call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️
“澜湄水资源合作” 中泰智库合作倡议 "Lancang-Mekong Water Resources Cooperation" Sino-Thai Think Tank Cooperation Initiative
1. “澜湄水资源合作” 中泰智库合作倡议
"Lancang-Mekong Water Resources Cooperation"
Sino-Thai Think Tank Cooperation Initiative
近年来,澜湄水资源合作取得积极成效。澜湄六国深化了水资源可持续利用合作顶层设计,加深
了治水理念和政策的交流与沟通,稳步落实《澜湄水资源合作五年行动计划(2018-2022)》,共
同设计并实施了涉水民生项目,提升了信息共享水平,密切了人员交往,促进了与其他机制的协
同。
In recent years, Lancang-Mekong water resources cooperation has achieved positive results. The
six Lancang-Mekong countries have deepened the top-level design of cooperation on sustainable
utilization of water resources, deepened the exchange and communication of water control
concepts and policies, steadily implemented the Five-Year Action Plan for Lancang-Mekong
Water Resources Cooperation (2018-2022), and jointly designed and implemented the Water-
related livelihood projects,improved the level of information sharing, intensified personnel
exchanges, and promoted coordination with other mechanisms.
不过,通过联合调研与访谈,我们也认识到,澜湄六国均面临水资源需求不断上升、洪旱灾害频
发、局部地区水生态系统退化、水污染加重、以及气候变化带来的其他挑战。
However, through joint research and interviews, we also realized that the six Lancang-Mekong
countries are facing rising water demand, frequent floods and droughts, degradation of water
ecosystems in some areas, increased water pollution, and other challenges caused by climate
change.
我们相信,通过共同努力,遵循“共商、共建、共享”原则,我们有能力妥善解决澜湄水资源合作
面临的问题与困难,将澜沧江-湄公河打造为友谊之河、合作之河、繁荣之河。
We believe that through joint efforts and following the principle of "discussing, building, and
sharing together", we are able to properly solve the problems and difficulties faced by the
Lancang-Mekong water resources cooperation, and build the Lancang-Mekong River into a river
2. of friendship, a river of cooperation, and a river of prosperity.
为此,我们倡议:
1、以流域经济社会可持续发展为目标,坚持以人为本、人水和谐的理念,充分尊重自然规律,
统筹经济社会发展与水资源的开发利用和保护,推动澜湄地区绿色高质量发展。
To this end, we propose:
1. Aiming at sustainable economic and social development of the basin, adhering to the concept
of people-oriented and harmony between people and water, fully respecting the laws of nature,
coordinating economic and social development with the development, utilization and protection
of water resources, and promoting the green and high-quality development of the Lancang-
Mekong region.
2、积极开展中泰智库的跨国联合研究,加强澜湄流域水资源信息和经验分享,积极推进澜湄水
资源合作信息共享平台建设,为流域水资源和水生态系统的合理开发利用与保护提供科学依据和
技术支持。
2. Actively carry out cross-border joint research of Sino-Thai think tanks, strengthen the sharing
of water resources information and experience in the Lancang-Mekong River Basin, and actively
promote the construction of the Lancang-Mekong water resources cooperation information
sharing platform. Provide scientific basis and technical support to promote the rational
development, utilization and protection of water resources and water ecosystems in the basin.
3、欢迎更多的青年人积极参与澜湄水资源合作,宣传先进治水理念和实践,在信息共享、项目
合作、联合研究等方面发挥先锋作用,为应对澜湄区域乃至全球的水资源挑战作出积极贡献。
3. More young people are welcome to actively participate in Lancang-Mekong water resources
cooperation, publicize advanced water control concepts and practices, play a pioneering role in
information sharing, project cooperation, joint research, etc., and make positive contributions to
addressing the Lancang-Mekong region water resources challenges.
我们欢迎更多的中泰两国的智库、高校、企业、非政府组织等加入本倡议,在澜湄水资源合作中
3. 形成合力,为澜湄区域可持续发展和互利共赢作出努力。
We welcome more think tanks, universities, enterprises, and NGOs from China and Thailand to
join this initiative to form synergy in the Lancang-Mekong water resources cooperation and make
efforts for the sustainable development and mutual benefit of the Lancang-Mekong region.
北京大学区域与国别研究院
Institute of Area Studies, Peking University, China
泰国国家战略研究所
KlangPanya Institute for National Strategies, Thailand
香山大学堂
Grand Academy of Xiangshan, Thailand