РВК и Фонда содействия развитию малых форм пред-
приятийвНТС.Более700участников–ученых-изобретателей,общественныхдея-
телей, представителей инвестиционных фондов и ведущих бизнесменов России
(численное преимущество было именно за бизнесом), – в течение пяти дней долж-
ны были совместно разработать основу Национальной технологической инициати-
вы страны. Среди них был и Максим Ильин, директор по развитию международной
группы изданий Transportweekly.
В мае 2015 года на реке Волге прошел очередной «Форсайт-флот»,
посвященный Национальной технологической инициативе, особен-
ное место в которой занимает будущее авиационной, автомобиль-
ной и морской/речной транспортных индустрий. Более подробно о
«Флоте» читайте в посвященном ему материале, опубликованном в
этом номере. Здесь же мы приводим краткое интервью с одним из
активных участников группы MariNet (морской и речной транспорт) –
Александром Пинским, директором по маркетингу Группы компаний
«Транзас».
Äàâàéòå ÷òî-íèáóäü ïðèäóì
Âîñïîìèíàíèÿ î áóäóùåì
Фото:АгентствоСтратегическихИнициативФото:АгентствоСтратегическихИнициатив
Àëåêñàíäð Ïèíñêèé,
äèðåêòîð ïî ìàðêåòèíãó
Ãðóïïû «Òðàíçàñ»
9
www.transportweekly.com
Ïîðòû è òåðìèíàëû
¹ 8 Transportweekly Russia
вития «гражданских»
технологий и рынков на
основе международной
кооперации.
Интересно, что в ходе не-
формального голосования
участников всех трех тепло-
ходов «Флота» победил (на-
бралбольшевсегоочковпри-
знания) проект инициативы
рынка NeuroNet, рассматри-
вающий нейрокоммуника-
ции, человеко-машинные
интерфейсы и т.д. А наиболь-
шую прогнозируемую эф-
фективность демонстриру-
ют проекты, построенные на
стыке рынков и технологий,
как, например, MariNet +
EnergyNet + SafeNet или
MariNet + FoodNet.
Òðàíñïîðò áóäóùåãî
Классик говорил, что «в
России две беды...», так что
неудивительно, что одним
из трех рассматриваемых
на «Форсайт-флоте-2015»
кластеров стал транспорт-
ный, объединивший авиа-
ционный, автомобильный
и морской/речной рынки.
Безусловно, отсутствие же-
лезнодорожной отрасли,
стратегически важной для
России, бросается в глаза.
Остается лишь предполо-
жить, что железнодорожная
отрасль является а) моно-
польной, б) сильно зарегу-
лированной с устоявшимися
индустриальными стандар-
тами, в) качественно «про-
работанной» ранее в рамках
разработки Транспортной
стратегии РФ на период до
2030 г. и других инициатив.
Ведь не секрет, что на Риж-
ском вокзале г. Москвы часто
стоит не только «милый» до-
революционный угольный
тепловоз, но и современный
инновационный поезд РЖД,
оборудованный роботизиро-
ванными местами водителей
и системой оценки эффек-
тивности движения поездов
на основе анализа BigData.
А значит, свое видение бу-
дущего у РЖД есть.
Касательно инициатив,
легших в основу разрабо-
танных группами AeroNet,
AutoNet и MariNet дорожных
карт, говорить пока рано, ибо
предстоит еще их утвержде-
ние АСИ и РВК, доработка
в составе рабочих групп,
презентация результатов
Президенту РФ Владимиру
Путину.
Подробности инициа-
тив, разработанных
группами на «Форсайт-
флоте», раскрывать пока
рано, ибо предстоит еще
их утверждение АСИ и
РВК, доработка и ито-
говая презентация Пре-
зиденту. Однако мы обя-
зательно расскажем о
наиболее интересных из
них в наших следующих
публикациях.
Однако уже сейчас можно
отметить некоторые особен-
ности и направления работы
групп транспортного кла-
стера.
Так, работа AeroNet была
сфокусирована на беспи-
лотной авиации. Причем в
настоящем времени и бли-
жайшей перспективе мож-
но говорить о проектах по
обеспечению мониторинга
труднодоступных объектов
и регионов, а также достав-
ке сверхлегких партий груза
(до 1 кг, а в перспективе до
30 кг). Безусловно, в даль-
нейшем стоит рассматривать
увеличение грузоподъемно-
сти БПЛА, а также увеличе-
ние надежности и безопас-
ности их применения.
AutoNet также сфоку-
сировался на беспилотной
технике, благо что у ряда
российских разработчиков
уже есть успешные проекты
в этой области. Так, напри-
мер, в арсенале КамАЗа и
его партнеров есть реализо-
ванный проект оборудова-
ния роботизированного са-
мосвала БелАЗ для работы
в тяжелых и вредных для
здоровья условиях промыш-
ленных карьеров; КамАЗ,
«ВИСТ Групп» и Cognitive
Technologies ведут разра-
ботки первых беспилотных
КамАЗов.
Пожалуй, самая консер-
вативная транспортная от-
расль, морская, была пред-
ставлена группой MariNet.
Специфика отрасли, в кото-
рой морские и речные суда
служат по 50 и даже 70 лет,
«период амортизации» пор-
тов и каналов измеряется
сотнями лет, а требования
по обеспечению безопас-
ности одни из самых вы-
соких в мире, не позволя-
ла говорить о мгновенном
повсеместном внедрении
беспилотных контейнеро-
возов и танкеров или под-
водных рудовозов (хотя
идея, безусловно, захваты-
вающая). Так что работа
группы сфокусировалась
на тех областях и рынках,
где, по мнению ее участни-
ков, Россия действительно
может добиться успеха в
ближайшие 20–30 лет. К
ним относятся: интегриро-
ванные сетевые технологии
и системы управления су-
доходством, морской и бе-
реговой инфраструктурой;
технологии организации и
управления судостроени-
ем, ориентированные на
использование инноваци-
онных нишевых решений
и проч. К сожалению, пока
рано рассказывать о дета-
лях предложенных ини-
циатив или же приводить
их полный и подробный
перечень, но мы обязуемся
исчерпывающе рассказать
о них, как только такая ин-
формация станет доступ-
ной к публикации.
Следует отметить, что
красной линией через ини-
циативы всех трех рынков
«транспортного кластера»
прошла отрасль информа-
ционных технологий. В
частности, в MariNet она
была представлена компа-
ниями IBS и «Транзас» –
лидерами своих рынков, ру-
ководители которых стали
«ядром» группы. Интервью
с Александром Пинским
(CMO «Транзас») мы также
предлагаем Вашему внима-
нию в этом номере Trans-
portweekly.
Âûâîäû
Организаторам «Форсайт-
флота-2015» удалось собрать
на трех кораблях достаточно
внушительную интеллек-
туальную, финансовую и
управленческую мощь и на-
править ее на разработку На-
циональной технологической
инициативы в приоритетных
для страны областях. Парал-
лельно с АСИ другие груп-
пы, институты и заинтересо-
ванные лица вырабатывают
свои предложения по фор-
мированию НТИ. Результаты
работы будут представлены
Президенту Российской Фе-
дерации Владимиру Путину.
В дальнейшем в соот-
ветствии с разработанными
дорожными картами НТИ
будут приняты новые или
доработаны существующие
законодательные и норматив-
ные акты, разработаны и реа-
лизованы меры поддержки
реализации НТИ. Основная
работа по разработке требо-
ваний и проектов, контролю
их исполнения и развитию
инициатив ляжет на рабочие
группы, сформированные
из лидеров российского биз-
неса (в т.ч. международных
лидеров российского про-
исхождения), готовых взять
на себя ответственность за
судьбу страны, отрасли, бу-
дущего своих компаний на
новых рынках.
Ближайший подробный
план работ (дорожные кар-
ты) расписан на трехлетний
период – до 2018 г. Реализа-
ция Национальной техноло-
гической инициативы будет
находиться на личном кон-
троле Президента РФ.
Вне зависимости от
дальнейшей судьбы раз-
работанных на «Форсайт-
флоте-2015» инициатив и
дорожных карт большое
дело уже сделано. Более
700 ученых, общественни-
ков, финансистов и бизнес-
лидеров 5 дней работали,
отдыхали и снова работа-
ли рука об руку. Наиболее
часто слышимой мной в
кулуарах теплохода фраз
была: «Хорошо. Давайте
что-нибудь придумаем»,
а когда такое говорят соб-
ственники и управляющие
успешными компаниями
стоимостью в десятки и
сотни миллионов долларов
США, это чего-то да стоит.
Это стоит много. TW
Ильин Максим
È. Ãóìåðîâ, ÊàìÀÇ
Ìèõàèë Áåëîâ, IBS
Ñ. Ñîðîêèí, ÀÑÈ
морской отрасли в 20-летней
и даже более дальней пер-
спективе, видимо, уже сей-
час формируется на основе
существующих инициатив,
что помогло группе MariNet
сформулировать такое виде-
ние будущего вполне кон-
кретно и обоснованно.
Ключевым изменением,
которое ждет индустрию в
20-летней перспективе, бу-
дет широкое проникновение
коммуникаций на борт, по-
зволяя не только наладить
активный и эффективный
обмен данными между суд-
ном и берегом, но и создать
единую информационную
сеть, связывающую всех
участников и все элементы
морской отрасли. Первые
шаги в этом направлении
мы видим уже сегодня, в
рамках пилотных проектов
в области e-Navigation в Ев-
росоюзе, в которых прини-
мает участие и «Транзас».
Результатом этого станет
развитие и информацион-
ных систем: от интеллек-
туальных бортовых систем
до береговых систем мо-
ниторинга и управления
судоходством, вплоть до
создания элементов беспи-
лотного судовождения. Еще
один тренд отрасли – раз-
витие новых областей, но-
вых сегментов индустрии:
от освоения морских ме-
сторождений, размещения
электростанций и других
промышленных объектов в
морской акватории до новых
регионов транспортировки
грузов и пассажиров (та-
ких как Северный морской
путь), новых способов орга-
низации мультимодальной
логистики. Все это потре-
бует новых, в т.ч. имеющих
специфический нишевый
фокус, технологий. Также
следует отметить рост вни-
мания к вопросам безопас-
ности, хотя в силу очевид-
ных причин безопасность
всегда была в центре внима-
ния морской и речной инду-
стрии, но сегодня мы видим
появление и рост новых ри-
сков, таких как нелегальная
миграция, международный
терроризм, расширение до-
бычи на шельфе и т.д.
Какова роль морского и
речного судоходства и ин-
фраструктуры для России
в 20-летней перспективе?
А также какой вы види-
те роль «Форсайт-флота-
2015» и НТИ в развитии
отрасли в РФ, какие пер-
спективы, угрозы вы бы
отметили?
– Несмотря на то что Рос-
сия в плане транспортных
путей является преимуще-
ственно континентальной
страной, развитие морских
и речных транспорта и ин-
фраструктуры является кри-
тически важным для места
страны в международной
экономике. От развитости
морской инфраструктуры
зависит то, насколько ак-
тивно транспортные потоки
пойдут через Россию, а это
не только привлекатель-
ность страны как транзите-
ра, но и привлекательность
российской промышлен-
ности в глобальных произ-
водственных цепочках. Вес
страны в морских перевоз-
ках означает влияние на ми-
ровуюторговлю,наглобаль-
ную экономику и политику.
В 70-х годах прошлого века
СССР вошел в число веду-
щих морских держав с круп-
ным транспортным флотом,
развитой портовой инфра-
структурой, прекрасно под-
готовленными кадрами и
отраслевыми стандартами,
зачастую опережавшими
международные. Сейчас
Россия должна вернуть себе
роль мировой морской дер-
жавы, что приобретает осо-
бую актуальность в свете
экономического роста Ки-
тая и Юго-Восточной Азии
в целом (соседняя нам эко-
номика становится центром
глобального производства
и торговли, и это открывает
огромные возможности для
России) и освоения аркти-
ческого региона (где Россия
просто обязана быть одним
из ведущих игроков). Здесь
можно сказать, что если мы
в перспективе 20 лет не ис-
пользуем эти возможности,
их используют вместо нас,
и не в интересах нашей
страны.
НТИ в свою очередь дает
возможность реализовать
эту стратегическую зада-
чу через определение точек
развития отраслевых техно-
логий, без которых невоз-
можно развитие отрасли:
повышение качества судо-
ходства, совершенствование
береговой инфраструктуры,
повышение квалификации
сотрудников отрасли, го-
сударственный контроль
транспортировки, исполь-
зования природных ресур-
сов, экологической и прочей
безопасности. Конкретные
инициативы, обозначенные
группой MariNet, позволят в
случаеихреализациинепро-
сто вернуть России статус
одной из ведущих морских
держав, но и распространить
свои технологические реше-
ния и стандарты в морской
отрасли на международном
уровне, например, в быстро
развивающихся регионах
Азии, Латинской Америки
и Африки. Это одна из тех
областей, где мы можем не
просто говорить о своих тех-
нологиях на уровне мировых
стандартов, но и об установ-
лении мировых стандартов
нашими компаниями. TW
àåì
Фото:АгентствоСтратегическихИнициатив
Фото:АгентствоСтратегическихИнициатив
Фото:АгентствоСтратегическихИнициатив
Фото:АгентствоСтратегическихИнициатив
TW_2015_08_rus
TW_2015_08_rus
TW_2015_08_rus
TW_2015_08_rus
TW_2015_08_rus
TW_2015_08_rus
TW_2015_08_rus

More Related Content

What's hot

аргуснефтетранспорт март 2014 каткова св речные перевозки
аргуснефтетранспорт март 2014 каткова св речные перевозкиаргуснефтетранспорт март 2014 каткова св речные перевозки
аргуснефтетранспорт март 2014 каткова св речные перевозкиSofia Katkova
 
влияние кризиса на глобальные контейнерные перевозки. ситуация на балтике (пр...
влияние кризиса на глобальные контейнерные перевозки. ситуация на балтике (пр...влияние кризиса на глобальные контейнерные перевозки. ситуация на балтике (пр...
влияние кризиса на глобальные контейнерные перевозки. ситуация на балтике (пр...Александр Головизнин
 
Пульт управления #1(27) 2016
Пульт управления #1(27) 2016Пульт управления #1(27) 2016
Пульт управления #1(27) 2016АКМР Corpmedia.ru
 
программа развития санкт петербургского транспортного узла. анализ грузовой базы
программа развития санкт петербургского транспортного узла. анализ грузовой базыпрограмма развития санкт петербургского транспортного узла. анализ грузовой базы
программа развития санкт петербургского транспортного узла. анализ грузовой базыАлександр Головизнин
 
Оптимизация логистики в Арктике: примеры и выводы
Оптимизация логистики в Арктике: примеры и выводыОптимизация логистики в Арктике: примеры и выводы
Оптимизация логистики в Арктике: примеры и выводыАлександр Головизнин
 
региональные авиаперевозки
региональные авиаперевозкирегиональные авиаперевозки
региональные авиаперевозкиBDA
 
Optional free round tables for delegates
Optional free round tables for delegatesOptional free round tables for delegates
Optional free round tables for delegatesEugene Tkachenko
 
Транспортная система города как элемент региональной (национальной, глобально...
Транспортная система города как элемент региональной (национальной, глобально...Транспортная система города как элемент региональной (национальной, глобально...
Транспортная система города как элемент региональной (национальной, глобально...LAZOVOY
 
программа развития санкт петербургского транспортного узла (спбту)
программа развития санкт петербургского транспортного узла (спбту)программа развития санкт петербургского транспортного узла (спбту)
программа развития санкт петербургского транспортного узла (спбту)Александр Головизнин
 
Otchet po ezhegodnoy_vystavke
Otchet po ezhegodnoy_vystavkeOtchet po ezhegodnoy_vystavke
Otchet po ezhegodnoy_vystavkeAlinaBaranova1
 
транспортно логистический комплекс санкт-петербурга в 2010 году - научно-иссл...
транспортно логистический комплекс санкт-петербурга в 2010 году - научно-иссл...транспортно логистический комплекс санкт-петербурга в 2010 году - научно-иссл...
транспортно логистический комплекс санкт-петербурга в 2010 году - научно-иссл...Александр Головизнин
 
Дайджест журнала "Дистрибуция и логистика" № 4, 2015 г
Дайджест журнала "Дистрибуция и логистика" № 4, 2015 гДайджест журнала "Дистрибуция и логистика" № 4, 2015 г
Дайджест журнала "Дистрибуция и логистика" № 4, 2015 гTatiana Klimenko
 
Синхронизация развития железной инфраструктуры и портов: современное состояние
Синхронизация развития железной инфраструктуры и портов: современное состояниеСинхронизация развития железной инфраструктуры и портов: современное состояние
Синхронизация развития железной инфраструктуры и портов: современное состояниеАлександр Головизнин
 

What's hot (20)

аргуснефтетранспорт март 2014 каткова св речные перевозки
аргуснефтетранспорт март 2014 каткова св речные перевозкиаргуснефтетранспорт март 2014 каткова св речные перевозки
аргуснефтетранспорт март 2014 каткова св речные перевозки
 
влияние кризиса на глобальные контейнерные перевозки. ситуация на балтике (пр...
влияние кризиса на глобальные контейнерные перевозки. ситуация на балтике (пр...влияние кризиса на глобальные контейнерные перевозки. ситуация на балтике (пр...
влияние кризиса на глобальные контейнерные перевозки. ситуация на балтике (пр...
 
1Present
1Present1Present
1Present
 
Пульт управления #1(27) 2016
Пульт управления #1(27) 2016Пульт управления #1(27) 2016
Пульт управления #1(27) 2016
 
Взгляд на порты
Взгляд на портыВзгляд на порты
Взгляд на порты
 
программа развития санкт петербургского транспортного узла. анализ грузовой базы
программа развития санкт петербургского транспортного узла. анализ грузовой базыпрограмма развития санкт петербургского транспортного узла. анализ грузовой базы
программа развития санкт петербургского транспортного узла. анализ грузовой базы
 
123
123123
123
 
Оптимизация логистики в Арктике: примеры и выводы
Оптимизация логистики в Арктике: примеры и выводыОптимизация логистики в Арктике: примеры и выводы
Оптимизация логистики в Арктике: примеры и выводы
 
региональные авиаперевозки
региональные авиаперевозкирегиональные авиаперевозки
региональные авиаперевозки
 
Optional free round tables for delegates
Optional free round tables for delegatesOptional free round tables for delegates
Optional free round tables for delegates
 
Транспортная система города как элемент региональной (национальной, глобально...
Транспортная система города как элемент региональной (национальной, глобально...Транспортная система города как элемент региональной (национальной, глобально...
Транспортная система города как элемент региональной (национальной, глобально...
 
программа развития санкт петербургского транспортного узла (спбту)
программа развития санкт петербургского транспортного узла (спбту)программа развития санкт петербургского транспортного узла (спбту)
программа развития санкт петербургского транспортного узла (спбту)
 
Otchet po ezhegodnoy_vystavke
Otchet po ezhegodnoy_vystavkeOtchet po ezhegodnoy_vystavke
Otchet po ezhegodnoy_vystavke
 
Strukt2
Strukt2Strukt2
Strukt2
 
транспортно логистический комплекс санкт-петербурга в 2010 году - научно-иссл...
транспортно логистический комплекс санкт-петербурга в 2010 году - научно-иссл...транспортно логистический комплекс санкт-петербурга в 2010 году - научно-иссл...
транспортно логистический комплекс санкт-петербурга в 2010 году - научно-иссл...
 
Poezda
PoezdaPoezda
Poezda
 
Дайджест журнала "Дистрибуция и логистика" № 4, 2015 г
Дайджест журнала "Дистрибуция и логистика" № 4, 2015 гДайджест журнала "Дистрибуция и логистика" № 4, 2015 г
Дайджест журнала "Дистрибуция и логистика" № 4, 2015 г
 
Синхронизация развития железной инфраструктуры и портов: современное состояние
Синхронизация развития железной инфраструктуры и портов: современное состояниеСинхронизация развития железной инфраструктуры и портов: современное состояние
Синхронизация развития железной инфраструктуры и портов: современное состояние
 
Ved
VedVed
Ved
 
#7
#7#7
#7
 

Viewers also liked

Technology will destroy our planet
Technology will destroy our planetTechnology will destroy our planet
Technology will destroy our planetTroy Backhaus
 
Florida Lions Eye Bank Annual Report
Florida Lions Eye Bank Annual ReportFlorida Lions Eye Bank Annual Report
Florida Lions Eye Bank Annual ReportAndre V Doren, MBA
 
Lange termijn effecten van MRA versus CPAP
Lange termijn effecten van MRA versus CPAPLange termijn effecten van MRA versus CPAP
Lange termijn effecten van MRA versus CPAPDilSok
 
Government of Canada Digital Advertising Day 2015 - LinkedIn Keynote Address
Government of Canada Digital Advertising Day 2015 - LinkedIn Keynote AddressGovernment of Canada Digital Advertising Day 2015 - LinkedIn Keynote Address
Government of Canada Digital Advertising Day 2015 - LinkedIn Keynote AddressJennifer Urbanski
 
4 teori-pers dki jkt
4 teori-pers dki jkt4 teori-pers dki jkt
4 teori-pers dki jktindera_sari
 
Invasionde Produits Chinois
Invasionde Produits ChinoisInvasionde Produits Chinois
Invasionde Produits Chinoisguest650d8b
 
1 Le Sport Me Fait Peur1
1 Le Sport Me Fait Peur11 Le Sport Me Fait Peur1
1 Le Sport Me Fait Peur1guest650d8b
 
Benvenuti a Tuspia.eu
Benvenuti a Tuspia.euBenvenuti a Tuspia.eu
Benvenuti a Tuspia.eutuspiaeu
 
Conceptos de Control de Gestion
Conceptos de Control de GestionConceptos de Control de Gestion
Conceptos de Control de GestionJorge Brown Diaz
 
1 Le Sport Me Fait Peur1
1  Le Sport Me Fait Peur11  Le Sport Me Fait Peur1
1 Le Sport Me Fait Peur1guest650d8b
 
Wael kodary updated c.v - copy
Wael kodary   updated c.v  - copyWael kodary   updated c.v  - copy
Wael kodary updated c.v - copyWael El Khodary
 
Athena Xianelle
Athena XianelleAthena Xianelle
Athena Xianellejaskie22
 
Dimensionnement Lacs Collinaires
Dimensionnement Lacs CollinairesDimensionnement Lacs Collinaires
Dimensionnement Lacs Collinairesguest7e4ef6
 
RLY GUD Coffee Storyboards
RLY GUD Coffee StoryboardsRLY GUD Coffee Storyboards
RLY GUD Coffee Storyboardsspencerjoh
 
Homesense @ La Cantine
Homesense @ La CantineHomesense @ La Cantine
Homesense @ La CantineTinker London
 
Beton Des Barrages 1
Beton Des Barrages 1Beton Des Barrages 1
Beton Des Barrages 1guest7e4ef6
 
Tti2 Thesis Final Apr 8
Tti2 Thesis Final Apr 8Tti2 Thesis Final Apr 8
Tti2 Thesis Final Apr 8Selwyn Chui
 
1 Le Sport Me Fait Peur1
1  Le Sport Me Fait Peur11  Le Sport Me Fait Peur1
1 Le Sport Me Fait Peur1guest650d8b
 

Viewers also liked (20)

Technology will destroy our planet
Technology will destroy our planetTechnology will destroy our planet
Technology will destroy our planet
 
Florida Lions Eye Bank Annual Report
Florida Lions Eye Bank Annual ReportFlorida Lions Eye Bank Annual Report
Florida Lions Eye Bank Annual Report
 
Lange termijn effecten van MRA versus CPAP
Lange termijn effecten van MRA versus CPAPLange termijn effecten van MRA versus CPAP
Lange termijn effecten van MRA versus CPAP
 
Government of Canada Digital Advertising Day 2015 - LinkedIn Keynote Address
Government of Canada Digital Advertising Day 2015 - LinkedIn Keynote AddressGovernment of Canada Digital Advertising Day 2015 - LinkedIn Keynote Address
Government of Canada Digital Advertising Day 2015 - LinkedIn Keynote Address
 
4 teori-pers dki jkt
4 teori-pers dki jkt4 teori-pers dki jkt
4 teori-pers dki jkt
 
Invasionde Produits Chinois
Invasionde Produits ChinoisInvasionde Produits Chinois
Invasionde Produits Chinois
 
1 Le Sport Me Fait Peur1
1 Le Sport Me Fait Peur11 Le Sport Me Fait Peur1
1 Le Sport Me Fait Peur1
 
Benvenuti a Tuspia.eu
Benvenuti a Tuspia.euBenvenuti a Tuspia.eu
Benvenuti a Tuspia.eu
 
Conceptos de Control de Gestion
Conceptos de Control de GestionConceptos de Control de Gestion
Conceptos de Control de Gestion
 
1 Le Sport Me Fait Peur1
1  Le Sport Me Fait Peur11  Le Sport Me Fait Peur1
1 Le Sport Me Fait Peur1
 
Wael kodary updated c.v - copy
Wael kodary   updated c.v  - copyWael kodary   updated c.v  - copy
Wael kodary updated c.v - copy
 
Athena Xianelle
Athena XianelleAthena Xianelle
Athena Xianelle
 
Dimensionnement Lacs Collinaires
Dimensionnement Lacs CollinairesDimensionnement Lacs Collinaires
Dimensionnement Lacs Collinaires
 
RLY GUD Coffee Storyboards
RLY GUD Coffee StoryboardsRLY GUD Coffee Storyboards
RLY GUD Coffee Storyboards
 
Homesense @ La Cantine
Homesense @ La CantineHomesense @ La Cantine
Homesense @ La Cantine
 
Beton Des Barrages 1
Beton Des Barrages 1Beton Des Barrages 1
Beton Des Barrages 1
 
Tti2 Thesis Final Apr 8
Tti2 Thesis Final Apr 8Tti2 Thesis Final Apr 8
Tti2 Thesis Final Apr 8
 
1 Le Sport Me Fait Peur1
1  Le Sport Me Fait Peur11  Le Sport Me Fait Peur1
1 Le Sport Me Fait Peur1
 
Jeuxdemotsh
JeuxdemotshJeuxdemotsh
Jeuxdemotsh
 
Jeuxdemotsh
JeuxdemotshJeuxdemotsh
Jeuxdemotsh
 

Similar to TW_2015_08_rus

SCO - Moscow Business dialogue Forum 2015
SCO - Moscow Business dialogue Forum 2015 SCO - Moscow Business dialogue Forum 2015
SCO - Moscow Business dialogue Forum 2015 ŞİÖ İŞ KULUBÜ
 
морской совет Final 130709
морской совет Final 130709морской совет Final 130709
морской совет Final 130709CTTP
 
Старший вице-президент РЖД Борис Лапидус выступил в ВШМ с гостевой лекцией
Старший вице-президент РЖД Борис Лапидус выступил в ВШМ с гостевой лекциейСтарший вице-президент РЖД Борис Лапидус выступил в ВШМ с гостевой лекцией
Старший вице-президент РЖД Борис Лапидус выступил в ВШМ с гостевой лекциейvarlamovdenis
 
Транспорт и связь в России 2016
Транспорт и связь в России 2016Транспорт и связь в России 2016
Транспорт и связь в России 2016Alexey Kondrashov
 
Supplément Douanes et Logistique 2015
Supplément Douanes et Logistique 2015Supplément Douanes et Logistique 2015
Supplément Douanes et Logistique 2015Alexandre de Russie
 
Otchet povystavke
Otchet povystavkeOtchet povystavke
Otchet povystavkeTimBegun17
 
Supplément Douanes et Logistique 2014 - CCI France Russie
Supplément Douanes et Logistique 2014 - CCI France RussieSupplément Douanes et Logistique 2014 - CCI France Russie
Supplément Douanes et Logistique 2014 - CCI France RussieAlexandre de Russie
 
Дайджест журнала "Дистрибуция и логистика" 9, 201…
Дайджест журнала "Дистрибуция и логистика" 9, 201…Дайджест журнала "Дистрибуция и логистика" 9, 201…
Дайджест журнала "Дистрибуция и логистика" 9, 201…Logist.FM
 
Статья Ольги Гопкало «Тенденции и проблемы развития инфраструктуры для контей...
Статья Ольги Гопкало «Тенденции и проблемы развития инфраструктуры для контей...Статья Ольги Гопкало «Тенденции и проблемы развития инфраструктуры для контей...
Статья Ольги Гопкало «Тенденции и проблемы развития инфраструктуры для контей...Olga Gopkalo
 
Юлай Миннуллин, Министерство экономики Республики Татарстан
Юлай Миннуллин, Министерство экономики Республики ТатарстанЮлай Миннуллин, Министерство экономики Республики Татарстан
Юлай Миннуллин, Министерство экономики Республики Татарстанekbpromo
 
Перспективы развития проекта ЕАЭС к 2025 году
Перспективы развития проекта ЕАЭС к 2025 годуПерспективы развития проекта ЕАЭС к 2025 году
Перспективы развития проекта ЕАЭС к 2025 годуRussian Council
 
Презентация Борового Н.И. на тему: «Транспорт, логистика, экспедиция»
Презентация Борового Н.И. на тему: «Транспорт, логистика, экспедиция»Презентация Борового Н.И. на тему: «Транспорт, логистика, экспедиция»
Презентация Борового Н.И. на тему: «Транспорт, логистика, экспедиция»НЭПК "СОЮЗ "АТАМЕКЕН"
 

Similar to TW_2015_08_rus (20)

SCO - Moscow Business dialogue Forum 2015
SCO - Moscow Business dialogue Forum 2015 SCO - Moscow Business dialogue Forum 2015
SCO - Moscow Business dialogue Forum 2015
 
Prez
PrezPrez
Prez
 
морской совет Final 130709
морской совет Final 130709морской совет Final 130709
морской совет Final 130709
 
Старший вице-президент РЖД Борис Лапидус выступил в ВШМ с гостевой лекцией
Старший вице-президент РЖД Борис Лапидус выступил в ВШМ с гостевой лекциейСтарший вице-президент РЖД Борис Лапидус выступил в ВШМ с гостевой лекцией
Старший вице-президент РЖД Борис Лапидус выступил в ВШМ с гостевой лекцией
 
Транспорт и связь в России 2016
Транспорт и связь в России 2016Транспорт и связь в России 2016
Транспорт и связь в России 2016
 
Supplément Douanes et Logistique 2015
Supplément Douanes et Logistique 2015Supplément Douanes et Logistique 2015
Supplément Douanes et Logistique 2015
 
Otchet
OtchetOtchet
Otchet
 
Otchet povystavke
Otchet povystavkeOtchet povystavke
Otchet povystavke
 
Supplément Douanes et Logistique 2014 - CCI France Russie
Supplément Douanes et Logistique 2014 - CCI France RussieSupplément Douanes et Logistique 2014 - CCI France Russie
Supplément Douanes et Logistique 2014 - CCI France Russie
 
Дайджест журнала "Дистрибуция и логистика" 9, 201…
Дайджест журнала "Дистрибуция и логистика" 9, 201…Дайджест журнала "Дистрибуция и логистика" 9, 201…
Дайджест журнала "Дистрибуция и логистика" 9, 201…
 
Статья Ольги Гопкало «Тенденции и проблемы развития инфраструктуры для контей...
Статья Ольги Гопкало «Тенденции и проблемы развития инфраструктуры для контей...Статья Ольги Гопкало «Тенденции и проблемы развития инфраструктуры для контей...
Статья Ольги Гопкало «Тенденции и проблемы развития инфраструктуры для контей...
 
Analiz
AnalizAnaliz
Analiz
 
Юлай Миннуллин, Министерство экономики Республики Татарстан
Юлай Миннуллин, Министерство экономики Республики ТатарстанЮлай Миннуллин, Министерство экономики Республики Татарстан
Юлай Миннуллин, Министерство экономики Республики Татарстан
 
Перспективы развития проекта ЕАЭС к 2025 году
Перспективы развития проекта ЕАЭС к 2025 годуПерспективы развития проекта ЕАЭС к 2025 году
Перспективы развития проекта ЕАЭС к 2025 году
 
Выставка_2017
Выставка_2017Выставка_2017
Выставка_2017
 
меморандум
меморандуммеморандум
меморандум
 
Презентация Борового Н.И. на тему: «Транспорт, логистика, экспедиция»
Презентация Борового Н.И. на тему: «Транспорт, логистика, экспедиция»Презентация Борового Н.И. на тему: «Транспорт, логистика, экспедиция»
Презентация Борового Н.И. на тему: «Транспорт, логистика, экспедиция»
 
Контейнерные итоги 2015
Контейнерные итоги 2015 Контейнерные итоги 2015
Контейнерные итоги 2015
 
УЦП
УЦПУЦП
УЦП
 
УЦП
УЦПУЦП
УЦП
 

TW_2015_08_rus

  • 1. Агентство Стратегических Инициатив, выполняя по- ручение Президента РФ по разработке Национальной технологической инициа- тивы, попробовало совер- шить невозможное: объе- динить на трех кораблях, плывущих по реке Волга, 700 бизнесменов, ученых и общественников, чтобы они совместным интеллек- туальным марш-броском в будущее заложили основу успеха России на мировых рынках, которых еще нет, но которые появятся в обо- зримом будущем. Подробнее на стр. 8–9 ÐÛÍÊÈ ÁÓÄÓÙÅÃÎ ÐÛÍÊÈÐÛÍÊÈ ÁÓÄÓÙÅÃÎÁÓÄÓÙÅÃÎ
  • 2. 2 www.transportweekly.com Transportweekly Russia ¹ 8 Òðàíñïîðòíàÿ ïîëèòèêà Редакция газеты Еженедельная обзорно- аналитическая информация о раз- витии транспортного рынка, события, анализ, мнение специалистов, фрахтовые ставки и т.д. Издается на русском языке 20 раз в год. Издание распространяется по под- писке, целевой аудитории, а также на всех важнейших отраслевых мероприятиях в Европе и Азии. Газета «Transportweekly Russia» зарегистрирована в Регистре предприятий. Регистрационный номер 000702564. Издатель: ООО Центр Транспорт- ной Информации. директор Роланд Стрипканс тел. (+371) 29266359 e-mail: r@transportweekly.com Представительство в России: e-mail: moscow@transportweekly.com Представительство в Украине: e-mail: ukraine@transportweekly.com Представительство в Литве: e-mail: lithuania@transportweekly.com Материалы, размещенные в газете, не всегда совпадают с точкой зрения редакции издания. Ответственность за рекламные ма- териалы несет рекламодатель. Пере- печатка материалов допускается со ссылкой на газету «Transportweekly Russia». Кроме того, выставка включила в себя секцию транспортно-логистических компаний, столы перегово- ров с грузовладельцами, а также обучающие семинары, презентации, «круглые сто- лы» и пресс-конференции с ведущими специалистами транспортной отрасли. Î áóäóùåì – ñ îïòèìèçìîì В церемонии торжествен- ного открытия выставки приняли участие замести- тель начальника Управле- ния Президента Российской Федерации по обеспечению деятельности Государствен- ного совета Российской Федерации Андрей Недо- секов, заместитель мини- стра транспорта Российской Федерации Николай Асаул, первый вице-президент ОАО «Российские железные доро- ги» Вадим Морозов, заме- ститель руководителя Феде- ральной службы по надзору в сфере транспорта Владимир Черток, государственный секретарь Министерства со- общения Латвийской Респу- блики Каспарс Озолиньш, генеральный секретарь Ко- ординационного Совета по Транссибирским перевозкам Геннадий Бессонов и другие почетные гости. Приветствуя собравших- ся, заместитель начальни- ка Управления Президента Российской Федерации по обеспечению деятельности Государственного совета Рос- сийской Федерации Андрей Недосеков отметил: «Эта вы- ставка – не просто юбилей- ная, это одно из основных событий в сфере транспорта и логистики, очень приятно видеть как постоянных, так и много новых участников выставки. Мы надеемся, что, несмотря на те кризисные явления, которые сейчас происходят в мире, в эконо- мике, эта выставка послужит укреплению наших эконо- мических связей и развитию наших транспортных услуг. Несмотря на процессы, ко- торые у нас происходят, у нас активно продолжается совершенствование нашей транспортной системы, ни- какие кризисы не повлияли, мы продолжаем развивать Трансcиб и БАМ, мы про- должаем реконструировать наши аэродромные комплек- сы, строятся новые термина- лы в наших морских портах, и тот курс, который взят на опережающее развитие на- шей транспортной инфра- структуры, продолжается». Заместитель министра транспорта Российской Фе- дерации Николай Асаул в своем приветственном сло- ве подробно остановился на успехах транспортной отрасли за последние годы и завершил выступление словами: «Мы с оптимиз- мом смотрим в будущее, транспортный комплекс на- бирает обороты, несмотря на небольшое уменьшение объемов, и мы считаем, что эта выставка станет одним из катализаторов нашего дальнейшего развития». Госсекретарь Министер- ства сообщения Латвии Ка- спарс Озолиньш особенно отметил значение выставки «ТрансРоссия» для Лат- вии, указав, что латвийские транспортно-логистические предприятия готовы к ста- бильному долгосрочному сотрудничеству с россий- скими партнерами, которое предполагает продолжение имеющихся и развитие но- вых совместных проектов в транспортной отрасли. В выставке «ТрансРос- сия» приняли участие свыше 350 российских и зарубеж- ных компаний из 27 стран. За 4 дня работы выставку посетили 13 516 специали- стов отрасли из 75 регионов России и 48 стран. Участники из Казахста- на, Белоруссии, Германии, Финляндии, Латвии, Литвы, Эстонии и Китая представи- ли свои услуги и продукцию в составе национальных па- вильонов.  öåíòðå âíèìàíèÿ – ïîâûøåíèå ãðóçîâîãî ïîòåíöèàëà Традиционно выставку открыла пленарная сессия, центральными вопроса- ми которой стали развитие транспортной системы Рос- сии до 2030 года, формиро- вание единого транспорт- ного пространства России с учетом сбалансированного опережающего развития эффективной транспортной инфраструктуры, а также развитие международных грузовых перевозок. На открытии пленарной сессии с приветственным словом выступили пред- ставители транспортных ведомств – заместитель ми- нистра транспорта России Николай Асаул, заместитель председателя комитета Го- сударственной думы России по транспорту Александр Старовойтов и первый вице- президент ОАО «РЖД» Ва- дим Морозов. Cвои доклады представи- ли руководители отраслевых ассоциаций, профильных российских и зарубежных ведомств – президент НП «Гильдия экспедиторов» Се- мен Резер, президент Ассо- циации российских экспеди- торов Валерий Алисейчик, государственный секретарь Министерства сообщения Латвии Каспарс Озолиньш, советник руководителя ФСТ России Алевтина Кирилло- ва, а также президент транс- портной группы FESCO Константин Соколов. Эксперты уделили вни- мание проблемам мировой интеграции и реализации транзитного потенциала страны, отметили необхо- димость повышения уров- ня безопасности грузовых перевозок и возможности стимулирующего регули- рования железнодорожных грузоперевозок. Одним из важных собы- тий выставки стал «круглый стол» Координационного Совета по Транссибирским перевозкам (КСТП) «Транс- портный коридор Транссиб: ключ к поиску эффектив- ных решений проблем тран- зитных перевозок в евро- В Московском выставочном центре «Крокус Экспо» с 21 по 24 апреля прошла 20-я Между- народная выставка по транспорту и логистике «ТрансРоссия» – крупнейшее транспортное ме- роприятиевРоссии,котороепредставилопосе- тителям и участникам полный комплекс отрас- левых услуг: от транспортно-экспедиторского обслуживания до программного обеспечения и оборудованиядляобработкигрузов. «ÒðàíñÐîññèÿ-2015»: êóðñ íà îïåðåæàþùåå ðàçâèòèå è äîëãîñðî÷íîå ñîòðóäíè÷åñòâî
  • 3. 3 www.transportweekly.com ¹ 8 Transportweekly Russia азиатском сообщении». Его участники обсудили этапы развития железнодорожной инфраструктуры Трансси- бирской магистрали, рычаги повышения привлекатель- ности транзитных перево- зок, грузовой потенциал За- падной Европы и стран АТР для организации кольцевых маршрутов при осущест- влении железнодорожных перевозок с использовани- ем Транссиба, формирова- ние и продвижение новых транзитных направлений и транспортно-логистических продуктов. В рамках выставки мно- гие компании увеличили свою клиентскую базу и нашли важных стратегиче- ских партнеров. В 2015 году выставку «ТрансРоссия» поддержали Минтранс России, комитет Государственной думы по транспорту, Федеральная служба по надзору в сфере транспорта (Ространснад- зор), Федеральное агентство железнодорожного транс- порта (Росжелдор), Феде- ральное агентство морского и речного транспорта, ОАО «РЖД» и Ассоциация рос- сийских экспедиторов, а организатором выступила группа компаний ITE. Ëàòâèéñêèå òðàíñïîðòíûå ïðèîðèòåòû Госсекретарь Министер- ства сообщения Латвийской Республики Каспарс Озо- линьш, выступая на пле- нарной сессии крупнейшего российского транспортного форума, акцентировал воз- можности латвийского тран- зитного коридора. В частности, К. Озо- линьш указал, что Латвия как страна, занимающая в первой половине этого года пост председателя в Совете Европейского союза, обо- значила три приоритетных направления в области раз- вития транспорта: • развитие транзитных ко- ридоров между ЕС, Рос- сией, Китаем, СНГ, Азией и Ближним Востоком, ко- торое, в первую очередь, предполагает упрочение сотрудничества с тре- тьими странами в сфере транспорта; • укрепление соединений в сфере евразийского сухо- путного, морского и воз- душного транспорта; • 4-й железнодорожный па- кет. К. Озолиньш подчеркнул, что Латвия уже несколько лет работает над созданием и укреплением соединений Евразийской транспортной сети, уделяя особое внима- ние контейнеризации пере- возок, которая в последние годы неизменно демонстри- рует тенденцию к стабиль- ному росту. Так, уже 12 лет курсирует контейнерный по- езд «Балтика-Транзит», сое- диняющий страны Балтии с государствами Центральной Азии, а в настоящее время ведется активная работа над продлением маршрута до Китая. В свою очередь Ригу с Москвой соединяет контейнерный поезд Rīgas Ekspresis. По словам К. Озолинь- ша, для работающих в транспортно-логистической отрасли выставка «Транс- Россия-2015», которая про- ходит уже в 20-й раз, явля- ется важным мероприятием в пространстве Евроазии. За эти годы выставка стала три- диционным местом встреч, на которых партнеры и кол- леги обсуждают как резуль- таты сотрудничества, так и перспективные проекты. Íîâûå ïðîåêòû êàê ôàêòîð ïðèâëå÷åíèÿ íîâûõ ïàðòíåðîâ Также на пленарном за- седании было озвучено, что один из старейших портов восточного побережья Бал- тийского моря – Рижский порт – в этом году отмеча- ет свою 815-ю годовщину. Стратегически выгодное географическое положение Рижского порта высоко оце- нивали уже в то время, когда Рига была членом Ганзей- ского союза, а в наши дни Рижский порт стал важным транспортным узлом на направлении между Вос- током и Западом, а также одним из лидеров по гру- зообороту. Основная часть обрабатываемых грузов – экспортируемые из России энергоресурсы, а именно, уголь и нефтепродукты, кро- ме того, с 2014 года успеш- но работает латвийско- российское предприятие Riga Fertilizer terminal, что способствовало существен- ному приросту транзита ми- неральных удобрений через порт. Оценивая общую си- туацию в сфере транзита, К. Озолиньш отметил, что прошлый год для латвий- ских портов в целом был успешным: через Рижский, Вентспилсский и Лиепай- ский порты всего было перевалено 74,2 млн. тонн грузов – это на 5% больше, чем в 2013 году. Вместе с тем латвийские порты за- интересованы в развитии новых проектов термина- лов, логистических центров и индустриальных парков, поэтому важно создавать условия для привлечения к ним новых российских гру- зовладельцев. Всего на общем стенде Латвии в рамках выставки «ТрансРоссия-2015» было представлено более 35 лат- вийских предприятий, в том числе Латвийская железная дорога, управления Риж- ского и Вентспилсского сво- бодных портов, управление Лиепайской СЭЗ, работаю- щие в портах предприятия, а также другие латвийские транспортно-логистические компании. TW Òðàíñïîðòíàÿ ïîëèòèêà
  • 4. 4 www.transportweekly.com Transportweekly Russia ¹ 8 Òðàíñïîðòíàÿ ïîëèòèêà Ïàäåíèå âî âñåì Сначала обратимся к статистике (см. диаграмму 1). Первое, что бросается в глаза, – существенный спад украинско-российской тор- говли начался еще в период расцвета президента Януко- вича и задолго до крымских событий и даже до второго «майдана». Более того, се- рьезное снижение торговли было замечено еще за полго- да до украинско-российской «таможенной» войны, имевшей место в августе 2013 года. Но, конечно, это снижение меркнет перед результатами последне- го квартала, когда экспорт из Украины в Россию об- рушился более чем на 61%, а импорт – почти на 64%. Постоянное снижение обо- юдной торговли в послед- ние 9 кварталов привело к тому, что результат первого квартала 2015 года меньше результата 1 квартала 2013 года в 3,55 раза по экспорту и в 3,74 раза по импорту. Но виноват ли в этом исключи- тельно кризис в отношени- ях? Ответить утвердительно на этот вопрос можно было бы, только если украинская внешняя торговля в осталь- ном показывала хорошие результаты. Но это далеко не так (см. диаграмму 2). Как импорт, так и экспорт Украины пребывал в ми- нусе, и часто в глубоком, в период 2013–2014 гг. В 2015 году ситуация значительно ухудшилась: спад экспорта в первом квартале 2015 года составил 32,9%, импорта – 36,5%. И хотя это не 60% спад, как в торговле с Рос- сией, это все же очень суще- ственные цифры. Ðåöåññèÿ è íå òîëüêî Чем вызваны такие удру- чающие показатели? Фунда- ментальный фактор – эконо- мика Украины находится в глубокой рецессии (см. диа- грамму 3). Этот фактор сформировался в результате действия многих причин. Первая – это потеря важных территорий. Если Крым ни- когда не отличался экономи- ческой мощью, то на долю Донбасса приходилось около 40% валютных поступлений Украины и большая часть промышленного потенциа- ла страны. Теперь половина Донбасса не подчиняется Киеву, его экономические связи с остальной террито- рией Украины нарушены, да и экономика региона прак- тически не работает. Отча- сти это объясняет ускорение спада украинско-российской торговли, так как экономика и торговля Донбасса была сильно завязана на Россию. Вторая причина кризиса в экономике Украины – де- вальвация национальной валюты (гривны), которая к настоящему моменту обе- сценилась приблизительно в 2,5 раза к уровню декабря 2013 года. Äåâàëüâàöèÿ Основная фаза девальва- ции началась в марте 2014 года. С этого момента, есте- ственно, начинается устойчи- вое и значительное снижение импорта зарубежных товаров в Украину. Катастрофические цифры первого квартала 2015 года объясняются достижени- ем в конце февраля локально- го максимума обесценивания гривны, курс которой к долла- ру достиг 35 грн. Сейчас курс откатился к отметке 20 грн. за доллар и укрепился на ней, что дает надежду на то, что следующий квартал для укра- инской экономики и внешней торговли немного улучшится. В то же время девальвация вкупе со значительным по- вышением коммунальных та- рифов с 1 апреля 2015 года (к примеру, газ для украинского населения подорожал в 3–6,6 раза) наносит серьезный ущерб внутреннему спросу. В связи с этим рассчиты- вать на скорое восстановле- ние украинской экономи- ки в целом не приходится. ÍÁÓ òîðìîçèò Серьезная девальвация также сильно бьет по им- порту, но одновременно весьма способствует экс- порту, позволяя экспорте- рам сэкономить на издерж- ках внутри страны. Однако мы не видим всплеска укра- инского экспорта. Об одной из причин мы уже упомина- ли выше – экономика Дон- басса, основного экспорти- рующего региона Украины, практически остановилась. Но другой, более важной причиной стала монетарная политика Украины. Нацио- нальный банк страны, пы- таясь удержать гривну от девальвации, начиная с сен- тября 2014 года ввел боль- шое число ограничений на валютном рынке Украины, касающихся объема еже- дневной покупки, времени оформления заказа на по- купку,подтвержденияправа на покупку валюты и т.д. и т.п. С одной стороны, спрос на валюту заметно сокра- тился. С другой же сторо- ны, контракты экспортеров оказались под угрозой, так как вовремя купить требуе- мые объемы валюты стало практически невозможно, а своих валютных запасов почти нет: 75% валютных поступлений сразу же про- дается за гривну, согласно постановлению НБУ. Ýêñïîðòåðàì íåêîìôîðòíî Из-за этих ограничений рынок Украины, к примеру, покинул лоукостер Wizz Air, закрыв свою украинскую дочку и сообщив о причинах своего ухода с украинско- го рынка авиаперевозок. А сколько экспортных пред- приятий сворачивают свою деятельность или уходит, не афишируя свой уход... НБУ оказался перед дилеммой: либерализовать валютный рынок и жить с ежедневной угрозой стремительной де- вальвации или держать курс гривны до последнего долла- ра из своих золотовалютных резервов, замораживая экс- портную активность стра- ны. В феврале этого года стало ясно, что эксперимент с либерализацией не удался и высока вероятность того, что НБУ будет держать курс до последнего, рассчитывая на «ежовые» рукавицы вну- три страны и кредиты из-за рубежа. В результате экспор- теры не торопятся заводить валюту в Украину, ожидая, пока ситуация в стране не станет более благоприятной или понятной. Èçìåíåíèé íåò Следует отметить, что в удержании курса нацио- нальной валюты нет ничего плохого, если одновременно с этим проводятся реформы, которые хотя бы в средне- срочной перспективе позво- лят стабилизировать курс без административных ме- тодов. К сожалению, и здесь Украине нечем похвастать- ся. Высшие чиновники гово- рят правильные вещи, но не делают ничего. Дерегуляция не проведена, «Укрзализны- ця» не реформируется, гла- вы ключевых транспортных госпредприятий до сих пор не назначены, как и не назна- чен главный таможенник. Главой Антикоррупционно- го бюро стал бизнес-партнер видного представителя прошлой власти. Видя это, украинское правительство громко покинули несколько зарубежных специалистов, пришедших туда с надеж- дой помочь в проведении реформ. Подозревает не- хорошее и Европа, которая, по некоторым сведениям, все дальнейшие кредитные транши будет привязывать к конкретным реформам. Но самая негативная новость за последнее время – это то, что война за полномочия и ключевые должности между премьер-министром и пре- зидентом Украины стала яв- ной. Это начинает довольно отчетливо напоминать со- бытия после первого «май- дана» и войну между Тимо- шенко и Ющенко. Похоже, «бег по граблям» становится национальным видом спорта как для украинцев, так и для украинских элит. Äîëÿ Ðîññèè Но вернемся к украинско- российским торговым от- ношениям. В результате постоянного снижения импорта и экспорта Рос- Уже прошло больше года с того момента, как отно- шения Украины и России перешли в фазу глубокого кризиса. Политические выпады в сторону друг друга можно слышать чуть ли не каждый день. Заметно реже появляются новости экономического характера (кро- ме газового вопроса, конечно). Например, Россия не впустила партию того или иного украинского товара, а украинцы развивают акцию «не покупай российское» или нечто в подобном роде. Это давало повод для мыслей о том, что на фоне резкой риторики торговые отношения между странами находятся в не столь глу- боком упадке... Âíåøíåòîðãîâûé ïîâîðîò
  • 5. 5 www.transportweekly.com ¹ 8 Transportweekly Russia Òðàíñïîðòíàÿ ïîëèòèêà сия стремительно теряет важность для украинской внешней торговли. По ито- гам первого квартала доля России в украинском экс- порте упала до 11%, а в импорте – до 16% (см. диа- грамму 4), что практически в два раза ниже уровня 2013 года. С другой стороны, важность Украины для рос- сийской внешней торговли была невелика всегда. Так, по данным Росстата, к нача- лу 2014 года доля Украины во внешнеторговом обороте России составляла 4,7%, к началу 2015 года – 3,6%, а к марту 2015 года – 2,9%. Двухпроцентное снижение доли Украины во внешне- торговом обороте России может вызывать у нее лишь моральное, а не финансовое беспокойство. Äîëÿ Åâðîïû Как бы то ни было, мож- но предположить, что при- чиной снижения доли Рос- сии в украинско-российской торговле является общее падение украинской внеш- неторговой деятельности. Чтобы «забраковать» это предположение, достаточно взглянуть на европейскую динамику в украинской внешней торговле (см. диа- грамму 5). Доля украинско- го экспорта в Европу с нача- ла украинско-российского конфликта колеблется в пределах 31–34%, а евро- пейского импорта в Украи- ну – устойчиво растет, до- стигнув рекордных 42,6%. В шутку можно сказать, что Украина становится крупным рынком сбыта для европейской продукции. В любом случае существен- ное увеличение доли Евро- пы в украинской внешней торговле на фоне резкого ее снижения, а также падения доли России свидетельству- ет об однозначном повороте Украины в сторону Европы. Áåëàðóñü êàê ïðèìåð А может, Украина так стремительно поворачива- ется в сторону Европы, по- скольку у всех остальных, а не только у России дела плохи? Для проверки это- го предположения возьмем близкого соратника России по Таможенному союзу – Бе- ларусь (см. диаграмму 6). До первого квартала 2015 года динамика Беларуси во внеш- ней торговле Украины была заметно выше средней. Если в целом импорт товаров в Украину был в минусе, то импорт товаров в Украину из Беларуси часто достигал двухзначного роста. В части импорта Беларусь имела на 10% лучше показатели роста во внешнеторговом балансе Украины, чем в среднем. В первом квартале 2015 года ситуация резко изменилась, но и в этом случае показа- тели Беларуси во внешне- торговом балансе Украины были на 10–20% лучше, чем у России. Здесь следует так- же отметить забавный факт: по данным Государственной фискальной службы Украи- ны, за первые 4 месяца 2015 года был зафиксирован рез- кий рост экспорта овощной продукции в Беларусь. Так, за отчетный период 61% от совокупного украинского экспорта помидоров, 75% – капусты, 68% – моркови и свеклы, 81% – огурцов и 47% других овощей при- шлось на Беларусь. При этом по итогам 2014 года 62% от совокупного украинского экспорта капусты, 60% – моркови и свеклы, 68% – по- мидоров, 90% – огурцов и 48% других овощей при- шлось на Россию. Неслож- но догадаться, что в данном случае речь идет о реэкспор- те. Что более важно, этот факт, как и рост доли Евро- пы, хорошо демонстрирует, что в конфликте двух сторон чаще всего выигрывает тре- тья сторона. TW
  • 6. 6 www.transportweekly.com Transportweekly Russia ¹ 8 Àâòîòðàíñïîðò Литовские автоперевозчики ищут замену почти потерянному из-за эмбарго российскому рынку, и их взор упал на Турцию – страну с населением 75 млн. человек. Представители Национальной ассоциации автоперевозчиков Литвы «Линава» встретились с членами Турецкой государствен- ной инспекции автодорожного транспорта и обсудили возмож- ности сотрудничества. Литов- ских перевозчиков интересуют турецкий рынок и проходящий через Турцию путь на Восток. Эта страна граничит на суше с тремя закавказскими республиками – Грузией, Азербайджаном и Арме- нией, Ираном, а также с Ираком, Сирией, Грецией и Болгарией. Туркам также интересна Лит- ва – это ворота на рынки стран Северной Европы, в Скандина- вию. «Мы обсудили возможности провоза грузов, выразили желание тесного сотрудничества с Турцией. Мы видим перспективы, их видят и турецкие перевозчики», – от- метил в пресс-релизе представи- тель ассоциации, руководитель компании Simatra Сигитас Жилюс. Он подчеркнул, однако, что турецкий рынок, хотя он и велик, не способен заменить россий- ский. TW Белорусская таможня предпри- мет ряд мер по ускорению про- хождения транспортом границы, сообщает ассоциация БАМАП со ссылкой на БЕЛТА. О таких намерениях сооб- щил в Могилеве заместитель председателя Государственно- го таможенного комитета (ГТК) Беларуси Владимир Орловский, принимавший участие в учебно- практическом семинаре по во- просам организации таможенного контроля в таможенных органах Беларуси. В. Орловский отметил, что та- можня работает над улучшением транзитной привлекательности Беларуси. «У нас уже есть ряд новых технологий, которые мы от- рабатываем. В частности, в пункте пропуска «Козловичи» мы отраба- тываем одно из новшеств, которое планируем распространить в дру- гих пунктах пропуска. Его суть в том, чтобы сократить количество таможенных операций непосред- ственно на границе и перенести их на приграничные терминалы», – сказал зампред ГТК. Он также сообщил, что не так давно белорусские тамо- женники совместно с польскими коллегами провели замер на со- предельных пунктах пропуска времени прохождения различ- ными видами транспорта всех видов контроля. «Мы обобщили и проанализировали данную ин- формацию и, исходя из этого, в ближайшее время намерены принять меры по ускорению про- хождения границы транспортны- ми средствами», – сказал В. Ор- ловскийй. TW Кто заменит Россию Таможня подсуетится Беларусь и Россия с 1 января 2016 года планируют начать каботаж- ные перевозки (выполнение вну- тренних автоперевозок перевоз- чиками иностранных государств) в приграничных областях. Êàçàõñòàí âîçäåðæàëñÿ «С Россией мы нашли взаи- мопонимание, и с 1 января 2016 года будет возможность сделать каботажную перевозку в трех приграничных областях с одной и с другой стороны», – сказал ми- нистр транспорта и коммуникаций Бела- руси Анатолий Сивак. Он обратил внима- ние, что белорусам и россиянам необхо- димо время на реше- ние данного вопроса. «Нужно выработать механизм контроля за этим и договориться о нем», – уточнил министр. По словам министра, в Тамо- женном союзе происходит раз- носкоростная либерализация каботажных перевозок. «Казах- стан отошел в сторону и в этих вопросах до 2025 года не хочет участвовать», – добавил он. Ïîýòàïíî çà 10 ëåò Как ранее сообщала ЕЭК, программа либерализации ка- ботажных перевозок в Евра- зийском экономическом союзе должна быть согласована до 1 июля. Программа либерали- зации каботажных перевозок предусматривает четыре этапа, на первом из них перевозчику предполагается разрешить вы- полнение одной каботажной пе- ревозки в год на согласованных приграничных территориях. В последующем будет как увели- чиваться количество перевозок, так и расширяться перечень со- гласованных территорий вплоть до полной отмены ограничений в 2025 году. Основная цель программы – формирование общего рын- ка автотранспортных услуг в ЕАЭС и облегчение доступа перевозчиков государств- членов к оказанию услуг грузо- вого автомобильного транспор- та на всей территории союза независимо от гражданства и государства регистрации, со- общает БЕЛТА. TW Заканчивается реконструкция по- гранперехода между Польшей и Калининградской областью РФ. Åñëè äàäóò äåíåã По сообщению польского пор- тала ONET, около 2,5 млн. злотых будут потрачены на модернизацию подъездной дороги к польско- российскому пограничному пере- ходу Голдап–Гусев. Это один из по- следних этапов расширения части этого терминала, предназначенно- го для перемещения товаров меж- ду Польшей и Калининградской областью, на которое всего было выделено 42,6 млн. злотых. Ранее здесь уже были построе- ны здания таможенного оформ- ления и администрирования, павильон детального контроля гру- зовиков, киоски для контроля и та- моженный склад. Запланированы еще технические работы и приоб- ретение специализированного обо- рудования для пограничных служб. На польской стороне границы к концу сентября будет построена подъездная дорога, соединяющая место регистрации грузовиков с кольцевой дорогой Голдап. Так- же здесь оборудуют автостоянки, разворотное кольцо и пункт до- смотра, инженерные коммуника- ции. Договор с подрядчиком уже подписан. Работу в полном объеме тер- минал начнет в 2016 или 2017 году. По сообщению Воеводского Управления в Ольштыне, срок за- вершения инвестиций зависит «от возможности привлечения бюд- жетных средств». Ìåæäóíàðîäíûé, íî ìàëîòîííàæíûé Погранпереход в Голдапе ра- ботает с 1995 года. Он имеет ста- тус перехода для международно- го движения, как пассажирского, так и грузового. Однако до сих пор там проходят только транс- портные средства с полной мас- сой до 7,5 тонн. Модернизация терминала ликвидирует ограни- чения допустимого тоннажа. Деньги на модернизацию перехода в Голдапе выделило Министерство внутренних дел по просьбе воеводы. Считалось, что необходимо расширить пере- ход в связи с увеличением чис- ла автомобилей после запуска малого приграничного движения с Калининградской областью. По словам пограничников, средняя пропускная способность этого пограничного перехода со- ставляет в настоящее время око- ло 1 тыс. легковых автомобилей, 300 грузовиков и 50 автобусов в сутки. Регистрация производится на польской стороне на восьми полосах движения. Только в прошлом году грани- цу там пересекли более 904 тыс. человек; было зарегистрировано 560 тыс. легковых автомобилей и 4,7 тыс. грузовиков. TW Постепенно разрешат каботаж Санкции закончатся – торговля вернется
  • 7. 7 www.transportweekly.com Ïîðòû è òåðìèíàëû ¹ 8 Transportweekly Russia Александр Александро- вич, какие российские и мировые тренды, на ваш взгляд, наиболее значимы для российской портовой индустрии в настоящее время? На мой взгляд, это прежде всего уже устаревший тренд контейнеризации. Россия в этом плане несколько отста- ет от большинства развитых стран. Задел еще очень велик, и поэтому мы будем догонять и догонять. Второй значимый тренд – это специализация, ведь уни- версальных портов не стро- ится. Терминалы строятся узкоспециализированные и практически все кэптивные (т.е. грузовладелец строит терминал под свой груз). И, наконец, география. В постперестроечные годы балтийские порты бывшего СССР значительно опере- жали в темпах развития пор- ты других регионов. Теперь тренд разворачивается: на Балтике стоит ожидать стаг- нации, а вот Дальний Восток и Юг будут расти. Балтийские порты ожи- дает стагнация, а вот грузооборот дальнево- сточныхичерноморских портов будет расти. Кроме того, Россия вновь поворачивается к Северу. Сто- ит ожидать появления и даль- нейшегоразвитияпортоввдоль Северного морского пути, на- целенных на вывоз больших объемов грузов. Безусловно, в первую очередь речь идет о минеральных ресурсах. Какие возможности и угро- зы для России и россий- ских портов возникают в соответствии с этими трен- дами? К сожалению, приходится констатировать, что основная угроза – это состояние нашей экономики и ее место в миро- вом разделении труда. Пор- ты, видя конъюнктуру рынка, как могут это используют. Создают инфраструктуру для импорта всего, что мы потре- бляем, и экспорта всего, что мы выкапываем. Что, на ваш взгляд, необхо- димо сделать в российской портовой и припортовой от- раслях для того, чтобы вос- пользоваться возможностя- ми и нивелировать угрозы? Нужно развивать дальне- восточные порты. Нужно строить Тамань. Нужно строить железно- дорожные и автодорожные подходы к портам. Что уже сейчас делается и планируется сделать в ближайшем будущем? Рас- скажите, пожалуйста, о наи- более перспективных порто- вых проектах, запущенных в настоящее время в России. На Дальнем Востоке идет массовое проектирование угольных терминалов. Что из этих проектов будет реализо- вано, сказать трудно. На Юге очень интересный проект – Тамань. Это первая у нас попытка построить порт по схеме, которая широко ис- пользуется в Европе. Суть схемы в том, что инфраструк- тура порта строится за деньги государства, а суперструкту- ра – стивидором. К сожале- нию, из-за экономических сложностей, по всей видимо- сти, схема реализации про- екта будет изменена, но про- ект все равно идет и обещает быть очень интересным. Из того, что делается на Севере, в первую очередь это Сабетта. Но думаю, что мы увидим и другие проекты, со- поставимые по масштабу. TW Âçãëÿä íà ïîðòû В продолжение темы «Куда движется российская логистическая отрасль», затронутой в материале «Курс рубля – главный логистический фактор», опу- бликованном в Transportweekly Russia № 6 за апрель 2015, мы поговорили с Александром Головизниным, дирек- тором по логистике и аналитике ком- пании «Морстройтехнология». Темой разговора стало будущее российских морских портов. Тамань – морской порт на Таман- ском полуострове в районе мыса Железный Рог, в поселке Волна, недалеко от станицы Тамань Темрюкского района Краснодар- ского края. Виды деятельности: перевалка грузов на экспорт. Приоритетные грузы: нефть и не- фтепродукты, сжиженные углево- дородные газы, аммиак, зерно. Объем инвестиций В соответствии с инвестицион- ным планом общий объем инве- стиций в развитие транспортной инфраструктуры порта «Тамань», включая сухогрузный район пор- та, оценивался в 56831860000 рублей, в т.ч. 28181880000 ру- блей (49,59%) из средств Инве- стиционного фонда Российской Федерации. В 2014 году был поставлен во- прос о пересмотре государствен- ного участия в строительстве су- хогрузного района в пользу моста через Керченский пролив. Однако значительная часть расходов у этих проектов является общей (на условиях ГЧП). Хронология развития порта Строительство нового порта на Таманском полуострове в райо- не мыса Железный Рог обозначе- но Концепцией развития портов Краснодарского края и федераль- ной целевой программой «Модер- низация транспортной системы России (2002–2010 годы)». В дека- бре 2010 года сдан пункт пропуска через государственную границу. В порту будут находиться тамо- женный и санитарно-карантинный контроль. Проектирование и строительство портового ком- плекса ведут: ООО «Газэкспорт», ООО «Союзресурс-Кубань», ООО «Варнава», ОАО «Тольяттиазот», ЗАО «Таманьнефтегаз». 1-я очередь зернового терми- нала мощностью 5 млн. т в порту Тамань открыта в сентябре 2011 года. Владелец зернового тер- минала – ЗАО «Тамань-инвест». Управляющая компания – ООО «Зерновой терминальный ком- плекс «Тамань». Прием судов под погрузку зерновых культур осуществляется на причале дли- ной 2600 м, оборудованном по- грузочными машинами компании NEUERO. Максимальная осадка у причалов достигает 12,1 м, по- зволяющая принимать суда гру- зоподъемностью до 60000 т. В июле 2012 года запущен в эксплуатацию перегрузочный ком- плекс нефти, нефтепродуктов и СУГ ЗАО «Таманьнефтегаз». На середину 2013 года терминал прак- тически достиг проектных объемов перевалки нефти – 600 тыс. тонн в месяц. В июле 2013 года начались отправки на экспорт мазута. Тер- минал позволяет принимать суда дедвейтом до 105 000 тонн. Грузооборот порта По проекту к 2015 году про- ектная мощность порта должна составлять 30 млн. тонн грузов в год – третье место в России. Гене- ральный план предусматривает перевалку 70 млн. тонн. • За 2011 год грузооборот порта составил 1,2 млн. тонн. • За 2012 год грузооборот порта составил 2,2 млн. тонн. • За 2013 год – 9,5 млн. тонн. • За 2014 год – 10,2 млн. тонн. TW Сабетта – крупнейший рос- сийский арктический морской порт, предназначенный для обеспечения перевалки угле- водородного сырья Южно- Тамбейского газоконденсатного месторождения на Ямале и по- ставок природного газа, нефти и газового конденсата морским транспортом в страны Запад- ной Европы, Северной и Южной Америки и страны Азиатско- Тихоокеанского региона (в соответствии с распоряжени- ем правительства России от 13.07.2012 № 1259-р). Дата закладки: 20 июля 2012 года. Первые грузовые суда при- швартовались к причалу порта Сабетта в октябре 2013 года. Порт строится в рамках про- екта «Ямал СПГ». В порту пла- нируется построить крупнейший в России завод по сжижению природного газа (СПГ). Ориен- тировочные сроки строитель- ства: 2012–2017 годы. Важным нерешеным вопросом остается строительство железнодорожной ветки до порта от ст. Бованенково железной дороги Обская – Бова- ненково – Карская. По состоянию на май 2015 года в порту построены уже четы- ре причала. Запланированы еще два. Основная задача порта пока – приемка строительных грузов и модулей для завода СПГ. После постройки порта из него будет отгружаться СПГ для поставки в Европу и особенно в Азию. TW Порт «Тамань» Порт «Сабетта» Àëåêñàíäð Ãîëîâèçíèí, äèðåêòîð ïî ëîãè- ñòèêå è àíàëèòèêå êîìïàíèè «Ìîð- ñòðîéòåõíîëîãèÿ» Ñòðîèòåëüñòâî ìîðñêîãîÑòðîèòåëüñòâî ìîðñêîãî ïîðòà Òàìàíü.ïîðòà Òàìàíü. Фото:arctic-info.ru Ïîðò Ñàáåòòà (ßìàë).Ïîðò Ñàáåòòà (ßìàë).
  • 8. 8 www.transportweekly.com Ïîðòû è òåðìèíàëû Transportweekly Russia ¹ 8 Суть Национальной тех- нологической инициативы (далее – НТИ) заключает- ся в формировании новых мировых рынков, которых сегодня не существует, но через 10–20 лет объем каж- дого из них превысит 100 млрд. долларов США. Этим обусловливается и выбран- ный метод – foresight (англ. – предвидение), и технологи- ческое прогнозирование. Вопреки распространенно- му мнению прогнозировать на горизонт в 20 лет воз- можно, а когда речь идет о развитии государства или отрасли – даже необходи- мо. Ведь в 2035 году, а то и раньше каждой новой от- расли, возникшей вслед за соответствующим рынком, потребуются подготовлен- ные кадры, а инфраструк- туру для их подготовки необходимо создавать уже сейчас. ÍÒÈ. Íà÷àëî Начало НТИ в декабре 2014 года положил Прези- дент Российской Федерации Владимир Путин, когда в ходе своего ежегодного По- слания Совету Федерации поручил Правительству и АСИ разработать Нацио- нальную технологическую инициативу – комплекс мер по поддержке развития в России перспективных от- раслей, которые позволят стране «стать поставщиком идей, технологий для всего мира, занять лидирующие позиции в производстве товаров и услуг, которые будут формировать гло- бальную технологическую повестку, чтобы достиже- ния наших компаний слу- жили символом националь- ного успеха, национальной гордости, как в свое время атомный или космический проекты». Согласно легенде, на создание НТИ Пре- зидента РФ В. Путина вдохновила история о Сергее Королеве, за 30 лет прошедшем путь от конструирования пла- неров к успешному по- лету первого человека в космос. Ссылка на космический проект СССР не случайна. Согласно легенде, на созда- ние НТИ Президента вдох- новила история о Сергее Павловиче Королеве – «отце российской космонавтики», за 30 с небольшим лет про- шедшем путь от конструи- рования планеров к запуску первого искусственного спутника Земли и первому полету человека в космос. Колоссальный прорыв, ко- торого добился Советский Союз в ракетостроении и космических технологиях в 50–60-е годы XX века, был бы невозможен без инициа- тивы Королева и Цандера, добившихся создания при Осоавиахиме обществен- ной организации – Группы изучения реактивного дви- жения и дальнейшего раз- вития авиамоделирования в стране – технологических кружковых движений того времени. Ðûíêè áóäóùåãî Основной бедой многих изобретателей и «стартапе- ров» (от англ. startup) явля- ется ориентированность на технологию или продукт, а не на рынок. В результате изобретатель или стартап- команда могут получить прекрасный высокотехноло- гичный продукт, захватыва- ющий их воображение, но не востребованный рынком. Соответственно, создавая будущее в настоящем, необ- ходимо ориентироваться на рынки, а не на технологии. Причем желательно на те из них, которые отвечают сле- дующим требованиям: • на них нет устоявшихся индустриальных стандар- тов, затрудняющих разви- тие всего нового; • они организованы по се- тевой технологии (как Интернет), и основная добавленная стоимость на них создается инжи- нирингом, программным обеспечением и сетевым взаимодействием; • они обслуживают конеч- ного потребителя, т.е. яв- ляются потребительски- ми рынками. Создавая будущее в настоящем, необхо- димо ориентировать- ся на сетевые потре- бительские рынки, а не на технологии или продукт. На трех теплоходах «Фор- сайт-флота-2015» более 700 специалистов в составе про- фессиональных команд ра- ботали над определением будущего и пути к нему на 9 предварительно отобранных рынках: • три из них касаются безо- пасности страны и ее системного обеспечения ресурсами: это рынок питания (FoodNet), ры- нок энергии (EnergyNet) и безопасности (SafeNet); • три касаются преобра- зований в транспортной системе: это рынок бес- пилотного автотранспор- та (AutoNet), воздушного транспорта (AeroNet) и морского/речного транс- порта (MariNet); • и наконец, три касаются наиболее важных сфер че- ловеческой жизни, где про- исходят «сумасшедшие» технологические измене- ния: это рынок «цифрово- го» здоровья (HealthNet), новых финансов (FinNet) и нейрокоммуникаций (Neu- roNet). Стоит отметить, что из работы групп осознанно были исключены все «ми- литаристские» и «военно- промышленные» темы, дабы сконцентрироваться на продуктивном развитии «гражданских» технологий и конструктивной между- народной кооперации. В конечном счете именно коо- перация, а не война является основой всех современных «сетевых» рынков, и именно она позволяет многократ- но приумножать выигрыш каждого участника взаимо- действия. Из работы групп были сознательно исключены все «милитаристские» темы, и разработка НТИ сфокусироваласьнапро- дуктивныхаспектахраз- Александр, чем для вас стал «Форсайт-флот-2015» и работа в группе MariNet? – «Форсайт-флот» стал интересной возможностью обсудить и посмотреть на пер- спективы морской отрасли в долгосрочномпериоде,выходя за рамки привычных задач и представлений, – собственно, сама методология мероприя- тия мотивировала к этому. Каким вы видите будущее морского и речного судо- ходства и инфраструкту- ры в 20-летней перспек- тиве, в чем специфика отрасли? – Морская отрасль яв- ляется одной из фундамен- тальных основ человеческой экономики, она формиро- валась, без преувеличения, столетиями, глобализируясь и создавая международные институты саморегулирова- ния до того, как это стало по- весткой дня в других отрас- лях. Во время выступлений на «Форсайт-флоте» я упо- минал, что 90% всех миро- вых перевозок осуществля- ется морской отраслью, это давно сложившийся меха- низм глобального масштаба, в который включены сотни тысяч судов, тысячи портов, причем срок эксплуатации как судов, так и других объ- ектов морской инфраструк- туры исчисляется десятками лет. К примеру, теплоход, на котором мы путешествовали во время «Форсайт-флота», был построен почти 40 лет назад и сможет прослужить еще столько же – это зна- чительно дольше срока экс- плуатации автомобиля, са- молета и даже дольше жизни обычного человека. Вот эта «долгосрочность» и уже сло- жившиеся механизмы регу- лирования отрасли в миро- вом масштабе одновременно отличают ее от автомобиле- строения и авиастроения и дают возможность прогно- зировать развитие отрасли на 20 лет, основываясь на уже существующих тенден- циях, а не на предположе- ниях и фантазиях. Будущее 12 мая с причалов Северного речного вокзала г. Москвы отчалили три теплохода четвертого по счету «Форсайт-флота», организованного Агентством Стратегиче- ских Инициатив при участии РВК и Фонда содействия развитию малых форм пред- приятийвНТС.Более700участников–ученых-изобретателей,общественныхдея- телей, представителей инвестиционных фондов и ведущих бизнесменов России (численное преимущество было именно за бизнесом), – в течение пяти дней долж- ны были совместно разработать основу Национальной технологической инициати- вы страны. Среди них был и Максим Ильин, директор по развитию международной группы изданий Transportweekly. В мае 2015 года на реке Волге прошел очередной «Форсайт-флот», посвященный Национальной технологической инициативе, особен- ное место в которой занимает будущее авиационной, автомобиль- ной и морской/речной транспортных индустрий. Более подробно о «Флоте» читайте в посвященном ему материале, опубликованном в этом номере. Здесь же мы приводим краткое интервью с одним из активных участников группы MariNet (морской и речной транспорт) – Александром Пинским, директором по маркетингу Группы компаний «Транзас». Äàâàéòå ÷òî-íèáóäü ïðèäóì Âîñïîìèíàíèÿ î áóäóùåì Фото:АгентствоСтратегическихИнициативФото:АгентствоСтратегическихИнициатив Àëåêñàíäð Ïèíñêèé, äèðåêòîð ïî ìàðêåòèíãó Ãðóïïû «Òðàíçàñ»
  • 9. 9 www.transportweekly.com Ïîðòû è òåðìèíàëû ¹ 8 Transportweekly Russia вития «гражданских» технологий и рынков на основе международной кооперации. Интересно, что в ходе не- формального голосования участников всех трех тепло- ходов «Флота» победил (на- бралбольшевсегоочковпри- знания) проект инициативы рынка NeuroNet, рассматри- вающий нейрокоммуника- ции, человеко-машинные интерфейсы и т.д. А наиболь- шую прогнозируемую эф- фективность демонстриру- ют проекты, построенные на стыке рынков и технологий, как, например, MariNet + EnergyNet + SafeNet или MariNet + FoodNet. Òðàíñïîðò áóäóùåãî Классик говорил, что «в России две беды...», так что неудивительно, что одним из трех рассматриваемых на «Форсайт-флоте-2015» кластеров стал транспорт- ный, объединивший авиа- ционный, автомобильный и морской/речной рынки. Безусловно, отсутствие же- лезнодорожной отрасли, стратегически важной для России, бросается в глаза. Остается лишь предполо- жить, что железнодорожная отрасль является а) моно- польной, б) сильно зарегу- лированной с устоявшимися индустриальными стандар- тами, в) качественно «про- работанной» ранее в рамках разработки Транспортной стратегии РФ на период до 2030 г. и других инициатив. Ведь не секрет, что на Риж- ском вокзале г. Москвы часто стоит не только «милый» до- революционный угольный тепловоз, но и современный инновационный поезд РЖД, оборудованный роботизиро- ванными местами водителей и системой оценки эффек- тивности движения поездов на основе анализа BigData. А значит, свое видение бу- дущего у РЖД есть. Касательно инициатив, легших в основу разрабо- танных группами AeroNet, AutoNet и MariNet дорожных карт, говорить пока рано, ибо предстоит еще их утвержде- ние АСИ и РВК, доработка в составе рабочих групп, презентация результатов Президенту РФ Владимиру Путину. Подробности инициа- тив, разработанных группами на «Форсайт- флоте», раскрывать пока рано, ибо предстоит еще их утверждение АСИ и РВК, доработка и ито- говая презентация Пре- зиденту. Однако мы обя- зательно расскажем о наиболее интересных из них в наших следующих публикациях. Однако уже сейчас можно отметить некоторые особен- ности и направления работы групп транспортного кла- стера. Так, работа AeroNet была сфокусирована на беспи- лотной авиации. Причем в настоящем времени и бли- жайшей перспективе мож- но говорить о проектах по обеспечению мониторинга труднодоступных объектов и регионов, а также достав- ке сверхлегких партий груза (до 1 кг, а в перспективе до 30 кг). Безусловно, в даль- нейшем стоит рассматривать увеличение грузоподъемно- сти БПЛА, а также увеличе- ние надежности и безопас- ности их применения. AutoNet также сфоку- сировался на беспилотной технике, благо что у ряда российских разработчиков уже есть успешные проекты в этой области. Так, напри- мер, в арсенале КамАЗа и его партнеров есть реализо- ванный проект оборудова- ния роботизированного са- мосвала БелАЗ для работы в тяжелых и вредных для здоровья условиях промыш- ленных карьеров; КамАЗ, «ВИСТ Групп» и Cognitive Technologies ведут разра- ботки первых беспилотных КамАЗов. Пожалуй, самая консер- вативная транспортная от- расль, морская, была пред- ставлена группой MariNet. Специфика отрасли, в кото- рой морские и речные суда служат по 50 и даже 70 лет, «период амортизации» пор- тов и каналов измеряется сотнями лет, а требования по обеспечению безопас- ности одни из самых вы- соких в мире, не позволя- ла говорить о мгновенном повсеместном внедрении беспилотных контейнеро- возов и танкеров или под- водных рудовозов (хотя идея, безусловно, захваты- вающая). Так что работа группы сфокусировалась на тех областях и рынках, где, по мнению ее участни- ков, Россия действительно может добиться успеха в ближайшие 20–30 лет. К ним относятся: интегриро- ванные сетевые технологии и системы управления су- доходством, морской и бе- реговой инфраструктурой; технологии организации и управления судостроени- ем, ориентированные на использование инноваци- онных нишевых решений и проч. К сожалению, пока рано рассказывать о дета- лях предложенных ини- циатив или же приводить их полный и подробный перечень, но мы обязуемся исчерпывающе рассказать о них, как только такая ин- формация станет доступ- ной к публикации. Следует отметить, что красной линией через ини- циативы всех трех рынков «транспортного кластера» прошла отрасль информа- ционных технологий. В частности, в MariNet она была представлена компа- ниями IBS и «Транзас» – лидерами своих рынков, ру- ководители которых стали «ядром» группы. Интервью с Александром Пинским (CMO «Транзас») мы также предлагаем Вашему внима- нию в этом номере Trans- portweekly. Âûâîäû Организаторам «Форсайт- флота-2015» удалось собрать на трех кораблях достаточно внушительную интеллек- туальную, финансовую и управленческую мощь и на- править ее на разработку На- циональной технологической инициативы в приоритетных для страны областях. Парал- лельно с АСИ другие груп- пы, институты и заинтересо- ванные лица вырабатывают свои предложения по фор- мированию НТИ. Результаты работы будут представлены Президенту Российской Фе- дерации Владимиру Путину. В дальнейшем в соот- ветствии с разработанными дорожными картами НТИ будут приняты новые или доработаны существующие законодательные и норматив- ные акты, разработаны и реа- лизованы меры поддержки реализации НТИ. Основная работа по разработке требо- ваний и проектов, контролю их исполнения и развитию инициатив ляжет на рабочие группы, сформированные из лидеров российского биз- неса (в т.ч. международных лидеров российского про- исхождения), готовых взять на себя ответственность за судьбу страны, отрасли, бу- дущего своих компаний на новых рынках. Ближайший подробный план работ (дорожные кар- ты) расписан на трехлетний период – до 2018 г. Реализа- ция Национальной техноло- гической инициативы будет находиться на личном кон- троле Президента РФ. Вне зависимости от дальнейшей судьбы раз- работанных на «Форсайт- флоте-2015» инициатив и дорожных карт большое дело уже сделано. Более 700 ученых, общественни- ков, финансистов и бизнес- лидеров 5 дней работали, отдыхали и снова работа- ли рука об руку. Наиболее часто слышимой мной в кулуарах теплохода фраз была: «Хорошо. Давайте что-нибудь придумаем», а когда такое говорят соб- ственники и управляющие успешными компаниями стоимостью в десятки и сотни миллионов долларов США, это чего-то да стоит. Это стоит много. TW Ильин Максим È. Ãóìåðîâ, ÊàìÀÇ Ìèõàèë Áåëîâ, IBS Ñ. Ñîðîêèí, ÀÑÈ морской отрасли в 20-летней и даже более дальней пер- спективе, видимо, уже сей- час формируется на основе существующих инициатив, что помогло группе MariNet сформулировать такое виде- ние будущего вполне кон- кретно и обоснованно. Ключевым изменением, которое ждет индустрию в 20-летней перспективе, бу- дет широкое проникновение коммуникаций на борт, по- зволяя не только наладить активный и эффективный обмен данными между суд- ном и берегом, но и создать единую информационную сеть, связывающую всех участников и все элементы морской отрасли. Первые шаги в этом направлении мы видим уже сегодня, в рамках пилотных проектов в области e-Navigation в Ев- росоюзе, в которых прини- мает участие и «Транзас». Результатом этого станет развитие и информацион- ных систем: от интеллек- туальных бортовых систем до береговых систем мо- ниторинга и управления судоходством, вплоть до создания элементов беспи- лотного судовождения. Еще один тренд отрасли – раз- витие новых областей, но- вых сегментов индустрии: от освоения морских ме- сторождений, размещения электростанций и других промышленных объектов в морской акватории до новых регионов транспортировки грузов и пассажиров (та- ких как Северный морской путь), новых способов орга- низации мультимодальной логистики. Все это потре- бует новых, в т.ч. имеющих специфический нишевый фокус, технологий. Также следует отметить рост вни- мания к вопросам безопас- ности, хотя в силу очевид- ных причин безопасность всегда была в центре внима- ния морской и речной инду- стрии, но сегодня мы видим появление и рост новых ри- сков, таких как нелегальная миграция, международный терроризм, расширение до- бычи на шельфе и т.д. Какова роль морского и речного судоходства и ин- фраструктуры для России в 20-летней перспективе? А также какой вы види- те роль «Форсайт-флота- 2015» и НТИ в развитии отрасли в РФ, какие пер- спективы, угрозы вы бы отметили? – Несмотря на то что Рос- сия в плане транспортных путей является преимуще- ственно континентальной страной, развитие морских и речных транспорта и ин- фраструктуры является кри- тически важным для места страны в международной экономике. От развитости морской инфраструктуры зависит то, насколько ак- тивно транспортные потоки пойдут через Россию, а это не только привлекатель- ность страны как транзите- ра, но и привлекательность российской промышлен- ности в глобальных произ- водственных цепочках. Вес страны в морских перевоз- ках означает влияние на ми- ровуюторговлю,наглобаль- ную экономику и политику. В 70-х годах прошлого века СССР вошел в число веду- щих морских держав с круп- ным транспортным флотом, развитой портовой инфра- структурой, прекрасно под- готовленными кадрами и отраслевыми стандартами, зачастую опережавшими международные. Сейчас Россия должна вернуть себе роль мировой морской дер- жавы, что приобретает осо- бую актуальность в свете экономического роста Ки- тая и Юго-Восточной Азии в целом (соседняя нам эко- номика становится центром глобального производства и торговли, и это открывает огромные возможности для России) и освоения аркти- ческого региона (где Россия просто обязана быть одним из ведущих игроков). Здесь можно сказать, что если мы в перспективе 20 лет не ис- пользуем эти возможности, их используют вместо нас, и не в интересах нашей страны. НТИ в свою очередь дает возможность реализовать эту стратегическую зада- чу через определение точек развития отраслевых техно- логий, без которых невоз- можно развитие отрасли: повышение качества судо- ходства, совершенствование береговой инфраструктуры, повышение квалификации сотрудников отрасли, го- сударственный контроль транспортировки, исполь- зования природных ресур- сов, экологической и прочей безопасности. Конкретные инициативы, обозначенные группой MariNet, позволят в случаеихреализациинепро- сто вернуть России статус одной из ведущих морских держав, но и распространить свои технологические реше- ния и стандарты в морской отрасли на международном уровне, например, в быстро развивающихся регионах Азии, Латинской Америки и Африки. Это одна из тех областей, где мы можем не просто говорить о своих тех- нологиях на уровне мировых стандартов, но и об установ- лении мировых стандартов нашими компаниями. TW àåì Фото:АгентствоСтратегическихИнициатив Фото:АгентствоСтратегическихИнициатив Фото:АгентствоСтратегическихИнициатив Фото:АгентствоСтратегическихИнициатив