SlideShare a Scribd company logo
1 of 56
Download to read offline
Tân Phong N S                                    1                   www.hobieuchanh.com


                                 Tân Phong N S
                                                Bi u ChĂĄnh

    Ông T       i o m c a bu ng b c ra, r i ông i th ng l i cái bàn gi a t i salon, l y
   t    u thu c út vô ng ót và qu t h p qu t t mà hút. Ông m c           âu ph c b ng tussor,
   i i th ng th m, c th t noeud en, ch n mang giày da lång, tóc ch y lång m t, râu c o
  ch tr n. Ông ã g n 50 tu i r i, tóc ã b c hoa râm song da m t ch a dùn, s c l c còn
   nh. M t tay c m        u thu c, m t tay th c trong túi qu n, ông i qua i l i trong phòng
khĂĄch ch ng d n h c h .
       t lĂĄt Ă´ng ngĂł cĂĄi ng h treo trĂŞn t ng, ngay bĂ n vi t c a Ă´ng, r i Ă´ng b c qua
phòng n, th y v          ng coi d y b i t bàn s p gh thì ông h i: ”Con Tân ch a v hay
sao?”.
    Bà o tu i ã 45, nh ng mà da m t còn th ng, måi tóc còn en, eo h t xoàn thi t to,
   c qu n l a tr ng, bĂ  nghe ch ng h i thĂŹ bĂ  day l i mĂ  ĂĄp:
    - Con nh t quå nó i m t bi t, có th y t m d ng gÏ âu. i âu v y không bi t.
    - Nó nói må nó1 mua bånh nhi u mà không mua tråi cây, nên nó l y xe ch y ra Sài Gòn
       mua tråi cây ch i âu!
    - NĂł sai b y tr i mua c ng           c, c n gĂŹ nĂł ph i i. NĂł i m t, r i v ch ng anh H i
           ng lĂŞn t i, nĂł v khĂ´ng k p, m i lĂ m sao?
    - Ch a lên t i âu. M i 2 gi 10 phút. Trong th anh H i            ng nói nh n tr a d i
            Tho, r i nh m i i. CĂł s m c ng 2 gi r i ho c 3 gi nh m i lĂŞn t i.
    - ThÏ bây gi ã g n 2 gi r i r i.
    - Ch a, m i 2 gi 10. Nó i lâu r i, ch c nó v c ng g n t i.
    - NĂł v tr r i lĂ m sao? H i nĂŁy tĂ´i bi u nĂł ng i, mĂ  nĂł cĂŁi tĂ´i.
    - Bà hay la quå! Ví nh v ch ng anh H i             ng v i c t t i tr c, còn con Tâm i
       ch v sau, l i h i gĂŹ.
    - Sao l i không h i? Ông c ng con r i nó mu n th nào ông c ng chìu theo nó h t th y.
       Thu nay ông có th y ai i coi v , mà t i ng i ó ch nàng dâu hay không?
    - Coi v gi ng gĂŹ h ng bi t! Hai Ă ng ĂŁ h a lam sui v i nhau m y n m nay. S p nh
       nó c ng g i th        i hÏnh v i nhau. Bây gi     c t v mÏnh cho hai a nó g p m t
       nhau, ch coi v n i gĂŹ. VĂ­ nh          d i h t i tr c thĂŹ h ng i ch i, h ch cĂł m t
       chĂşt, ch t chĂłc gĂŹ Ăł mĂ  s .
    - LĂ m sui mĂ  Ă´ng nĂłi nghe d quĂĄ!
    -      i nay mĂ  khĂł d gi ng gĂŹ.
        ch ng      ng cãi c nhau thì nghe ti ng xe h i ch y vô sân. Ông ngó ra và nói r ng:
“V ch ng anh H i ng lên t i kìa”. Bà nói: “Ch t ch a! Tôi nói hay hôn h ?”
    Hai v ch ng v i vĂŁ b c ra th m ng ch c mĂ  ti p khĂĄch.
    Ông c t Cao V nh Xuân, tr c ch ng 27-28 tu i, vóc m mà cao, m t sáng s a, b
nghiêm ch nh, u i nón n màu ma-rông2, mÏnh m c m t b               Tây xåm, m c a xe nh y
xu ng g n gĂ ng, r i tay n m c a xe ng ch cha m leo xu ng.
       ch ng Ă´ng h i ng a h t Cao V nh Th nh ti p nhau xu ng xe, Ă´ng m c ĂĄo dĂ i kh n
 Ăłng Ă ng hoĂ ng, bĂ  m c ĂĄo tĂ­m than lĂłt mĂ u c n r u chĂĄt. Xu ng xe r i v ch ng i tr c,
con n i theo sau mĂ  lĂŞn th m.




1
    em, ti ng x ng hô v i v m t cåch thân m t
2
    màu h t marron, Kastanien: màu nâu m
Tân Phong N S                                  2                          www.hobieuchanh.com
      Ông o thì b t tay chào m ng ông Th nh; bà o thì ti p r c bà Th nh, ch khách u
    n h vui c i. Ông c t V nh Xuân d nón, cúi u mà chào ông và bà ch nhà. Ông o
    i vĂŁ b t tay vĂ  h i:
      - HĂ´m Ăł tĂ u t i h i m y gi ?
      -      , tĂ u t i Ăşng 4 gi .
      - Hèn chi! Tôi nghe nói 5 gi chi u tàu t i. úng 5 gi tôi qua ó, thÏ tàu t i ã lâu r i,
          hĂ nh khĂĄch ĂŁ lĂŞn h t.TĂ´i ki m anh H i ng, ch H i ng c ng khĂ´ng cĂł.
          Ông H i ng Th nh nói: “Tàu t i, v ch ng tôi r c th ng nh r i ch y v Cai L y
li n ”
      Ch khåch d t nhau vô nhà, Bà o m i bà Th nh i th ng vô ng i b vån phía trong, còn
ông       o thÏ m i ông Th nh v i V nh Xuân ng i t i b gh salon phía ngoài, hai ông ng i
ngang nhau, V nh Xuân ng i s p xu ng, mà m t bên v i cha.
          Ông o m i khách u ng n c hút thu c l ng x ng, r i h i V nh Xuân r ng:
      -       bên Tây v bên n y, d i tàu t i hai m i m y ngày, ch c chåu m t l m h ?
      -      , d i tàu lâu, nên tÚ túng m t chút, mà chåu v ba b a rày, ngh c ng ã kh e.
      - Chåu l y         c b ng c p Y khoa t n s r i, bây gi v ây chåu tính xin vô ng ch
              ng y c a nhà n c, hay là chåu mu n m phòng khåm b nh riêng ngoài?
      - Th a, chåu mu n m phòng khåm b nh cho thu c riêng ng thong th mà kh o c u
         thĂŞm v cĂĄi ngh thu c.
      -
      Cô Hai Tân v a nói v a kÊo tay V nh Xuân mà d t qua phòng n. Hai ông và hai bà ngó
nhau mà c i. Bà h i ng Th nh nói r ng: “Gái i nay d n d quá!” Bà o c i mà áp
  ng: ”T i th y cho nó h c ch Tây, nên tánh nó nh            m. Tôi r y nó h t s c, mu n s a cho
nó theo con gái An Nam, mà s a không            c”.
      Ông      o nói r ng: “ i nào ph i theo i n y, s a gi ng gì.          n ông i n y ng i ta
cùng là giao thi p u theo cách ng i Âu M .               n bà con gái t nhiên ph i t p n nh
   m, m i hi p ý nhau        c ch ”.
      BĂ  o h i bĂ  Th nh r ng:
      - Anh ch ĂŁ cĂł tĂ­nh thĂĄng nĂ o c i hay ch a?
      - NĂł v h m nay, v ch ng tĂ´i nĂłi chuy n v i nĂł thĂŹ nĂł nĂłi              th ng th ng Ă­t ngĂ y r i
             hay.
      - Ch ng nào c i, xin anh ch ph i cho hay tr c lâu lâu m t chút, ch              ng có nói g p
         quĂĄ s m       khĂ´ng k p.
      - CĂł l ph i i l h i r i m i nh ngĂ y c i ch .
      Ông o l c u nói r ng: “V ch ng tôi ã h a làm sui v i anh ch b n, n m n m nay
   i, s p nh nó c ng bi t vi c ó. Bây gi         c t v r i, ch ng nào c i thÏ c i, bày nhi u l
làm chi.       i v n minh, mà còn gi theo t c x a, coi k quá”.
      Ông Th nh c i và áp r ng:
      - Anh ch th ng, nĂŞn d nh v y, thĂŹ v ch ng tĂ´i mang n l m.
      - TĂ´i v i anh mĂ  khĂł d gi ng gĂŹ. Anh ch mu n th nĂ o c ng                 c h t, mi n ti n thĂŹ
         thĂ´i.
      - Anh nĂłi nh v y,thĂ´i         tĂ´i tĂ­nh vi c nhĂ  Ă­t b a r i tĂ´i lĂŞn, ho c tĂ´i g i th cho anh
         hay.
      - Ru ng anh n m nay lĂşa t t hĂ´n?
      -      t l m. Ru ng c a anh trong Kinh M i anh b hoang u ng quĂĄ. Nghe nĂłi phĂ­a tr ng
            m nay h lĂ m lĂşa trĂşng d .
      - TĂ´i mua s        t Ăł h t ba ch c ngĂ n, lĂ m m y n m b th t thoĂĄt hoĂ i, l v n g n m i
         ngàn n a; tôi ã thèm, h t mu n theo ru ng,         lo c s cao su v i v n s u riêng d
         ch u h n.
      - Cao su lĂşc n y cĂł lĂŞn giĂĄ hĂ´n?
      - CĂł lĂŞn chĂşt nh, lĂ m n           c.
Tân Phong N S                                3                         www.hobieuchanh.com
   -    Còn tr i c a c a anh khå hôn?
   -        y n m tr c thÏ v n ch không l i. T n m ngoåi t i gi coi mòi khå.
   -         ru ng c a anh d i Cai L y,        coi cĂł ai mu n m n, thĂŹ tĂ´i ch cho h lĂŞn h
              n. MÚa n y lúa phía tr ng trúng ây, ch c qua sang n m thi u gÏ ng i m n.
   -        u cĂł ai Ăł mu n m n xin anh lĂ m n cho m n giĂšm cho tĂ´i. Ch c lĂ  tĂ´i khĂ´ng
        dĂĄm mĂ  lĂ m n a. trĂŞn n y mĂ  xu ng d i lĂ m ru ng b t ti n quĂĄ.
   Cô Hai Tân v i V nh Xuân d t nhau tr qua salon. Cô th a cho cha m hay bånh tråi ã
  n r i.
   Ông o bèn ng d y m i khách qua phòng n mà dùng bánh.
   Hai ông ng i trên, hai bà ng i gi a, sau chót là V nh Xuân v i cô Hai Tân ng i ngang m t
nhau.
       nh Xuân ng i nghiêm ch nh song chàng ngó cô Hai Tân luôn luôn và c chúm chím
  òi hoài, ch nói ít. Còn cô Hai Tân thÏ cô l ng x ng, l y bånh b      y d a cho chàng, g t tråi
bom ĂŠp chĂ ng n, rĂłt cĂ  phĂŞ m i chĂ ng u ng.
      n u ng xong r i, ch khách tr qua salon. Cô Hai Tân m i nói v i V nh Xuân r ng: ”Em
yêu bông l m. B i v y tr c sân em không cho th y em tr ng cây, tr ng mà xây b n tr ng
bông ch i. Tr i måt r i, v y m i anh b c ra sân coi m y g c h ng c a em ây. ã bi t d u
th nào c ng không b ng h ng bên Tây             c, nh ng mà bông coi c ng có v      p ,l i
   n ng nên nó có cái màu theo trong x . Anh ra ây coi ”.
   Cô v a nói v a b c l i c p tay V nh Xuân mà d t i ra sân.
       nh Xuân b c xu ng th m và h i r ng:
   -      ây kêu là Ch Quån, mà ch ch nào âu tôi không th y, l i th y v n nhi u?
   - Tuy là Ch Quån, song không có ch ,              ng tr c nhà ây i xu ng m t chút thÏ t i
        mĂŠ sĂ´ng. Anh qu o qua tay m t i m t i t i nhĂ  th ng, i kh i nhĂ  th ng thĂŹ g p
        ch , ng i ta kêu ch Hòa BÏnh. Anh không bi t phía n y hay sao?
   -        i nh tôi lên Sài Gòn có m t n m r i tôi i Tây, tôi không có d p i vô phía trong
           y.
   -         rĂ y s p lĂŞn anh s cĂł d p. Anh cĂł hay em thi tĂş tĂ i k nhĂŹ em u r i hay khĂ´ng?
   - Hay r i.
   - Ai nĂłi?
   - Th y tĂ´i nĂłi tĂ´i m i hay.
   - HĂ´m em thi u thĂŹ anh ĂŁ xu ng tĂ u r i, nĂŞn em khĂ´ng bi t lĂ m sao mĂ  vi t th cho
        anh hay        c. Em mu n g i th xu ng ch n tĂ u anh Singapour, mĂ  r i em ngh
        anh v t i r i anh hay thĂŹnh lĂŹnh ng h n.
   - TĂ´i l y lĂ m m ng vĂ  khen cĂ´.
   - “Cô ch ”! Kêu b ng em, ch kêu b ng cô nghe l t l t quá. Anh kêu b ng cô n a, em
        gi n a, bi t hĂ´n?
   -        u em cho phĂŠp thĂŹ tĂ´i m i dĂĄm.
   - Cho phĂŠp li n. Anh v d i Cai L y h m nay ch c anh bu n d h ?
   -      i lâu quå v nhà th y cha m , ông bà thÏ m ng, ch có bu n gÏ âu.
   - Ph i, anh m i v thĂŹ anh m ng. MĂ  anh nhĂ  t i ba b a r i anh h t m ng, thĂŹ ch c
        anh ph i bu n. Em bi t ch Cai L y mĂ . M y n m tr c th y em lĂ m ru ng d i,
        em cĂł theo th y em xu ng ch i m y l n, l n nĂ o em c ng ghĂŠ th m hai bĂĄc. Ch gĂŹ
        mà ch t h p,       ng så nh xíu, ph xå d dåy quå. Còn i m i ra kh i ch thÏ t phía
        lĂ  ru ng h t th y, c nh coi bu n mu n ch t.
   -       nhĂ  quĂŞ thĂŹ lĂ  v y ch sao.
   - Bu n l m ch c em khĂ´ng n i.
   - NhĂ  quĂŞ thĂŹ khĂ´ng cĂł cĂĄc cu c vui nh thĂ nh th , song           c b thanh t nh, mĂŹnh thĂŹ
        kh e trĂ­ h n.
   -        u mu n thanh t nh cho kh e trĂ­ thĂŹ thĂ  lĂ  lĂŞn mi t trĂŞn, cao rĂĄo, s ch s h n.
           a nĂ o em d t anh lĂŞn s cao su c a th y em trĂŞn C Chi cho anh coi, thanh t nh mĂ 
Tân Phong N S                               4                        www.hobieuchanh.com
            ch s l m. Còn n u qua v n s u riêng bên BÏnh Nhâm, thÏ vui h n n a.        th ng
          th ng r i em d t anh i ch i cho bi t.
     - Tôi sanh trong ch ru ng lúa, nên tôi a ru ng, ngó ra ng tôi vui trong lòng. M i
          ch     u cĂł thĂş vui khĂĄc nhau. ru ng, n mĂša c y r i, mĂŹnh i theo m y b ru ng
          mà câu cå, thú v l m.
     -       trên n y câu cá c ng     c v y. Qua tr i c a c a th y em, bên R ch Ông, r i ng i
          trên c u måt mà câu, cå n gi t không k p. Em câu ch i hoài. Nh anh thích câu cå thÏ
          em d n anh i câu.
     Hai ng i v a nói chuy n v a d t nhau i vòng trong sân mà xem bông, xem h ng, xem
hu , coi h vui v l m.
     Bà Th nh tính 3 ng i C n             c cho s m, nên bà b c ra c a kêu V nh Xuân mà nói
  ng: “Thôi, tr vô ng th a v i hai bác mà i C n           c, con. B n gi r i r i”.
     Cô Hai Tân ch ng h ng nên h i V nh Xuân:
     -       p nh v y hay sao?
     - TĂ´i ph i xu ng C n          c ng th m bĂ  ngo i tĂ´i.
     -       y mĂ  tĂ´i t ng n c m ch .
     - Xin l i cĂ´ khi khĂĄc.
     - KĂŞu cĂ´ n a kĂŹa!
        nh Xuân c i r i i vô nhà v i cô Hai Tân.
          ch ng ông h i ng Th nh v i V nh Xuân t giã mà i. V ch ng ông o v i cô Hai
Tân a ra xe.
     Khi V nh Xuân s a so n b c lên xe, thì cô Hai Tân níu áo mà nói r ng: “Khoan, xin ch
em m t chút”. Cô i l i m t b i h ng, hái m t bông v a m i bán khai, em gi t trên mi ng
túi áo c a V nh Xuân v a c i v a nói: ”Xin anh gi cái bông n y k ni m ngày nay”.
        nh Xuân t n r i lên xe. Xe rút ch y, cô Hai Tân ng ngó theo, s c m t hân hoan, c p
    t r t h u tĂŹnh.
     Bà o ngó ch ng r i l c u nói r ng: “Con gái i nay làm k quá, coi không            c. H i
tr c ng i ta i coi v , mà ng i ta th y dâu lý l c nh con Tân v y ng i ta s , ng i ta
dám c i âu”.
     Ông o rùn vai r i b c lên th m và áp r ng: “Bà th c u quá!            i nào có phong t c
theo i n y ch ”.




3
    t gi
Tân Phong N S                               5                         www.hobieuchanh.com

                                             II

     CĂĄch n a thĂĄng.
        t bu i s m m i, cô Hai Tân ng i xe h i vô Ch L n mua . Ông T             i om c
måt, ng tr c sân coi m y tên gia d ch x i t ng tr ng bông.
     Ng i phát th ghé l i trao cho ông        o m t phong th v i hai t nh t báo. Ông c m
phong th mà coi, thì th y con d u nhà th Cai L y. Ông qu y qu b c vô nhà, ng i t i
salon r i xĂŠ th mĂ  coi.
     BĂ  o n m t i b vĂĄn phĂ­a trong, th y Ă´ng coi th r i Ă´ng bi n s c vĂ  th dĂ i, thĂŹ bĂ  h i
  ng:
     - Th c a ai v y?
     - Th c a anh h i ng Th nh.
     -     nh g i th nĂłi vi c gĂŹ? nh cĂł nĂłi chuy n s p nh hay khĂ´ng?
     -     nh g i th nĂłi chuy n Ăł a.
     -     nh nĂłi sao Ăł? CĂł nĂłi l i thĂĄng nĂ o xin c i hay khĂ´ng?
     - Kh m c ch c i! nh g i th mà h i vi c hôn nh n nè.
     -      ! Sao v y?
     -     nh nĂłi c t ch a mu n v .
     - Nói cåi gÏ k c c v y! ây c th cho tôi nghe coi.
     Bà v a nói v a b c l i ng i ngang ông. Ông c th nh v y:
     “Kính g i l i tr c th m anh ch và hai cháu, sau tr l i cho anh ch rõ vi c hôn nh n c a
  p nh .
        c t i th m bĂ  con bĂŞn n i, bĂŞn ngo i        h t r i, v ch ng tĂ´i m i d chuy n hĂ´n
nh n mà bàn tính v i nó. Nó nói “bây gi b ng nó còn ch a mu n c i v ,                m t mình
  ng thong th mĂ  kh o c u thĂ­ nghi m y khoa. V ch ng tĂ´i s th t c v i anh ch , nĂŞn
   m nay rĂĄng ĂŠp nĂł h t s c, mĂ  nĂł n ng n c quy t nh khĂ´ng ch u c i v g p, xin               c
thân n m b y n m ng kh o c u ngh c a nó cho tinh t , r i s tính b gia th t.
       y tĂ´i ph i kĂ­nh l i th a cho anh ch hay. Con cĂł h c th c r ng, khĂ´ng d gĂŹ mĂ  mĂŹnh ĂŠp
nó      c. Mà nó nói nh v y, tôi t ng anh ch không l Êp chåu Tân ph i ch nó. V y v
ch ng tôi xin anh ch t li u, n u coi ch nào ph i thÏ g chåu Tân, ch ng c n ph i ch V nh
Xuân, b i vÏ có bi t ch ng nào nó m i c i v mà ch .
     Tôi vi t th n y mà tôi bu n l m, vÏ anh em mÏnh tính làm sui v i nhau 4-5 n m nay, bây
gi V nh Xuân làm cho tôi ph i có l i v i anh, thi t tôi khó ch u quå. Mà thà là bu n, song tôi
nói ph t cho anh ch hay, thÏ t t h n là tôi     dây d a, thành ra tôi không thi t tÏnh v i anh
ch .
     Xin anh ch xét l i mà tha l i cho v ch ng tôi ”.
                                                                        CAO V NH TH NH
                                                                                    KĂ­nh th .



   BĂ  o nghe c d t r i, thĂŹ bĂ  nĂłi v i ch ng r ng:
   - Tôi ch c nó chê con Tân không có n t, ch có gÏ âu.
   - Sao mà không có n t! Làm c t mà có v thông minh lanh l i nh con Tân v y, thÏ
     ph i l m, còn chê n i gÏ. Tôi ngh nó tính l p nhà th ng, nó mu n ki m v cho thi t
     giĂ u, ng h ra v n cho nĂł lĂ m cĂ´ng vi c, nĂŞn nĂł ki m ch c mĂ  t hĂ´n ch .
   - Tôi t ng không ph i v y âu. Mu n l p nhà th ng b t quå t n ôi ba ch c ngàn ch
     bao nhiêu. Nó c i con Tân r i, nh nó mu n nh v y, thÏ anh H i ng giúp nó m t
Tân Phong N S                               6                        www.hobieuchanh.com
             . MĂŹnh giĂşp m t m n a, nĂł lĂ m c ng          c, c n gĂŹ ph i kĂŠn v nĂ o n a. H giĂ u
         mĂ  h quĂŞ mĂša, h r m l m, d gĂŹ b o h ra ti n m t hai muĂ´n.
     - TĂ´i nghi l m.        i n y lĂ  i kim ti n, thiĂŞn h h tĂ­nh l i tĂ­nh h i h t th y. ThĂ´i h
         chê con Tân nghèo, thÏ h c i ch khåc, tôi có c n gÏ âu. MÏnh không ph i nghèo
         hèn, con mÏnh không ph i quê d t gÏ mà s nó ch ng.
     - TĂ´i gi n quĂĄ, tĂ´i mu n Ă´ng i xu ng Cai L y mĂ  h i l i cho ĂĄc ch t coi t i sao V nh
         Xuân không ch u c i con Tân.
     - Ng i ta không ch u c i con mÏnh r i, còn m t m i nào mà mang xu ng ó! Tôi
         không i âu h t.
     -       u Ă´ng khĂ´ng ch u i, thĂŹ tĂ´i i.
     -     i chi v y?
     -        tôi xu ng cho giåp m t ng tôi h i coi t i sao V nh Xuân chê con Tân.
     - BĂ  khĂ´ng bi t m c c hay sao?
     - Có gÏ âu mà m c c . H a làm sui v i nhau m y n m nay, gi ng i ta b i c, h
             c c ch mĂŹnh m c c n i gĂŹ.
     - BĂ  mu n i thĂŹ i m t mĂŹnh. Tui nh t nh khĂ´ng ngĂł m t t i nĂł n a.
     -        sång mai tôi i. Nè, mà ông khoan nói cho con Tân nó hay a, nghe hôn.
     - Ph i nói cho nó hay ch . Chuy n tr m n m c a nó nay ã d dang, mÏnh còn gi u nó
         lĂ m chi.
     - Khoan ã.          tôi i xu ng d i coi h nói làm sao r i s hay. Ít b a mình s nói cho
         nó, có mu n gÏ âu.
     -        Ă˝ bĂ .
     Xe h i c a cô hai Tân v , ch y vòng vô sân. Bà o l t t l y th x p l i mà b vô túi
  i i vĂ´ bu ng.
     Ông       o tr ra sân mà coi ch cho gia d ch tr ng bông. Cô hai Tân xu ng xe r i i l i
   ng m t bên cha mà nói r ng: “Tr ng bông cho u m y b n h t, ng ch ng ám c i coi
    i ng ”. Ông o châu mày, ngó ch khác, không nói chi h t.
     Sång b a sau. Cô hai Tân th y m thay i åo qu n r i kêu s p-ph em xe ra. Cô bèn
   i:
     - Må i âu v y må?
     - MĂĄ lĂŞn trĂŞn s cao su m t chĂşt.
     - MĂĄ cho con i v i mĂĄ.
     - Con i lĂ m gĂŹ. Con nhĂ  v i th y, mĂĄ i th m v n m t chĂşt.
     - MĂĄ v n c m hay khĂ´ng?
     - Ch ng m i m t gi mĂĄ v . MĂ  nh t i gi n c m, mĂĄ cĂł v tr , thĂŹ con bi u th ng
            p c d n c m cho th y con n i, ng cĂł ch .
     Ông o nhà v i con, mà ông không mu n th y m t con, nên tr n bu i s m m i ông c
  n b n tr c sân, ho c sau v n, mà coi gia d ch vô phân t i n c nh ng bông và cây c a
Ă´ng tr ng.
        n 11 gi r i mà bà o ch a v . Cô hai Tân bi u b p d n c m, r i cô ra v n ki m
cha mà m i vô n. Ông o ng i n c m v i con, mà ông không nói chuy n; cô hai Tân có
   i chi thĂŹ Ă´ng tr l i ti ng m t mĂ  thĂ´i.
       n c m r i cha con ang ng i n         trång mi ng, bà o v t i. Cô hai Tân th y xe vô
sân, thì cô l t t và b c ra th m và nói r ng: ”Má v kìa! Ph i dè má v , mình ch m t chút
   a, ng n c m v i má cho vui”.
     Ch ng bà o xu ng xe, thì cô h i r ng: “Sao má v tr v y má? Quá m i hai gi r i.
Má d n m i m t gi , mà con ch t i m i m t gi r i, con bi u d n c m”.
     BĂ  o khĂ´ng tr l i, khĂ´ng nĂłi chi ti t, mĂ  m t l i cĂł s c gi n. Ch ng bĂ  b c vĂ´ nhĂ ,
ngó th y ông ng i u ng n c, thì bà nói r ng: ”Tôi oán trúng l m; thi t nó chê con Tân
không có n t na! T i ông ó, t i ông mu n cho con nó theo gåi kim th i, ông cho nó h c Tây,
Tân Phong N S                               7                         www.hobieuchanh.com
ông t p nó n nói i ng nh              m, tôi c n không      c nên bây gi mÏnh m i b ng i ta
khinh r nh v y ó, ông th y ch a?”.
    Cô hai Tân không hi u vi c gÏ h t, nghe m nói nh v y thÏ cô ch ng h ng, ng ngó m
trân trân.
    Bà      o ng i m t cái gh ngang v i ông, bà v a l t kh n choàng v a nói r ng: “Thi t,
kh n n n h t s c!”.
    Ông o châu mày nói r ng: “Ai bi u bà i xu ng d i làm chi, r i bà v tr l i bà gi n
tôi”.
    Cô hai Tân l i ng i m t bên m và th th h i r ng: ”Có vi c gì v y má? Ai chê con
không có n t na mà má gi n ó?”
    BĂ  o ngĂł con r t oai nghiĂŞm mĂ  ĂĄp r ng:
    -        c t V nh Xuân nó chê m y, ch ai.
    - ChĂŞ h i nĂ o? NĂłi v i ai mĂ  mĂĄ hay?
    - NĂł nĂłi v i tao ch nĂłi v i ai.
    - Nói h i nào? Nói          âu?
    -         i nói d i nhà anh h i ng h i nãy ây.
    - TÊ ra må i xu ng d i ng i Cai L y, må v ây hay sao?
    - Ch sao!
    - MĂĄ i xu ng d i chi v y? CĂł ai m i mĂĄ hay sao?
    -          c th tao gi n, nĂŞn tao h i cho giĂĄp m t, ch ai mĂ  m i.
    - Th âu sao må không cho con coi?
    - Th ây, m y mu n coi thì coi…V y cho sáng con m t cha con m y. Con gái An nam
        thĂŹ h c n cĂ´ng, n h nh, bĂ y t theo kim th i, theo v n minh, nĂŞn m i nh c nhĂŁ nh
            y Ăł!
    BĂ  v a nĂłi v a mĂłc tĂşi l y ra m t phong th mĂ  a cho con.
    Cô hai Tân m cåi th c a ông H i            ng Th nh ra mà c. Ch ng cô c h t r i thÏ cô
    i ng t mĂ  h i m r ng:
    -       i mĂĄ th y cĂĄi th n y nĂŞn mĂĄ m i i xu ng Cai L y Ăł ph i khĂ´ng?
    - Ch sao.
    - Ph i mĂ  th y con cho con coi cĂĄi th n y, thĂŹ con c n, con khĂ´ng cho mĂĄ i. Th nĂłi
        nh v y, thÏ là d t r i, må còn t i nhà ng i ta làm gÏ.
    - Tao gi n l m, nĂŞn tao xu ng tao h i cho rĂľ rĂ ng coi t i sao h chĂŞ m y.
    - VÏ th y må ã h a l i, nên h mu n c i con thÏ c i; còn nh h h i thÏ thôi, ch h i
             khĂ´ng c i r i con ch t hay sao mĂ  mĂĄ gi n? MĂĄ xu ng mĂĄ h i gi ng gĂŹ n a? MĂĄ
        cĂł g p v ch ng bĂĄc H i ng v i anh c t              nhĂ  hay khĂ´ng?
    - CĂł nhĂ             h t.
    - MĂĄ h i r i h nĂłi lĂ m sao?
    - Ban u h c ng nĂłi nh trong th v y.               c t nĂłi ch a mu n c i v ,      m t mĂŹnh
            ng kh o c u lĂ m cho ngh thu c           c rĂ nh. Tao khĂ´ng ch u cĂĄi lĂ˝ Ăł, b i vĂŹ nĂł
        khĂ´ng mu n c i v , sao m y n m nay nĂł g i th t cho m y luĂ´n luĂ´n. Tao h i ri t
             i lòi ra s     c t nó chê m y không có n t na theo gåi An nam.
    -       i chĂŞ con khĂ´ng cĂł n t Ăł lĂ  l i v ch ng bĂĄc H i ng nĂłi hay lĂ  l i c a anh V nh
        Xuân nói?
    -        c t nĂł nĂłi v i tao ch .
    -      nh nói sao âu, må l p l i y l i cho con nghe th coi?
    -      i! NĂł nĂłi dĂ i l m, ai nh h t cho        c. NĂł nĂłi n m nĂł     c th c a anh H i ng
            i qua cho nĂł hay, nh ĂŁ h a lĂ m sui v i th y m y, thĂŹ nĂł t ng lĂ  ch ng nĂł h c
        thĂ nh r i, nĂł tr v x s , nĂł s cĂł m t ng i v An nam thi t thĂ  m m m ng, lo c m
              c, ĂĄo qu n cho nĂł. TĂŠ ra ch ng nĂł v , giĂĄp m t v i m y, nĂł th y cĂĄch m y n nĂłi,
             m y i ng gi ng nh          m ch khĂ´ng ph i nh ng i v nĂł t ng t ng trong trĂ­
        nó m y n m nay ó v y. N u c i m y, thà r ng nó c i m còn t t h n, b i vÏ m y
Tân Phong N S                                8                         www.hobieuchanh.com
        làm b nh          m, ch m t An nam trân mà m n i gÏ. Nó t thi t v i tao l i nó nói
        khĂ´ng ch u c i Ăł lĂ  l i nĂłi d i. NĂł s c i v , song nĂł c i con gĂĄi An nam, bi t l
        phĂŠp An nam, bi t tam tĂšng t        c, ch nĂł khĂ´ng ch u c i gĂĄi kim th i m t An nam
        mĂ  b nh         m Ăł.
    - Gåi kim th i h l m hay sao? Anh V nh Xuân b ng d h p hòi quå! Ph n nh thÏ nh
        mu n h c cao, ng có trí         nh ng i Tây. Còn ph n n bà con gåi thÏ nh không
        mu n cho h h c cao, ng cĂł trĂ­            nh ng i m. nh mu n cho n bĂ  con gĂĄi
        An nam ph i l c c trong bĂšn, ph i l n lĂłc d i b p, lĂ m tĂ´i m i             gi con, quĂŠt
        nhĂ , n u n cho nh, ph i cĂşi u quĂŹ g i v ng l i nh luĂ´n luĂ´n, nh nĂłi tr i hay tr i,
          nh nói t hay t. Anh V nh Xuân có cåi quan ni m v v ch ng nh th y, mà nh
        chê con, nh không c i con thÏ may cho con l m. Må nên t èn treo c n m ng,
        ch       ng cĂł bu n.
    - Ch ng chê mà ch a bi t m c c , còn nói nhi u chuy n!
    - Th a må, ví nh con có tånh b t trung b t chånh ho c sanh tâm gian gi o làm m t ti t
            t trinh, m t danh d , m t ph m giĂĄ nĂŞn b ch ng chĂŞ thĂŹ con m i h th n. Ch chĂŞ
        con h nh anh V nh Xuân chê ó, thÏ con c i, con có m c c chi âu.
    Nãy gi ông o ng i nghe v con nói chuy n v i nhau, ông không thèm xen vô. Bây gi
ông nghe con nói nh v y, ông m i nói r ng: “Thôi, h h i thì thôi. Con Tân còn nh , m gì
  ó mà lo.      cho V nh Xuân nó ki m con gåi bi t l phÊp An nam nó c i. Con Tân, coi bi u
   y tr d n c m cho má con n”.
    Bà o ng d y nói r ng: “Tôi n c m không               c âu. Gi n quá r i b t no.     tôi ngh
ch ng nào ói tôi s n”. Bà nói r i b i vô bu ng thay áo. Ch ng bà tr ra thì cô hai Tân ã
lĂ m s n m t ly s a cho bĂ  u ng.
        ch ng ông o n m trên b vån mà ngh . Cô hai Tân ng i cåi gh g n ó mà c nh t
trĂŹnh.
    Bà o nói r ng: “ Tôi ngh l i thi t tôi t c quá. Mình không ph i nghèo kh gì, có m t
   a con gĂĄi cho n h c t n hao khĂ´ng bi t bao nhiĂŞu, l i nĂł c ng khĂ´ng x p m i s t tai gĂŹ Ăł,
mà g l y ch ng l i b ng i ta chê!”
    Ông o áp r ng:
    - Bà ng có bu n mà. Bà không nghe con Tân nó nói h i nãy ó sao, tôi ngh nó nói
        ph i l m.         i n y mà nó còn cåi óc th c u quå nh v y, nó không c i con mÏnh
        tĂ´i c ng c u.
    - Con Tân nó nói gi ng gì ông c ng cho nó nói ph i h t th y. Ông c ng nó, ông nghe
           i nó l m. B i ông c ng, ông nghe nó, nên bây gi nó m i v y ó.
    - Bây gi nó v y là sao?
    - NĂł khĂ´ng cĂł n t na gĂŹ h t ch sao.
    -       t na lĂ  cĂĄi gĂŹ mĂ  bĂ  nĂłi khĂ´ng cĂł?
    -       t na lĂ  i ng cho m th m, n nĂłi trĂşng khuĂ´n phĂŠp, vi c ĂĄng nĂłi s nĂłi, d u
        vi c vui c ng ng có c i om sòm. Con gåi có n t na là v y ó, ch n t na là gÏ.
    -       t na nh v y là n t na c a hÏnh n m, ch có ph i n t na c a ng i ta âu. Ng i ta
        cĂł m t, cĂł tai, cĂł ru t thĂŹ t nhiĂŞn cĂł c m giĂĄc, cĂł tĂĄnh khĂ­ th y vi c vui thĂŹ c i, th y
        vi c qu y thĂŹ gi n, mu n ng thĂŹ ng, mu n ng i thĂŹ ng i. BĂ  cĂł con mĂ  bĂ  mu n
           p cho nó nh cåi hÏnh måy, gi t dây nó m i i, kh u mi ng nó m i nói, ý bà nh v y
        khĂ´ng h p v i Ă˝ tĂ´i chĂşc nĂ o h t. Sanh con mĂŹnh lo nuĂ´i cho nĂł m nh m ph n xĂĄc, lo
        cho nó h c ng nó m mang tri th c, lo d y d cho nó bi t yêu chånh ghÊt tà. Còn
        tĂĄnh khĂ­ thĂŹ ph i      cho nĂł thong th khĂ´ng nĂŞn ĂŠp bu c nĂł vĂ o khuĂ´n m u nĂ o h t,
        lĂ m nh v y nĂł m i cĂł nh n ph m, cĂł ch n tĂĄnh riĂŞng c a nĂł ch .
    - Ông d y gi i l m! Nh ông d y gi i, nên bây gi h m i không dám c i nó ó.
    - Bà c lo vi c ó hoài! Có ph i trong n c An nam n y có m t mÏnh V nh Xuân là con
        trai âu.      c t nó chê nó không c i thÏ mÏnh g cho tr ng s , cho båc v t,         m gÏ
Tân Phong N S                              9                        www.hobieuchanh.com
        ó mà s .       r i bà coi, tôi s ki m ch ng cho con Tân sang tr ng thông minh b ng
             i c t V nh Xuân.
    - Ông t p tánh nó nh        m, thì ông g nó cho Tây ch An nam nào mà dám r t i.
    - Ví nh g cho Tây l i h i gÏ?
    - KhÊo nói túng! H i nó còn nh , tôi n n n v i ông, tôi bi u cho nó h c ng bi t ch
       chĂşt nh mĂ  thĂ´i, r i r c th v nhĂ  d y nĂł h c may vĂĄ, thĂŞu thĂša, bĂĄnh m t. Ch ng
       nó l n mÏnh l a a nào nghèo mà bi t nh n ngh a, mÏnh g nó, r i b t v ch ng nó
          i mình. Mình ít con thì mình nuôi r , cho con mình nó kh i c c kh . Ông ham danh
          , ông mu n làm cao, b i ông trèo cao quå, nên bây gi ông m i tÊ n ng ó.
    - Bà ng nói nh v y. Ch a tÊ âu. Sao mà tÊ?
    - Ông mu n g con cho cao bây gi ng i ta chê, ng i ta không thèm c i thì là té,
       ch còn i gÏ n a?
    - Tôi ã nói v i bà, tôi s ki m ch ng cho con Tân cao b ng m i V nh Xuân cho bà
       coi mĂ .
    Nãy gi cô Hai Tân ng i coi nh t trÏnh,        cho cha m cãi nhau thong th , cô không d
vào. Bây gi cô m i c i mà nói r ng: “Sao má nói con té? Con ng v ng l m, ch ng bao
gi tÊ âu mà må s . Còn th y lo ki m ch ng cho con chi v y? Con quy t nh               c thân
tr n i, con không thèm l y ch ng âu xin th y ng tính t i vi c nh n duyên c a con n a.
    Ông o l m c m ng i d y ngó con mà h i:
    - Chuy n gÏ mà l i không thèm l y ch ng?
    - Con        c thân th coi th gåi kim th i n y h      n th nào mà thiên h h chê.
    - Con tính nh v y trí con th p l m. Con không l y ch ng, h t ng âu h chê r i con
        , không ai thèm c i, h khinh khi con n a ch .
    - Ng i nh v y Ăł d u khen con c ng khĂ´ng m ng, d u chĂŞ con c ng khĂ´ng s .
    - Con khĂ´ng ch u l y ch ng r i con lĂ m gĂŹ?
    - Con xin th y v i må cho con i Tây.
    -    i Tây làm chi?
    - Con qua Tây con h c thêm ít n m n a.
    BĂ  o c i g n mĂ  nĂłi:
    - Bên n y h c làm m ch a úng nên bây gi òi i qua Tây h c thêm ng làm m
       cho thi t Ăşng ph i hĂ´n?
    - Th a ph i.
    - Con n t na v y ó, th y nó th y ch a! H chê nó, h không thèm c i, nó gi n l y
       không thèm l y ch ng. Bây gi nó òi i Tây, tôi r y nó, r i nó l y v i tôi n a ó.
    - Th a, con nói thi t, ch con âu dåm nói l y v i må. Con h c ng con làm m cho
        Ăşng b c th coi nh th nĂ o.
    - Mu n l y ch ng hay là không mu n thÏ t ý, vi c ó tao không Êp. Ch i Tây thÏ
       khĂ´ng       c. Con gĂĄi mĂ  i xa nh v y d gĂŹ hay sao?
    - Con l n r i con trí khôn, có sao âu mà s må.
    Ông o can r ng:
    - Th y v i må có m t mÏnh con là gåi, n u con i Tây thÏ må con nh . Con ng có tính
       vi c Ăł.
    -      u th y v i må không b ng lòng cho con i Tây ng con h c thêm, thÏ ph i cho con
       10 ngĂ n ng b c.
    - Cho con 10 ngĂ n ng con lĂ m vi c gĂŹ?
    - Con mu n lĂ m vi c gĂŹ t Ă˝ con.
    - Con nĂłi nh v y sao            c. KhĂ´ng ph i cha m ti c ti n v i con. N u con lĂ m vi c
       ph i, d u t n m y ch c ngĂ n c ng        c, ch ng lu n 10 ngĂ n. MĂ  con lĂ m vi c gĂŹ con
       ph i nĂłi rĂľ cho cha m bi t ch ?
    Cô Hai Tân ng i suy ngh m t h i r i nói r ng: “Con mu n ho c r ch em b n c a con
hi p nhau l p m t tr ng n nhi h c hi u ng Ă o t o ra m t ĂĄm con gĂĄi m i, cĂł           t cĂĄch
Tân Phong N S                                10                        www.hobieuchanh.com
  ng c i, cao th ng, nh con gái bên Âu bên M ,           gi i thoát cái ách tôi m i c a n ông,
    h m h m quy t mang vĂ o c chĂşng con hoĂ i, ho c l p m t t nh t bĂĄo mĂ  v n ng
khuy n khích ch em gåi ph i i lòng s a trí, ph i k t oàn, ph i tranh u ng l t cho
kh i cåi a v hèn h mà phong t c c bu c chúng con ph i loi nhoi trong ó hoài, ng
chung ng ngang hàng v i n ông con trai trong xã h i”.
    Bà o ch t l i nói r ng: “ Tr i i! Ph n riêng c a con còn chèm nhem ây, bi t con lo
cho thân      c yên hay không mà, h i nào mà lo cho thiên h n a không bi t”
    Cô Hai Tân nói: “Th a má, ph n con yên l m có chèm nhem ch nào âu, con ã nh t
  nh      c thân không thèm l y ch ng, thÏ thân con kh e kho n thong th l m. Mà           i ph i
cĂł m t cĂĄi m c Ă­ch gĂŹ lĂ m           ng mĂ      i theo, thĂŹ s s ng m i cĂł Ă˝ ngh a, m i       c vui
  . Con quy t l y s gi i phĂłng ph n mĂ  lĂ m m c Ă­ch cho s s ng c a con. N u th y v i
mĂĄ th ng con, thĂŹ cho phĂŠp con t do mĂ  lĂ m vi c y, lĂ  m t vi c khĂ´ng vĂ´ Ă­ch cho i c a
con, mà c ng không vô ích cho xã h i âu”.
    BĂ  o c i ng t mĂ  nĂłi:
    - Con bĂĄo h i cho con gĂĄi An nam h t th y b t ch c lĂ m m nh con, r i chĂşng nĂł b
       ch ng chĂŞ nh con v y, cĂ ng kh thĂŞm cho ng i ta n a.
    - MĂĄ c lo vi c l y ch ng hoĂ i! Tr i sanh n bĂ  con gĂĄi ra, cĂł ph i tĂ­nh cho h cĂł cĂĄi
       thiên ch c c nh t là l y ch ng mà thôi âu må.
    - ThĂŹ sanh n bĂ  con gĂĄi ra         hi p v i n Ă´ng con trai g y d ng gia ĂŹnh, sanh con
           chĂĄu, lĂ m cho xĂŁ h i b n v ng ch sao?
    - Con t ng khĂ´ng ph i nh v y. Thi t, tr i sanh n bĂ  con gĂĄi                 lĂ m b n v i n
       ông ng xây d ng gia Ïnh mà duy trÏ xã h i. Th thÏ, n bà v i n ông u ng
       ngang hĂ ng nhau, n bĂ  c n dĂšng n Ă´ng, mĂ  n Ă´ng c ng c n dĂšng n bĂ  v y
       ch . N u má nói: ”Ð n bà ph i lo l y ch ng ” thì con th a “ n ông c ng ph i lo l y
          ”. Hai bên ai c ng v y, c ng u c n dùng nhau. N u n ông có quy n chê n bà
       thĂŹ n bĂ  c ng cĂł quy n chĂŞ n Ă´ng v y ch . MĂ  hai bĂŞn u c n dĂšng nhau, u cĂł
       quy n nh nhau, sao n Ă´ng l i          c phĂŠp l n l t, ĂŠp bu c n bĂ , ph i lĂ m tĂ´i m i
       cho h ? H l ng quy n ĂĄp ch , thĂŹ n bĂ  hi p nhau t y chay h r i h lĂ m sao?
    - ThĂ´i mĂĄ d t, mĂĄ cĂŁi khĂ´ng l i con. Con gi i con lĂ m sao cho ch ng kh i chĂŞ Ăł, thĂŹ
       may h n h t.
    Ông o nói r ng: ”Nãy gi th y suy ngh , hai vi c con mu n làm ó u ph i h t th y.
Nh ng mà l p tr ng         d y h c thÏ b a b n m t chút, còn thÏ l p båo thÏ d h n. Thôi,
th ng th ng r i thì th y s tính, ch ng nên v i l m”.
    BĂ  o m m c i mĂ  nĂłi:
    - CĂĄi nĂ o con ng nĂłi ng c ng cho lĂ  ph i h t th y. ThĂ´i, cho nĂł 10 ngĂ n b c ng nĂł
         p nh t trĂŹnh i.
    - Bi t ch ng âu.
Tân Phong N S                               11                       www.hobieuchanh.com

                                            III
     Qua n m sau.
        n 10 b a rày, ch ng nh ng là t i Sài Gòn, Hu , Hà N i, Kim Biên mà thôi, mà cåc
  nh thành toàn x    ông Phåp, th m chí trong m y ch nh , âu âu c ng u có dån nh ng
    qu ng cáo màu xanh, ho c màu , ho c màu vàng mà tuyên b t Nh t báo „Tân Ph
    ” ra i gi i phóng ph n Vi t Nam, yêu c u nam n bình quy n và công kích
hôn nhân h t c; b i v y b a nay t båo xu t b n t i Sài Gòn, nh ng ng i lãnh bån båo chia
nhau i cĂĄc n o       ng mĂ  rao, thĂŹ m y bĂ  m y cĂ´ giĂ nh nhau mĂ  mua ng giĂşp cho nh ng
ng i cĂł cĂ´ng sĂĄng l p c quan m              ng t n hĂła cho ph n , l i m y Ă´ng m y th y c ng
ĂĄp mua ng coi cho bi t tĂ´n ch c a t bĂĄo m i lĂ  th nĂ o. n 12 gi tr a, 5 ngĂ n s bĂĄo
bån l t i Sài Gòn, thiên h     u mua h t, ch ng còn sót m t s nào, mà i n âu c ng nghe
ng i ta ngh lu n v t báo “Tân Ph N ”, n ông thì ng i khen v n ch ng, n bà thì
mĂŁn Ă˝ v tĂ´n ch .
     BĂĄo quĂĄn d n lai m t cĂĄi nhĂ  l u r ng l n ngĂł ra i l Norodom. T ng d i nhĂ  phĂ­a
tr c thÏ d n phòng       khåch ng i ch v i phòng c a Ty qu n lý làm vi c, phía sau thÏ d n
ch cho n công s p ch và          måy ch y nh t trÏnh; còn hai bên thÏ m t bên d n phòng T ng
lý, m t bên d n phòng Ch bút v i phòng cho B biên t p.
      úng 5 gi chi u, t ng trên l u ã tr ng d n trang hoàng. Trong cåi phòng l n chính gi a,
cĂł m t cĂĄi bĂ n dĂ i tr i nappe4 tr ng t i, trĂŞn bĂ n bĂĄnh v i r u d n s n sĂ ng.
     Khách m i d ti c r u khánh h t báo „Tân Ph N ” ra i, ã r i rác k i xe h i,
ng i ng i xe kĂŠo mĂ  t i bĂĄo quĂĄn.
     Ông qu n lý Tr n H o Nhiên, vóc dáng to l n, b m nh d n, m c m t b           n den, giày
  en, noeud en, bâu c ng ng t i c a l n mà ti p khåch r t vui v r i ch thang mà m i
khĂĄch lĂŞn l u.
       trên l u, cô Hai Tân là T ng lý báo „Tân Ph N ” bây gi cô nh p t ch vào làng báo
nên c i tên là Tân Phong n s , cô hi p v i hai ch em b n ng song mà c ng ng chí, là cô
ThiĂŞn H ng v c a BĂĄc v t Qui, lĂŁnh trĂĄch nhi m chĂĄnh ch bĂşt, vĂ  cĂ´ Thanh L , ch a cĂł
ch ng, lĂŁnh trĂĄch nhi m phĂł ch bĂşt, ba cĂ´ m c y ph c theo ki u kim th i, song trang        m
cĂł v thanh nhĂŁ, ng g n c u thang mĂ  r c khĂĄch b t tay chĂ o m i ng i, gi ng nĂłi h u
tĂŹnh mĂ  nghiĂŞm ngh , mi ng c i h u duyĂŞn l i vui v .
     Nhi u v n s trong lĂ ng v n, lĂ ng bĂĄo b c th ng l u trĂ­ th c nh giĂĄo s , bĂĄc v t, c t ,
tr ng s và h ng Tân Ph N          Sài Gòn u n d l khånh h nên khåch k trên m t tr m
ng i.
     Ba cô d t khåch i xem cåc phòng t phòng T ng lý cho t i phòng T ng biên t p, t ch
   p ch cho t i ch phåt båo. r i khåch vào ti c r u. Khi khåch ng i r i, cô t ng lý Tân
Phong n s        ng d y mà r ng: “Theo t c l x a nay, h có cu c l ho c ám ti c gì ng i
ch t ch ph i c m t bài di n v n. Ch em chúng tôi l p t nh t báo “ Tân Ph N ” th tâm
gi i phóng ph n Vi t Nam, th tâm yêu c u nam n bÏnh quy n, th tâm công kích hôn
nhân h t c, ngh a là ch em chúng tôi quy t ånh           t c l x a, b i v y ch em chúng tôi
nh t quy t khĂ´ng lĂ m di n v n, ch lo hĂ nh ng cho t               c m c Ă­ch mĂ  thĂ´i. Nay quĂ­
Ă´ng, quĂ­ bĂ , quĂ­ cĂ´ n khĂĄnh h ngĂ y sanh cho t bĂĄo c a chĂşng tĂ´i, t c bi u ng tĂŹnh v i
    ch c a chúng tôi, v y ch em chúng tôi xin nói “ Cám n” và xin chúc quí ông, quí bà quí
cĂ´ n bĂĄnh u ng r u mĂ  ch ng giĂšm ngĂ y nay lĂ  ngĂ y ch em chĂşng tĂ´i ph t c kĂŞu toĂ n th
ph n Vi t Nam m m t ng d y g mĂ  qu ng cĂĄi ĂĄch c a b c nam nhi h l u mang vĂ o c
chĂşng ta x a nay.
     Cô Tân Phong n s nói d t l i, thÏ ti ng v tay r lên nh phåo n , r i ch khåch ng n
bĂĄnh u ng r u, nĂłi nĂłi c i c i, trĂŞn m t m i ng i u vui m ng h n h .

4
    kh n tr i bĂ n, n p bĂ n
Tân Phong N S                                  12                         www.hobieuchanh.com
      Ti c r u mĂŁn r i, Ă´ng qu n lĂ˝ H o NhiĂŞn h i b i d p h t bĂ n gh vĂ  t mĂĄy pick-up
cho khĂĄch khiĂŞu v .
      Ông Bác v t Qui b c l i cúi u chào cô t ng lý Tân Phong và m i cô m cu c khiêu v
   ng khåch vui ch i. Cô Tân Phong c p tay ông båc v t Qui r i th ng th ng i ra ng gi a
phòng ti ng nh c tr i lên, hai ng i bèn nh y theo nh p. Khåch nam n , g n phân n a, li n
     i nhau b t c p mĂ  nh y theo.
      Cu c khiêu v dây d a n 8 gi r i m i bãi. Khåch t mà v . Cô Tân Phong, cô Thiên
        ng vĂ  cĂ´ Thanh L hi p cĂšng Ă´ng qu n lĂ˝ H o NhiĂŞn v i Ă´ng bĂĄc v t Qui ng t i c u
thang mĂ  a vĂ  t n khĂĄch.
      Ông T Chí Thành, là m t c phú Ch L n, có v n cao su trên m t ngàn m u trong
  nh Biên Hòa, ông ch ng 30 tu i p trai, mà y ph c c ng p; ông i khåch l n l t i h t,
   i ông b c l i ng tr c m t cô Tân Phong, m t li c, mi ng c i mà nói r ng: ”Tôi r t
kính ph c ch ngh a c a ba cô l m. V y tôi khuyên cô b n chí v ng lòng mà                 i theo cho
   n t m c Ă­ch. N u cĂ´ ch ng chĂŞ tĂ´i lĂ  a thĂ´, thĂŹ tĂ´i xin phĂŠp ng sau l ng cĂ´ luĂ´n
luĂ´n, h cĂ´ cĂł c n dĂšng ti n b c, b t lu n lĂ  m y ngĂ n m y muĂ´n, ng tĂĄn thĂ nh cĂ´ng vi c
   a cô làm, cô c day l i ngó tôi, thì tôi s n lòng giúp , xin cô ng ng i”.
      Cô Tân Phong c i r t h u duyên và cúi u t n. Ông Chí Thành b t tay t giã r i m i
xu ng l u.
      Khåch v h t r i, cô Tân Phong bèn ngó cô Thiên H ng và cô Thanh L mà c i và nói
  ng: “Cu c l khánh h c a chúng ta k t qu r t m mãn. Tôi vui l m, mà c ng ph n chí l m.
Chúng ta còn ph i bàn tính công vi c c a chúng ta. V y tôi xin m i hai ch i l i nhà tôi ng
 n c m r i nĂłi chuy n luĂ´n th . TĂ´i c ng m i anh bĂĄc v t vĂ  anh qu n lĂ˝ n a. TĂ´i cĂł d n b p
  p t tr c r i, ng ng i chi h t. ĂŁ khuya r i, thĂ´i mau mau k o ngu i h t r i b p nĂł
phi n”.
      Ai n y không th t ch i          c, nên ph i i theo cô Tân Phong mà xu ng l u.
           ch ng båc v t Qui có xe h i riêng, cô Tân Phong m i cô Thanh L v i ông H o Nhiên
lĂŞn xe c a cĂ´, r i cĂ´ c m tay lĂĄi mĂ  ch y.
      Cô Tân Phong m n m t cåi nhà tr t mà t i              ng Richaud. Nhà tuy nh , song có sân
   ng, tr c có tr ng bông         màu, chung quanh có cây l n che tàn måt m . Trong nhà cô d n
  t p, có phòng ti p khåch, có phòng làm vi c, ch ng ch n u phân bi t.
      Ch khåch v t i nhà, cô Tân Phong m i h t vô phòng n và kêu b i b p h i b ng                 n.
Råp l i bàn n, cô Tân Phong m i v ch ng ông båc v t Qui ng i m t bên, còn m t bên thÏ cô
ng i gi a, cĂ´ m i cĂ´ Thanh L ng i phĂ­a tay m t vĂ  Ă´ng H o NhiĂŞn ng i phĂ­a tay trĂĄi c a cĂ´.
      Bác v t Qui v a c m a thì nói r ng: “L khánh h vui quá, song tôi còn ti c m t u là
hai bác không n d ti c r u v i m y cô”.
      Cô Thiên H ng nói r ng: “H i hôm tôi có i v i ch Tân Phong vô trong nhà, tôi n n n
   t s c mà hai båc không ch u i. Båc trai tuy không ch u i, song c ng còn h i th m công
vi c c a ch em tôi làm, duy có bác gái, coi b không vui, nên không bao gi thèm h i t i ”.
      Cô Tân Phong nói: “Th y tôi có nói riêng v i tôi. Th y tôi nói mu n n d ti c l m, ng t
       i thì má tôi phi n, vì v y nên tính nhà ng kh i ch c gi n má tôi ”.
      BĂĄc v t Qui h i:
      -       u v y thÏ cô l p nh t trÏnh ây båc gåi không b ng lòng hay sao?
      - GhĂŠt l m. MĂĄ tĂ´i c theo ĂŠp tĂ´i l y ch ng. L y ch ng lĂ m gĂŹ khĂ´ng bi t.             tĂ´i     c
           thân, tôi làm gåi i nay th coi h       n b c nào mà.
      - Còn båc trai l i b ng lòng hay sao?
      - Th y tĂ´i ch u. Th y tĂ´i lĂŠn a b c cho tĂ´i hĂšn mĂ  mua nhĂ  in vĂ  d n bĂĄo quĂĄn Ăł.
           Nhà n y c ng th y tôi m n r i d n cho tôi         ây. Th y tôi có nói th y tôi không lui
             i nh ng mĂ  tĂ´i c lĂ m i, n u thi u ti n thĂŹ cho th y tĂ´i hay r i th y tĂ´i s ph thĂŞm.
      - Båc trai ng quå hå! Tu i tåc thÏ theo b c lão thành, còn trí ý l i theo b n thanh niên,
           ng i nh v y Ă­t cĂł l m.
      CĂ´ ThiĂŞn H ng l i h i cĂ´ Thanh L :
Tân Phong N S                               13                        www.hobieuchanh.com
      -    a h m tôi d n ch g i thi p m i ông c t V nh Xuân. Ch có nh mà g i hay
        khĂ´ng, sao h i chi u khĂ´ng th y ng?
     - TĂ´i cĂł g i thi p ch , cĂł l t i ng m c vi c gĂŹ Ăł nĂŞn Ă´ng n khĂ´ng             c.
     - Bao th ch        trĂşng a ch hay khĂ´ng?
     - Sao lai không trúng. Tôi Docteur Cao V nh Xuân, Clinique Cochinchinoise, N`800
        Rue de Verdun Saigon, nh v y cĂł th nĂ o l c             c.
     -      nh v y thĂŹ trĂşng l m, mĂ  t i sao ng khĂ´ng n, l i c ng khĂ´ng tr l i? Ch c lĂ 
         ng nghe n bĂ  con gĂĄi l p nh t bĂĄo ng ghĂŠt ch gĂŹ.
     - Hay lĂ  v ng khĂ´ng cho ng i.
     - CĂł l nĂ o! Thi p mĂŹnh m i         Ă´ng bĂ  mĂ .
     - Tôi nghi nh v y thôi nh ng mà có l trúng a ch . Bà c t V nh Xuân coi b k
          m, không ph i nh ch em mÏnh âu.
     - Ch bi t hay sao?
     - Sao l i khĂ´ng bi t. Ng i m t t nh v i tĂ´i mĂ .
     -     u ch quen thĂŹ b a nĂ o ch lĂŞn nhĂ  mĂ  th m r i xin qu ng cĂĄo        c hĂ´n?
     - Có l        c. Bây gi anh qu n lý c g i båo i. V           c t V nh Xuân giàu l m, g i
        båo tr c r i sau minh òi ti n c ng        c mà.
     Cô Tân Phong h i H o Nhiên:
     - MĂŹnh lĂ m qu ng cĂĄo hĂ´m nay, v y mĂ  cĂ´ng chĂşng ĂŁ cĂł g i th               n ch u mua bĂĄo
             c ch ng bao nhiĂŞu?
     -     i tr a n y tĂ´i cĂł coi s thĂŹ ĂŁ       c 4 ngĂ n tĂĄm tr m r i. S      u tĂ´i cho ch y 12
        ngàn t , tôi    5 ngàn ng bån l t i Sài Gòn, Ch L n. T s m m i n 11 gi thÏ
          t råo, không còn bån n a. Tôi tính s mai ph i ch y 15 ngàn m i       bån.
     -      vi c bån båo và thâu xu t ti n b c, ch em tôi phó thåc h t cho anh. Anh rång ch m
        nom giĂšm ng ch em tĂ´i r nh trĂ­ mĂ  lo bĂ i v .
     - Xin cô hãy tin tôi.    ng lo chi h t. Tôi s t n tâm.
       o Nhiên ng d y. Cô Tân Phong h i:
     - Anh n r i hay sao? Sao n Ă­t v y?
     - TĂ´i no r i. Xin cho phĂŠp tĂ´i vĂ´ l i u ng n c tr c ng tĂ´i ch y xu ng bĂĄo quĂĄn
           t chĂşt mĂ  coi ch ng thĂşc n cĂ´ng s p ch ri t ng lĂŞn khuĂ´n mĂ  ch y cho s m.
        Lúc ban u công vi c còn l n x n ch a có m c th c, nên tôi ph i ch u c c m t
        chĂşt. Ph i Ă´i ba thĂĄng th th y quen l n r i mĂŹnh m i kh e.
     - Nh anh mu n thĂŹ anh i tr c i. CĂł l m t lĂĄt r i ch em tĂ´i c ng tr xu ng bĂĄo
        quĂĄn lĂ m vi c. Anh mu n u ng trĂ  hay cĂ  phĂŞ thĂŹ bi u b i nĂł rĂłt cho.
     -     m n. CĂ´ cho tĂ´i t ti n.
       o NhiĂŞn n trĂĄng mi ng vĂ  u ng m t tĂĄch cĂ  phĂŞ m, r i t giĂŁ m i ng i, kĂŞu xe kĂŠo
mĂ  ch y xu ng bĂĄo quĂĄn.
     Cô Tân Phong nói: “Anh H o Nhiên coi b t n tâm v i ch em mình l m. Mình                 c
ng i qu n lý trung h u ít nói mà siêng n ng v y, thi t là có ph c”.
     Bác v t Qui nói: “ nh ít nói mà h c gi i l m. nh thi tú tài m t l t v i tôi, song nh thi
    khoa bút toán. nh u v i ”mention très bien”5, b cha m nghèo nên nh i Tây h c thêm
không      c, ch ph i nh có ti n mà i Tây thì d u h c khoa nào nh c ng nên h t th y”.
     Cô Thanh L c i nói: “T i nh i Tây không             c, nên nh gi n, r i nh th ch ngh a
   c thân?”.
     Cô Thiên H ng cãi: “Không ph i v y, Tôi có h i sao nh không c i v , thì nh nói
ph n nh nghèo ch a l p        c a v gì, n u c i v r i làm sao có h nh ph c            c ”.
     Cô Thanh L nói: “V i ch thì nh nói nh v y, còn v i tôi thì nh nói nh ch a             ý n
cu c v ch ng, lĂ  vĂŹ nh ch a g p ng i nĂ o cĂł t cĂĄch lĂ m b n tr m n m v i nh. Coi b
ít nói mà kén v d l m”

5
    h ng u
Tân Phong N S                            14                      www.hobieuchanh.com
    Cô Tân Phong ngó cô Thanh L mà nói: “Ch ã tính hi p v i tôi ng mà th ch ngh a
  c thân, mà ch còn nói vi c v ch ng làm chi không bi t!”
    CĂ´ Thanh L m c c , nĂŞn khĂ´ng tr l i.
      n c m r i ch khách i ra salon u ng n c. Cô Thiên H ng nói v i ch ng r ng: “ Em
ph i tr xu ng bĂĄo quĂĄn ng coi nh n cĂ´ng s p bĂ i c a em r i thĂŹ em c l i m i        c. CĂł
  em ph i vi t l n bĂ i cho s ngĂ y m t n a. MĂŹnh v ng tr c i, nghe hĂ´n mĂŹnh, ch ng nĂ o
em bu n ng em s v . Mình ng phi n em nghe”.
    Bác v t Qui áp: ”Em c lo ph n s ”
    CĂ´ ThiĂŞn H ng Ă´m m t ch ng mĂ  hun r i ng d y r hai cĂ´ kia i.
    Båc v t Qui lên xe mà v Tân nh m t mÏnh, còn ba cô thÏ i xe c a cô Tân Phong mà
xu ng bĂĄo quĂĄn.
    Ba cô b c vô båo quån thÏ th y trong phòng qu n lý èn t sång tr ng, H o Nhiên ng i
ch m ch mà vi t. Ba cô i m t vòng coi n công s p ch r i m i lên l u, ai vô phòng n y mà
lĂ m vi c.
       n 12 gi khuya, cĂ´ ThiĂŞn H ng bu n ng m i r hai cĂ´ kia v . Ba cĂ´ xu ng l u, th y
   o Nhiên v n còn làm vi c thÏ kêu mà bi u v , không cho làm quå .
    Cô Tân Phong m i h t lên xe, r i cô a Thanh L v          ng Lagrandière là ch v i ch
làm n giåo s tr ng Ch         i, a H o Nhiên v        ng Mayer và a Thiên H ng v Tân
  nh r i cĂ´ m i v nhĂ  riĂŞng ngh .
Tân Phong N S                               15                       www.hobieuchanh.com

                                            IV
       c theo     ng Verdun, kh i Ch       i m t khĂşc xa xa, cĂł m t cĂĄi nhĂ  l u tuy khĂ´ng l n
  m, song tr c có sân r ng chung quanh có tr ng cây måt m ; k bên phía tay m t l i có m t
dãy ph l u 10 c n. Bao vòng nhà và ph y thÏ có làm rào, d i xây g ch, trên song s t, r i
ch a hai cĂĄi c a l n, m t cĂĄi vĂ´ nhĂ  l u, m t cĂĄi vĂ´ d y ph .

    TrĂŞn c a ngĂľ vĂ´ d y ph , cĂł m t t m b ng     ch l n nh v y:

                                  Clinipue Cchinchinoise
                              Docteur CAO V NH XUÂN
                        ChuyĂŞn tr cĂĄc ch ng b nh n bĂ  vĂ  con nĂ­t.

       ó là nhà th ng c a V nh Xuân m i l p m y thång nay.
        nh Xuân chê cô Hai Tân mà t hôn, r i bà ngo i C n         c m i làm mai cô Ng , bên
     cho 20 ngàn, ông h i ng Th nh ph 10 ngàn n a, nên V nh Xuân m n nhà và ph , mua
   m         c, mĂ  t ch c cu c d ng      ng r t nguy nga Ăł.
     Trong cåi nhà l u, v ch ng V nh Xuân t ng trên, còn t ng d i, chính gi a            làm
phòng r c khåch, m t bên thÏ d n phòng coi m ch và m t bên thÏ d n phòng kh o c u thí
nghi m.
     Trong 10 c n ph l u thÏ d n làm 20 phòng         b nh n m phân n a t ng trên, phân n a
   ng d i.
     Nhà th ng tuy m i l p, song b nh n m g n y h t m y phòng, mà thân ch         ngoài, d u
   m m i hay chi u c ng v y, r i rĂĄc m i bu i u cĂł n m ba ng i n coi m ch ho c tiĂŞm
thu c.
         t bu i chi u, c t V nh Xuân qua nhà th ng mà th m b nh r i, ông tr v phòng coi
    ch ng i l y såch y khoa d ra mà c. Cåch ch ng bao lâu có m t cåi xe h i còn m i tinh
ng ng ngoĂ i c a, r i cĂł m t cĂ´ leo xu ng, tr c ch ng 20 tu i, nhan s c thi t xinh p, t ng
  i thi t d u dàng, y ph c thi t sang tr ng, th ng th ng i vô sân. Ch ng cô b c lên th m,
th y ng i gĂĄc c a ng Ăł, cĂ´ m i h i r ng:
     -       i gi coi m ch hay ch a anh?
     - Th a, t i nĂŁy gi . CĂ´ mu n coi m ch ph i hĂ´n?
     - Ph i. Có ai trong phòng ông c t hay không?
     - Th a khĂ´ng. Bu i chi u nay cĂ´ t i s m h n h t, nĂŁy gi ch a cĂł b nh nĂ o t i. M i cĂ´
         ng i ngh , tĂ´i cho Ă´ng c t hay.
     -       m n.
     Ng i gåc c a m c a phòng coi m ch vô nói cho V nh Xuân hay có b nh xin coi m ch,
   i tr ra cúi u nói r ng: “Ông c t d y m i cô vô”.
     Cô n vô r i, ng i gåc c a khÊp c a phòng coi m ch l i và ra bên trên th m mà ngó
mĂ´ng ngoĂ i         ng.
     Cô Ng là v c a c t V nh Xuân, m c m t b åo qu n b ng l a tr ng, trên l u i
xu ng phòng khåch. Cô m p mà l i lÚn, trån th p, m t tròn, môi dày mi ng r ng, eo bông
tai, cà rå, dây chuy n và vòng, th nào nh n h t xoàn c ng tr u tr u6. Cô i th ng ra ch
ng i gĂĄc c a ng mĂ  h i r ng:
     - Ai i xe h i ó? âu m t r i?
     - Th a, vô phòng cho ông c t coi m ch.
     -      au b nh gĂŹ mĂ  coi m ch?
     - Th a, tĂ´i khĂ´ng hi u.
     - LĂ m b d ng i ve th y thu c, ch b t ng v y mĂ  au gi ng gĂŹ nĂŞn coi m ch.

6
    n ph ng lĂŞn
Tân Phong N S                               16                        www.hobieuchanh.com
    Ng i gåc c ng ng ngó cô c t , không ki m              c câu mà tr l i.
    Cô Ng ngó cåi c a phòng m ch l m l m, i l i ng g n ó lóng tai nghe m t h i, r i
châu mày và th ng th ng i vô phía trong mà ng ngó ch ng n a.
    Cô ng lâu ch ng nào m t cô càng l s c gi n thêm ch ng n y.
    ThÏnh lÏnh c a phòng coi m ch m ra. Cô có b nh i coi m ch ó trong phòng b c ra, tay
cĂ´ c m m t mi ng gi y, cĂ´ cĂşi u t giĂŁ c t mi ng chĂşm chĂ­m c i r t h u duyĂŞn.                 c
      ng t i c a, cúi u áp l và c i nói r ng: “Tôi kính chào cô. Cô mua thu c r i m i
  a em l i ây tôi tiêm cho”.
    Cô n xu ng th m mà ra sân i v .
    Cô Ng x c x c i l i, chân mày tr n ng c m t ngó V nh Xuân va h i r ng:
    - Con nĂ o Ăł?
    -        âu trong Ch L n.
    -      trong Ch L n sao mĂŹnh quen? Quen h i nĂ o?
    - Tôi có quen h i nào âu.
    - KhĂ´ng quen v i nĂł, sao nĂł c i m n v i mĂŹnh?
    -         i h i nào    âu?
    -       ng cĂł ch i. TĂ´i ng Ă ng kia nĂŁy gi , tĂ´i th y h t.
        V nh Xuân rÚn vai r i tr vô phòng, không thèm tr l i. Cô Ng i theo, V nh Xuân
ng i l i bĂ n vi t. CĂ´ Ng kĂŠo gh ng i ngay tr c m t vĂ  nĂłi r ng:
   - MĂŹnh quen v i con Ăł h i nĂ o, mĂŹnh ph i nĂłi thi t i?
   - TĂ´i ĂŁ nĂłi tĂ´i khĂ´ng cĂł quen.
   - MÏnh không quen, v y ch nó t i ây làm gÏ?
   - MĂŹnh lam c t , ng i ta cĂł b nh thĂŹ ng i ta t i xin mĂŹnh coi m ch ng tr b nh cho
        ng i ta ch t i lĂ m gĂŹ.
   - NĂł lĂ m b , ch m t nh v y mĂ  b nh gĂŹ. B nh i ve c t ph i hĂ´n?
   - MĂŹnh lĂ  v          c t , mĂŹnh khĂ´ng phĂŠp nĂłi nh v y.
   - TĂ´i nĂłi b y mĂ  trĂşng a.
   - TĂ´i xin mĂŹnh kĂ­nh tr ng giĂšm ngh nghi p c a tĂ´i m t chĂşt.
   - CĂĄi gĂŹ mĂ  ph i kĂ­nh tr ng! MĂŹnh nĂłi nĂł cĂł b nh nĂŞn n xin mĂŹnh coi m ch. NĂł cĂł
          nh gĂŹ, mĂŹnh nĂłi tĂ´i nghe th coi?
   - TĂ´i khĂ´ng phĂŠp nĂłi vi c Ăł.
   -      ó, rþ ràng ch a! Nó có b nh gÏ âu mà mÏnh nói       c.
   - TĂ´i xin mĂŹnh ng cĂł nĂłi iĂŞn. MĂŹnh lĂŞn l u mĂ  ngh             tĂ´i lĂ m vi c b n ph n.
   - Tôi không i âu h t. MÏnh không nói thi t thÏ tôi         ây hoài.
   - Tôi có d u mÏnh chuy n gÏ âu mà mÏnh Êp tôi ph i nói thi t.
   - MĂŹnh khĂ´ng gi u, sao tĂ´i h i con Ăł au b nh gĂŹ mĂ  n cho mĂŹnh coi m ch, mĂŹnh
        khĂ´ng ch u nĂłi?
   - LĂ m ngh nĂ o c ng cĂł cĂĄi thiĂŞn ch c riĂŞng theo ngh n y. LĂ m ngh th y thu c, cĂĄi
        thiĂŞn ch c cĂ ng h tr ng l m. Ng i ta cĂł b nh, ng i ta m i n c u mĂŹnh c u cĂĄi
        sanh m ng c a ng i ta. MĂŹnh ph i coi m ch ng tĂŹm ch ng b nh, r i lo nh thu c
           ng     u tr mĂ  c u ng i ta. LĂşc mĂŹnh b t m ch, ho c mĂŹnh n m tay, ho c mĂŹnh k
        tai trong mÏnh ng i ta, mÏnh ph i coi b nh nh n c ng nh m t khúc cây hay m t c c
         å, không có c m giåc gÏ h t. Còn mÏnh tr b nh cho ng i ta, mÏnh không          c phÊp
        nĂłi ch ng b nh c a ng i ta cho ng i khĂĄc bi t, tr ra khi nĂ o b nh nh n nĂ i mĂŹnh
        ph i biĂŞn ch ng b nh trong gi y cho ng i ta c m, thĂŹ mĂŹnh m i lĂ m. ThiĂŞn ch c c a
           c t là v y ó, nên tôi không th tr l i câu mÏnh h i          c, mÏnh c ng không nên
        ghen t ng nói b y b mà nh c nhã cho tôi và mích lóng thân ch .
   - MĂŹnh gi u lĂ  gi u cho thiĂŞn h , ch v c a mĂŹnh mĂ  mĂŹnh c ng gi u n a sao?
   -        u lĂ  th y thu c bi t t tr ng, thĂŹ khĂ´ng    c nĂłi ch ng b nh c a ng i coi m ch
        cho ai bi t h t d u v con c ng v y.
   -        u v y thĂŹ mĂŹnh tr ng con Ăł h n tĂ´i nhi u quĂĄ!
Tân Phong N S                               17                       www.hobieuchanh.com
   -    MÏnh nói nh v y, thÏ tôi không còn th gÏ mà nói chuy n ph i qu y v i mÏnh  c
          a.
       nh Xuân phi n quå, nên vÚng ng d y, r i i qua i l i trong phòng, m t mày bu n
hiu.
    Cô Ng c ng ng d y h i r ng: “Còn x a rày tôi th y ai vô mình c ng coi m ch m t
chút xíu r i ra, sao h i nãy con ó vô phòng mình coi m ch lâu d v y? ”
       nh Xuân ngó v r i rÚn vai l c u, không tr l i.
    Cô Ng v a b c ra c a v a nói r ng: “T rày s p lên, ai vô coi m ch thì m c a bét ra,
ch tôi không cho óng bì b t n a”.
       nh Xuân không tr l i, c ch p tay sau ít i qua i l i trong phòng.
    Cách m t lát, cô Ng tr l i ng ngoài ngó vô mà nói r ng: “H i nãy mình d n con nh
 ó mua thu c r i mai em l i ây cho mÏnh tiêm. Tôi nói cho mà bi t, tôi không b ng lòng
mĂŹnh tiĂŞm thu c cho ng i Ăł. Mai nĂł cĂł l i thĂŹ mĂŹnh         i nĂł i, bi u nĂł ki m c t khĂĄc
mà u ng thu c”.
       nh Xuân ch c l i l c u, r i b c l i ng t i c a s mà ngó ra sân không thèm nói
chi h t.
    Có m t th y, b ng m t a nh , ng i xe kÊo vô c y c t coi m ch. V nh Xuân m i vô
phòng óng c a l i. Cô Ng ngoe ngo y i lên l u.
       n 5 gi r i chi u, cĂ´ Ng bi u s p ph em xe h i ra, r i cĂ´ xu ng kĂŞu ch ng i ch i.
   nh Xuân nói r ng:
    -        a nay tĂ´i i khĂ´ng     c. MĂŹnh i m t mĂŹnh i.
    - Chuy n gĂŹ mĂ  i khĂ´ng            c? B mĂŹnh ch ai n a hay sao ch ?
    - BĂŞn nhĂ  th ng cĂł ng i b nh n ng, tĂ´i ph i nhĂ  ng i th m b nh.
    -        t ngĂ y th m b nh hai l n mĂ  thĂ´i, ch th m hoĂ i hay sao? BĂŞn nhĂ  th ng cĂł m y
         cĂ´ m y th y u d ng Ăł chi?
    - MÏnh làm c t ch nhà th ng, mÏnh ph i t n tâm mà nuôi b nh, ch b phú cho
         ng i tĂšng s c a mĂŹnh sao ph i.
    Có m t th y u d ng bên nhà th ng qua nói r ng: “B m ông, ng i b nh phòng s
8 sao bây gi nóng lung quá. Tôi m i t th y, lên t i 40,6 ”.
       nh Xuân ngó v mà nói: ”Th y hôn!” R i i v i th y u d ng mà qua nhà th ng.
    CĂ´ Ng lĂŞn xe h i mĂ  i m t mĂŹnh, m t cĂ´ ch b .
       i cô i ch i v r i v ch ng ng i n c m v i nhau.VÏ ng i b nh n m phòng s 8 nóng
mê man, V nh Xuân lo ng i trong lòng, nên ng i n, ông không mu n nói chuy n. Còn cô
Ng v a m i ng i l i thÏ cô kêu b i kêu b p la ó om sòm, chê món n y nêm l t, chê món kia
 n khĂ´ng         c.
       nh Xuân ã r i trí v ch c nghi p mà ông còn b c mÏnh v thói n ào c a v n a, b i
   y ông n không bi t ngon, và ri t cho h t chén c m r i i u ng n c. Ông b c ra sân r i
 i qua i l i mà suy ngh . Ch ng v n c m r i i lên l u ông m i tr vô phòng thí nghi m,
   n èn khí b t lên và d såch thu c ra mà coi.
    Ông c ng i coi sách n 11 gi khuya. Thình lình cô Ng xô c a b c vô h i l n r ng:
“Ch ng n y sao ch a ch u i ng ng i làm gì mà ng i ghì d i n y?”
    Ông c ngó trong cu n sách mà áp:
    - MĂŹnh cĂł bu n ng thĂŹ ng tr c i. TĂ´i m c lĂ m vi c.
    - Vi c gĂŹ?
    - CĂł m t ng i b nh au ch ng l quĂĄ, thu nay tĂ´i ch a th y, b i v y tĂ´i ph i kh o
            u l i coi cåi g c b i âu mà gây ch ng b nh ng tôi thu c cho trúng, thÏ tr m i
              c.
    - LĂ m ban ngĂ y mĂ  thĂ´i, ch t i gĂŹ mĂ  ph i lĂ m thĂŞm ban ĂŞm n a.
    - LĂ m ngh            c t mĂ  k gĂŹ ngĂ y hay ĂŞm. Ng i ta cĂł b nh ng i ta n, ho c ng i
         ta r c mĂŹnh i thĂŹ ng i ta phĂş tĂĄnh m ng c a ng i ta cho mĂŹnh. D u ban ĂŞm hay
         ban ngày, mÏnh c ng ph i h t lòng lo c u ch a ng i ta, d u     ng så xa xuôi tr c tr
Tân Phong N S                                18                        www.hobieuchanh.com
         mÏnh c ng không          c phÊp t ch i. Cåi ch c nghi p c a ông c t là v y ó. Còn
         tôi ây, tôi làm c t mà tôi l i l p nhà th ng ng nuôi b nh. Nh ng ng i có b nh
                n n m trong nhĂ  th ng c a tĂ´i, h tin tĂ´i, h ch c tĂ´i s lĂ m cho h h t b nh.
         Nay cĂł m t ng i b nh tr n ng thĂŹnh lĂŹnh tĂ´i ph i d ng h t trĂ­ nĂŁo tĂŹm ph ng c u
         ng i ta, ch khĂ´ng lo sao           c.
     -       ! KhĂŠo nhi u chuy n! ThĂ´i          Ăł mĂ  lo.
     CĂ´ Ng ngoe ngu y b i ra, r i i lĂŞn l u Ăłng c a cĂĄi r m.
        nh Xuân l c u r i ng d y i qua bên nhà th ng. Ông vô phòng s 8 mà th m b nh
nh n, th y b nh nh n b t nĂłng vĂ  di n m o t nh tĂĄo, thĂŹ Ă´ng m ng, nĂŞn tr v nhĂ  Ă´ng m i
ch u i ng .
     Qua ngĂ y hĂ´m sau, l i 11 gi tr a, cĂł ng i n r c Ă´ng lĂŞn coi m ch cho m t b nh
nh n già trên Tân nh. Ông kêu s p ph bi u em xe h i ra cho ông i. S p ph m i ch y ra
ngoài. Ông ngh          ng i không xa, mà ng i ta r c g p, nói b nh ng t, n u ch ki m cho
     c s p ph thĂŹ tr nĂŁi, b i v y Ă´ng lĂŞn xe kĂŠo mĂ  i. n nhĂ  b nh, Ă´ng coi m ch, vi t toa
bi u i mua thu c r i Ă´ng v . Tuy b nh khĂ´ng cĂł chi n ng l m, nh ng mĂ  b nh nh n tr ng
tu i, nên khó ch u m t chút, b i v y ch ng tr v trong tâm trí ông không yên. Xe ng ng,
     c lên th m, thì th y v        ng t i c a, s c m t h m h m, ngó ngay ông mà h i r ng: “ i
  âu v y h ?”
     Ông nghe gi ng b t nhã thì ông ch ng h ng, song ông không gi n, ông c i mà áp r ng:
     -     i coi m ch cho ng i ta trên Tân nh.
     -     i âu mÏnh c ng nói i coi m ch h t th y.
     - MĂŹnh ng cĂł nĂłi nh v y ch . N u khĂ´ng ph i i coi m ch, thĂŹ tĂ´i cĂł th nĂ o mĂ  nĂłi
         ra kh i nhà ho c nhà th ng            c âu.
     - MÏnh nói mÏnh i coi m ch, mà ra kh i nhà r i mÏnh i âu ai bi t              c.
     - MÏnh nghi tôi i âu?
     - Không ph i tôi “nghi”, tôi bi t “ch c” ch .
     - MĂŹnh bi t ch c s gĂŹ?
     -       gĂŹ tĂ´i c ng bi t h t th y.
     - TĂĄnh mĂŹnh k quĂĄ. M y thĂĄng nay tĂ´i c t ngh a h t s c, mĂ  mĂŹnh khĂ´ng ch u hi u,
         mĂŹnh c ghen hoĂ i. TĂ´i lĂ m c t mĂ  i coi m ch, mĂŹnh nghi, b nh nh n t i mĂŹnh k ,
         mÏnh không b cåi thåi          ó, thÏ có th nào tôi làm tròn ch c nghi p c a tôi    c.
     -        nói chuy n, thÏ c ch ng cåi ch c c t ! Tôi không màng âu.
        nh Xuân rÚn vai r i b i r a m t.
       n c m tr a, v ch ng không nói chuy n v i nhau. Ch ng n r i, V nh Xuân c i åo n m
trên cåi divan t i salon lim dim l i m t gi         ng h r i b n åo l i mà vô phòng thí nghi m.
        n chi u, cô l i coi m ch b a tr c ó ng ng xe h i ngoài c a, r i ch m rãi i vô sân,
tay cĂł c m m t h p thu c. Ch ng cĂ´ vĂ´ t i th m, thĂŹ cĂ´ Ng ch n l i mĂ  h i r ng:
     - Cô i âu?
     - TĂ´i i tiĂŞm thu c.
     - CĂ´ v i. KhĂ´ng cĂł c t              nhĂ .
     -       y ch ông c t        i âu?
     -     i âu t ý ng i ta, cô không c n ph i bi t làm chi.
     - Sao hĂ´m qua Ă´ng c t vi t toa bi u tĂ´i mua thu c r i b a nay em l i cho ng tiĂŞm,
         mà ng l i b i âu?
     - Cô ki m c t khåc tiêm cho.               c t c a tôi không b ng lòng tiêm cho cô.
     Cô n ch ng h ng, ngó cô Ng mà c i ng o r i quày qu xây l ng, không thèm t giã,
   a i v a nói l m b m ”Th y thu c gì mà k quá!”.
     Cô Ng        ng ngó ch ng cho cô n lên xe i r i, cô m i m c a phòng coi m ch mà nói
   i ch ng r ng:
     - Con hĂ´m qua Ăł nĂł tr l i, tĂ´i ĂŁ                i nĂł v r i, nĂłi cho mĂ  bi t, ng cĂł ch m t
         cĂ´ng.
Tân Phong N S                              19                       www.hobieuchanh.com
   -    Con hĂ´m qua lĂ  con nĂ o?
   -    KhĂŠo lĂ m b ! Con nhĂľng nh o v i mĂŹnh hĂ´m qua; mĂŹnh h n v i nĂł b a nay tr l i Ăł,
        ch con nĂ o.
     - Tr i i! Ng i ta n tiĂŞm thu c mĂ  mĂŹnh           i ng i ta hay sao?
     - TĂ´i      i i r i.
       nh Xuân ng d y ch c l i l c u mà nói r ng: “Mình làm thái quá! Th n y tôi ph i
sang nhà th ng cho ng i khác và d p cái ngh        c t cho r i!”.
     Ông nóng n c quá, ng i ng không         c, nên tay m nút áo, tay vu t u lia l a r i l y
nĂłn i mĂ  i.
     Ông ra kh i c a r i ông i b lên h ng tr ng ua c . Ông lên t i u         ng Mayer ông
qu o mà i qua Tân nh, tr xu ng           c H , ông m i ch n nên i xe       n mà xu ng Sài
Gòn. T i nhà gare Catinat thÏ tr i ã t i r i, trong nhà hàng và ngoài     ng èn      c sång
tr ng. Ông m i xu ng xe i d c theo       ng Catinat mà xu ng mé sông. G p quán r u, ông
ng i u ng m t cĂĄi bock mĂ  gi i khĂĄt. CĂł m y ng i ng i u ng r u bi t Ă´ng, th y b Ă´ng
bu n b c thĂŹ u l y lĂ m l , xong khĂ´ng dĂĄm h i.
       n 8 gi , Ă´ng vĂ´ m t nhĂ  hĂ ng       ng Kinh L p mĂ  n c m, r i th ng th ng i b mĂ 
   .
        t i nhà ông không th y v , ông h i b i, m i hay v ã l y xe h i mà v Tân An h i 6
gi chi u. Ông qua nhà th ng i m t vòng, r i lên l u thay       mà ngh .
Tân Phong N S                                 20                         www.hobieuchanh.com


                                               V
          ngày t báo „Tân Ph N ” ra i, thì nh ng ng i có trách nhi m trong tòa so n u
  n tâm c         ng v s sång l p BÏnh dân B o sanh          ng trong m y ch ông o,            cho
   n bà nghèo n lúc sanh con, có ch s ch s mà n m kh i i xa, l i kh i b tay m y “bà m
xóm” không có h c th c, không bi t v sinh là gì.
    Nh ng bài ng trong båo c t nói Nhà n c có lòng th ng, mu n cho dân s càng ngày
càng thêm ông nên t i Châu Thành Ch L n có l p m t nhà b o sanh thi t l n và t i m i
 nh thĂ nh cĂšng t i nhi u qu n cĂł l p nhĂ  b o sanh nh ,          giĂşp cho n bĂ  sanh Ăşng phĂŠp
có v sanh. ã v y mà trong nhi u làng l n Nhà n c còn t m có b ng c p n nhà giúp
sanh cho nh n dân. Nh cåi chånh såch y t r t nh n hu c a Nhà n c nh v y nên m y
      i n m sau ây cái n n y u t gi m           c nhi u. Tuy v y mà chung quanh Sài Gòn – Ch
   n có nhi u xóm nh V nh H i, C u Kho, Xóm Chi u, Tân nh,                   t H , Th Nghè, Phú
Nhu n, Chí Hòa, dân nghèo            ông c, m i l n n bà sanh ph i i n nhà b o sanh Ch
   n thÏ xa quå. Còn trong nhi u làng l n, d u có m c a Nhà n c i n a, mà không có nhà
  o sanh thì c ng b t ti n cho n bà nghèo. Báo „Tân Ph N ”                ng khuyên m y bà m y
cô giàu có m y ch nói tr c ó, ph i th ng xót ch em n bà nghèo kh , vui lòng chung
  u ti n b c, ai giàu l n thÏ u nhi u, ai giàu nh thÏ u ít, ng c t m i ch m t tòa nhà
“Bình dân b o sanh            ng” r i yêu c u Nhà n c t m t cô m có b ng c p cai qu n và
giúp sanh cho nh n dân. Nhà b o sanh n y nh có m t h ng mà thôi, ai vô n m m i ngày ch
 Ăłng ti n nhi u l m lĂ  m t c c          n c m mĂ  thĂ´i.
    Båo c         ng m i có m y thång mà xóm Chí Hòa m y bà m y cô có lòng t thi n ã l p
    c m t “Bình dân B o sanh            ng”.
         a nay khĂĄnh thĂ nh nhĂ  b o sanh y, nĂŞn nh ng ng i sĂĄng t o m i cĂ´ T ng lĂ˝ bĂĄo
“Tân Ph N ”. Cô Tân Phong n s i d l , l i d t cô Thanh L theo. L khai m c h i 3 gi
chi u, cô Tân Phong c m t bài di n v n mà khen ng i lòng t thi n c a m y bà m y cô
Chí Hòa r i nói chuy n ch i n 4 gi r i m i lên xe mà v .
    Xe xu ng            ng Verdun, ch ng t i Clinique Cochinchinoise, cô Thanh L bi u cô Tân
Phong ng ng l i vĂ  nĂłi r ng:
    - Ch           tôi ghÊ th m cô c t V nh Xuân m t chút, và l y ti n båo luôn th .
    -        i lĂĄt n a lĂ m sao ch v ?
    - Ch ghĂŠ ch i v i tĂ´i           c khĂ´ng?
    - Ôi! Tôi ghé sao           c.
    - ThĂ´i, ch v tr c i, lĂĄt n a tĂ´i v xe kĂŠo.
    - Nè, ch có ghÊ, nh g p ông c t V nh Xuân, ch                ng có nói tôi là ai a, nghe hôn.
    - TĂ´i bi t mĂ . NĂłi lĂ m chi. CĂł l tĂ´i s ph ng v n c t v cĂĄch tr b nh n bĂ  vĂ  cĂĄch
          nuĂ´i d ng con nĂ­t ch i. MĂ  th nĂ o tĂ´i c ng xin ng qu ng cĂĄo cho bĂĄo mĂŹnh.
    - Ch mu n xin qu ng cĂĄo thĂŹ xin, song vi c Ăł khĂ´ng c n chi l m. CĂł m t                   uc n
          nh t là ch c n dè d t.
    - Ch           m c tĂ´i. Ch v i.
    - LĂĄt n a s g p nhau.
    Cô Tân Phong m måy cho xe ch y. Cô Thanh L x ng x m i vô nhà c t V nh Xuân.
Khi cĂ´ b c lĂŞn th m thĂŹ ng i gĂĄc c a ti p chĂ o vĂ  h i r ng:
    - Th a, cĂ´ mu n coi m ch ph i hĂ´n?
    - TĂ´i mu n n th m cĂ´ c t .
    - Cha ch , r i quĂĄ, bĂ  tĂ´i khĂ´ng cĂł nhĂ .
    -       y ch i âu?
    - Bà tôi v Tân An h m nay.
    - Anh cĂł nghe ch ng nĂ o lĂŞn hay khĂ´ng?
Tân Phong N S                                 21                         www.hobieuchanh.com
     Ng i gåc c ng li c m t ngó c a phòng coi m ch, r i b c l i g n cô Thanh L v a c i
   a nĂłi r ng:
     - Bà tôi gi n ông tôi, r i b i v Tân An, nên không hi u ch ng nào m i lên.
     - Sao mĂ  gi n?
     - Cô v n bi t, n bà có m t cåi ó mà sanh gi c, ch có chuy n chi âu.
     - Ghen ph i hĂ´n?
     Ng i gĂĄc c ng c i mĂ  cĂ´ Thanh L c ng c i.
     CĂ´ Thanh L h i:
     - CĂ´ c t ghen l m hay sao?
     - Tôi nói l nhi u r i… Cô quen v i bà tôi hay là cô quen v i ông?
     - TĂ´i lĂ  ch em b n v i cĂ´ c t .
     - Xin cô th ng tôi; sau cô có g p bà tôi, xin cô ng có h c l i vi c tôi thèo l o, mà bà
              i tĂ´i t i nghi p.
     - Anh an lòng, tôi không có h c l i âu mà s .
     - CĂĄm n cĂ´.
     CĂ´ Thanh L          ng suy ngh m t h i r i h i:
     - Ông c t có nhà hay không?
     - Th a có. Ông tôi ng i trong phòng coi m ch.
     - CĂł khĂĄch nĂ o hay khĂ´ng?
     - Th a, khĂ´ng. H i nĂŁy cĂł m y ng i b nh l i, Ă´ng tĂ´i coi m ch cho toa, h ĂŁ v h t
           i. Bây gi ông tôi ng i có m t mÏnh trong phòng.
     Cô Thanh L m h p l y m t cái danh thi p a cho ng i gác c ng và nói r ng: “Anh
làm n a t m danh thi p ây cho ông c t và nói tôi xin vô th m ông m t chút”. Ng i
gác c ng v a c i và nói: “Xin cô ng h c chuy n tôi thèo l o h i nãy”. Cô Thanh L g t
   u. Ng i gåc c ng m c a phòng coi m ch b c vô m t chút r i tr ra m i cô Thanh L
vĂ´.
     Cô Thanh L v a b c chân t i c a phòng thÏ th y c t V nh Xuân                 ng i ra ti p cô.
Ông cúi u chào cô m t cách r t hi p l , khép c a phòng l i, r i ch m t cái gh            d a bàn
vi t mà m i cô ng i. Ông ng i t i bàn vi t, ngó ngay cô mà h i r ng:
     - Ch ng hay cô có vi c gÏ c n tôi, nên cô n th m tôi ây?
     - Ông là m t nhà bác h c, ngày gi c a ông quí báu l m, em n ây làm phi n cho
         Ă´ng, xin Ă´ng tha l i.
     - CĂ´ ch ng cĂł l i chi mĂ  ph i xin tĂ´i tha. Thi t tĂ´i vĂŹ ch c nghi p nĂŞn Ă­t cĂł th i gi
           nh. Nh ng hi n bây gi tôi không m c bân vi c chi h t. V y cô có vi c chi xin cô t
          i. Tôi s n lòng nghe.
     Cô Thanh L v a mu n nói, k chuông               n tho i kêu ren ren, V nh Xuân xin l i cô r i
   m ng mà nghe. Ông nói: “Ph i, ây là Clinique Cochinchinoise… Tôi                c hân h nh mà
nói chuy n v i ai ó?… À, bonjour Tu n…Ph i V nh Xuân ây…M nh gi i, cám n… !
CĂ´ng vi c thĂŹ luĂ´n luĂ´n, lĂ m sao mĂ  i ch i            c. Toa7 lĂ  c t nhĂ  n c, h t gi toa ngh ;
còn      a8 b nhà th ng riêng c a m a t nhiên m a ph i lo ch sao…H , toa m i ám c i?
   a nào?…m i b y tháng n y?…B a nào toa ãi ti c thì m a r nh vô chung vui v i, m t ít
gi      ng h có l          c, ch i xu ng t i      c C n Th nà r c dâu thÏ ch c là không          c
…M a i r i m a b nhà th ng cho ai …Xin toa tha l i…H ? Ma femme? Cha ch , cái ó
    a không dám h a v i toa…b i vì nó gi n m a i v d i Tân An m y b a rày. Hôm qua
ông thân m a lên ép m a i r c nó, mà m a b n quá có l nào i                 c …M a có bi t ch ng
nào nó lên âu mà dám h a v i toa cho nó i r c dâu… Hà? i! C cái m ng c ó hoài,
toa bi t mà…Thì ghen ch có chi âu…Ch chi m a ch i b i nên ghen là áng l m. Ng t
    a lĂ m vi c mu n b trĂ­ khĂ´n, ngoĂ i ch c nghi p m a khĂ´ng bi t lĂ m chi n a, mĂ  c ghen

7
    anh
8
    tĂ´i
Tân Phong N S                             22                       www.hobieuchanh.com
hoài, ghen làm cho thân ch thi t kh quå. Ch sao! M a ngån l m toa, ph i dè nh v y m a
     c thân khéo quá … ! Gia ình h nh phúc! Kh m c ch gia ình h nh phúc! M a n m
gia ình h nh phúc r i!… , b n tr m n m, tri ân tri k , m a mong cho toa l m! Nh ng mà
toa c i r i toa s th y… , thì c i con nhà l ngh a ch sao, m a ã ch y m t gái th i nay,
mà còn mu n ch t ây ch …Cám n, m a vái cho toa s ph c h n m a …Cám n, cám
 n… m a chúc cho toa c ng v y…Au revoir ”
       nh Xuân móc ng         n tho i r i ngó Cô Thanh L , c i và h i: ”Chúng ta nói
chuy n t i âu tôi quên r i”.
    Cô Thanh L nãy gi day ngó ch khåc, d ng nh không ý t i câu chuy n c a
   nh Xuân nói trong       n tho i, nh ng cô nghe rþ h t, nghe bao nhiêu ó thÏ        hi u
gia o c a V nh Xuân r i. Ch ng V nh Xuân h i cô nói chuy n t i âu, thÏ cô åp
  ng: ”Ch em chúng em là gái tân h c, hi p nhau l p m t t nh t báo              hi u "Tân
Ph N " ng m              ng t n hĂła vĂ  binh v c quy n l i cho phe n l u. T bĂĄo chĂşng
em m i ra i m i cĂł m y thĂĄng nay mĂ               c ch em trong ba K hoan nghinh c
bi t, nĂŞn m i ngĂ y bĂĄo ph i xu t b n trĂŞn 20 ngĂ n s m i          bĂĄn. Em lĂ  m t viĂŞn ph
bút nh m n trong tòa s an, song em có nghe ông là m t v båc s           i tài chuyên môn
tr b nh n bà và con nít, nên em n ây xin ph ng v n ông v cåi v n                     n bà.
Em mu n bi t coi m t ng i n bà              c thân cô th s ng lâu h n m i ng i n bà
có ch ng hay không, và n u qu thi t nh v y thÏ nh duyên c nào? N u ông vui lòng
ch d n, thì em s ghi l i ông d y, r i em ng lên báo cho ch em ph n bi t ”.
       nh Xuân chau mày mà h i:
    - TÊ ra cô là ng i trong tòa so n båo "Tân Ph N "? Ph i t båo n y                    i
        theo m c ích: “Gi i phóng Ph n , công kích hôn nh n, yêu c u nam n bình
        quy n, ph i không? ”
    - Th a, ph i.
    -        tĂ´i cĂł mua t bĂĄo y. TĂ´i th ng cĂł c n a.
    -       u v y thĂŹ ch em chĂşng tĂ´i vinh di n l m.
    - TĂ´i c mĂ  tĂ´i bu n lung l m.
    - Th a ông, em mu n xin ông t cho em bi t coi t "Tân Ph N " có ch nào
        khĂ´ng v a Ă˝ Ă´ng, nĂŞn Ă´ng c mĂ  Ă´ng bu n?
    - Tôi bu n vÏ tôi th y m y cô cày ru ng, mà m y cô m c cåi cày tr c c p bò.
    - Xin Ă´ng nĂłi rĂľ h n m t chĂşt.
    -       y cĂ´ mu n gi i phĂłng n , mu n nam n bĂŹnh quy n. Gi i phĂłng lĂ m chi,
        bĂŹnh quy n lĂ m chi? M y vi c y khĂ´ng lĂ  vi c c n Ă­ch. Hi n nay n bĂ  con
        gái An Nam        c bao nhiêu ng i có h c th c r ng nh m y cô? Ít l m, ph n
          ông còn quê mÚa d t nåt, ch a hi u ngh a v làm v , làm m . Ch chi m y cô
          òi i tôn ch , m y cô chuyên d y cho n bà con gåi An Nam bi t ph n s
        lĂ m v , bi t ngh a v lĂ m m , thĂŹ cĂł Ă­ch nhi u l m. Ch a gi i phĂłng, ch a bĂŹnh
        quy n, mà n ông còn g n ch t thay, n u           c gi i phóng,      c bÏnh quy n,
        thĂŹ ai ch u cho n i.
    - Th a ông, em n ây là quy t ph ng v n ông, ch không ph i n                     tuyên
        truy n tôn ch . ã v y mà em là m t viên ph bút nh trong tòa so n, em không
             c phĂŠp s a tĂ´n ch c a t bĂĄo. Quy n y thu c v cĂ´ T ng lĂ˝. N u b a nĂ o
           nh Ă´ng ghĂŠ bĂĄo quĂĄn mĂ  nĂłi chuy n v i cĂ´ T ng lĂ˝.
    -       ng lĂ˝ lĂ  ai?
    - Cô Tân Phong n s .
    - CĂ´         c bao l n? CĂł ch ng cĂł con hay ch a?
Tân Phong N S                               23                        www.hobieuchanh.com
   -   Th a, cô Tân Phong b ng tu i em, ch không l n. Cô th          c thân không ch u
         y ch ng.
   -   Tôi bi t båo quån         i l Norodom. Ð b a nào r nh tôi s ghÊ ng xin i
       tôn ch mà d y dÚm n bà con gåi m t chút. Còn cåi v n cô h i tôi h i nãy
       lĂ  m t v n       r t khĂł gi i quy t. Thu nay nhi u nhĂ  bĂĄc s ĂŁ lĂ m sĂĄch mĂ 
       ngh lu n, ng i thÏ nói c thân b ích cho s s ng, k thÏ cho hôn nh n có
       ích. Theo ý riêng c a tôi, cho s      c thân là có ích.   có r nh tôi so n såch
       lu n v v n        y r i tĂ´i cho cĂ´ m n cĂ´ coi, ch ng i nĂłi chuy n thĂŹ khĂ´ng th
       gi i cho h t Ă˝ t       c.
   -      u      c nh v y thĂŹ em c m n Ă´ng l m. Em xin phĂŠp h i Ă´ng m t          un y
          a: Ông i du h c nhi u n m, bây gi ông tr v quê h ng, ông th y tánh
       tĂŹnh vĂ  thĂĄi     c a n bĂ  con gĂĄi An Nam cĂł d i i hay khĂ´ng?
   -       i i nhi u l m.
   -       i i nh v y lĂ  hay, hay lĂ  d ?
   -      n     Ăł tĂ´i ch a kh o c u cho t ng t n nĂŞn tĂ´i ch a dĂĄm nĂłi. Khi tĂ´i m i v , tĂ´i
       th y con gåi t p th i m i tôi coi d l m, mà r i bây gi tôi l i th y gåi gi thói x a tôi
       coi cĂ ng d h n n a. MĂ  ch tĂ´i th y lĂ  b ngoĂ i. TĂ´i         ng tĂ­nh kh o c u b trong.
       Ch ng nào tôi kh o c u xong r i thÏ tôi m i dåm phân oån.
   Hai ng i nĂłi chuy n t i Ăł, k nghe cĂł ti ng giĂ y i ngoĂ i c a. CĂ´ Thanh L
  ng d y nói r ng: ”Em làm m t thì gi c a ông, em xin ông tha l i”.
       nh Xuân c ng ng d y v a c i v a åp:
   - TĂ´i tha l i, nh ng mĂ  tĂ´i bu c cĂ´ ng em theo nh ng l i tĂ´i nĂłi v i cĂ´ nĂŁy
        gi vĂ o nh t bĂĄo.
   - Em ch u h a l i. MĂ  em xin Ă´ng ph i h a ch c Ă´ng s cho em m n m y cu n
        sĂĄch mĂ  Ă´ng nĂłi h i nĂŁy.
   -         c.   tĂ´i s an r i tĂ´i s em l i bĂĄo quĂĄn mĂ  cho cĂ´ m n, luĂ´n d p tĂ´i cĂŁi
        tĂ´n ch v i cĂ´ T ng lĂ˝ ch i.
   - Ông vui lòng         qu ng cáo v nhà th ng c a ông vào báo "Tân Ph N "
        ch ng?
   - Xin l i cĂ´, tĂ´i khĂ´ng a lĂ m qu ng cĂĄo. ĂŁ v y mĂ  lĂşc n y tĂ´i m t trĂ­ quĂĄ, tĂ´i
        cĂł Ă˝ mu n sang nhĂ  th ng c a tĂ´i cho c t khĂĄc, b i v y lĂ m qu ng cĂĄo
        khĂ´ng ti n.
   Cô Thanh L t giã mà ra. V nh Xuân m c a a cô th y có ng i b nh                ng
ng i ch      phòng khåch thÏ m i vô li n.
   Cô Thanh L v t i båo quån thÏ ng h ch såu gi . Cô i ngang qua c a phòng
qu n lý, cô dòm vô, thÏ th y èn sång tr ng, ông H o Nhiên còn ng i t i bàn vi t, mà
ông không làm vi c, ông khoanh tay ng i ngó s ng vô våch, m t bu n hiu. Cô bèn
  ng l i h i r ng: “Ch ng n y anh còn ng i làm chi ó, coi b bu n d v y?”
       o NhiĂŞn gi t mĂŹnh day ra, th y CĂ´ Thanh L thĂŹ c i vĂ  ĂĄp r ng:
   -       nhà m t mÏnh, v s m r i n m chèo queo ó có ích gÏ, ch t i m t låt r i s
           c ng     c.
   - Ch Tân Phong còn trên l u không?
   - Còn.         ng nói chuy n v i khåch tr n!
   - KhĂĄch nĂ o Ăł?
   ThÏ c ng ông T Chí Thành, ch có khåch nào l âu. B a nào c ng ra chà l t làm
    t thĂŹ gi c a ng i ta quĂĄ.
Tân Phong N S                           24                     www.hobieuchanh.com
   TĂŠ ra Ă´ng T ChĂ­ ThĂ nh.         tĂ´i lĂŞn ki m ch lĂ m cho ng bu n ng ng v cho
  nh.
   Cô Thanh L lên phòng T ng lý, th y c a m thÏ cô i Úa vô, b t tay chào T Chí
 Thành r i kÊo gh ng i g n cô Tân Phong mà nói r ng:
   - TĂ´i g p r i.
   -      p ai?
   -      p ng i ch ng.
   - CĂł ph ng v n hay khĂ´ng?
   - Cu c ph ng v n thĂŹ h ng, nh ng mĂ  tĂ´i bi t nhi u chuy n khĂĄc ng l m.
   - Chuy n gĂŹ?
   -      c cĂł khĂĄch nĂŞn khĂ´ng l tĂ´i nĂłi.         khĂĄch v r i tĂ´i thu t l i cho nghe.
      Chuy n hay l m!
   -      ChĂ­ ThĂ nh bi t n u mĂŹnh ng i l n a thĂŹ ng i ta bu n, nĂŞn ng d y nĂłi
        ng: “Thôi tôi i cho hai cô nói chuy n riêng”.
   Cô Tân Phong nói r ng:
   - Không mà. Ch em tôi nói chuy n v t båo, ch có chuy n riêng gÏ âu, ông
         ng ng i.
   - TĂ´i mu n m i hai cĂ´ i n c m v i tĂ´i ch i.
   - TĂ´i v i anh H o NhiĂŞn m i i n c m v i Ă´ng hĂ´m qua r i; sao b a nay Ă´ng
      còn m i n a?
   -      a nay i v i cĂ´ Thanh L .
   - Cha ch ! N u Ă´ng nh c nh nuĂ´i c m chĂşng tĂ´i h ng ngĂ y thĂŹ Ă´ng nĂłi tr c
      cho chĂşng tĂ´i bi t ng        i u b p ĂŁ ch .
   -      y cĂ´     i h t u b p i. TĂ´i s m i m y cĂ´ i n c m luĂ´n luĂ´n.
   - CĂĄm n Ă´ng. NĂłi ch i v i Ă´ng ch b a nay ch em chĂşng tĂ´i m c lĂ m vi c, i
       n nhĂ  hĂ ng khĂ´ng ti n. Xin b a khĂĄc.
   - Mai        c hĂ´n?
   - TĂ´i khĂ´ng dĂĄm h a tr c.
   -       t i mai tôi ra n a. Còn vi c l p nhà b o sanh ó, xin cô vui lòng cho phÊp
      tĂ´i lĂ m nh v y, ng ng i chi h t.
   - Ông tr ng tôi quá.
   - Ng i ĂĄng tr ng mĂ  khĂ´ng tr ng, v y ch tr ng ai?
   - Ông làm tôi ái ng i quá.
   - Có chi ång ng i âu. Tôi xin phÊp hai cô cho tôi v .
       ChĂ­ ThĂ nh b t tay t giĂŁ hai cĂ´ r i xu ng thang l u.
    Cô Tân Phong nh n chuông. Ng i lon ton ch y vô. Cô d y xu ng d i phòng qu n lý
nĂłi cho Ă´ng H o NhiĂŞn hay r ng Ă´ng v c ng        c, kh i ch cĂ´ n a.
    Ng i lon ton ra r i, CĂ´ Thanh L h i:
    - Ông T Chí Thành nói chuy n m nhà b o sanh               âu v y?
    -    ng nĂłi ng mu n h ng ng theo cu c v n ng c a ch em mĂŹnh, nĂŞn ng
       xu t ti n c p m t “Bình dân B o sanh         ng” trong m t mi ng t c a ng
       phía Phú Lâm. ng c t g n r i nên xin phÊp tôi ng l y hai ch Tân Phong và
          t hi u nhĂ  b o sanh y.
   -         c v y thĂŹ t t l m. ng lĂ m ngh a mĂ  lai tr ng ch n a.
   -   Ng i nh v y mĂ  bi t tr ng ai? Tr ng tĂŹnh d c ch tr ng tĂ´i. N u bi t tr ng
       tĂ´i sao c ve tĂ´i hoĂ i.
   -   CĂĄi tr ng c a ng i th p thĂŹ nh v y Ăł ch sao.
Tân Phong N S                            25                      www.hobieuchanh.com
  -      i ng i tr ng th p th i nh v y nĂŞn h i nĂŁy ng ghĂŠ th m, ch ch a v , ch
     ThiĂŞn H ng c ng v ng m t, tĂ´i ph i bi u lon ton d n anh H o NhiĂŞn l i ch
     tĂ´i.
  -       nĂ o Ă´ng T ChĂ­ ThĂ nh dĂĄm lĂ m u vĂ´ l v i ch hay sao mĂ  ch s d v y?
  - MÏnh ph i        phòng ch . Thôi b chuy n ó i. H i nãy ch nói ch ghÊ th m
     ông c t V nh Xuân. Ch bi t                c nhi u chuy n ng . Chuy n gÏ âu ch
     thu t lai nghe ch i?
  - Cô Ng ghen t ng r i b i v Tân An h m n y r i. Ông V nh Xuân r i trí
       m nh sang nhĂ  th ng.
  - CĂł l nĂ o mĂ  k c c nh v y.
  - Thi t vây ch , tôi ang nói chuy n thÏ ông c t nào ó nói                n tho i, m i
      ng i n ĂĄm c i. ng nĂłi chuy n nghe chĂĄn ngĂĄn cu c v ch ng quĂĄ. TĂ´i
     nghe rĂľ rĂ ng. MĂ  ch ng tĂ´i xin qu ng cĂĄo thĂŹ ng l i nĂłi cĂł l ng s sang nhĂ 
     th ng cho ng i khĂĄc, nĂŞn ng khĂ´ng c n c              ng n a.
  Cô Tân Phong nghe nh v y, thÏ cô ng i suy ngh m t h i lâu r i cô th ra mà nói:
  -    ng chĂŞ gĂĄi       ng th i mang m coi khĂ´ng           c, ng kĂŠn l ngh a theo l l i
        a, tĂŠ ra ng c ng khĂ´ng         c h ng h nh phĂşc.
  - TĂ´i nĂłi chuy n v i ng, tĂ´i hi u Ă˝ ng ĂŁ n n n r i.
  -      u n n n thĂŹ c ng ĂŁ tr .
  -    ng nĂłi b a nĂ o r nh Ă´ng ghĂŠ bĂĄo quĂĄn mĂ  nĂłi chuy n v i ch .
  - Ý!       n nói chuy n gì? Ch nói xì ra cho ng bi t tôi hay sao?
  - Không! ng có bi t ch âu. ng kích båc ch ngh a c a t båo "Tân Ph N ".
       ng nĂłi r t i n bĂ  con gĂĄi ch a            c gi i phĂłng, ch a ng quy n v i n
     Ă´ng ĂŁ iĂŞn u iĂŞn Ăłc r i, n u cho gi i phĂłng, cho bĂŹnh quy n thĂŹ ai ch u n i.
       ng khuyĂŞn tĂ´i ph i s a ch ngh a, lo d y d cho n bĂ  con gĂĄi bi t o lĂ m
        , bi t ph n làm m thÏ có ích h n. Tôi không ch u cãi v i ng, vÏ tôi âu có
     quy n s a ch ngh a c a t bĂĄo              c. ng m i nĂłi      b a nĂ o r nh ng s
     ki m T ng lĂ˝ mĂ  ngh lu n chuy n y.
  -      u ng nói nh v y thÏ thi t qu gia Ïnh ng không             c hòa thu n m m
       i.
  - CĂĄi Ăł tĂ´i bi t ch c nh v y. Ch ng nh ng tĂ´i nghe Ă´ng nĂłi chuy n              n tho i
     mĂ  thĂ´i, mĂ  ng i gĂĄc c a c ng cĂł khai lĂŠn v i tĂ´i nh v y n a.
  -      u v y thĂŹ cĂĄi i c a ng c ng ĂŁ h ng r i!
  -    i! CĂł v y cho ng sĂĄng con m t, h t chĂŞ gĂĄi kim th i.
  - Nói chuy n v i ch mà ng còn chê gåi kim th i n a hay không?
  -    ng khĂ´ng chĂŞ nh ng mĂ  ng ch a ch u khen. B a nĂ o ng ghĂŠ n th m ch ,
     thĂŹ ch cho ng m t bĂ i h c ng ng m con m t m t chĂşt.
  - Không! Tôi không mu n ti p ng. N u ng n ây thÏ tôi c y ch , ho c ch
     ThiĂŞn H ng nĂłi chuy n.
  - Ch s hay sao?
  -       cĂĄi gĂŹ?
  -        ng nhĂŹn r i ng bi t ch .
  - Nói mà ch i, ch d u ng bi t tôi là con Hai Tân mà ng chê bai ph r y h i
        m ngoåi ó i n a, c ng không h i gÏ n tôi. Bây gi tôi không mu n g p
         t ng lĂ  vĂŹ ng chĂŞ tĂ´i h mĂ  tĂ´i ch a h . TĂ´i mu n          ch ng tĂ´i giĂ , tĂ´i h
         cĂĄch h t, r i thĂŹ tĂ´i s giĂĄp m t mĂ  k h t cĂĄc ch tĂ´i h cho ng nghe.
  - Ch nói m y l i thÏ         cho tôi hi u ch còn th ng ông V nh Xuân nhi u l m.
Tân Phong N S                         26                     www.hobieuchanh.com
   -   TĂ´i thĂš, tĂ´i oĂĄn, ch th ng!
   -   ThĂŹ b i th ng nĂŞn m i oĂĄn Ăł.

   Cô Tân Phong ng i l ng thinh suy ngh . Cåch m t h i cô d p gi y t r i   ng d y
nói r ng: ”Thôi, v n c m. ói b ng r i”.
Tân Phong N S                              27                       www.hobieuchanh.com

                                           VI
       ng h gĂľ 5 gi .
     Cô Tân Phong vi t d t bài xã thuy t cho s båo ngày mai, cô buông cây vi t, du i hai
ch n ra, r i d a l ng vĂ o gh mĂ  c. CĂ´ c r i, ch c cĂ´ c Ă˝, nĂŞn mi ng chĂşm chĂ­m c i.
     Cô ngó ng h , r i tính i qua phòng r a m t mà d i ph n l i. Mà cô v a m i ng d y
thĂŹ cĂ´ ThiĂŞn H ng v i ch ng lĂ  bĂĄc v t Qui m c a b c vĂ´. Ba ng i chĂ o nhau r t vui v .
     Cô Tân Phong h i båc v t Qui:
     -      a nay anh v tr c tan h u hay sao, mĂ  m i ch ng n y mĂ  hai Ă´ng bĂ  ĂŁ xu ng t i
          ây?
     - Ph i. TĂ´i v h i 4 gi .
     -     m mai ch ThiĂŞn H ng h n 6 gi s i, nĂŞn tĂ´i ch a k p r a m t d i ph n.
     -      nh v y coi c ng p l m r i, c n gĂŹ ph i d i ph n l i.
     - TĂ´i p l m hay sao?
     -      p l m.
     -      y mĂ  cĂł ng i chĂŞ tĂ´i a anh.
     -     i h kh nĂŞn h m i chĂŞ ch .
     Cô Tân Phong c i r i ngó cô Thiên H ng mà nói:
    - Ch n y b a nay b n ĂĄo t t d !
    -      nhĂ  tĂ´i ki m mua cho t i Ăł.
    - Ch         c ch ng c ng, ki m ĂĄo t t mua cho nh v y, thĂŹ ch sung s ng quĂĄ!
    - Ch mu n sung s ng nh tĂ´i thĂŹ ch l y ch ng i, r i ch ng c ng mua ĂĄo cho ch gĂŹ.
    - CĂĄm n, tĂ´i ch a m c l y ch ng.
    - Ch n y nói nghe phát ghét, l y ch ng mà “m c ” n i gì? Anh Chí Thành quy n luy n
        ch quĂĄ. Ch ng nh i. Ch lĂ m v anh ChĂ­ ThĂ nh, ch sung s ng h n ng i ta h t
        th y.
    - Ch c hĂ´n?
    - Ch c l m ch .
    - Ch        ng nĂłi b ng. TĂ´i khĂ´ng tin ch c chĂşt nĂ o h t.
    -     nh cĂł h c th c    dĂšng, mĂ  nh giĂ u l n, l i nh yĂŞu ch n a, cĂł ch ng nh v y, lĂ m
        sao mĂ  khĂ´ng sung s ng         c.
    -        c giàu,    c yêu, ch a ph i là có h nh phúc âu ch . Nh ng i ta yêu mÏnh theo
        cåch mà ch không thích, thÏ mÏnh có sung s ng gÏ âu? Nh ng i ta giàu, mà mÏnh
        khĂ´ng c n s giĂ u y, thĂŹ cĂł Ă­ch gĂŹ cho mĂŹnh?
    Cô Thanh L b c vô c a, th y ba ng i thì cô ng l i nói l n r ng: ”S a so n i Biên
Hòa ph i không? Còn s m l m mà. Cha ch , ch Thiên H ng b n åo t t d ! Bu i chi u nay
  nhà gò cái áo ó, hèn cho không xu ng báo quán. ”
    CĂ´ ThiĂŞn H ng ĂĄp:
    -     i n ti c mà không gò åo sao      c kÏa.
    - TĂ´i b n nh v y i          c hĂ´n?
    -      n nh v y thÏ thôi, ch còn mu n gÏ n a.
    -     i! Mà anh Chí Thành mu n ch Tân Phong, ch ph i nh mu n tôi hay sao mà tôi
        ph i ch ng di n.
        Cô Tân Phong b c t i v m t cô Thanh L mà nói: ”Ch yêu n y c ng còn nói nh
   y n a! Nè. Tôi c m nh t không cho ai       c nói ng i ta mu n tôi. Tôi sanh ra   làm vi c
gì, ch không ph i là ng i ta mu n âu.”
    BĂĄc V t Qui c i vĂ  h i:
    - Tr i sanh n bĂ  con gĂĄi c t cho n Ă´ng con trai mu n, ch              lĂ m gĂŹ?
    - Th c u! Óc x a! Tr i sanh n bà              tr ng tr nh ng ng i àn ông qu y,       s a
        lòng s a tånh cho n ông tr nên ng n, bi t hay ch a?
Tân Phong N S                                  28                         www.hobieuchanh.com
   -      CĂ´ nĂłi nh v y sao cĂ´ khĂ´ng tr ng tr anh ChĂ­ ThĂ nh,           nh theo ve cĂ´ hoĂ i v y?
   -      Ve h i nĂ o? nh t i lui, chĂ  l t, nh m i i n u ng ch nh cĂł dĂĄm nĂłi m t ti ng chi
          khi m nhã v i tôi âu. Ch ng nào nh ló mòi qu y, r i m y anh ch s th y mà.
      -       t! T t! tĂ´i s ch ng m t mĂ  coi.
      Cô Tân Phong c i và nói: ”B a nay anh Chí Thành ãi ti c l n trên v n cao su c a
  nh. nh m i b n mĂŹnh, mĂ  c ng m i ng i ta n a. V y tĂ´i ph i thay              r a m t cho s ch s
     i      c. ThĂ´i, m y anh ch ng i Ăł ch tĂ´i m t chĂşt. Ch Thanh L , ch lĂ m n sai lon ton
ch y xu ng b o anh H o Nhiên s a so n i v i mình.”
      Cô nói d t l i, v a xây l ng, thÏ nghe chuông       n tho i reo ren ren. Cô l y ng k vô tai
mà nghe mà nói: ”Ph i ây là phòng T ng lý báo "Tân Ph N " …Ph i, tôi là T ng lý
báo…Tôi hân h nh nói chuy n v i ai ó…H …ông c t V nh …V nh Xuân?...A! Tôi kính
chào ông c t , ông c n tôi v vi c chi? …Ông mu n n th m tôi ng ngh lu n v tôn ch
     "Tân Ph N " …Xin ông cho tôi bi t coi ông mu n n gi nào, r i tôi s li u mà tr
   i…6 gi chi u nay ây? Xin l i ông! Tôi không th h u chuy n v i ông                   c, b i vì tôi
     c i Biên hoà li n bây gi ây…Tôi c ng ti c l m, m t m t d p àm lu n v i m t nhà bác
    cao tài… Cám n ông …            c, b a khác     c, song ông n gi nào, xin ông làm n cho
tôi hay tr c, b i vì tôi hay i l m, n u ông n thình lình ch c không g p tôi …Cám n. Tôi
    ng kính chúc ông m nh gi i. ”
      Cô Tân Phong gåc ng n tho i, m t coi bi n s c.
      CĂ´ Thanh L li n h i:
      -       c t V nh Xuân xin phÊp n nói chuy n v i ch ph i hôn?
      - Ph i.
      -       a h m ng cĂł nĂłi v i tĂ´i b a nĂ o r nh ng s            n th m ch mĂ  ngh lu n v v n
              ph n . Sao chi khĂ´ng ch u ti p r c ng? MĂŹnh nh 6 gi i, n u nĂłi chuy n thĂŹ
             t quĂĄ i tr m t chĂşt, cĂł h i gĂŹ?
      - TĂ´i khĂ´ng th ti p chuy n v i ng i Ăł            c.
      - Sao v y, chi s n i gĂŹ?
      - Tôi có s ai âu? T i sao mà tôi không mu n giåp m t v i ng, hôm n tôi ã nói
          chuy n v i ch r i, sao ch còn h i n a.
      - À, à, tôi nh r i.
      -       u mai m t ng còn xin n nói chuy n n a thÏ tôi c y ch , ho c ch Thiên H ng
          ti p dĂšm, ch tĂ´i khĂ´ng th ti p        c. ThĂ´i, tĂ´i thay ĂĄo, tr r i.
      Cô Tân Phong quày qu qua phòng r a m t mà trang            m.
         o Nhiên lên b t tay chào ba ng i, r i d t tay ra phòng khåch ng i nói chuy n.
        úng 6 gi cô Tân Phong b c ra, tay c m bóp, mi ng chúm chím c i. Cô m c b
hĂ ng mĂ u tr ng gĂ , may thi t khĂŠo, g ng m t r ng r , t ng i d u dĂ ng.
      CĂ´ hi p v i b n ng i kia mĂ  xu ng l u. CĂ´ kĂŞu s p ph bi u em xe v , r i h t th y lĂŞn
  i chung xe c a bĂĄc v t Qui, hai ng i n Ă´ng ng i tr c, ba cĂ´ ng i phĂ­a sau.
      Ông T Chí Thành có m t c s v n cao su r ng l n mà th nh m u trong t nh Biên
HoĂ , d c theo          ng i Long ThĂ nh. CĂĄch t nh l ch ng 50 th c, Ă´ng cĂł c t m t cĂĄi nhĂ  cao
   ng, c t v i thang u Ăşc b ng ĂĄ s n. NhĂ  tuy khĂ´ng l n mĂ  ki u coi p , trong chia
phòng ng , phòng n, phòng r c khåch, phòng làm vi c, có ch th c bi da (billard), có ch
   m r a.
      Tr c nhà có d n m t cåi sân tròn, xe h i vô quanh          c. Vòng theo cåi sân thÏ tr ng cây
cao su, trên lå sum xuê, d i g c s ch s . T sân ra t i l thÏ có d n m t con           ng ngay. Hai
bên        ng tr ng cây soài l i tr ng xen nh ng cây lå       vàng, nên ngoài l ngó vô th y có
     im lĂŹm mĂ  mĂĄt m .
      Xe h i c a båc v t Qui qu o vô c a ng , thÏ th y tt trong nhà ra n ngoài sân tuy tr i có
tr ng mà èn m n-sông (manchon) t sång tr ng, l i d c theo               ng vô và vòng xung quang
sân u có t èn gi y             màu, coi có v long tr ng l m. Vô g n t i sân, båc v t Qui th y có
     y cĂĄi xe h i s p hĂ ng u Ăł, nĂŞn Ă´ng c ng ng ng noi theo.
Tân Phong N S                               29                        www.hobieuchanh.com
        y cĂ´ m c a xe b c ra. ThĂŹ cĂł ChĂ­ ThĂ nh ng s n mĂ  ti p r c chĂ o h i.
    Cô Tân Phong v a th y Chí Thành thÏ nói:
    - Ông m i thì ông nói lên n th t bò tái l i s s a trong v n ch i, mà sao ông t èn
        cĂšng h t, d ng nh cĂł m t cu c l l n v y?
    - Ti p r c cô T ng lý båo "Tân Ph N " t nhiên ph i t èn cho sång s a, ch                 l
             sao mĂ        c.
    - Ông tr ng tôi quá làm cho tôi ái ng i h t s c.
    -        g p tĂ´i thĂŹ cĂ´ c nĂłi ĂĄi ng i hoĂ i. TĂ´i xin cĂ´ b hai ti ng y i. TĂ´i thi t tĂŹnh! CĂ´
        ph i coi nhĂ  tĂ´i nh lĂ  nhĂ  c a cĂ´ v y, ng ĂĄi ng i chi h t.
    Cô Tân Phong châu mày, r i ngó vô sân th y n m såu khåch ang ng i u ng r u thÏ h i
  ng:
    - Ông m i khách ông l m sao?
    - Không ông gÏ l m, tôi ch có m i ít anh ch em thân thi t n ch i ng làm quen v i
            y cô båo "Tân Ph N " mà thôi. Tôi xin m i m y cô, m y ông vô ng tôi gi i
        thi u cho bi t nhau.
        Ch khåch t nhau vô sân. Chí Thành gi i thi u m i bi t khåch ó tr c n ông là
ông H Hai Ch L n, ông Tr ng s HÚng Sài Gòn và ông                  c h c Li ng Biên Hoà, còn
   n bĂ  lĂ  bĂ  Tr ng s HĂšng vĂ  bĂ  c h c Li ng.
    Chào m ng nhau r i, bà Tr ng s HÚng kÊo gh ra m i cô Tân Phong ng i m t bên và
nĂłi:
    - Tuy ch a g p nhau, nh ng c båo "Tân Ph N " m y thång nay tôi v n bi t bà và
        bi t h t m y bĂ  trong toĂ  so n. B a h m anh ChĂ­ ThĂ nh ghĂŠ m i v ch ng tĂ´i lĂŞn
             n n c m ch i, nh nĂłi cĂł m i         m y bĂ  trong toĂ  so n bĂĄo, thĂŹ tĂ´i m ng quĂĄ.
        Nh d p n y tôi m i        c h i di n v i m y bà mà khen ng i lòng ngh a hi p c a m y
        bĂ  i v i ch em ph n .
    - BĂ  khen chĂşng tĂ´i thĂŹ chĂşng tĂ´i cĂĄm n bĂ  l m. CĂł v y chĂşng tĂ´i cĂ ng thĂŞm ph n chĂ­
        mĂ  theo       i cĂĄi m c Ă­ch c a chĂşng tĂ´i.
    - Tôi xin bà k tôi là m t ng i ng tÏnh v i bà và th ng c u nguy n cho t "Tân Ph
            " v ng b n r c r    ng lĂ m bi u hi n cho ch em t n hĂła.
    - Tôi thay m t cho c toà so n mà t n bà.            c mong ch em trong ba K      u có lòng
             ng ng nh bĂ  v y h t, thĂŹ ch c h n         ng chĂşng tĂ´i m     Ăł ch ng cĂł chĂ´ng gai
        chi h t.
    - TĂ´i c ng mong l m.
    Ông Tr ng S Hùng nãy gi ng i nói chuy n v i ông bác v t Qui, bây gi ông m i xen
vô nói v i t i r ng: ”M y bà       ng h    n ông ó, xin m y ông hãy gi mình. Ph n tôi thì tôi
không lo, b i vì tôi ã m i v tôi lên ng trên tôi lâu r i”.
    Cô Tân Phong áp r ng: ”Xin ông Tr ng s            ng nh o ch em chúng tôi t i nghi p. Có
bao gi ch em chúng tôi nài ng trên n ông âu, ch em chúng ch xin n ông r ng
    ng cho phép ch em chúng tôi ng ngang hàng mà thôi ch .“
    Chí Thành s khåch l y t t ng mà cãi nhau r i câu chuy n không vui, nên l t t b c
  i m i cô Tân Phong dÚng r u khai v . Cô Tân Phong ng d y nói r ng:
    - CĂĄm n Ă´ng. Vi c y tĂ´i khĂ´ng dĂĄm. H tĂ´i u ng m t chĂşt r u thĂŹ m t ph ng lĂŞn,
           i nh c u li n.
    - CĂ´ u ng m t ly nh r u Porto            c mĂ .
    - Cåm n.          tôi i m t vòng theo sân coi cây ch i.
    - TĂ´i xin d t cĂ´ i.
    -         n Ă´ng coi mĂĄt m quĂĄ.
    - MĂĄt l m.
    Cô Tân Phong ngó quanh qu t r i ngó lên nhà mà nói ti p:
    - NhĂ  v n ngh mĂĄt mĂ  Ă´ng c t coi thi t lĂ  p.
Tân Phong N S                               30                       www.hobieuchanh.com
   -    Ch ng nh ng coi p mĂ  thĂ´i, mĂ  d n trong c ng cĂł th t l m. Ng t vĂŹ trong nhĂ 
        không có n bà, nên d u coi p ch c ng còn thi u cåi nÊt vui v . Tôi xin m i cô
             c th ng lĂŞn nhĂ  mĂ  coi ch i cho bi t.
     - Xin Ă´ng i tr c.
     - Tôi âu dåm. Tôi ph i nh ng cho khåch ch . Cô Tân Phong th y m y ông m y cô
           c Ă m lu n v i nhau, thĂŹ cĂ´ c ng chĂşm chĂ­m c i r i i l i cĂĄi thang mĂ  lĂŞn nhĂ .
     Chí Thành d t cô i coi       h t cåc phòng ch ng sót m t ch nào. Cô Tân Phong khen nhà
  t ki u v t i tân, th y bàn gh cåi nào cô c ng tr m tr khen khÊo. Chí Thành c chí bèn
    i cĂ´ i luĂ´n ra coi su i.
     Hai ng i d t nhau i d i m t giĂ n nho, hai bĂŞn tr ng d lĂ˝ h ng b c mĂši th m ngĂĄt.
Ra t i su i, cô Tân Phong th y cây c i r m r p,          ng n c trên cao ch y xu ng ro re cô
   ng ng m tr ng, ng m c nh r i cô nói: ”Ch n y p quá. N u ông xây m t cái h t m thì
ph i ch l m”.
     Chí Thành c i mà áp: ”Tôi v n có ý ó ã lâu r i; nh ng mà ch a làm vì tôi bi t vui
ch i v i ai mĂ  lĂ m. Ch chi cĂł ng i nĂ o ch ng chĂŞ tĂ´i quĂŞ d t, kh ng lĂ m b n tr m n m
chung vui chia bu n v i tôi, thÏ ch ng là tôi xây h t m trong v n ng khi tr i nóng n c v
ch ng ra ây l i ch i cho måt m , mà tôi còn t o thêm nhi u cåi c nh khåc n a, u ng r u
th ng tr ng        nh u trĂ  h ng giĂł. TĂ´i s xu t ti n d n d p        cĂĄch cho th c n h ng
mĂši sung s ng trĂŞn tr n gian, d u t n hao bao nhiĂŞu tĂ´i khĂ´ng c n, mi n lĂ  b n tr m n m
  a tôi kh i bu n là tôi vui l m v y.”
     Chí Thành v a nói v a li c m t nghó cô Tân Phong. Tr ng r m t r ng soi m t cô sång
loĂ . CĂ´ m m c i mĂ  ĂĄp:
     -      i n y thi u gĂŹ gĂĄi ham h ng mĂši sung s ng th gian. N u Ă´ng mu n ki m b n
        tr m n m         hi p v i Ă´ng mĂ  h ng thĂş b ng lai, thĂŹ Ă´ng hĂ´ lĂŞn m t ti ng, t nhiĂŞn
            giành nhau ch y t i mà xin vô ch gì? Ông có ý ó sao mà ông không ch u b cáo
        lên? Ông mu n tôi b cáo dùm trong báo "Tân Ph N " tôi b cáo giùm, tôi không n
        ti n âu.
     - Không, Không …Ch n m t ng i b n tr m n m có ph i nh mua v n mua t hay
        sao mĂ  rao trong nh t trĂŹnh.
     - ThĂŹ Ă´ng mu n ch n, Ă´ng ph i rao lĂŞn ng i ta m i bi t mĂ  n cho Ă´ng ch n ch .
     - KhĂ´ng          c, ch n b n tr m n m c ng khĂ´ng ph i nh mua cau t i nĂŞn coi m t mĂ 
        ch n       c.
     -     y ch ph i lĂ m th nĂ o?
     - Ng i b n tr m n m c a tĂ´i ph i lĂ  ng i cho cĂł tĂ i cĂł s c, cĂł c cĂł h nh, mĂ  c ng
        lĂ  ng i tĂ´i th ng yĂŞu m i          c ch .
     - Cha ch , Ă´ng bu c nhi u kho n quĂĄ, khĂł cho tĂ´i giĂşp Ă´ng          c.
     -        c. CĂ´ giĂşp c ng      c, duy cĂł m t mĂŹnh cĂ´ giĂşp      c mĂ  thĂ´i.
     - GiĂşp th nĂ o?
     Chí Thành b c l i ng g n cô Tân Phong v a c i m n v a h i:
     - TĂ´i nĂłi nh v y cĂ´ khĂ´ng hi u hay sao?
     - KhĂ´ng, tĂ´i khĂ´ng hi u.
     - Ng i b n tr m n m mĂ  tĂ´i mu n ch n ng chung h ng thĂş b ng lai v i tĂ´i Ăł
        chĂ­nh lĂ  cĂ´! M y thĂĄng nay nhi u lĂşc tĂ´i mu n nĂłi thi t v i cĂ´, mĂ  tĂ´i s quĂĄ, tĂ´i s
        cĂ´ chĂŞ tĂ´i l n tu i, l i cĂł m t i v r i, nĂŞn tĂ´i khĂ´ng dĂĄm nĂłi.
     Cô Tân Phong ngó ngay Chí Thành, r i cô c i và xây l ng i vô. Chí Thành theo h i:
     - TĂ´i nĂłi v y, sao cĂ´ l i c i mĂ  khĂ´ng tr l i?
     - TĂ´i c i lĂ  c i Ă´ng ch n sai ch .
     ChĂ­ ThĂ nh ng n ng r i h i n a:
     -     i sao mĂ  tĂ´i ch n sai ch ? CĂ´ chĂŞ tĂ´i hay sao?
     - Không. Tôi có nói tôi chê ông âu. Tôi nói ông ch n sai ch ch .
     -     u cĂ´ khĂ´ng chĂŞ, thĂŹ cĂ´ c t ngh a cho tĂ´i hi u coi t i sao mĂ  tĂ´i ch n sai ch .
Tân Phong N S                              31                       www.hobieuchanh.com
   -    Ông nhè ông ch n ng i th tâm cô n, thì không sai sao         c.
   -    CĂ´ cĂł th cĂ´ khĂ´ng ch u l y ch ng hay sao?
   -    Ch sao.
   -    Tr i t Ă´i! T i sao v y?
   -        i tĂ´i ĂŁ t quy t hy sinh cĂĄi i c a tĂ´i cho ch em Vi t Nam ch sao. y v y tĂ´i ĂŁ
        lĂ  t ng c a ph n xĂŁ h i, thĂŹ khĂ´ng th nĂ o tĂ´i lĂ m v c a ai      c h t.
    ChĂ­ ThĂ nh ng ch n ng n, khĂ´ng nĂłi m t ti ng chi        c n a.
    Cô Tân Phong th y d ng H o Nhiên i ra thì kêu mà nói: “Ngoài sau ây có m t ng n
su i, n c t t mà l i ch y m nh l m. Tôi m i khuyên ông Chí Thành xây m t cåi h t m
tháng nóng n c mình lên ây t m nh ch i”. Cô nói r i d t H o Nhiên tr vô sân.
    ChĂ­ ThĂ nh th dĂ i r i cĂşi m t i theo sau.
    Ch nhà coi b i ã t bàn xong và coi khåch c ng ã dÚng r u khai v r i, bèn m i
nh p ti c.
    Cô Tân Phong ng i ngang v i ch nhà, cô n u ng t nhiên, nói c i vui v nh th ng.
ChĂ­ ThĂ nh c ng lĂ m vui mĂ  ĂŁi khĂĄch, nh ng mĂ  Ă´ng th t v ng nĂŞn vui lĂ  vui g ng, ch
khĂ´ng ph i lĂ  vui thi t.
       n 10 gi mĂŁn ti c. V ch ng Ă´ng tr ng s HĂšng nĂłi r ng hĂ´m nay          c k t b n v i cĂ´
Tân Phong n s , thÏ v ch ng ông m ng l m nên m i cô tr v Sài Gòn ph i ghÊ nhà hàng
Bå L c dÚng v i v ch ng ông m t ti c r u sâm banh. V ch ng ông c ng m i luôn h t cåc
ông cåc cô i d ti c r u y r i s gi i tån. Duy có v ch ng ông c h c Li ng cåo t , còn
bao nhiĂŞu u nh n l i m i, nĂŞn lĂŞn xe mĂ  i.
    Chí Thành m i cô Tân Phong i xe c a ông. Cô ch u nên b c lên xe c a ông, l i kêu cô
Thanh L mĂ  bi u i v i cĂ´.
    Xu ng t i Sài Gòn, ba xe là xe c a tr ng s HÚng, xe c a båc v t Qui và xe c a Chí
ThĂ nh n i uĂ´i nhau mĂ  u tr c nhĂ  hĂ ng BĂĄ L c.
    Bà tr ng s HÚng bây gi là ch ti c, nên bà ân c n m i khåch vô nhà hàng, còn ông tr ng
   thÏ kêu b i bi u d n hàng, s p gh , và em r u sâm banh.
    Tuy ã khuya r i, nh ng mà khåch u ng r u còn ng i             c n m såu bàn, còn khåch
khiĂŞu v c ng         cb nc p      ng Ă´m nhau mĂ  nh y theo nh p n.
         u sâm banh rót r i. V ch ng ông tr ng s bèn ng d y m i khåch c ng ly mà u ng,
ch khĂĄch vui c i, ti ng lu n Ă m khĂ´ng d t.
    Ông tr ng s ngó quanh qu t m t h i r i kêu bác v t Qui mà nói:
    - Ê, b a nay là ngày r m, mà Ph t b toà sen, lén vô nhà hàng khiêu v ng i kia ch !
    - Ph t nào âu?
    - Ph t V nh Xuân kia, ch ph t nào.
    -     âu?
    - Kia kĂŹa, ng i cĂĄi bĂ n trong gĂłc u ng Ăł; ng i v i c t M i vĂ  cĂ´ Julie Mai Ăł,
        th y hôn. Cha ch , c p v i cô Julie Mai mà i ch i ó thÏ không d âu!
    Ai n y u chong m t ngĂł cĂĄi bĂ n trong gĂłc, thĂŹ thi t qu th y hai Ă´ng        ng ng i u ng
    u v i m t cô, y ph c không loè lo t, mà dung nhan r t xinh p, nh ng vÏ cô trang       m
khĂŠo nĂŞn khĂ´ng ai dĂĄm oĂĄn cĂ´ m y tu i cho         c.
    Cô Tân Phong c ng dòm coi nh chúng b n, nh ng mà ai n y u chúm chím c i, còn
cĂ´ thĂŹ bi n s c.
    Bà tr ng s Hùng nói v i ch ng: “Thôi, ng có ng o ng i ta! Mình c ng v y, ch
không gi i gÏ âu. Mà ông c t V nh Xuân i ch i còn có c , ch mÏnh i ch i mà không
có c thì cái t i c a mình còn l n b ng hai ng i ta n a”.
    Ông tr ng s ngó cô Tân Phong v a c i v a h i:
    - CĂ´ th y hay ch a h ?
    - Th a, Ă´ng mu n h i th y vi c chi?
    - CĂ´ cĂł nghe bĂ  nhĂ  c a tĂ´i m i nĂłi Ăł hĂ´n?
    - TĂ´i nghe.
Ho bieu chanh   tan phong nu si
Ho bieu chanh   tan phong nu si
Ho bieu chanh   tan phong nu si
Ho bieu chanh   tan phong nu si
Ho bieu chanh   tan phong nu si
Ho bieu chanh   tan phong nu si
Ho bieu chanh   tan phong nu si
Ho bieu chanh   tan phong nu si
Ho bieu chanh   tan phong nu si
Ho bieu chanh   tan phong nu si
Ho bieu chanh   tan phong nu si
Ho bieu chanh   tan phong nu si
Ho bieu chanh   tan phong nu si
Ho bieu chanh   tan phong nu si
Ho bieu chanh   tan phong nu si
Ho bieu chanh   tan phong nu si
Ho bieu chanh   tan phong nu si
Ho bieu chanh   tan phong nu si
Ho bieu chanh   tan phong nu si
Ho bieu chanh   tan phong nu si
Ho bieu chanh   tan phong nu si
Ho bieu chanh   tan phong nu si
Ho bieu chanh   tan phong nu si
Ho bieu chanh   tan phong nu si
Ho bieu chanh   tan phong nu si

More Related Content

What's hot

Ho bieu chanh tai toi
Ho bieu chanh   tai toiHo bieu chanh   tai toi
Ho bieu chanh tai toiKelsi Luist
 
Ho bieu chanh bo chong
Ho bieu chanh   bo chongHo bieu chanh   bo chong
Ho bieu chanh bo chongKelsi Luist
 
Ho bieu chanh to hong vuong van
Ho bieu chanh   to hong vuong vanHo bieu chanh   to hong vuong van
Ho bieu chanh to hong vuong vanKelsi Luist
 
Chien tranhvahoabinh
Chien tranhvahoabinhChien tranhvahoabinh
Chien tranhvahoabinhĐào Phú
 
Ho bieu chanh buc tho hoi han
Ho bieu chanh   buc tho hoi hanHo bieu chanh   buc tho hoi han
Ho bieu chanh buc tho hoi hanKelsi Luist
 
Ho bieu chanh nguoi that chi
Ho bieu chanh   nguoi that chiHo bieu chanh   nguoi that chi
Ho bieu chanh nguoi that chiKelsi Luist
 
Ho bieu chanh no doi - quyen nhi
Ho bieu chanh   no doi - quyen nhiHo bieu chanh   no doi - quyen nhi
Ho bieu chanh no doi - quyen nhiKelsi Luist
 
Ho bieu chanh doan tinh
Ho bieu chanh   doan tinhHo bieu chanh   doan tinh
Ho bieu chanh doan tinhKelsi Luist
 
Ho bieu chanh hai khoi tinh
Ho bieu chanh   hai khoi tinhHo bieu chanh   hai khoi tinh
Ho bieu chanh hai khoi tinhKelsi Luist
 
Ho bieu chanh loi the truoc mieu
Ho bieu chanh   loi the truoc mieuHo bieu chanh   loi the truoc mieu
Ho bieu chanh loi the truoc mieuKelsi Luist
 
Ho bieu chanh cu kinh
Ho bieu chanh   cu kinhHo bieu chanh   cu kinh
Ho bieu chanh cu kinhKelsi Luist
 
Tấp khúc 1
Tấp khúc 1Tấp khúc 1
Tấp khúc 1PhamTrucGiang
 
Ho bieu chanh khoc tham
Ho bieu chanh   khoc thamHo bieu chanh   khoc tham
Ho bieu chanh khoc thamKelsi Luist
 
Ho bieu chanh y va tinh
Ho bieu chanh   y va tinhHo bieu chanh   y va tinh
Ho bieu chanh y va tinhKelsi Luist
 
Ho bieu chanh mot doi tai sac
Ho bieu chanh   mot doi tai sacHo bieu chanh   mot doi tai sac
Ho bieu chanh mot doi tai sacKelsi Luist
 
Lᝥ tay chấm ng᝹c con gåi
Lᝥ tay chấm ng᝹c con gåiLᝥ tay chấm ng᝹c con gåi
Lᝥ tay chấm ng᝹c con gåitruyentranh
 
Nhà kdtm vĩ đại
Nhà kdtm vĩ đạiNhà kdtm vĩ đại
Nhà kdtm vĩ đạikhosachdientu2015
 
Ong co van 991
Ong co van 991Ong co van 991
Ong co van 991Quoc Nguyen
 

What's hot (19)

Ho bieu chanh tai toi
Ho bieu chanh   tai toiHo bieu chanh   tai toi
Ho bieu chanh tai toi
 
Ho bieu chanh bo chong
Ho bieu chanh   bo chongHo bieu chanh   bo chong
Ho bieu chanh bo chong
 
Ho bieu chanh to hong vuong van
Ho bieu chanh   to hong vuong vanHo bieu chanh   to hong vuong van
Ho bieu chanh to hong vuong van
 
Chien tranhvahoabinh
Chien tranhvahoabinhChien tranhvahoabinh
Chien tranhvahoabinh
 
Ho bieu chanh buc tho hoi han
Ho bieu chanh   buc tho hoi hanHo bieu chanh   buc tho hoi han
Ho bieu chanh buc tho hoi han
 
Ho bieu chanh nguoi that chi
Ho bieu chanh   nguoi that chiHo bieu chanh   nguoi that chi
Ho bieu chanh nguoi that chi
 
Ho bieu chanh no doi - quyen nhi
Ho bieu chanh   no doi - quyen nhiHo bieu chanh   no doi - quyen nhi
Ho bieu chanh no doi - quyen nhi
 
Ho bieu chanh doan tinh
Ho bieu chanh   doan tinhHo bieu chanh   doan tinh
Ho bieu chanh doan tinh
 
Ho bieu chanh hai khoi tinh
Ho bieu chanh   hai khoi tinhHo bieu chanh   hai khoi tinh
Ho bieu chanh hai khoi tinh
 
Ho bieu chanh loi the truoc mieu
Ho bieu chanh   loi the truoc mieuHo bieu chanh   loi the truoc mieu
Ho bieu chanh loi the truoc mieu
 
3 truong xua
3 truong xua3 truong xua
3 truong xua
 
Ho bieu chanh cu kinh
Ho bieu chanh   cu kinhHo bieu chanh   cu kinh
Ho bieu chanh cu kinh
 
Tấp khúc 1
Tấp khúc 1Tấp khúc 1
Tấp khúc 1
 
Ho bieu chanh khoc tham
Ho bieu chanh   khoc thamHo bieu chanh   khoc tham
Ho bieu chanh khoc tham
 
Ho bieu chanh y va tinh
Ho bieu chanh   y va tinhHo bieu chanh   y va tinh
Ho bieu chanh y va tinh
 
Ho bieu chanh mot doi tai sac
Ho bieu chanh   mot doi tai sacHo bieu chanh   mot doi tai sac
Ho bieu chanh mot doi tai sac
 
Lᝥ tay chấm ng᝹c con gåi
Lᝥ tay chấm ng᝹c con gåiLᝥ tay chấm ng᝹c con gåi
Lᝥ tay chấm ng᝹c con gåi
 
Nhà kdtm vĩ đại
Nhà kdtm vĩ đạiNhà kdtm vĩ đại
Nhà kdtm vĩ đại
 
Ong co van 991
Ong co van 991Ong co van 991
Ong co van 991
 

Viewers also liked

Ca dao miᝁn nam
Ca dao miᝁn namCa dao miᝁn nam
Ca dao miᝁn namKelsi Luist
 
Nam kỳ lục tỉnh đất nước và con người lâm văn bé
Nam kỳ lục tỉnh đất nước và con người   lâm văn béNam kỳ lục tỉnh đất nước và con người   lâm văn bé
Nam kỳ lục tỉnh đất nước và con người lâm văn béKelsi Luist
 
Lịch sử các nhà ga vn
Lịch sử các nhà ga  vnLịch sử các nhà ga  vn
Lịch sử các nhà ga vnKelsi Luist
 
Ghi nhan ve ho bieu chanh
Ghi nhan ve ho bieu chanhGhi nhan ve ho bieu chanh
Ghi nhan ve ho bieu chanhKelsi Luist
 
10 TÁC PHẨM QUAN TRỌNG NHẤT CỦA XÃ HỘI HỌC TRONG THẾ KỶ XX
10 TÁC PHẨM QUAN TRỌNG NHẤT CỦA XÃ HỘI HỌC TRONG THẾ KỶ XX10 TÁC PHẨM QUAN TRỌNG NHẤT CỦA XÃ HỘI HỌC TRONG THẾ KỶ XX
10 TÁC PHẨM QUAN TRỌNG NHẤT CỦA XÃ HỘI HỌC TRONG THẾ KỶ XXKelsi Luist
 
143 năm vương triều nguyễn
143 năm vương triều nguyễn143 năm vương triều nguyễn
143 năm vương triều nguyễnKelsi Luist
 
Ho bieu chanh lac duong
Ho bieu chanh   lac duongHo bieu chanh   lac duong
Ho bieu chanh lac duongKelsi Luist
 
Ho bieu chanh do nuong nuong bao oan
Ho bieu chanh   do nuong nuong bao oanHo bieu chanh   do nuong nuong bao oan
Ho bieu chanh do nuong nuong bao oanKelsi Luist
 
Anh vũ nam việt điểu
Anh vũ   nam việt điểuAnh vũ   nam việt điểu
Anh vũ nam việt điểuKelsi Luist
 
Ho bieu chanh o theo thoi
Ho bieu chanh   o theo thoiHo bieu chanh   o theo thoi
Ho bieu chanh o theo thoiKelsi Luist
 
Ho bieu chanh nhon tinh am lanh
Ho bieu chanh   nhon tinh am lanhHo bieu chanh   nhon tinh am lanh
Ho bieu chanh nhon tinh am lanhKelsi Luist
 
Xuồng 3 lá nét đặc trưng trên sông nước nam bộ
Xuồng 3 lá   nét đặc trưng trên sông nước nam bộXuồng 3 lá   nét đặc trưng trên sông nước nam bộ
Xuồng 3 lá nét đặc trưng trên sông nước nam bộKelsi Luist
 
THE FINE ART OF SMALL TALK by DEBRA FINE
THE FINE ART OF SMALL TALK by DEBRA FINETHE FINE ART OF SMALL TALK by DEBRA FINE
THE FINE ART OF SMALL TALK by DEBRA FINEKelsi Luist
 
Tài liệu thuyết minh dbscl
Tài liệu thuyết minh dbsclTài liệu thuyết minh dbscl
Tài liệu thuyết minh dbsclKelsi Luist
 

Viewers also liked (14)

Ca dao miᝁn nam
Ca dao miᝁn namCa dao miᝁn nam
Ca dao miᝁn nam
 
Nam kỳ lục tỉnh đất nước và con người lâm văn bé
Nam kỳ lục tỉnh đất nước và con người   lâm văn béNam kỳ lục tỉnh đất nước và con người   lâm văn bé
Nam kỳ lục tỉnh đất nước và con người lâm văn bé
 
Lịch sử các nhà ga vn
Lịch sử các nhà ga  vnLịch sử các nhà ga  vn
Lịch sử các nhà ga vn
 
Ghi nhan ve ho bieu chanh
Ghi nhan ve ho bieu chanhGhi nhan ve ho bieu chanh
Ghi nhan ve ho bieu chanh
 
10 TÁC PHẨM QUAN TRỌNG NHẤT CỦA XÃ HỘI HỌC TRONG THẾ KỶ XX
10 TÁC PHẨM QUAN TRỌNG NHẤT CỦA XÃ HỘI HỌC TRONG THẾ KỶ XX10 TÁC PHẨM QUAN TRỌNG NHẤT CỦA XÃ HỘI HỌC TRONG THẾ KỶ XX
10 TÁC PHẨM QUAN TRỌNG NHẤT CỦA XÃ HỘI HỌC TRONG THẾ KỶ XX
 
143 năm vương triều nguyễn
143 năm vương triều nguyễn143 năm vương triều nguyễn
143 năm vương triều nguyễn
 
Ho bieu chanh lac duong
Ho bieu chanh   lac duongHo bieu chanh   lac duong
Ho bieu chanh lac duong
 
Ho bieu chanh do nuong nuong bao oan
Ho bieu chanh   do nuong nuong bao oanHo bieu chanh   do nuong nuong bao oan
Ho bieu chanh do nuong nuong bao oan
 
Anh vũ nam việt điểu
Anh vũ   nam việt điểuAnh vũ   nam việt điểu
Anh vũ nam việt điểu
 
Ho bieu chanh o theo thoi
Ho bieu chanh   o theo thoiHo bieu chanh   o theo thoi
Ho bieu chanh o theo thoi
 
Ho bieu chanh nhon tinh am lanh
Ho bieu chanh   nhon tinh am lanhHo bieu chanh   nhon tinh am lanh
Ho bieu chanh nhon tinh am lanh
 
Xuồng 3 lá nét đặc trưng trên sông nước nam bộ
Xuồng 3 lá   nét đặc trưng trên sông nước nam bộXuồng 3 lá   nét đặc trưng trên sông nước nam bộ
Xuồng 3 lá nét đặc trưng trên sông nước nam bộ
 
THE FINE ART OF SMALL TALK by DEBRA FINE
THE FINE ART OF SMALL TALK by DEBRA FINETHE FINE ART OF SMALL TALK by DEBRA FINE
THE FINE ART OF SMALL TALK by DEBRA FINE
 
Tài liệu thuyết minh dbscl
Tài liệu thuyết minh dbsclTài liệu thuyết minh dbscl
Tài liệu thuyết minh dbscl
 

Similar to Ho bieu chanh tan phong nu si

HO BIEU CHANH - BO CHONG
HO BIEU CHANH - BO CHONGHO BIEU CHANH - BO CHONG
HO BIEU CHANH - BO CHONGChau Duong
 
HO BIEU CHANH - AI LAM DUOC
HO BIEU CHANH - AI LAM DUOCHO BIEU CHANH - AI LAM DUOC
HO BIEU CHANH - AI LAM DUOCChau Duong
 
Ho bieu chanh no doi - quyen nhut
Ho bieu chanh   no doi - quyen nhutHo bieu chanh   no doi - quyen nhut
Ho bieu chanh no doi - quyen nhutKelsi Luist
 
Ho bieu chanh mot chu tinh
Ho bieu chanh   mot chu tinhHo bieu chanh   mot chu tinh
Ho bieu chanh mot chu tinhKelsi Luist
 
Ho bieu chanh ngon co gio dua - quyen thu 6
Ho bieu chanh   ngon co gio dua - quyen thu 6Ho bieu chanh   ngon co gio dua - quyen thu 6
Ho bieu chanh ngon co gio dua - quyen thu 6Kelsi Luist
 
Ho bieu chanh tinh mong
Ho bieu chanh   tinh mongHo bieu chanh   tinh mong
Ho bieu chanh tinh mongKelsi Luist
 
Ho bieu chanh chua tau kim quy
Ho bieu chanh   chua tau kim quyHo bieu chanh   chua tau kim quy
Ho bieu chanh chua tau kim quyKelsi Luist
 
Ho bieu chanh cha con nghia nang
Ho bieu chanh   cha con nghia nangHo bieu chanh   cha con nghia nang
Ho bieu chanh cha con nghia nangKelsi Luist
 
Ho bieu chanh bo vo
Ho bieu chanh   bo voHo bieu chanh   bo vo
Ho bieu chanh bo voKelsi Luist
 
Ho bieu chanh chut phan linh dinh
Ho bieu chanh   chut phan linh dinhHo bieu chanh   chut phan linh dinh
Ho bieu chanh chut phan linh dinhKelsi Luist
 
Ho bieu chanh doa hoa tan
Ho bieu chanh   doa hoa tanHo bieu chanh   doa hoa tan
Ho bieu chanh doa hoa tanKelsi Luist
 
Ho bieu chanh tien bac bac tien
Ho bieu chanh   tien bac bac tienHo bieu chanh   tien bac bac tien
Ho bieu chanh tien bac bac tienKelsi Luist
 
Ho bieu chanh cuoi guong
Ho bieu chanh   cuoi guongHo bieu chanh   cuoi guong
Ho bieu chanh cuoi guongKelsi Luist
 
HO BIEU CHANH - AI TINH MIEU
HO BIEU CHANH - AI TINH MIEUHO BIEU CHANH - AI TINH MIEU
HO BIEU CHANH - AI TINH MIEUChau Duong
 
Ho bieu chanh hai tha cuoi vo
Ho bieu chanh   hai tha cuoi voHo bieu chanh   hai tha cuoi vo
Ho bieu chanh hai tha cuoi voKelsi Luist
 
Tuyen tap truyen ngan ngoc giao
Tuyen tap truyen ngan ngoc giaoTuyen tap truyen ngan ngoc giao
Tuyen tap truyen ngan ngoc giaonhatthai1969
 
Ho bieu chanh con nha ngheo
Ho bieu chanh   con nha ngheoHo bieu chanh   con nha ngheo
Ho bieu chanh con nha ngheoKelsi Luist
 

Similar to Ho bieu chanh tan phong nu si (18)

HO BIEU CHANH - BO CHONG
HO BIEU CHANH - BO CHONGHO BIEU CHANH - BO CHONG
HO BIEU CHANH - BO CHONG
 
HO BIEU CHANH _ Ai LĂ m Duoc.pdf
HO BIEU CHANH _ Ai LĂ m Duoc.pdfHO BIEU CHANH _ Ai LĂ m Duoc.pdf
HO BIEU CHANH _ Ai LĂ m Duoc.pdf
 
HO BIEU CHANH - AI LAM DUOC
HO BIEU CHANH - AI LAM DUOCHO BIEU CHANH - AI LAM DUOC
HO BIEU CHANH - AI LAM DUOC
 
Ho bieu chanh no doi - quyen nhut
Ho bieu chanh   no doi - quyen nhutHo bieu chanh   no doi - quyen nhut
Ho bieu chanh no doi - quyen nhut
 
Ho bieu chanh mot chu tinh
Ho bieu chanh   mot chu tinhHo bieu chanh   mot chu tinh
Ho bieu chanh mot chu tinh
 
Ho bieu chanh ngon co gio dua - quyen thu 6
Ho bieu chanh   ngon co gio dua - quyen thu 6Ho bieu chanh   ngon co gio dua - quyen thu 6
Ho bieu chanh ngon co gio dua - quyen thu 6
 
Ho bieu chanh tinh mong
Ho bieu chanh   tinh mongHo bieu chanh   tinh mong
Ho bieu chanh tinh mong
 
Ho bieu chanh chua tau kim quy
Ho bieu chanh   chua tau kim quyHo bieu chanh   chua tau kim quy
Ho bieu chanh chua tau kim quy
 
Ho bieu chanh cha con nghia nang
Ho bieu chanh   cha con nghia nangHo bieu chanh   cha con nghia nang
Ho bieu chanh cha con nghia nang
 
Ho bieu chanh bo vo
Ho bieu chanh   bo voHo bieu chanh   bo vo
Ho bieu chanh bo vo
 
Ho bieu chanh chut phan linh dinh
Ho bieu chanh   chut phan linh dinhHo bieu chanh   chut phan linh dinh
Ho bieu chanh chut phan linh dinh
 
Ho bieu chanh doa hoa tan
Ho bieu chanh   doa hoa tanHo bieu chanh   doa hoa tan
Ho bieu chanh doa hoa tan
 
Ho bieu chanh tien bac bac tien
Ho bieu chanh   tien bac bac tienHo bieu chanh   tien bac bac tien
Ho bieu chanh tien bac bac tien
 
Ho bieu chanh cuoi guong
Ho bieu chanh   cuoi guongHo bieu chanh   cuoi guong
Ho bieu chanh cuoi guong
 
HO BIEU CHANH - AI TINH MIEU
HO BIEU CHANH - AI TINH MIEUHO BIEU CHANH - AI TINH MIEU
HO BIEU CHANH - AI TINH MIEU
 
Ho bieu chanh hai tha cuoi vo
Ho bieu chanh   hai tha cuoi voHo bieu chanh   hai tha cuoi vo
Ho bieu chanh hai tha cuoi vo
 
Tuyen tap truyen ngan ngoc giao
Tuyen tap truyen ngan ngoc giaoTuyen tap truyen ngan ngoc giao
Tuyen tap truyen ngan ngoc giao
 
Ho bieu chanh con nha ngheo
Ho bieu chanh   con nha ngheoHo bieu chanh   con nha ngheo
Ho bieu chanh con nha ngheo
 

More from Kelsi Luist

Ho bieu chanh song thac voi tinh
Ho bieu chanh   song thac voi tinhHo bieu chanh   song thac voi tinh
Ho bieu chanh song thac voi tinhKelsi Luist
 
Ho bieu chanh ong cu
Ho bieu chanh   ong cuHo bieu chanh   ong cu
Ho bieu chanh ong cuKelsi Luist
 
Ho bieu chanh ngon co gio dua - quyen thu 5
Ho bieu chanh   ngon co gio dua - quyen thu 5Ho bieu chanh   ngon co gio dua - quyen thu 5
Ho bieu chanh ngon co gio dua - quyen thu 5Kelsi Luist
 
Ho bieu chanh ngon co gio dua - quyen thu 4
Ho bieu chanh   ngon co gio dua - quyen thu 4Ho bieu chanh   ngon co gio dua - quyen thu 4
Ho bieu chanh ngon co gio dua - quyen thu 4Kelsi Luist
 
Ho bieu chanh ngon co gio dua - quyen thu 3
Ho bieu chanh   ngon co gio dua - quyen thu 3Ho bieu chanh   ngon co gio dua - quyen thu 3
Ho bieu chanh ngon co gio dua - quyen thu 3Kelsi Luist
 
Ho bieu chanh ngon co gio dua - quyen thu 1
Ho bieu chanh   ngon co gio dua - quyen thu 1Ho bieu chanh   ngon co gio dua - quyen thu 1
Ho bieu chanh ngon co gio dua - quyen thu 1Kelsi Luist
 
Ho bieu chanh no tinh
Ho bieu chanh   no tinhHo bieu chanh   no tinh
Ho bieu chanh no tinhKelsi Luist
 
Ho bieu chanh nang ganh cang thuong
Ho bieu chanh   nang ganh cang thuongHo bieu chanh   nang ganh cang thuong
Ho bieu chanh nang ganh cang thuongKelsi Luist
 
Ho bieu chanh nam cuc tinh huy
Ho bieu chanh   nam cuc tinh huyHo bieu chanh   nam cuc tinh huy
Ho bieu chanh nam cuc tinh huyKelsi Luist
 

More from Kelsi Luist (9)

Ho bieu chanh song thac voi tinh
Ho bieu chanh   song thac voi tinhHo bieu chanh   song thac voi tinh
Ho bieu chanh song thac voi tinh
 
Ho bieu chanh ong cu
Ho bieu chanh   ong cuHo bieu chanh   ong cu
Ho bieu chanh ong cu
 
Ho bieu chanh ngon co gio dua - quyen thu 5
Ho bieu chanh   ngon co gio dua - quyen thu 5Ho bieu chanh   ngon co gio dua - quyen thu 5
Ho bieu chanh ngon co gio dua - quyen thu 5
 
Ho bieu chanh ngon co gio dua - quyen thu 4
Ho bieu chanh   ngon co gio dua - quyen thu 4Ho bieu chanh   ngon co gio dua - quyen thu 4
Ho bieu chanh ngon co gio dua - quyen thu 4
 
Ho bieu chanh ngon co gio dua - quyen thu 3
Ho bieu chanh   ngon co gio dua - quyen thu 3Ho bieu chanh   ngon co gio dua - quyen thu 3
Ho bieu chanh ngon co gio dua - quyen thu 3
 
Ho bieu chanh ngon co gio dua - quyen thu 1
Ho bieu chanh   ngon co gio dua - quyen thu 1Ho bieu chanh   ngon co gio dua - quyen thu 1
Ho bieu chanh ngon co gio dua - quyen thu 1
 
Ho bieu chanh no tinh
Ho bieu chanh   no tinhHo bieu chanh   no tinh
Ho bieu chanh no tinh
 
Ho bieu chanh nang ganh cang thuong
Ho bieu chanh   nang ganh cang thuongHo bieu chanh   nang ganh cang thuong
Ho bieu chanh nang ganh cang thuong
 
Ho bieu chanh nam cuc tinh huy
Ho bieu chanh   nam cuc tinh huyHo bieu chanh   nam cuc tinh huy
Ho bieu chanh nam cuc tinh huy
 

Ho bieu chanh tan phong nu si

  • 1. Tân Phong N S 1 www.hobieuchanh.com Tân Phong N S Bi u ChĂĄnh Ông T i o m c a bu ng b c ra, r i Ă´ng i th ng l i cĂĄi bĂ n gi a t i salon, l y t u thu c Ăşt vĂ´ ng Ăłt vĂ  qu t h p qu t t mĂ  hĂşt. Ông m c âu ph c b ng tussor, i i th ng th m, c th t noeud en, ch n mang giĂ y da lĂĄng, tĂłc ch y lĂĄng m t, râu c o ch tr n. Ông ĂŁ g n 50 tu i r i, tĂłc ĂŁ b c hoa râm song da m t ch a dĂšn, s c l c còn nh. M t tay c m u thu c, m t tay th c trong tĂşi qu n, Ă´ng i qua i l i trong phòng khĂĄch ch ng d n h c h . t lĂĄt Ă´ng ngĂł cĂĄi ng h treo trĂŞn t ng, ngay bĂ n vi t c a Ă´ng, r i Ă´ng b c qua phòng n, th y v ng coi d y b i t bĂ n s p gh thĂŹ Ă´ng h i: ”Con Tân ch a v hay sao?”. BĂ  o tu i ĂŁ 45, nh ng mĂ  da m t còn th ng, mĂĄi tĂłc còn en, eo h t xoĂ n thi t to, c qu n l a tr ng, bĂ  nghe ch ng h i thĂŹ bĂ  day l i mĂ  ĂĄp: - Con nh t quĂĄ nĂł i m t bi t, cĂł th y t m d ng gĂŹ âu. i âu v y khĂ´ng bi t. - NĂł nĂłi mĂĄ nĂł1 mua bĂĄnh nhi u mĂ  khĂ´ng mua trĂĄi cây, nĂŞn nĂł l y xe ch y ra SĂ i Gòn mua trĂĄi cây ch i âu! - NĂł sai b y tr i mua c ng c, c n gĂŹ nĂł ph i i. NĂł i m t, r i v ch ng anh H i ng lĂŞn t i, nĂł v khĂ´ng k p, m i lĂ m sao? - Ch a lĂŞn t i âu. M i 2 gi 10 phĂşt. Trong th anh H i ng nĂłi nh n tr a d i Tho, r i nh m i i. CĂł s m c ng 2 gi r i ho c 3 gi nh m i lĂŞn t i. - ThĂŹ bây gi ĂŁ g n 2 gi r i r i. - Ch a, m i 2 gi 10. NĂł i lâu r i, ch c nĂł v c ng g n t i. - NĂł v tr r i lĂ m sao? H i nĂŁy tĂ´i bi u nĂł ng i, mĂ  nĂł cĂŁi tĂ´i. - BĂ  hay la quĂĄ! VĂ­ nh v ch ng anh H i ng v i c t t i tr c, còn con Tâm i ch v sau, l i h i gĂŹ. - Sao l i khĂ´ng h i? Ông c ng con r i nĂł mu n th nĂ o Ă´ng c ng chĂŹu theo nĂł h t th y. Thu nay Ă´ng cĂł th y ai i coi v , mĂ  t i ng i Ăł ch nĂ ng dâu hay khĂ´ng? - Coi v gi ng gĂŹ h ng bi t! Hai Ă ng ĂŁ h a lam sui v i nhau m y n m nay. S p nh nĂł c ng g i th i hĂŹnh v i nhau. Bây gi c t v mĂŹnh cho hai a nĂł g p m t nhau, ch coi v n i gĂŹ. VĂ­ nh d i h t i tr c thĂŹ h ng i ch i, h ch cĂł m t chĂşt, ch t chĂłc gĂŹ Ăł mĂ  s . - LĂ m sui mĂ  Ă´ng nĂłi nghe d quĂĄ! - i nay mĂ  khĂł d gi ng gĂŹ. ch ng ng cĂŁi c nhau thĂŹ nghe ti ng xe h i ch y vĂ´ sân. Ông ngĂł ra vĂ  nĂłi r ng: “V ch ng anh H i ng lĂŞn t i kĂŹa”. BĂ  nĂłi: “Ch t ch a! TĂ´i nĂłi hay hĂ´n h ?” Hai v ch ng v i vĂŁ b c ra th m ng ch c mĂ  ti p khĂĄch. Ông c t Cao V nh Xuân, tr c ch ng 27-28 tu i, vĂłc m mĂ  cao, m t sĂĄng s a, b nghiĂŞm ch nh, u i nĂłn n mĂ u ma-rĂ´ng2, mĂŹnh m c m t b Tây xĂĄm, m c a xe nh y xu ng g n gĂ ng, r i tay n m c a xe ng ch cha m leo xu ng. ch ng Ă´ng h i ng a h t Cao V nh Th nh ti p nhau xu ng xe, Ă´ng m c ĂĄo dĂ i kh n Ăłng Ă ng hoĂ ng, bĂ  m c ĂĄo tĂ­m than lĂłt mĂ u c n r u chĂĄt. Xu ng xe r i v ch ng i tr c, con n i theo sau mĂ  lĂŞn th m. 1 em, ti ng x ng hĂ´ v i v m t cĂĄch thân m t 2 mĂ u h t marron, Kastanien: mĂ u nâu m
  • 2. Tân Phong N S 2 www.hobieuchanh.com Ông o thĂŹ b t tay chĂ o m ng Ă´ng Th nh; bĂ  o thĂŹ ti p r c bĂ  Th nh, ch khĂĄch u n h vui c i. Ông c t V nh Xuân d nĂłn, cĂşi u mĂ  chĂ o Ă´ng vĂ  bĂ  ch nhĂ . Ông o i vĂŁ b t tay vĂ  h i: - HĂ´m Ăł tĂ u t i h i m y gi ? - , tĂ u t i Ăşng 4 gi . - Hèn chi! TĂ´i nghe nĂłi 5 gi chi u tĂ u t i. Ăşng 5 gi tĂ´i qua Ăł, thĂŹ tĂ u t i ĂŁ lâu r i, hĂ nh khĂĄch ĂŁ lĂŞn h t.TĂ´i ki m anh H i ng, ch H i ng c ng khĂ´ng cĂł. Ông H i ng Th nh nĂłi: “TĂ u t i, v ch ng tĂ´i r c th ng nh r i ch y v Cai L y li n ” Ch khĂĄch d t nhau vĂ´ nhĂ , BĂ  o m i bĂ  Th nh i th ng vĂ´ ng i b vĂĄn phĂ­a trong, còn Ă´ng o thĂŹ m i Ă´ng Th nh v i V nh Xuân ng i t i b gh salon phĂ­a ngoĂ i, hai Ă´ng ng i ngang nhau, V nh Xuân ng i s p xu ng, mĂ  m t bĂŞn v i cha. Ông o m i khĂĄch u ng n c hĂşt thu c l ng x ng, r i h i V nh Xuân r ng: - bĂŞn Tây v bĂŞn n y, d i tĂ u t i hai m i m y ngĂ y, ch c chĂĄu m t l m h ? - , d i tĂ u lâu, nĂŞn tĂš tĂşng m t chĂşt, mĂ  chĂĄu v ba b a rĂ y, ngh c ng ĂŁ kh e. - ChĂĄu l y c b ng c p Y khoa t n s r i, bây gi v ây chĂĄu tĂ­nh xin vĂ´ ng ch ng y c a nhĂ  n c, hay lĂ  chĂĄu mu n m phòng khĂĄm b nh riĂŞng ngoĂ i? - Th a, chĂĄu mu n m phòng khĂĄm b nh cho thu c riĂŞng ng thong th mĂ  kh o c u thĂŞm v cĂĄi ngh thu c. - CĂ´ Hai Tân v a nĂłi v a kĂŠo tay V nh Xuân mĂ  d t qua phòng n. Hai Ă´ng vĂ  hai bĂ  ngĂł nhau mĂ  c i. BĂ  h i ng Th nh nĂłi r ng: “GĂĄi i nay d n d quĂĄ!” BĂ  o c i mĂ  ĂĄp ng: ”T i th y cho nĂł h c ch Tây, nĂŞn tĂĄnh nĂł nh m. TĂ´i r y nĂł h t s c, mu n s a cho nĂł theo con gĂĄi An Nam, mĂ  s a khĂ´ng c”. Ông o nĂłi r ng: “ i nĂ o ph i theo i n y, s a gi ng gĂŹ. n Ă´ng i n y ng i ta cĂšng lĂ  giao thi p u theo cĂĄch ng i Âu M . n bĂ  con gĂĄi t nhiĂŞn ph i t p n nh m, m i hi p Ă˝ nhau c ch ”. BĂ  o h i bĂ  Th nh r ng: - Anh ch ĂŁ cĂł tĂ­nh thĂĄng nĂ o c i hay ch a? - NĂł v h m nay, v ch ng tĂ´i nĂłi chuy n v i nĂł thĂŹ nĂł nĂłi th ng th ng Ă­t ngĂ y r i hay. - Ch ng nĂ o c i, xin anh ch ph i cho hay tr c lâu lâu m t chĂşt, ch ng cĂł nĂłi g p quĂĄ s m khĂ´ng k p. - CĂł l ph i i l h i r i m i nh ngĂ y c i ch . Ông o l c u nĂłi r ng: “V ch ng tĂ´i ĂŁ h a lĂ m sui v i anh ch b n, n m n m nay i, s p nh nĂł c ng bi t vi c Ăł. Bây gi c t v r i, ch ng nĂ o c i thĂŹ c i, bĂ y nhi u l lĂ m chi. i v n minh, mĂ  còn gi theo t c x a, coi k quá”. Ông Th nh c i vĂ  ĂĄp r ng: - Anh ch th ng, nĂŞn d nh v y, thĂŹ v ch ng tĂ´i mang n l m. - TĂ´i v i anh mĂ  khĂł d gi ng gĂŹ. Anh ch mu n th nĂ o c ng c h t, mi n ti n thĂŹ thĂ´i. - Anh nĂłi nh v y,thĂ´i tĂ´i tĂ­nh vi c nhĂ  Ă­t b a r i tĂ´i lĂŞn, ho c tĂ´i g i th cho anh hay. - Ru ng anh n m nay lĂşa t t hĂ´n? - t l m. Ru ng c a anh trong Kinh M i anh b hoang u ng quĂĄ. Nghe nĂłi phĂ­a tr ng m nay h lĂ m lĂşa trĂşng d . - TĂ´i mua s t Ăł h t ba ch c ngĂ n, lĂ m m y n m b th t thoĂĄt hoĂ i, l v n g n m i ngĂ n n a; tĂ´i ĂŁ thèm, h t mu n theo ru ng, lo c s cao su v i v n s u riĂŞng d ch u h n. - Cao su lĂşc n y cĂł lĂŞn giĂĄ hĂ´n? - CĂł lĂŞn chĂşt nh, lĂ m n c.
  • 3. Tân Phong N S 3 www.hobieuchanh.com - Còn tr i c a c a anh khĂĄ hĂ´n? - y n m tr c thĂŹ v n ch khĂ´ng l i. T n m ngoĂĄi t i gi coi mòi khĂĄ. - ru ng c a anh d i Cai L y, coi cĂł ai mu n m n, thĂŹ tĂ´i ch cho h lĂŞn h n. MĂša n y lĂşa phĂ­a tr ng trĂşng ây, ch c qua sang n m thi u gĂŹ ng i m n. - u cĂł ai Ăł mu n m n xin anh lĂ m n cho m n giĂšm cho tĂ´i. Ch c lĂ  tĂ´i khĂ´ng dĂĄm mĂ  lĂ m n a. trĂŞn n y mĂ  xu ng d i lĂ m ru ng b t ti n quĂĄ. CĂ´ Hai Tân v i V nh Xuân d t nhau tr qua salon. CĂ´ th a cho cha m hay bĂĄnh trĂĄi ĂŁ n r i. Ông o bèn ng d y m i khĂĄch qua phòng n mĂ  dĂšng bĂĄnh. Hai Ă´ng ng i trĂŞn, hai bĂ  ng i gi a, sau chĂłt lĂ  V nh Xuân v i cĂ´ Hai Tân ng i ngang m t nhau. nh Xuân ng i nghiĂŞm ch nh song chĂ ng ngĂł cĂ´ Hai Tân luĂ´n luĂ´n vĂ  c chĂşm chĂ­m òi hoĂ i, ch nĂłi Ă­t. Còn cĂ´ Hai Tân thĂŹ cĂ´ l ng x ng, l y bĂĄnh b y d a cho chĂ ng, g t trĂĄi bom ĂŠp chĂ ng n, rĂłt cĂ  phĂŞ m i chĂ ng u ng. n u ng xong r i, ch khĂĄch tr qua salon. CĂ´ Hai Tân m i nĂłi v i V nh Xuân r ng: ”Em yĂŞu bĂ´ng l m. B i v y tr c sân em khĂ´ng cho th y em tr ng cây, tr ng mĂ  xây b n tr ng bĂ´ng ch i. Tr i mĂĄt r i, v y m i anh b c ra sân coi m y g c h ng c a em ây. ĂŁ bi t d u th nĂ o c ng khĂ´ng b ng h ng bĂŞn Tây c, nh ng mĂ  bĂ´ng coi c ng cĂł v p ,l i n ng nĂŞn nĂł cĂł cĂĄi mĂ u theo trong x . Anh ra ây coi ”. CĂ´ v a nĂłi v a b c l i c p tay V nh Xuân mĂ  d t i ra sân. nh Xuân b c xu ng th m vĂ  h i r ng: - ây kĂŞu lĂ  Ch QuĂĄn, mĂ  ch ch nĂ o âu tĂ´i khĂ´ng th y, l i th y v n nhi u? - Tuy lĂ  Ch QuĂĄn, song khĂ´ng cĂł ch , ng tr c nhĂ  ây i xu ng m t chĂşt thĂŹ t i mĂŠ sĂ´ng. Anh qu o qua tay m t i m t i t i nhĂ  th ng, i kh i nhĂ  th ng thĂŹ g p ch , ng i ta kĂŞu ch Hòa BĂŹnh. Anh khĂ´ng bi t phĂ­a n y hay sao? - i nh tĂ´i lĂŞn SĂ i Gòn cĂł m t n m r i tĂ´i i Tây, tĂ´i khĂ´ng cĂł d p i vĂ´ phĂ­a trong y. - rĂ y s p lĂŞn anh s cĂł d p. Anh cĂł hay em thi tĂş tĂ i k nhĂŹ em u r i hay khĂ´ng? - Hay r i. - Ai nĂłi? - Th y tĂ´i nĂłi tĂ´i m i hay. - HĂ´m em thi u thĂŹ anh ĂŁ xu ng tĂ u r i, nĂŞn em khĂ´ng bi t lĂ m sao mĂ  vi t th cho anh hay c. Em mu n g i th xu ng ch n tĂ u anh Singapour, mĂ  r i em ngh anh v t i r i anh hay thĂŹnh lĂŹnh ng h n. - TĂ´i l y lĂ m m ng vĂ  khen cĂ´. - “CĂ´ ch ”! KĂŞu b ng em, ch kĂŞu b ng cĂ´ nghe l t l t quĂĄ. Anh kĂŞu b ng cĂ´ n a, em gi n a, bi t hĂ´n? - u em cho phĂŠp thĂŹ tĂ´i m i dĂĄm. - Cho phĂŠp li n. Anh v d i Cai L y h m nay ch c anh bu n d h ? - i lâu quĂĄ v nhĂ  th y cha m , Ă´ng bĂ  thĂŹ m ng, ch cĂł bu n gĂŹ âu. - Ph i, anh m i v thĂŹ anh m ng. MĂ  anh nhĂ  t i ba b a r i anh h t m ng, thĂŹ ch c anh ph i bu n. Em bi t ch Cai L y mĂ . M y n m tr c th y em lĂ m ru ng d i, em cĂł theo th y em xu ng ch i m y l n, l n nĂ o em c ng ghĂŠ th m hai bĂĄc. Ch gĂŹ mĂ  ch t h p, ng sĂĄ nh xĂ­u, ph xĂĄ d dĂĄy quĂĄ. Còn i m i ra kh i ch thĂŹ t phĂ­a lĂ  ru ng h t th y, c nh coi bu n mu n ch t. - nhĂ  quĂŞ thĂŹ lĂ  v y ch sao. - Bu n l m ch c em khĂ´ng n i. - NhĂ  quĂŞ thĂŹ khĂ´ng cĂł cĂĄc cu c vui nh thĂ nh th , song c b thanh t nh, mĂŹnh thĂŹ kh e trĂ­ h n. - u mu n thanh t nh cho kh e trĂ­ thĂŹ thĂ  lĂ  lĂŞn mi t trĂŞn, cao rĂĄo, s ch s h n. a nĂ o em d t anh lĂŞn s cao su c a th y em trĂŞn C Chi cho anh coi, thanh t nh mĂ 
  • 4. Tân Phong N S 4 www.hobieuchanh.com ch s l m. Còn n u qua v n s u riĂŞng bĂŞn BĂŹnh Nhâm, thĂŹ vui h n n a. th ng th ng r i em d t anh i ch i cho bi t. - TĂ´i sanh trong ch ru ng lĂşa, nĂŞn tĂ´i a ru ng, ngĂł ra ng tĂ´i vui trong lòng. M i ch u cĂł thĂş vui khĂĄc nhau. ru ng, n mĂša c y r i, mĂŹnh i theo m y b ru ng mĂ  câu cĂĄ, thĂş v l m. - trĂŞn n y câu cĂĄ c ng c v y. Qua tr i c a c a th y em, bĂŞn R ch Ông, r i ng i trĂŞn c u mĂĄt mĂ  câu, cĂĄ n gi t khĂ´ng k p. Em câu ch i hoĂ i. Nh anh thĂ­ch câu cĂĄ thĂŹ em d n anh i câu. Hai ng i v a nĂłi chuy n v a d t nhau i vòng trong sân mĂ  xem bĂ´ng, xem h ng, xem hu , coi h vui v l m. BĂ  Th nh tĂ­nh 3 ng i C n c cho s m, nĂŞn bĂ  b c ra c a kĂŞu V nh Xuân mĂ  nĂłi ng: “ThĂ´i, tr vĂ´ ng th a v i hai bĂĄc mĂ  i C n c, con. B n gi r i r i”. CĂ´ Hai Tân ch ng h ng nĂŞn h i V nh Xuân: - p nh v y hay sao? - TĂ´i ph i xu ng C n c ng th m bĂ  ngo i tĂ´i. - y mĂ  tĂ´i t ng n c m ch . - Xin l i cĂ´ khi khĂĄc. - KĂŞu cĂ´ n a kĂŹa! nh Xuân c i r i i vĂ´ nhĂ  v i cĂ´ Hai Tân. ch ng Ă´ng h i ng Th nh v i V nh Xuân t giĂŁ mĂ  i. V ch ng Ă´ng o v i cĂ´ Hai Tân a ra xe. Khi V nh Xuân s a so n b c lĂŞn xe, thĂŹ cĂ´ Hai Tân nĂ­u ĂĄo mĂ  nĂłi r ng: “Khoan, xin ch em m t chĂşt”. CĂ´ i l i m t b i h ng, hĂĄi m t bĂ´ng v a m i bĂĄn khai, em gi t trĂŞn mi ng tĂşi ĂĄo c a V nh Xuân v a c i v a nĂłi: ”Xin anh gi cĂĄi bĂ´ng n y k ni m ngĂ y nay”. nh Xuân t n r i lĂŞn xe. Xe rĂşt ch y, cĂ´ Hai Tân ng ngĂł theo, s c m t hân hoan, c p t r t h u tĂŹnh. BĂ  o ngĂł ch ng r i l c u nĂłi r ng: “Con gĂĄi i nay lĂ m k quĂĄ, coi khĂ´ng c. H i tr c ng i ta i coi v , mĂ  ng i ta th y dâu lĂ˝ l c nh con Tân v y ng i ta s , ng i ta dĂĄm c i âu”. Ông o rĂšn vai r i b c lĂŞn th m vĂ  ĂĄp r ng: “BĂ  th c u quĂĄ! i nĂ o cĂł phong t c theo i n y ch ”. 3 t gi
  • 5. Tân Phong N S 5 www.hobieuchanh.com II CĂĄch n a thĂĄng. t bu i s m m i, cĂ´ Hai Tân ng i xe h i vĂ´ Ch L n mua . Ông T i om c mĂĄt, ng tr c sân coi m y tĂŞn gia d ch x i t ng tr ng bĂ´ng. Ng i phĂĄt th ghĂŠ l i trao cho Ă´ng o m t phong th v i hai t nh t bĂĄo. Ông c m phong th mĂ  coi, thĂŹ th y con d u nhĂ  th Cai L y. Ông qu y qu b c vĂ´ nhĂ , ng i t i salon r i xĂŠ th mĂ  coi. BĂ  o n m t i b vĂĄn phĂ­a trong, th y Ă´ng coi th r i Ă´ng bi n s c vĂ  th dĂ i, thĂŹ bĂ  h i ng: - Th c a ai v y? - Th c a anh h i ng Th nh. - nh g i th nĂłi vi c gĂŹ? nh cĂł nĂłi chuy n s p nh hay khĂ´ng? - nh g i th nĂłi chuy n Ăł a. - nh nĂłi sao Ăł? CĂł nĂłi l i thĂĄng nĂ o xin c i hay khĂ´ng? - Kh m c ch c i! nh g i th mĂ  h i vi c hĂ´n nh n nè. - ! Sao v y? - nh nĂłi c t ch a mu n v . - NĂłi cĂĄi gĂŹ k c c v y! ây c th cho tĂ´i nghe coi. BĂ  v a nĂłi v a b c l i ng i ngang Ă´ng. Ông c th nh v y: “KĂ­nh g i l i tr c th m anh ch vĂ  hai chĂĄu, sau tr l i cho anh ch rĂľ vi c hĂ´n nh n c a p nh . c t i th m bĂ  con bĂŞn n i, bĂŞn ngo i h t r i, v ch ng tĂ´i m i d chuy n hĂ´n nh n mĂ  bĂ n tĂ­nh v i nĂł. NĂł nĂłi “bây gi b ng nĂł còn ch a mu n c i v , m t mĂŹnh ng thong th mĂ  kh o c u thĂ­ nghi m y khoa. V ch ng tĂ´i s th t c v i anh ch , nĂŞn m nay rĂĄng ĂŠp nĂł h t s c, mĂ  nĂł n ng n c quy t nh khĂ´ng ch u c i v g p, xin c thân n m b y n m ng kh o c u ngh c a nĂł cho tinh t , r i s tĂ­nh b gia th t. y tĂ´i ph i kĂ­nh l i th a cho anh ch hay. Con cĂł h c th c r ng, khĂ´ng d gĂŹ mĂ  mĂŹnh ĂŠp nĂł c. MĂ  nĂł nĂłi nh v y, tĂ´i t ng anh ch khĂ´ng l ĂŠp chĂĄu Tân ph i ch nĂł. V y v ch ng tĂ´i xin anh ch t li u, n u coi ch nĂ o ph i thĂŹ g chĂĄu Tân, ch ng c n ph i ch V nh Xuân, b i vĂŹ cĂł bi t ch ng nĂ o nĂł m i c i v mĂ  ch . TĂ´i vi t th n y mĂ  tĂ´i bu n l m, vĂŹ anh em mĂŹnh tĂ­nh lĂ m sui v i nhau 4-5 n m nay, bây gi V nh Xuân lĂ m cho tĂ´i ph i cĂł l i v i anh, thi t tĂ´i khĂł ch u quĂĄ. MĂ  thĂ  lĂ  bu n, song tĂ´i nĂłi ph t cho anh ch hay, thĂŹ t t h n lĂ  tĂ´i dây d a, thĂ nh ra tĂ´i khĂ´ng thi t tĂŹnh v i anh ch . Xin anh ch xĂŠt l i mĂ  tha l i cho v ch ng tĂ´i ”. CAO V NH TH NH KĂ­nh th . BĂ  o nghe c d t r i, thĂŹ bĂ  nĂłi v i ch ng r ng: - TĂ´i ch c nĂł chĂŞ con Tân khĂ´ng cĂł n t, ch cĂł gĂŹ âu. - Sao mĂ  khĂ´ng cĂł n t! LĂ m c t mĂ  cĂł v thĂ´ng minh lanh l i nh con Tân v y, thĂŹ ph i l m, còn chĂŞ n i gĂŹ. TĂ´i ngh nĂł tĂ­nh l p nhĂ  th ng, nĂł mu n ki m v cho thi t giĂ u, ng h ra v n cho nĂł lĂ m cĂ´ng vi c, nĂŞn nĂł ki m ch c mĂ  t hĂ´n ch . - TĂ´i t ng khĂ´ng ph i v y âu. Mu n l p nhĂ  th ng b t quĂĄ t n Ă´i ba ch c ngĂ n ch bao nhiĂŞu. NĂł c i con Tân r i, nh nĂł mu n nh v y, thĂŹ anh H i ng giĂşp nĂł m t
  • 6. Tân Phong N S 6 www.hobieuchanh.com . MĂŹnh giĂşp m t m n a, nĂł lĂ m c ng c, c n gĂŹ ph i kĂŠn v nĂ o n a. H giĂ u mĂ  h quĂŞ mĂša, h r m l m, d gĂŹ b o h ra ti n m t hai muĂ´n. - TĂ´i nghi l m. i n y lĂ  i kim ti n, thiĂŞn h h tĂ­nh l i tĂ­nh h i h t th y. ThĂ´i h chĂŞ con Tân nghèo, thĂŹ h c i ch khĂĄc, tĂ´i cĂł c n gĂŹ âu. MĂŹnh khĂ´ng ph i nghèo hèn, con mĂŹnh khĂ´ng ph i quĂŞ d t gĂŹ mĂ  s nĂł ch ng. - TĂ´i gi n quĂĄ, tĂ´i mu n Ă´ng i xu ng Cai L y mĂ  h i l i cho ĂĄc ch t coi t i sao V nh Xuân khĂ´ng ch u c i con Tân. - Ng i ta khĂ´ng ch u c i con mĂŹnh r i, còn m t m i nĂ o mĂ  mang xu ng Ăł! TĂ´i khĂ´ng i âu h t. - u Ă´ng khĂ´ng ch u i, thĂŹ tĂ´i i. - i chi v y? - tĂ´i xu ng cho giĂĄp m t ng tĂ´i h i coi t i sao V nh Xuân chĂŞ con Tân. - BĂ  khĂ´ng bi t m c c hay sao? - CĂł gĂŹ âu mĂ  m c c . H a lĂ m sui v i nhau m y n m nay, gi ng i ta b i c, h c c ch mĂŹnh m c c n i gĂŹ. - BĂ  mu n i thĂŹ i m t mĂŹnh. Tui nh t nh khĂ´ng ngĂł m t t i nĂł n a. - sĂĄng mai tĂ´i i. Nè, mĂ  Ă´ng khoan nĂłi cho con Tân nĂł hay a, nghe hĂ´n. - Ph i nĂłi cho nĂł hay ch . Chuy n tr m n m c a nĂł nay ĂŁ d dang, mĂŹnh còn gi u nĂł lĂ m chi. - Khoan ĂŁ. tĂ´i i xu ng d i coi h nĂłi lĂ m sao r i s hay. Ít b a mĂŹnh s nĂłi cho nĂł, cĂł mu n gĂŹ âu. - Ă˝ bĂ . Xe h i c a cĂ´ hai Tân v , ch y vòng vĂ´ sân. BĂ  o l t t l y th x p l i mĂ  b vĂ´ tĂşi i i vĂ´ bu ng. Ông o tr ra sân mĂ  coi ch cho gia d ch tr ng bĂ´ng. CĂ´ hai Tân xu ng xe r i i l i ng m t bĂŞn cha mĂ  nĂłi r ng: “Tr ng bĂ´ng cho u m y b n h t, ng ch ng ĂĄm c i coi i ng ”. Ông o châu mĂ y, ngĂł ch khĂĄc, khĂ´ng nĂłi chi h t. SĂĄng b a sau. CĂ´ hai Tân th y m thay i ĂĄo qu n r i kĂŞu s p-ph em xe ra. CĂ´ bèn i: - MĂĄ i âu v y mĂĄ? - MĂĄ lĂŞn trĂŞn s cao su m t chĂşt. - MĂĄ cho con i v i mĂĄ. - Con i lĂ m gĂŹ. Con nhĂ  v i th y, mĂĄ i th m v n m t chĂşt. - MĂĄ v n c m hay khĂ´ng? - Ch ng m i m t gi mĂĄ v . MĂ  nh t i gi n c m, mĂĄ cĂł v tr , thĂŹ con bi u th ng p c d n c m cho th y con n i, ng cĂł ch . Ông o nhĂ  v i con, mĂ  Ă´ng khĂ´ng mu n th y m t con, nĂŞn tr n bu i s m m i Ă´ng c n b n tr c sân, ho c sau v n, mĂ  coi gia d ch vĂ´ phân t i n c nh ng bĂ´ng vĂ  cây c a Ă´ng tr ng. n 11 gi r i mĂ  bĂ  o ch a v . CĂ´ hai Tân bi u b p d n c m, r i cĂ´ ra v n ki m cha mĂ  m i vĂ´ n. Ông o ng i n c m v i con, mĂ  Ă´ng khĂ´ng nĂłi chuy n; cĂ´ hai Tân cĂł i chi thĂŹ Ă´ng tr l i ti ng m t mĂ  thĂ´i. n c m r i cha con ang ng i n trĂĄng mi ng, bĂ  o v t i. CĂ´ hai Tân th y xe vĂ´ sân, thĂŹ cĂ´ l t t vĂ  b c ra th m vĂ  nĂłi r ng: ”MĂĄ v kĂŹa! Ph i dè mĂĄ v , mĂŹnh ch m t chĂşt a, ng n c m v i mĂĄ cho vui”. Ch ng bĂ  o xu ng xe, thĂŹ cĂ´ h i r ng: “Sao mĂĄ v tr v y mĂĄ? QuĂĄ m i hai gi r i. MĂĄ d n m i m t gi , mĂ  con ch t i m i m t gi r i, con bi u d n c m”. BĂ  o khĂ´ng tr l i, khĂ´ng nĂłi chi ti t, mĂ  m t l i cĂł s c gi n. Ch ng bĂ  b c vĂ´ nhĂ , ngĂł th y Ă´ng ng i u ng n c, thĂŹ bĂ  nĂłi r ng: ”TĂ´i oĂĄn trĂşng l m; thi t nĂł chĂŞ con Tân khĂ´ng cĂł n t na! T i Ă´ng Ăł, t i Ă´ng mu n cho con nĂł theo gĂĄi kim th i, Ă´ng cho nĂł h c Tây,
  • 7. Tân Phong N S 7 www.hobieuchanh.com Ă´ng t p nĂł n nĂłi i ng nh m, tĂ´i c n khĂ´ng c nĂŞn bây gi mĂŹnh m i b ng i ta khinh r nh v y Ăł, Ă´ng th y ch a?”. CĂ´ hai Tân khĂ´ng hi u vi c gĂŹ h t, nghe m nĂłi nh v y thĂŹ cĂ´ ch ng h ng, ng ngĂł m trân trân. BĂ  o ng i m t cĂĄi gh ngang v i Ă´ng, bĂ  v a l t kh n choĂ ng v a nĂłi r ng: “Thi t, kh n n n h t s c!”. Ông o châu mĂ y nĂłi r ng: “Ai bi u bĂ  i xu ng d i lĂ m chi, r i bĂ  v tr l i bĂ  gi n tĂ´i”. CĂ´ hai Tân l i ng i m t bĂŞn m vĂ  th th h i r ng: ”CĂł vi c gĂŹ v y mĂĄ? Ai chĂŞ con khĂ´ng cĂł n t na mĂ  mĂĄ gi n Ăł?” BĂ  o ngĂł con r t oai nghiĂŞm mĂ  ĂĄp r ng: - c t V nh Xuân nĂł chĂŞ m y, ch ai. - ChĂŞ h i nĂ o? NĂłi v i ai mĂ  mĂĄ hay? - NĂł nĂłi v i tao ch nĂłi v i ai. - NĂłi h i nĂ o? NĂłi âu? - i nĂłi d i nhĂ  anh h i ng h i nĂŁy ây. - TĂŠ ra mĂĄ i xu ng d i ng i Cai L y, mĂĄ v ây hay sao? - Ch sao! - MĂĄ i xu ng d i chi v y? CĂł ai m i mĂĄ hay sao? - c th tao gi n, nĂŞn tao h i cho giĂĄp m t, ch ai mĂ  m i. - Th âu sao mĂĄ khĂ´ng cho con coi? - Th ây, m y mu n coi thĂŹ coi…V y cho sĂĄng con m t cha con m y. Con gĂĄi An nam thĂŹ h c n cĂ´ng, n h nh, bĂ y t theo kim th i, theo v n minh, nĂŞn m i nh c nhĂŁ nh y Ăł! BĂ  v a nĂłi v a mĂłc tĂşi l y ra m t phong th mĂ  a cho con. CĂ´ hai Tân m cĂĄi th c a Ă´ng H i ng Th nh ra mĂ  c. Ch ng cĂ´ c h t r i thĂŹ cĂ´ i ng t mĂ  h i m r ng: - i mĂĄ th y cĂĄi th n y nĂŞn mĂĄ m i i xu ng Cai L y Ăł ph i khĂ´ng? - Ch sao. - Ph i mĂ  th y con cho con coi cĂĄi th n y, thĂŹ con c n, con khĂ´ng cho mĂĄ i. Th nĂłi nh v y, thĂŹ lĂ  d t r i, mĂĄ còn t i nhĂ  ng i ta lĂ m gĂŹ. - Tao gi n l m, nĂŞn tao xu ng tao h i cho rĂľ rĂ ng coi t i sao h chĂŞ m y. - VĂŹ th y mĂĄ ĂŁ h a l i, nĂŞn h mu n c i con thĂŹ c i; còn nh h h i thĂŹ thĂ´i, ch h i khĂ´ng c i r i con ch t hay sao mĂ  mĂĄ gi n? MĂĄ xu ng mĂĄ h i gi ng gĂŹ n a? MĂĄ cĂł g p v ch ng bĂĄc H i ng v i anh c t nhĂ  hay khĂ´ng? - CĂł nhĂ  h t. - MĂĄ h i r i h nĂłi lĂ m sao? - Ban u h c ng nĂłi nh trong th v y. c t nĂłi ch a mu n c i v , m t mĂŹnh ng kh o c u lĂ m cho ngh thu c c rĂ nh. Tao khĂ´ng ch u cĂĄi lĂ˝ Ăł, b i vĂŹ nĂł khĂ´ng mu n c i v , sao m y n m nay nĂł g i th t cho m y luĂ´n luĂ´n. Tao h i ri t i lòi ra s c t nĂł chĂŞ m y khĂ´ng cĂł n t na theo gĂĄi An nam. - i chĂŞ con khĂ´ng cĂł n t Ăł lĂ  l i v ch ng bĂĄc H i ng nĂłi hay lĂ  l i c a anh V nh Xuân nĂłi? - c t nĂł nĂłi v i tao ch . - nh nĂłi sao âu, mĂĄ l p l i y l i cho con nghe th coi? - i! NĂł nĂłi dĂ i l m, ai nh h t cho c. NĂł nĂłi n m nĂł c th c a anh H i ng i qua cho nĂł hay, nh ĂŁ h a lĂ m sui v i th y m y, thĂŹ nĂł t ng lĂ  ch ng nĂł h c thĂ nh r i, nĂł tr v x s , nĂł s cĂł m t ng i v An nam thi t thĂ  m m m ng, lo c m c, ĂĄo qu n cho nĂł. TĂŠ ra ch ng nĂł v , giĂĄp m t v i m y, nĂł th y cĂĄch m y n nĂłi, m y i ng gi ng nh m ch khĂ´ng ph i nh ng i v nĂł t ng t ng trong trĂ­ nĂł m y n m nay Ăł v y. N u c i m y, thĂ  r ng nĂł c i m còn t t h n, b i vĂŹ m y
  • 8. Tân Phong N S 8 www.hobieuchanh.com lĂ m b nh m, ch m t An nam trân mĂ  m n i gĂŹ. NĂł t thi t v i tao l i nĂł nĂłi khĂ´ng ch u c i Ăł lĂ  l i nĂłi d i. NĂł s c i v , song nĂł c i con gĂĄi An nam, bi t l phĂŠp An nam, bi t tam tĂšng t c, ch nĂł khĂ´ng ch u c i gĂĄi kim th i m t An nam mĂ  b nh m Ăł. - GĂĄi kim th i h l m hay sao? Anh V nh Xuân b ng d h p hòi quĂĄ! Ph n nh thĂŹ nh mu n h c cao, ng cĂł trĂ­ nh ng i Tây. Còn ph n n bĂ  con gĂĄi thĂŹ nh khĂ´ng mu n cho h h c cao, ng cĂł trĂ­ nh ng i m. nh mu n cho n bĂ  con gĂĄi An nam ph i l c c trong bĂšn, ph i l n lĂłc d i b p, lĂ m tĂ´i m i gi con, quĂŠt nhĂ , n u n cho nh, ph i cĂşi u quĂŹ g i v ng l i nh luĂ´n luĂ´n, nh nĂłi tr i hay tr i, nh nĂłi t hay t. Anh V nh Xuân cĂł cĂĄi quan ni m v v ch ng nh th y, mĂ  nh chĂŞ con, nh khĂ´ng c i con thĂŹ may cho con l m. MĂĄ nĂŞn t èn treo c n m ng, ch ng cĂł bu n. - Ch ng chĂŞ mĂ  ch a bi t m c c , còn nĂłi nhi u chuy n! - Th a mĂĄ, vĂ­ nh con cĂł tĂĄnh b t trung b t chĂĄnh ho c sanh tâm gian gi o lĂ m m t ti t t trinh, m t danh d , m t ph m giĂĄ nĂŞn b ch ng chĂŞ thĂŹ con m i h th n. Ch chĂŞ con h nh anh V nh Xuân chĂŞ Ăł, thĂŹ con c i, con cĂł m c c chi âu. NĂŁy gi Ă´ng o ng i nghe v con nĂłi chuy n v i nhau, Ă´ng khĂ´ng thèm xen vĂ´. Bây gi Ă´ng nghe con nĂłi nh v y, Ă´ng m i nĂłi r ng: “ThĂ´i, h h i thĂŹ thĂ´i. Con Tân còn nh , m gĂŹ Ăł mĂ  lo. cho V nh Xuân nĂł ki m con gĂĄi bi t l phĂŠp An nam nĂł c i. Con Tân, coi bi u y tr d n c m cho mĂĄ con n”. BĂ  o ng d y nĂłi r ng: “TĂ´i n c m khĂ´ng c âu. Gi n quĂĄ r i b t no. tĂ´i ngh ch ng nĂ o Ăłi tĂ´i s n”. BĂ  nĂłi r i b i vĂ´ bu ng thay ĂĄo. Ch ng bĂ  tr ra thĂŹ cĂ´ hai Tân ĂŁ lĂ m s n m t ly s a cho bĂ  u ng. ch ng Ă´ng o n m trĂŞn b vĂĄn mĂ  ngh . CĂ´ hai Tân ng i cĂĄi gh g n Ăł mĂ  c nh t trĂŹnh. BĂ  o nĂłi r ng: “ TĂ´i ngh l i thi t tĂ´i t c quĂĄ. MĂŹnh khĂ´ng ph i nghèo kh gĂŹ, cĂł m t a con gĂĄi cho n h c t n hao khĂ´ng bi t bao nhiĂŞu, l i nĂł c ng khĂ´ng x p m i s t tai gĂŹ Ăł, mĂ  g l y ch ng l i b ng i ta chĂŞ!” Ông o ĂĄp r ng: - BĂ  ng cĂł bu n mĂ . BĂ  khĂ´ng nghe con Tân nĂł nĂłi h i nĂŁy Ăł sao, tĂ´i ngh nĂł nĂłi ph i l m. i n y mĂ  nĂł còn cĂĄi Ăłc th c u quĂĄ nh v y, nĂł khĂ´ng c i con mĂŹnh tĂ´i c ng c u. - Con Tân nĂł nĂłi gi ng gĂŹ Ă´ng c ng cho nĂł nĂłi ph i h t th y. Ông c ng nĂł, Ă´ng nghe i nĂł l m. B i Ă´ng c ng, Ă´ng nghe nĂł, nĂŞn bây gi nĂł m i v y Ăł. - Bây gi nĂł v y lĂ  sao? - NĂł khĂ´ng cĂł n t na gĂŹ h t ch sao. - t na lĂ  cĂĄi gĂŹ mĂ  bĂ  nĂłi khĂ´ng cĂł? - t na lĂ  i ng cho m th m, n nĂłi trĂşng khuĂ´n phĂŠp, vi c ĂĄng nĂłi s nĂłi, d u vi c vui c ng ng cĂł c i om sòm. Con gĂĄi cĂł n t na lĂ  v y Ăł, ch n t na lĂ  gĂŹ. - t na nh v y lĂ  n t na c a hĂŹnh n m, ch cĂł ph i n t na c a ng i ta âu. Ng i ta cĂł m t, cĂł tai, cĂł ru t thĂŹ t nhiĂŞn cĂł c m giĂĄc, cĂł tĂĄnh khĂ­ th y vi c vui thĂŹ c i, th y vi c qu y thĂŹ gi n, mu n ng thĂŹ ng, mu n ng i thĂŹ ng i. BĂ  cĂł con mĂ  bĂ  mu n p cho nĂł nh cĂĄi hĂŹnh mĂĄy, gi t dây nĂł m i i, kh u mi ng nĂł m i nĂłi, Ă˝ bĂ  nh v y khĂ´ng h p v i Ă˝ tĂ´i chĂşc nĂ o h t. Sanh con mĂŹnh lo nuĂ´i cho nĂł m nh m ph n xĂĄc, lo cho nĂł h c ng nĂł m mang tri th c, lo d y d cho nĂł bi t yĂŞu chĂĄnh ghĂŠt tĂ . Còn tĂĄnh khĂ­ thĂŹ ph i cho nĂł thong th khĂ´ng nĂŞn ĂŠp bu c nĂł vĂ o khuĂ´n m u nĂ o h t, lĂ m nh v y nĂł m i cĂł nh n ph m, cĂł ch n tĂĄnh riĂŞng c a nĂł ch . - Ông d y gi i l m! Nh Ă´ng d y gi i, nĂŞn bây gi h m i khĂ´ng dĂĄm c i nĂł Ăł. - BĂ  c lo vi c Ăł hoĂ i! CĂł ph i trong n c An nam n y cĂł m t mĂŹnh V nh Xuân lĂ  con trai âu. c t nĂł chĂŞ nĂł khĂ´ng c i thĂŹ mĂŹnh g cho tr ng s , cho bĂĄc v t, m gĂŹ
  • 9. Tân Phong N S 9 www.hobieuchanh.com Ăł mĂ  s . r i bĂ  coi, tĂ´i s ki m ch ng cho con Tân sang tr ng thĂ´ng minh b ng i c t V nh Xuân. - Ông t p tĂĄnh nĂł nh m, thĂŹ Ă´ng g nĂł cho Tây ch An nam nĂ o mĂ  dĂĄm r t i. - VĂ­ nh g cho Tây l i h i gĂŹ? - KhĂŠo nĂłi tĂşng! H i nĂł còn nh , tĂ´i n n n v i Ă´ng, tĂ´i bi u cho nĂł h c ng bi t ch chĂşt nh mĂ  thĂ´i, r i r c th v nhĂ  d y nĂł h c may vĂĄ, thĂŞu thĂša, bĂĄnh m t. Ch ng nĂł l n mĂŹnh l a a nĂ o nghèo mĂ  bi t nh n ngh a, mĂŹnh g nĂł, r i b t v ch ng nĂł i mĂŹnh. MĂŹnh Ă­t con thĂŹ mĂŹnh nuĂ´i r , cho con mĂŹnh nĂł kh i c c kh . Ông ham danh , Ă´ng mu n lĂ m cao, b i Ă´ng trèo cao quĂĄ, nĂŞn bây gi Ă´ng m i tĂŠ n ng Ăł. - BĂ  ng nĂłi nh v y. Ch a tĂŠ âu. Sao mĂ  tĂŠ? - Ông mu n g con cho cao bây gi ng i ta chĂŞ, ng i ta khĂ´ng thèm c i thĂŹ lĂ  tĂŠ, ch còn i gĂŹ n a? - TĂ´i ĂŁ nĂłi v i bĂ , tĂ´i s ki m ch ng cho con Tân cao b ng m i V nh Xuân cho bĂ  coi mĂ . NĂŁy gi cĂ´ Hai Tân ng i coi nh t trĂŹnh, cho cha m cĂŁi nhau thong th , cĂ´ khĂ´ng d vĂ o. Bây gi cĂ´ m i c i mĂ  nĂłi r ng: “Sao mĂĄ nĂłi con tĂŠ? Con ng v ng l m, ch ng bao gi tĂŠ âu mĂ  mĂĄ s . Còn th y lo ki m ch ng cho con chi v y? Con quy t nh c thân tr n i, con khĂ´ng thèm l y ch ng âu xin th y ng tĂ­nh t i vi c nh n duyĂŞn c a con n a. Ông o l m c m ng i d y ngĂł con mĂ  h i: - Chuy n gĂŹ mĂ  l i khĂ´ng thèm l y ch ng? - Con c thân th coi th gĂĄi kim th i n y h n th nĂ o mĂ  thiĂŞn h h chĂŞ. - Con tĂ­nh nh v y trĂ­ con th p l m. Con khĂ´ng l y ch ng, h t ng âu h chĂŞ r i con , khĂ´ng ai thèm c i, h khinh khi con n a ch . - Ng i nh v y Ăł d u khen con c ng khĂ´ng m ng, d u chĂŞ con c ng khĂ´ng s . - Con khĂ´ng ch u l y ch ng r i con lĂ m gĂŹ? - Con xin th y v i mĂĄ cho con i Tây. - i Tây lĂ m chi? - Con qua Tây con h c thĂŞm Ă­t n m n a. BĂ  o c i g n mĂ  nĂłi: - BĂŞn n y h c lĂ m m ch a Ăşng nĂŞn bây gi òi i qua Tây h c thĂŞm ng lĂ m m cho thi t Ăşng ph i hĂ´n? - Th a ph i. - Con n t na v y Ăł, th y nĂł th y ch a! H chĂŞ nĂł, h khĂ´ng thèm c i, nĂł gi n l y khĂ´ng thèm l y ch ng. Bây gi nĂł òi i Tây, tĂ´i r y nĂł, r i nĂł l y v i tĂ´i n a Ăł. - Th a, con nĂłi thi t, ch con âu dĂĄm nĂłi l y v i mĂĄ. Con h c ng con lĂ m m cho Ăşng b c th coi nh th nĂ o. - Mu n l y ch ng hay lĂ  khĂ´ng mu n thĂŹ t Ă˝, vi c Ăł tao khĂ´ng ĂŠp. Ch i Tây thĂŹ khĂ´ng c. Con gĂĄi mĂ  i xa nh v y d gĂŹ hay sao? - Con l n r i con trĂ­ khĂ´n, cĂł sao âu mĂ  s mĂĄ. Ông o can r ng: - Th y v i mĂĄ cĂł m t mĂŹnh con lĂ  gĂĄi, n u con i Tây thĂŹ mĂĄ con nh . Con ng cĂł tĂ­nh vi c Ăł. - u th y v i mĂĄ khĂ´ng b ng lòng cho con i Tây ng con h c thĂŞm, thĂŹ ph i cho con 10 ngĂ n ng b c. - Cho con 10 ngĂ n ng con lĂ m vi c gĂŹ? - Con mu n lĂ m vi c gĂŹ t Ă˝ con. - Con nĂłi nh v y sao c. KhĂ´ng ph i cha m ti c ti n v i con. N u con lĂ m vi c ph i, d u t n m y ch c ngĂ n c ng c, ch ng lu n 10 ngĂ n. MĂ  con lĂ m vi c gĂŹ con ph i nĂłi rĂľ cho cha m bi t ch ? CĂ´ Hai Tân ng i suy ngh m t h i r i nĂłi r ng: “Con mu n ho c r ch em b n c a con hi p nhau l p m t tr ng n nhi h c hi u ng Ă o t o ra m t ĂĄm con gĂĄi m i, cĂł t cĂĄch
  • 10. Tân Phong N S 10 www.hobieuchanh.com ng c i, cao th ng, nh con gĂĄi bĂŞn Âu bĂŞn M , gi i thoĂĄt cĂĄi ĂĄch tĂ´i m i c a n Ă´ng, h m h m quy t mang vĂ o c chĂşng con hoĂ i, ho c l p m t t nh t bĂĄo mĂ  v n ng khuy n khĂ­ch ch em gĂĄi ph i i lòng s a trĂ­, ph i k t oĂ n, ph i tranh u ng l t cho kh i cĂĄi a v hèn h mĂ  phong t c c bu c chĂşng con ph i loi nhoi trong Ăł hoĂ i, ng chung ng ngang hĂ ng v i n Ă´ng con trai trong xĂŁ h i”. BĂ  o ch t l i nĂłi r ng: “ Tr i i! Ph n riĂŞng c a con còn chèm nhem ây, bi t con lo cho thân c yĂŞn hay khĂ´ng mĂ , h i nĂ o mĂ  lo cho thiĂŞn h n a khĂ´ng bi t” CĂ´ Hai Tân nĂłi: “Th a mĂĄ, ph n con yĂŞn l m cĂł chèm nhem ch nĂ o âu, con ĂŁ nh t nh c thân khĂ´ng thèm l y ch ng, thĂŹ thân con kh e kho n thong th l m. MĂ  i ph i cĂł m t cĂĄi m c Ă­ch gĂŹ lĂ m ng mĂ  i theo, thĂŹ s s ng m i cĂł Ă˝ ngh a, m i c vui . Con quy t l y s gi i phĂłng ph n mĂ  lĂ m m c Ă­ch cho s s ng c a con. N u th y v i mĂĄ th ng con, thĂŹ cho phĂŠp con t do mĂ  lĂ m vi c y, lĂ  m t vi c khĂ´ng vĂ´ Ă­ch cho i c a con, mĂ  c ng khĂ´ng vĂ´ Ă­ch cho xĂŁ h i âu”. BĂ  o c i ng t mĂ  nĂłi: - Con bĂĄo h i cho con gĂĄi An nam h t th y b t ch c lĂ m m nh con, r i chĂşng nĂł b ch ng chĂŞ nh con v y, cĂ ng kh thĂŞm cho ng i ta n a. - MĂĄ c lo vi c l y ch ng hoĂ i! Tr i sanh n bĂ  con gĂĄi ra, cĂł ph i tĂ­nh cho h cĂł cĂĄi thiĂŞn ch c c nh t lĂ  l y ch ng mĂ  thĂ´i âu mĂĄ. - ThĂŹ sanh n bĂ  con gĂĄi ra hi p v i n Ă´ng con trai g y d ng gia ĂŹnh, sanh con chĂĄu, lĂ m cho xĂŁ h i b n v ng ch sao? - Con t ng khĂ´ng ph i nh v y. Thi t, tr i sanh n bĂ  con gĂĄi lĂ m b n v i n Ă´ng ng xây d ng gia ĂŹnh mĂ  duy trĂŹ xĂŁ h i. Th thĂŹ, n bĂ  v i n Ă´ng u ng ngang hĂ ng nhau, n bĂ  c n dĂšng n Ă´ng, mĂ  n Ă´ng c ng c n dĂšng n bĂ  v y ch . N u mĂĄ nĂłi: ”Ð n bĂ  ph i lo l y ch ng ” thĂŹ con th a “ n Ă´ng c ng ph i lo l y ”. Hai bĂŞn ai c ng v y, c ng u c n dĂšng nhau. N u n Ă´ng cĂł quy n chĂŞ n bĂ  thĂŹ n bĂ  c ng cĂł quy n chĂŞ n Ă´ng v y ch . MĂ  hai bĂŞn u c n dĂšng nhau, u cĂł quy n nh nhau, sao n Ă´ng l i c phĂŠp l n l t, ĂŠp bu c n bĂ , ph i lĂ m tĂ´i m i cho h ? H l ng quy n ĂĄp ch , thĂŹ n bĂ  hi p nhau t y chay h r i h lĂ m sao? - ThĂ´i mĂĄ d t, mĂĄ cĂŁi khĂ´ng l i con. Con gi i con lĂ m sao cho ch ng kh i chĂŞ Ăł, thĂŹ may h n h t. Ông o nĂłi r ng: ”NĂŁy gi th y suy ngh , hai vi c con mu n lĂ m Ăł u ph i h t th y. Nh ng mĂ  l p tr ng d y h c thĂŹ b a b n m t chĂşt, còn thĂŹ l p bĂĄo thĂŹ d h n. ThĂ´i, th ng th ng r i thĂŹ th y s tĂ­nh, ch ng nĂŞn v i l m”. BĂ  o m m c i mĂ  nĂłi: - CĂĄi nĂ o con ng nĂłi ng c ng cho lĂ  ph i h t th y. ThĂ´i, cho nĂł 10 ngĂ n b c ng nĂł p nh t trĂŹnh i. - Bi t ch ng âu.
  • 11. Tân Phong N S 11 www.hobieuchanh.com III Qua n m sau. n 10 b a rĂ y, ch ng nh ng lĂ  t i SĂ i Gòn, Hu , HĂ  N i, Kim BiĂŞn mĂ  thĂ´i, mĂ  cĂĄc nh thĂ nh toĂ n x Ă´ng PhĂĄp, th m chĂ­ trong m y ch nh , âu âu c ng u cĂł dĂĄn nh ng qu ng cĂĄo mĂ u xanh, ho c mĂ u , ho c mĂ u vĂ ng mĂ  tuyĂŞn b t Nh t bĂĄo „Tân Ph ” ra i gi i phĂłng ph n Vi t Nam, yĂŞu c u nam n bĂŹnh quy n vĂ  cĂ´ng kĂ­ch hĂ´n nhân h t c; b i v y b a nay t bĂĄo xu t b n t i SĂ i Gòn, nh ng ng i lĂŁnh bĂĄn bĂĄo chia nhau i cĂĄc n o ng mĂ  rao, thĂŹ m y bĂ  m y cĂ´ giĂ nh nhau mĂ  mua ng giĂşp cho nh ng ng i cĂł cĂ´ng sĂĄng l p c quan m ng t n hĂła cho ph n , l i m y Ă´ng m y th y c ng ĂĄp mua ng coi cho bi t tĂ´n ch c a t bĂĄo m i lĂ  th nĂ o. n 12 gi tr a, 5 ngĂ n s bĂĄo bĂĄn l t i SĂ i Gòn, thiĂŞn h u mua h t, ch ng còn sĂłt m t s nĂ o, mĂ  i n âu c ng nghe ng i ta ngh lu n v t bĂĄo “Tân Ph N ”, n Ă´ng thĂŹ ng i khen v n ch ng, n bĂ  thĂŹ mĂŁn Ă˝ v tĂ´n ch . BĂĄo quĂĄn d n lai m t cĂĄi nhĂ  l u r ng l n ngĂł ra i l Norodom. T ng d i nhĂ  phĂ­a tr c thĂŹ d n phòng khĂĄch ng i ch v i phòng c a Ty qu n lĂ˝ lĂ m vi c, phĂ­a sau thĂŹ d n ch cho n cĂ´ng s p ch vĂ  mĂĄy ch y nh t trĂŹnh; còn hai bĂŞn thĂŹ m t bĂŞn d n phòng T ng lĂ˝, m t bĂŞn d n phòng Ch bĂşt v i phòng cho B biĂŞn t p. Ăşng 5 gi chi u, t ng trĂŞn l u ĂŁ tr ng d n trang hoĂ ng. Trong cĂĄi phòng l n chĂ­nh gi a, cĂł m t cĂĄi bĂ n dĂ i tr i nappe4 tr ng t i, trĂŞn bĂ n bĂĄnh v i r u d n s n sĂ ng. KhĂĄch m i d ti c r u khĂĄnh h t bĂĄo „Tân Ph N ” ra i, ĂŁ r i rĂĄc k i xe h i, ng i ng i xe kĂŠo mĂ  t i bĂĄo quĂĄn. Ông qu n lĂ˝ Tr n H o NhiĂŞn, vĂłc dĂĄng to l n, b m nh d n, m c m t b n den, giĂ y en, noeud en, bâu c ng ng t i c a l n mĂ  ti p khĂĄch r t vui v r i ch thang mĂ  m i khĂĄch lĂŞn l u. trĂŞn l u, cĂ´ Hai Tân lĂ  T ng lĂ˝ bĂĄo „Tân Ph N ” bây gi cĂ´ nh p t ch vĂ o lĂ ng bĂĄo nĂŞn c i tĂŞn lĂ  Tân Phong n s , cĂ´ hi p v i hai ch em b n ng song mĂ  c ng ng chĂ­, lĂ  cĂ´ ThiĂŞn H ng v c a BĂĄc v t Qui, lĂŁnh trĂĄch nhi m chĂĄnh ch bĂşt, vĂ  cĂ´ Thanh L , ch a cĂł ch ng, lĂŁnh trĂĄch nhi m phĂł ch bĂşt, ba cĂ´ m c y ph c theo ki u kim th i, song trang m cĂł v thanh nhĂŁ, ng g n c u thang mĂ  r c khĂĄch b t tay chĂ o m i ng i, gi ng nĂłi h u tĂŹnh mĂ  nghiĂŞm ngh , mi ng c i h u duyĂŞn l i vui v . Nhi u v n s trong lĂ ng v n, lĂ ng bĂĄo b c th ng l u trĂ­ th c nh giĂĄo s , bĂĄc v t, c t , tr ng s vĂ  h ng Tân Ph N SĂ i Gòn u n d l khĂĄnh h nĂŞn khĂĄch k trĂŞn m t tr m ng i. Ba cĂ´ d t khĂĄch i xem cĂĄc phòng t phòng T ng lĂ˝ cho t i phòng T ng biĂŞn t p, t ch p ch cho t i ch phĂĄt bĂĄo. r i khĂĄch vĂ o ti c r u. Khi khĂĄch ng i r i, cĂ´ t ng lĂ˝ Tân Phong n s ng d y mĂ  r ng: “Theo t c l x a nay, h cĂł cu c l ho c ĂĄm ti c gĂŹ ng i ch t ch ph i c m t bĂ i di n v n. Ch em chĂşng tĂ´i l p t nh t bĂĄo “ Tân Ph N ” th tâm gi i phĂłng ph n Vi t Nam, th tâm yĂŞu c u nam n bĂŹnh quy n, th tâm cĂ´ng kĂ­ch hĂ´n nhân h t c, ngh a lĂ  ch em chĂşng tĂ´i quy t ĂĄnh t c l x a, b i v y ch em chĂşng tĂ´i nh t quy t khĂ´ng lĂ m di n v n, ch lo hĂ nh ng cho t c m c Ă­ch mĂ  thĂ´i. Nay quĂ­ Ă´ng, quĂ­ bĂ , quĂ­ cĂ´ n khĂĄnh h ngĂ y sanh cho t bĂĄo c a chĂşng tĂ´i, t c bi u ng tĂŹnh v i ch c a chĂşng tĂ´i, v y ch em chĂşng tĂ´i xin nĂłi “ CĂĄm n” vĂ  xin chĂşc quĂ­ Ă´ng, quĂ­ bĂ  quĂ­ cĂ´ n bĂĄnh u ng r u mĂ  ch ng giĂšm ngĂ y nay lĂ  ngĂ y ch em chĂşng tĂ´i ph t c kĂŞu toĂ n th ph n Vi t Nam m m t ng d y g mĂ  qu ng cĂĄi ĂĄch c a b c nam nhi h l u mang vĂ o c chĂşng ta x a nay. CĂ´ Tân Phong n s nĂłi d t l i, thĂŹ ti ng v tay r lĂŞn nh phĂĄo n , r i ch khĂĄch ng n bĂĄnh u ng r u, nĂłi nĂłi c i c i, trĂŞn m t m i ng i u vui m ng h n h . 4 kh n tr i bĂ n, n p bĂ n
  • 12. Tân Phong N S 12 www.hobieuchanh.com Ti c r u mĂŁn r i, Ă´ng qu n lĂ˝ H o NhiĂŞn h i b i d p h t bĂ n gh vĂ  t mĂĄy pick-up cho khĂĄch khiĂŞu v . Ông BĂĄc v t Qui b c l i cĂşi u chĂ o cĂ´ t ng lĂ˝ Tân Phong vĂ  m i cĂ´ m cu c khiĂŞu v ng khĂĄch vui ch i. CĂ´ Tân Phong c p tay Ă´ng bĂĄc v t Qui r i th ng th ng i ra ng gi a phòng ti ng nh c tr i lĂŞn, hai ng i bèn nh y theo nh p. KhĂĄch nam n , g n phân n a, li n i nhau b t c p mĂ  nh y theo. Cu c khiĂŞu v dây d a n 8 gi r i m i bĂŁi. KhĂĄch t mĂ  v . CĂ´ Tân Phong, cĂ´ ThiĂŞn ng vĂ  cĂ´ Thanh L hi p cĂšng Ă´ng qu n lĂ˝ H o NhiĂŞn v i Ă´ng bĂĄc v t Qui ng t i c u thang mĂ  a vĂ  t n khĂĄch. Ông T ChĂ­ ThĂ nh, lĂ  m t c phĂş Ch L n, cĂł v n cao su trĂŞn m t ngĂ n m u trong nh BiĂŞn Hòa, Ă´ng ch ng 30 tu i p trai, mĂ  y ph c c ng p; Ă´ng i khĂĄch l n l t i h t, i Ă´ng b c l i ng tr c m t cĂ´ Tân Phong, m t li c, mi ng c i mĂ  nĂłi r ng: ”TĂ´i r t kĂ­nh ph c ch ngh a c a ba cĂ´ l m. V y tĂ´i khuyĂŞn cĂ´ b n chĂ­ v ng lòng mĂ  i theo cho n t m c Ă­ch. N u cĂ´ ch ng chĂŞ tĂ´i lĂ  a thĂ´, thĂŹ tĂ´i xin phĂŠp ng sau l ng cĂ´ luĂ´n luĂ´n, h cĂ´ cĂł c n dĂšng ti n b c, b t lu n lĂ  m y ngĂ n m y muĂ´n, ng tĂĄn thĂ nh cĂ´ng vi c a cĂ´ lĂ m, cĂ´ c day l i ngĂł tĂ´i, thĂŹ tĂ´i s n lòng giĂşp , xin cĂ´ ng ng i”. CĂ´ Tân Phong c i r t h u duyĂŞn vĂ  cĂşi u t n. Ông ChĂ­ ThĂ nh b t tay t giĂŁ r i m i xu ng l u. KhĂĄch v h t r i, cĂ´ Tân Phong bèn ngĂł cĂ´ ThiĂŞn H ng vĂ  cĂ´ Thanh L mĂ  c i vĂ  nĂłi ng: “Cu c l khĂĄnh h c a chĂşng ta k t qu r t m mĂŁn. TĂ´i vui l m, mĂ  c ng ph n chĂ­ l m. ChĂşng ta còn ph i bĂ n tĂ­nh cĂ´ng vi c c a chĂşng ta. V y tĂ´i xin m i hai ch i l i nhĂ  tĂ´i ng n c m r i nĂłi chuy n luĂ´n th . TĂ´i c ng m i anh bĂĄc v t vĂ  anh qu n lĂ˝ n a. TĂ´i cĂł d n b p p t tr c r i, ng ng i chi h t. ĂŁ khuya r i, thĂ´i mau mau k o ngu i h t r i b p nĂł phi n”. Ai n y khĂ´ng th t ch i c, nĂŞn ph i i theo cĂ´ Tân Phong mĂ  xu ng l u. ch ng bĂĄc v t Qui cĂł xe h i riĂŞng, cĂ´ Tân Phong m i cĂ´ Thanh L v i Ă´ng H o NhiĂŞn lĂŞn xe c a cĂ´, r i cĂ´ c m tay lĂĄi mĂ  ch y. CĂ´ Tân Phong m n m t cĂĄi nhĂ  tr t mĂ  t i ng Richaud. NhĂ  tuy nh , song cĂł sân ng, tr c cĂł tr ng bĂ´ng mĂ u, chung quanh cĂł cây l n che tĂ n mĂĄt m . Trong nhĂ  cĂ´ d n t p, cĂł phòng ti p khĂĄch, cĂł phòng lĂ m vi c, ch ng ch n u phân bi t. Ch khĂĄch v t i nhĂ , cĂ´ Tân Phong m i h t vĂ´ phòng n vĂ  kĂŞu b i b p h i b ng n. RĂĄp l i bĂ n n, cĂ´ Tân Phong m i v ch ng Ă´ng bĂĄc v t Qui ng i m t bĂŞn, còn m t bĂŞn thĂŹ cĂ´ ng i gi a, cĂ´ m i cĂ´ Thanh L ng i phĂ­a tay m t vĂ  Ă´ng H o NhiĂŞn ng i phĂ­a tay trĂĄi c a cĂ´. BĂĄc v t Qui v a c m a thĂŹ nĂłi r ng: “L khĂĄnh h vui quĂĄ, song tĂ´i còn ti c m t u lĂ  hai bĂĄc khĂ´ng n d ti c r u v i m y cô”. CĂ´ ThiĂŞn H ng nĂłi r ng: “H i hĂ´m tĂ´i cĂł i v i ch Tân Phong vĂ´ trong nhĂ , tĂ´i n n n t s c mĂ  hai bĂĄc khĂ´ng ch u i. BĂĄc trai tuy khĂ´ng ch u i, song c ng còn h i th m cĂ´ng vi c c a ch em tĂ´i lĂ m, duy cĂł bĂĄc gĂĄi, coi b khĂ´ng vui, nĂŞn khĂ´ng bao gi thèm h i t i ”. CĂ´ Tân Phong nĂłi: “Th y tĂ´i cĂł nĂłi riĂŞng v i tĂ´i. Th y tĂ´i nĂłi mu n n d ti c l m, ng t i thĂŹ mĂĄ tĂ´i phi n, vĂŹ v y nĂŞn tĂ­nh nhĂ  ng kh i ch c gi n mĂĄ tĂ´i ”. BĂĄc v t Qui h i: - u v y thĂŹ cĂ´ l p nh t trĂŹnh ây bĂĄc gĂĄi khĂ´ng b ng lòng hay sao? - GhĂŠt l m. MĂĄ tĂ´i c theo ĂŠp tĂ´i l y ch ng. L y ch ng lĂ m gĂŹ khĂ´ng bi t. tĂ´i c thân, tĂ´i lĂ m gĂĄi i nay th coi h n b c nĂ o mĂ . - Còn bĂĄc trai l i b ng lòng hay sao? - Th y tĂ´i ch u. Th y tĂ´i lĂŠn a b c cho tĂ´i hĂšn mĂ  mua nhĂ  in vĂ  d n bĂĄo quĂĄn Ăł. NhĂ  n y c ng th y tĂ´i m n r i d n cho tĂ´i ây. Th y tĂ´i cĂł nĂłi th y tĂ´i khĂ´ng lui i nh ng mĂ  tĂ´i c lĂ m i, n u thi u ti n thĂŹ cho th y tĂ´i hay r i th y tĂ´i s ph thĂŞm. - BĂĄc trai ng quĂĄ hĂĄ! Tu i tĂĄc thĂŹ theo b c lĂŁo thĂ nh, còn trĂ­ Ă˝ l i theo b n thanh niĂŞn, ng i nh v y Ă­t cĂł l m. CĂ´ ThiĂŞn H ng l i h i cĂ´ Thanh L :
  • 13. Tân Phong N S 13 www.hobieuchanh.com - a h m tĂ´i d n ch g i thi p m i Ă´ng c t V nh Xuân. Ch cĂł nh mĂ  g i hay khĂ´ng, sao h i chi u khĂ´ng th y ng? - TĂ´i cĂł g i thi p ch , cĂł l t i ng m c vi c gĂŹ Ăł nĂŞn Ă´ng n khĂ´ng c. - Bao th ch trĂşng a ch hay khĂ´ng? - Sao lai khĂ´ng trĂşng. TĂ´i Docteur Cao V nh Xuân, Clinique Cochinchinoise, N`800 Rue de Verdun Saigon, nh v y cĂł th nĂ o l c c. - nh v y thĂŹ trĂşng l m, mĂ  t i sao ng khĂ´ng n, l i c ng khĂ´ng tr l i? Ch c lĂ  ng nghe n bĂ  con gĂĄi l p nh t bĂĄo ng ghĂŠt ch gĂŹ. - Hay lĂ  v ng khĂ´ng cho ng i. - CĂł l nĂ o! Thi p mĂŹnh m i Ă´ng bĂ  mĂ . - TĂ´i nghi nh v y thĂ´i nh ng mĂ  cĂł l trĂşng a ch . BĂ  c t V nh Xuân coi b k m, khĂ´ng ph i nh ch em mĂŹnh âu. - Ch bi t hay sao? - Sao l i khĂ´ng bi t. Ng i m t t nh v i tĂ´i mĂ . - u ch quen thĂŹ b a nĂ o ch lĂŞn nhĂ  mĂ  th m r i xin qu ng cĂĄo c hĂ´n? - CĂł l c. Bây gi anh qu n lĂ˝ c g i bĂĄo i. V c t V nh Xuân giĂ u l m, g i bĂĄo tr c r i sau minh òi ti n c ng c mĂ . CĂ´ Tân Phong h i H o NhiĂŞn: - MĂŹnh lĂ m qu ng cĂĄo hĂ´m nay, v y mĂ  cĂ´ng chĂşng ĂŁ cĂł g i th n ch u mua bĂĄo c ch ng bao nhiĂŞu? - i tr a n y tĂ´i cĂł coi s thĂŹ ĂŁ c 4 ngĂ n tĂĄm tr m r i. S u tĂ´i cho ch y 12 ngĂ n t , tĂ´i 5 ngĂ n ng bĂĄn l t i SĂ i Gòn, Ch L n. T s m m i n 11 gi thĂŹ t rĂĄo, khĂ´ng còn bĂĄn n a. TĂ´i tĂ­nh s mai ph i ch y 15 ngĂ n m i bĂĄn. - vi c bĂĄn bĂĄo vĂ  thâu xu t ti n b c, ch em tĂ´i phĂł thĂĄc h t cho anh. Anh rĂĄng ch m nom giĂšm ng ch em tĂ´i r nh trĂ­ mĂ  lo bĂ i v . - Xin cĂ´ hĂŁy tin tĂ´i. ng lo chi h t. TĂ´i s t n tâm. o NhiĂŞn ng d y. CĂ´ Tân Phong h i: - Anh n r i hay sao? Sao n Ă­t v y? - TĂ´i no r i. Xin cho phĂŠp tĂ´i vĂ´ l i u ng n c tr c ng tĂ´i ch y xu ng bĂĄo quĂĄn t chĂşt mĂ  coi ch ng thĂşc n cĂ´ng s p ch ri t ng lĂŞn khuĂ´n mĂ  ch y cho s m. LĂşc ban u cĂ´ng vi c còn l n x n ch a cĂł m c th c, nĂŞn tĂ´i ph i ch u c c m t chĂşt. Ph i Ă´i ba thĂĄng th th y quen l n r i mĂŹnh m i kh e. - Nh anh mu n thĂŹ anh i tr c i. CĂł l m t lĂĄt r i ch em tĂ´i c ng tr xu ng bĂĄo quĂĄn lĂ m vi c. Anh mu n u ng trĂ  hay cĂ  phĂŞ thĂŹ bi u b i nĂł rĂłt cho. - m n. CĂ´ cho tĂ´i t ti n. o NhiĂŞn n trĂĄng mi ng vĂ  u ng m t tĂĄch cĂ  phĂŞ m, r i t giĂŁ m i ng i, kĂŞu xe kĂŠo mĂ  ch y xu ng bĂĄo quĂĄn. CĂ´ Tân Phong nĂłi: “Anh H o NhiĂŞn coi b t n tâm v i ch em mĂŹnh l m. MĂŹnh c ng i qu n lĂ˝ trung h u Ă­t nĂłi mĂ  siĂŞng n ng v y, thi t lĂ  cĂł ph c”. BĂĄc v t Qui nĂłi: “ nh Ă­t nĂłi mĂ  h c gi i l m. nh thi tĂş tĂ i m t l t v i tĂ´i, song nh thi khoa bĂşt toĂĄn. nh u v i ”mention très bien”5, b cha m nghèo nĂŞn nh i Tây h c thĂŞm khĂ´ng c, ch ph i nh cĂł ti n mĂ  i Tây thĂŹ d u h c khoa nĂ o nh c ng nĂŞn h t th y”. CĂ´ Thanh L c i nĂłi: “T i nh i Tây khĂ´ng c, nĂŞn nh gi n, r i nh th ch ngh a c thân?”. CĂ´ ThiĂŞn H ng cĂŁi: “KhĂ´ng ph i v y, TĂ´i cĂł h i sao nh khĂ´ng c i v , thĂŹ nh nĂłi ph n nh nghèo ch a l p c a v gĂŹ, n u c i v r i lĂ m sao cĂł h nh ph c c ”. CĂ´ Thanh L nĂłi: “V i ch thĂŹ nh nĂłi nh v y, còn v i tĂ´i thĂŹ nh nĂłi nh ch a Ă˝ n cu c v ch ng, lĂ  vĂŹ nh ch a g p ng i nĂ o cĂł t cĂĄch lĂ m b n tr m n m v i nh. Coi b Ă­t nĂłi mĂ  kĂŠn v d l m” 5 h ng u
  • 14. Tân Phong N S 14 www.hobieuchanh.com CĂ´ Tân Phong ngĂł cĂ´ Thanh L mĂ  nĂłi: “Ch ĂŁ tĂ­nh hi p v i tĂ´i ng mĂ  th ch ngh a c thân, mĂ  ch còn nĂłi vi c v ch ng lĂ m chi khĂ´ng bi t!” CĂ´ Thanh L m c c , nĂŞn khĂ´ng tr l i. n c m r i ch khĂĄch i ra salon u ng n c. CĂ´ ThiĂŞn H ng nĂłi v i ch ng r ng: “ Em ph i tr xu ng bĂĄo quĂĄn ng coi nh n cĂ´ng s p bĂ i c a em r i thĂŹ em c l i m i c. CĂł em ph i vi t l n bĂ i cho s ngĂ y m t n a. MĂŹnh v ng tr c i, nghe hĂ´n mĂŹnh, ch ng nĂ o em bu n ng em s v . MĂŹnh ng phi n em nghe”. BĂĄc v t Qui ĂĄp: ”Em c lo ph n s ” CĂ´ ThiĂŞn H ng Ă´m m t ch ng mĂ  hun r i ng d y r hai cĂ´ kia i. BĂĄc v t Qui lĂŞn xe mĂ  v Tân nh m t mĂŹnh, còn ba cĂ´ thĂŹ i xe c a cĂ´ Tân Phong mĂ  xu ng bĂĄo quĂĄn. Ba cĂ´ b c vĂ´ bĂĄo quĂĄn thĂŹ th y trong phòng qu n lĂ˝ èn t sĂĄng tr ng, H o NhiĂŞn ng i ch m ch mĂ  vi t. Ba cĂ´ i m t vòng coi n cĂ´ng s p ch r i m i lĂŞn l u, ai vĂ´ phòng n y mĂ  lĂ m vi c. n 12 gi khuya, cĂ´ ThiĂŞn H ng bu n ng m i r hai cĂ´ kia v . Ba cĂ´ xu ng l u, th y o NhiĂŞn v n còn lĂ m vi c thĂŹ kĂŞu mĂ  bi u v , khĂ´ng cho lĂ m quĂĄ . CĂ´ Tân Phong m i h t lĂŞn xe, r i cĂ´ a Thanh L v ng Lagrandière lĂ  ch v i ch lĂ m n giĂĄo s tr ng Ch i, a H o NhiĂŞn v ng Mayer vĂ  a ThiĂŞn H ng v Tân nh r i cĂ´ m i v nhĂ  riĂŞng ngh .
  • 15. Tân Phong N S 15 www.hobieuchanh.com IV c theo ng Verdun, kh i Ch i m t khĂşc xa xa, cĂł m t cĂĄi nhĂ  l u tuy khĂ´ng l n m, song tr c cĂł sân r ng chung quanh cĂł tr ng cây mĂĄt m ; k bĂŞn phĂ­a tay m t l i cĂł m t dĂŁy ph l u 10 c n. Bao vòng nhĂ  vĂ  ph y thĂŹ cĂł lĂ m rĂ o, d i xây g ch, trĂŞn song s t, r i ch a hai cĂĄi c a l n, m t cĂĄi vĂ´ nhĂ  l u, m t cĂĄi vĂ´ d y ph . TrĂŞn c a ngĂľ vĂ´ d y ph , cĂł m t t m b ng ch l n nh v y: Clinipue Cchinchinoise Docteur CAO V NH XUÂN ChuyĂŞn tr cĂĄc ch ng b nh n bĂ  vĂ  con nĂ­t. Ăł lĂ  nhĂ  th ng c a V nh Xuân m i l p m y thĂĄng nay. nh Xuân chĂŞ cĂ´ Hai Tân mĂ  t hĂ´n, r i bĂ  ngo i C n c m i lĂ m mai cĂ´ Ng , bĂŞn cho 20 ngĂ n, Ă´ng h i ng Th nh ph 10 ngĂ n n a, nĂŞn V nh Xuân m n nhĂ  vĂ  ph , mua m c, mĂ  t ch c cu c d ng ng r t nguy nga Ăł. Trong cĂĄi nhĂ  l u, v ch ng V nh Xuân t ng trĂŞn, còn t ng d i, chĂ­nh gi a lĂ m phòng r c khĂĄch, m t bĂŞn thĂŹ d n phòng coi m ch vĂ  m t bĂŞn thĂŹ d n phòng kh o c u thĂ­ nghi m. Trong 10 c n ph l u thĂŹ d n lĂ m 20 phòng b nh n m phân n a t ng trĂŞn, phân n a ng d i. NhĂ  th ng tuy m i l p, song b nh n m g n y h t m y phòng, mĂ  thân ch ngoĂ i, d u m m i hay chi u c ng v y, r i rĂĄc m i bu i u cĂł n m ba ng i n coi m ch ho c tiĂŞm thu c. t bu i chi u, c t V nh Xuân qua nhĂ  th ng mĂ  th m b nh r i, Ă´ng tr v phòng coi ch ng i l y sĂĄch y khoa d ra mĂ  c. CĂĄch ch ng bao lâu cĂł m t cĂĄi xe h i còn m i tinh ng ng ngoĂ i c a, r i cĂł m t cĂ´ leo xu ng, tr c ch ng 20 tu i, nhan s c thi t xinh p, t ng i thi t d u dĂ ng, y ph c thi t sang tr ng, th ng th ng i vĂ´ sân. Ch ng cĂ´ b c lĂŞn th m, th y ng i gĂĄc c a ng Ăł, cĂ´ m i h i r ng: - i gi coi m ch hay ch a anh? - Th a, t i nĂŁy gi . CĂ´ mu n coi m ch ph i hĂ´n? - Ph i. CĂł ai trong phòng Ă´ng c t hay khĂ´ng? - Th a khĂ´ng. Bu i chi u nay cĂ´ t i s m h n h t, nĂŁy gi ch a cĂł b nh nĂ o t i. M i cĂ´ ng i ngh , tĂ´i cho Ă´ng c t hay. - m n. Ng i gĂĄc c a m c a phòng coi m ch vĂ´ nĂłi cho V nh Xuân hay cĂł b nh xin coi m ch, i tr ra cĂşi u nĂłi r ng: “Ông c t d y m i cĂ´ vô”. CĂ´ n vĂ´ r i, ng i gĂĄc c a khĂŠp c a phòng coi m ch l i vĂ  ra bĂŞn trĂŞn th m mĂ  ngĂł mĂ´ng ngoĂ i ng. CĂ´ Ng lĂ  v c a c t V nh Xuân, m c m t b ĂĄo qu n b ng l a tr ng, trĂŞn l u i xu ng phòng khĂĄch. CĂ´ m p mĂ  l i lĂšn, trĂĄn th p, m t tròn, mĂ´i dĂ y mi ng r ng, eo bĂ´ng tai, cĂ  rĂĄ, dây chuy n vĂ  vòng, th nĂ o nh n h t xoĂ n c ng tr u tr u6. CĂ´ i th ng ra ch ng i gĂĄc c a ng mĂ  h i r ng: - Ai i xe h i Ăł? âu m t r i? - Th a, vĂ´ phòng cho Ă´ng c t coi m ch. - au b nh gĂŹ mĂ  coi m ch? - Th a, tĂ´i khĂ´ng hi u. - LĂ m b d ng i ve th y thu c, ch b t ng v y mĂ  au gi ng gĂŹ nĂŞn coi m ch. 6 n ph ng lĂŞn
  • 16. Tân Phong N S 16 www.hobieuchanh.com Ng i gĂĄc c ng ng ngĂł cĂ´ c t , khĂ´ng ki m c câu mĂ  tr l i. CĂ´ Ng ngĂł cĂĄi c a phòng m ch l m l m, i l i ng g n Ăł lĂłng tai nghe m t h i, r i châu mĂ y vĂ  th ng th ng i vĂ´ phĂ­a trong mĂ  ng ngĂł ch ng n a. CĂ´ ng lâu ch ng nĂ o m t cĂ´ cĂ ng l s c gi n thĂŞm ch ng n y. ThĂŹnh lĂŹnh c a phòng coi m ch m ra. CĂ´ cĂł b nh i coi m ch Ăł trong phòng b c ra, tay cĂ´ c m m t mi ng gi y, cĂ´ cĂşi u t giĂŁ c t mi ng chĂşm chĂ­m c i r t h u duyĂŞn. c ng t i c a, cĂşi u ĂĄp l vĂ  c i nĂłi r ng: “TĂ´i kĂ­nh chĂ o cĂ´. CĂ´ mua thu c r i m i a em l i ây tĂ´i tiĂŞm cho”. CĂ´ n xu ng th m mĂ  ra sân i v . CĂ´ Ng x c x c i l i, chân mĂ y tr n ng c m t ngĂł V nh Xuân va h i r ng: - Con nĂ o Ăł? - âu trong Ch L n. - trong Ch L n sao mĂŹnh quen? Quen h i nĂ o? - TĂ´i cĂł quen h i nĂ o âu. - KhĂ´ng quen v i nĂł, sao nĂł c i m n v i mĂŹnh? - i h i nĂ o âu? - ng cĂł ch i. TĂ´i ng Ă ng kia nĂŁy gi , tĂ´i th y h t. V nh Xuân rĂšn vai r i tr vĂ´ phòng, khĂ´ng thèm tr l i. CĂ´ Ng i theo, V nh Xuân ng i l i bĂ n vi t. CĂ´ Ng kĂŠo gh ng i ngay tr c m t vĂ  nĂłi r ng: - MĂŹnh quen v i con Ăł h i nĂ o, mĂŹnh ph i nĂłi thi t i? - TĂ´i ĂŁ nĂłi tĂ´i khĂ´ng cĂł quen. - MĂŹnh khĂ´ng quen, v y ch nĂł t i ây lĂ m gĂŹ? - MĂŹnh lam c t , ng i ta cĂł b nh thĂŹ ng i ta t i xin mĂŹnh coi m ch ng tr b nh cho ng i ta ch t i lĂ m gĂŹ. - NĂł lĂ m b , ch m t nh v y mĂ  b nh gĂŹ. B nh i ve c t ph i hĂ´n? - MĂŹnh lĂ  v c t , mĂŹnh khĂ´ng phĂŠp nĂłi nh v y. - TĂ´i nĂłi b y mĂ  trĂşng a. - TĂ´i xin mĂŹnh kĂ­nh tr ng giĂšm ngh nghi p c a tĂ´i m t chĂşt. - CĂĄi gĂŹ mĂ  ph i kĂ­nh tr ng! MĂŹnh nĂłi nĂł cĂł b nh nĂŞn n xin mĂŹnh coi m ch. NĂł cĂł nh gĂŹ, mĂŹnh nĂłi tĂ´i nghe th coi? - TĂ´i khĂ´ng phĂŠp nĂłi vi c Ăł. - Ăł, rĂľ rĂ ng ch a! NĂł cĂł b nh gĂŹ âu mĂ  mĂŹnh nĂłi c. - TĂ´i xin mĂŹnh ng cĂł nĂłi iĂŞn. MĂŹnh lĂŞn l u mĂ  ngh tĂ´i lĂ m vi c b n ph n. - TĂ´i khĂ´ng i âu h t. MĂŹnh khĂ´ng nĂłi thi t thĂŹ tĂ´i ây hoĂ i. - TĂ´i cĂł d u mĂŹnh chuy n gĂŹ âu mĂ  mĂŹnh ĂŠp tĂ´i ph i nĂłi thi t. - MĂŹnh khĂ´ng gi u, sao tĂ´i h i con Ăł au b nh gĂŹ mĂ  n cho mĂŹnh coi m ch, mĂŹnh khĂ´ng ch u nĂłi? - LĂ m ngh nĂ o c ng cĂł cĂĄi thiĂŞn ch c riĂŞng theo ngh n y. LĂ m ngh th y thu c, cĂĄi thiĂŞn ch c cĂ ng h tr ng l m. Ng i ta cĂł b nh, ng i ta m i n c u mĂŹnh c u cĂĄi sanh m ng c a ng i ta. MĂŹnh ph i coi m ch ng tĂŹm ch ng b nh, r i lo nh thu c ng u tr mĂ  c u ng i ta. LĂşc mĂŹnh b t m ch, ho c mĂŹnh n m tay, ho c mĂŹnh k tai trong mĂŹnh ng i ta, mĂŹnh ph i coi b nh nh n c ng nh m t khĂşc cây hay m t c c ĂĄ, khĂ´ng cĂł c m giĂĄc gĂŹ h t. Còn mĂŹnh tr b nh cho ng i ta, mĂŹnh khĂ´ng c phĂŠp nĂłi ch ng b nh c a ng i ta cho ng i khĂĄc bi t, tr ra khi nĂ o b nh nh n nĂ i mĂŹnh ph i biĂŞn ch ng b nh trong gi y cho ng i ta c m, thĂŹ mĂŹnh m i lĂ m. ThiĂŞn ch c c a c t lĂ  v y Ăł, nĂŞn tĂ´i khĂ´ng th tr l i câu mĂŹnh h i c, mĂŹnh c ng khĂ´ng nĂŞn ghen t ng nĂłi b y b mĂ  nh c nhĂŁ cho tĂ´i vĂ  mĂ­ch lĂłng thân ch . - MĂŹnh gi u lĂ  gi u cho thiĂŞn h , ch v c a mĂŹnh mĂ  mĂŹnh c ng gi u n a sao? - u lĂ  th y thu c bi t t tr ng, thĂŹ khĂ´ng c nĂłi ch ng b nh c a ng i coi m ch cho ai bi t h t d u v con c ng v y. - u v y thĂŹ mĂŹnh tr ng con Ăł h n tĂ´i nhi u quĂĄ!
  • 17. Tân Phong N S 17 www.hobieuchanh.com - MĂŹnh nĂłi nh v y, thĂŹ tĂ´i khĂ´ng còn th gĂŹ mĂ  nĂłi chuy n ph i qu y v i mĂŹnh c a. nh Xuân phi n quĂĄ, nĂŞn vĂšng ng d y, r i i qua i l i trong phòng, m t mĂ y bu n hiu. CĂ´ Ng c ng ng d y h i r ng: “Còn x a rĂ y tĂ´i th y ai vĂ´ mĂŹnh c ng coi m ch m t chĂşt xĂ­u r i ra, sao h i nĂŁy con Ăł vĂ´ phòng mĂŹnh coi m ch lâu d v y? ” nh Xuân ngĂł v r i rĂšn vai l c u, khĂ´ng tr l i. CĂ´ Ng v a b c ra c a v a nĂłi r ng: “T rĂ y s p lĂŞn, ai vĂ´ coi m ch thĂŹ m c a bĂŠt ra, ch tĂ´i khĂ´ng cho Ăłng bĂŹ b t n a”. nh Xuân khĂ´ng tr l i, c ch p tay sau Ă­t i qua i l i trong phòng. CĂĄch m t lĂĄt, cĂ´ Ng tr l i ng ngoĂ i ngĂł vĂ´ mĂ  nĂłi r ng: “H i nĂŁy mĂŹnh d n con nh Ăł mua thu c r i mai em l i ây cho mĂŹnh tiĂŞm. TĂ´i nĂłi cho mĂ  bi t, tĂ´i khĂ´ng b ng lòng mĂŹnh tiĂŞm thu c cho ng i Ăł. Mai nĂł cĂł l i thĂŹ mĂŹnh i nĂł i, bi u nĂł ki m c t khĂĄc mĂ  u ng thu c”. nh Xuân ch c l i l c u, r i b c l i ng t i c a s mĂ  ngĂł ra sân khĂ´ng thèm nĂłi chi h t. CĂł m t th y, b ng m t a nh , ng i xe kĂŠo vĂ´ c y c t coi m ch. V nh Xuân m i vĂ´ phòng Ăłng c a l i. CĂ´ Ng ngoe ngo y i lĂŞn l u. n 5 gi r i chi u, cĂ´ Ng bi u s p ph em xe h i ra, r i cĂ´ xu ng kĂŞu ch ng i ch i. nh Xuân nĂłi r ng: - a nay tĂ´i i khĂ´ng c. MĂŹnh i m t mĂŹnh i. - Chuy n gĂŹ mĂ  i khĂ´ng c? B mĂŹnh ch ai n a hay sao ch ? - BĂŞn nhĂ  th ng cĂł ng i b nh n ng, tĂ´i ph i nhĂ  ng i th m b nh. - t ngĂ y th m b nh hai l n mĂ  thĂ´i, ch th m hoĂ i hay sao? BĂŞn nhĂ  th ng cĂł m y cĂ´ m y th y u d ng Ăł chi? - MĂŹnh lĂ m c t ch nhĂ  th ng, mĂŹnh ph i t n tâm mĂ  nuĂ´i b nh, ch b phĂş cho ng i tĂšng s c a mĂŹnh sao ph i. CĂł m t th y u d ng bĂŞn nhĂ  th ng qua nĂłi r ng: “B m Ă´ng, ng i b nh phòng s 8 sao bây gi nĂłng lung quĂĄ. TĂ´i m i t th y, lĂŞn t i 40,6 ”. nh Xuân ngĂł v mĂ  nĂłi: ”Th y hĂ´n!” R i i v i th y u d ng mĂ  qua nhĂ  th ng. CĂ´ Ng lĂŞn xe h i mĂ  i m t mĂŹnh, m t cĂ´ ch b . i cĂ´ i ch i v r i v ch ng ng i n c m v i nhau.VĂŹ ng i b nh n m phòng s 8 nĂłng mĂŞ man, V nh Xuân lo ng i trong lòng, nĂŞn ng i n, Ă´ng khĂ´ng mu n nĂłi chuy n. Còn cĂ´ Ng v a m i ng i l i thĂŹ cĂ´ kĂŞu b i kĂŞu b p la Ăł om sòm, chĂŞ mĂłn n y nĂŞm l t, chĂŞ mĂłn kia n khĂ´ng c. nh Xuân ĂŁ r i trĂ­ v ch c nghi p mĂ  Ă´ng còn b c mĂŹnh v thĂłi n Ă o c a v n a, b i y Ă´ng n khĂ´ng bi t ngon, vĂ  ri t cho h t chĂŠn c m r i i u ng n c. Ông b c ra sân r i i qua i l i mĂ  suy ngh . Ch ng v n c m r i i lĂŞn l u Ă´ng m i tr vĂ´ phòng thĂ­ nghi m, n èn khĂ­ b t lĂŞn vĂ  d sĂĄch thu c ra mĂ  coi. Ông c ng i coi sĂĄch n 11 gi khuya. ThĂŹnh lĂŹnh cĂ´ Ng xĂ´ c a b c vĂ´ h i l n r ng: “Ch ng n y sao ch a ch u i ng ng i lĂ m gĂŹ mĂ  ng i ghĂŹ d i n y?” Ông c ngĂł trong cu n sĂĄch mĂ  ĂĄp: - MĂŹnh cĂł bu n ng thĂŹ ng tr c i. TĂ´i m c lĂ m vi c. - Vi c gĂŹ? - CĂł m t ng i b nh au ch ng l quĂĄ, thu nay tĂ´i ch a th y, b i v y tĂ´i ph i kh o u l i coi cĂĄi g c b i âu mĂ  gây ch ng b nh ng tĂ´i thu c cho trĂşng, thĂŹ tr m i c. - LĂ m ban ngĂ y mĂ  thĂ´i, ch t i gĂŹ mĂ  ph i lĂ m thĂŞm ban ĂŞm n a. - LĂ m ngh c t mĂ  k gĂŹ ngĂ y hay ĂŞm. Ng i ta cĂł b nh ng i ta n, ho c ng i ta r c mĂŹnh i thĂŹ ng i ta phĂş tĂĄnh m ng c a ng i ta cho mĂŹnh. D u ban ĂŞm hay ban ngĂ y, mĂŹnh c ng ph i h t lòng lo c u ch a ng i ta, d u ng sĂĄ xa xuĂ´i tr c tr
  • 18. Tân Phong N S 18 www.hobieuchanh.com mĂŹnh c ng khĂ´ng c phĂŠp t ch i. CĂĄi ch c nghi p c a Ă´ng c t lĂ  v y Ăł. Còn tĂ´i ây, tĂ´i lĂ m c t mĂ  tĂ´i l i l p nhĂ  th ng ng nuĂ´i b nh. Nh ng ng i cĂł b nh n n m trong nhĂ  th ng c a tĂ´i, h tin tĂ´i, h ch c tĂ´i s lĂ m cho h h t b nh. Nay cĂł m t ng i b nh tr n ng thĂŹnh lĂŹnh tĂ´i ph i d ng h t trĂ­ nĂŁo tĂŹm ph ng c u ng i ta, ch khĂ´ng lo sao c. - ! KhĂŠo nhi u chuy n! ThĂ´i Ăł mĂ  lo. CĂ´ Ng ngoe ngu y b i ra, r i i lĂŞn l u Ăłng c a cĂĄi r m. nh Xuân l c u r i ng d y i qua bĂŞn nhĂ  th ng. Ông vĂ´ phòng s 8 mĂ  th m b nh nh n, th y b nh nh n b t nĂłng vĂ  di n m o t nh tĂĄo, thĂŹ Ă´ng m ng, nĂŞn tr v nhĂ  Ă´ng m i ch u i ng . Qua ngĂ y hĂ´m sau, l i 11 gi tr a, cĂł ng i n r c Ă´ng lĂŞn coi m ch cho m t b nh nh n giĂ  trĂŞn Tân nh. Ông kĂŞu s p ph bi u em xe h i ra cho Ă´ng i. S p ph m i ch y ra ngoĂ i. Ông ngh ng i khĂ´ng xa, mĂ  ng i ta r c g p, nĂłi b nh ng t, n u ch ki m cho c s p ph thĂŹ tr nĂŁi, b i v y Ă´ng lĂŞn xe kĂŠo mĂ  i. n nhĂ  b nh, Ă´ng coi m ch, vi t toa bi u i mua thu c r i Ă´ng v . Tuy b nh khĂ´ng cĂł chi n ng l m, nh ng mĂ  b nh nh n tr ng tu i, nĂŞn khĂł ch u m t chĂşt, b i v y ch ng tr v trong tâm trĂ­ Ă´ng khĂ´ng yĂŞn. Xe ng ng, c lĂŞn th m, thĂŹ th y v ng t i c a, s c m t h m h m, ngĂł ngay Ă´ng mĂ  h i r ng: “ i âu v y h ?” Ông nghe gi ng b t nhĂŁ thĂŹ Ă´ng ch ng h ng, song Ă´ng khĂ´ng gi n, Ă´ng c i mĂ  ĂĄp r ng: - i coi m ch cho ng i ta trĂŞn Tân nh. - i âu mĂŹnh c ng nĂłi i coi m ch h t th y. - MĂŹnh ng cĂł nĂłi nh v y ch . N u khĂ´ng ph i i coi m ch, thĂŹ tĂ´i cĂł th nĂ o mĂ  nĂłi ra kh i nhĂ  ho c nhĂ  th ng c âu. - MĂŹnh nĂłi mĂŹnh i coi m ch, mĂ  ra kh i nhĂ  r i mĂŹnh i âu ai bi t c. - MĂŹnh nghi tĂ´i i âu? - KhĂ´ng ph i tĂ´i “nghi”, tĂ´i bi t “ch c” ch . - MĂŹnh bi t ch c s gĂŹ? - gĂŹ tĂ´i c ng bi t h t th y. - TĂĄnh mĂŹnh k quĂĄ. M y thĂĄng nay tĂ´i c t ngh a h t s c, mĂ  mĂŹnh khĂ´ng ch u hi u, mĂŹnh c ghen hoĂ i. TĂ´i lĂ m c t mĂ  i coi m ch, mĂŹnh nghi, b nh nh n t i mĂŹnh k , mĂŹnh khĂ´ng b cĂĄi thĂĄi Ăł, thĂŹ cĂł th nĂ o tĂ´i lĂ m tròn ch c nghi p c a tĂ´i c. - nĂłi chuy n, thĂŹ c ch ng cĂĄi ch c c t ! TĂ´i khĂ´ng mĂ ng âu. nh Xuân rĂšn vai r i b i r a m t. n c m tr a, v ch ng khĂ´ng nĂłi chuy n v i nhau. Ch ng n r i, V nh Xuân c i ĂĄo n m trĂŞn cĂĄi divan t i salon lim dim l i m t gi ng h r i b n ĂĄo l i mĂ  vĂ´ phòng thĂ­ nghi m. n chi u, cĂ´ l i coi m ch b a tr c Ăł ng ng xe h i ngoĂ i c a, r i ch m rĂŁi i vĂ´ sân, tay cĂł c m m t h p thu c. Ch ng cĂ´ vĂ´ t i th m, thĂŹ cĂ´ Ng ch n l i mĂ  h i r ng: - CĂ´ i âu? - TĂ´i i tiĂŞm thu c. - CĂ´ v i. KhĂ´ng cĂł c t nhĂ . - y ch Ă´ng c t i âu? - i âu t Ă˝ ng i ta, cĂ´ khĂ´ng c n ph i bi t lĂ m chi. - Sao hĂ´m qua Ă´ng c t vi t toa bi u tĂ´i mua thu c r i b a nay em l i cho ng tiĂŞm, mĂ  ng l i b i âu? - CĂ´ ki m c t khĂĄc tiĂŞm cho. c t c a tĂ´i khĂ´ng b ng lòng tiĂŞm cho cĂ´. CĂ´ n ch ng h ng, ngĂł cĂ´ Ng mĂ  c i ng o r i quĂ y qu xây l ng, khĂ´ng thèm t giĂŁ, a i v a nĂłi l m b m ”Th y thu c gĂŹ mĂ  k quĂĄ!”. CĂ´ Ng ng ngĂł ch ng cho cĂ´ n lĂŞn xe i r i, cĂ´ m i m c a phòng coi m ch mĂ  nĂłi i ch ng r ng: - Con hĂ´m qua Ăł nĂł tr l i, tĂ´i ĂŁ i nĂł v r i, nĂłi cho mĂ  bi t, ng cĂł ch m t cĂ´ng.
  • 19. Tân Phong N S 19 www.hobieuchanh.com - Con hĂ´m qua lĂ  con nĂ o? - KhĂŠo lĂ m b ! Con nhĂľng nh o v i mĂŹnh hĂ´m qua; mĂŹnh h n v i nĂł b a nay tr l i Ăł, ch con nĂ o. - Tr i i! Ng i ta n tiĂŞm thu c mĂ  mĂŹnh i ng i ta hay sao? - TĂ´i i i r i. nh Xuân ng d y ch c l i l c u mĂ  nĂłi r ng: “MĂŹnh lĂ m thĂĄi quĂĄ! Th n y tĂ´i ph i sang nhĂ  th ng cho ng i khĂĄc vĂ  d p cĂĄi ngh c t cho r i!”. Ông nĂłng n c quĂĄ, ng i ng khĂ´ng c, nĂŞn tay m nĂşt ĂĄo, tay vu t u lia l a r i l y nĂłn i mĂ  i. Ông ra kh i c a r i Ă´ng i b lĂŞn h ng tr ng ua c . Ông lĂŞn t i u ng Mayer Ă´ng qu o mĂ  i qua Tân nh, tr xu ng c H , Ă´ng m i ch n nĂŞn i xe n mĂ  xu ng SĂ i Gòn. T i nhĂ  gare Catinat thĂŹ tr i ĂŁ t i r i, trong nhĂ  hĂ ng vĂ  ngoĂ i ng èn c sĂĄng tr ng. Ông m i xu ng xe i d c theo ng Catinat mĂ  xu ng mĂŠ sĂ´ng. G p quĂĄn r u, Ă´ng ng i u ng m t cĂĄi bock mĂ  gi i khĂĄt. CĂł m y ng i ng i u ng r u bi t Ă´ng, th y b Ă´ng bu n b c thĂŹ u l y lĂ m l , xong khĂ´ng dĂĄm h i. n 8 gi , Ă´ng vĂ´ m t nhĂ  hĂ ng ng Kinh L p mĂ  n c m, r i th ng th ng i b mĂ  . t i nhĂ  Ă´ng khĂ´ng th y v , Ă´ng h i b i, m i hay v ĂŁ l y xe h i mĂ  v Tân An h i 6 gi chi u. Ông qua nhĂ  th ng i m t vòng, r i lĂŞn l u thay mĂ  ngh .
  • 20. Tân Phong N S 20 www.hobieuchanh.com V ngĂ y t bĂĄo „Tân Ph N ” ra i, thĂŹ nh ng ng i cĂł trĂĄch nhi m trong tòa so n u n tâm c ng v s sĂĄng l p BĂŹnh dân B o sanh ng trong m y ch Ă´ng o, cho n bĂ  nghèo n lĂşc sanh con, cĂł ch s ch s mĂ  n m kh i i xa, l i kh i b tay m y “bĂ  m xĂłm” khĂ´ng cĂł h c th c, khĂ´ng bi t v sinh lĂ  gĂŹ. Nh ng bĂ i ng trong bĂĄo c t nĂłi NhĂ  n c cĂł lòng th ng, mu n cho dân s cĂ ng ngĂ y cĂ ng thĂŞm Ă´ng nĂŞn t i Châu ThĂ nh Ch L n cĂł l p m t nhĂ  b o sanh thi t l n vĂ  t i m i nh thĂ nh cĂšng t i nhi u qu n cĂł l p nhĂ  b o sanh nh , giĂşp cho n bĂ  sanh Ăşng phĂŠp cĂł v sanh. ĂŁ v y mĂ  trong nhi u lĂ ng l n NhĂ  n c còn t m cĂł b ng c p n nhĂ  giĂşp sanh cho nh n dân. Nh cĂĄi chĂĄnh sĂĄch y t r t nh n hu c a NhĂ  n c nh v y nĂŞn m y i n m sau ây cĂĄi n n y u t gi m c nhi u. Tuy v y mĂ  chung quanh SĂ i Gòn – Ch n cĂł nhi u xĂłm nh V nh H i, C u Kho, XĂłm Chi u, Tân nh, t H , Th Nghè, PhĂş Nhu n, ChĂ­ Hòa, dân nghèo Ă´ng c, m i l n n bĂ  sanh ph i i n nhĂ  b o sanh Ch n thĂŹ xa quĂĄ. Còn trong nhi u lĂ ng l n, d u cĂł m c a NhĂ  n c i n a, mĂ  khĂ´ng cĂł nhĂ  o sanh thĂŹ c ng b t ti n cho n bĂ  nghèo. BĂĄo „Tân Ph N ” ng khuyĂŞn m y bĂ  m y cĂ´ giĂ u cĂł m y ch nĂłi tr c Ăł, ph i th ng xĂłt ch em n bĂ  nghèo kh , vui lòng chung u ti n b c, ai giĂ u l n thĂŹ u nhi u, ai giĂ u nh thĂŹ u Ă­t, ng c t m i ch m t tòa nhĂ  “BĂŹnh dân b o sanh ng” r i yĂŞu c u NhĂ  n c t m t cĂ´ m cĂł b ng c p cai qu n vĂ  giĂşp sanh cho nh n dân. NhĂ  b o sanh n y nh cĂł m t h ng mĂ  thĂ´i, ai vĂ´ n m m i ngĂ y ch Ăłng ti n nhi u l m lĂ  m t c c n c m mĂ  thĂ´i. BĂĄo c ng m i cĂł m y thĂĄng mĂ  xĂłm ChĂ­ Hòa m y bĂ  m y cĂ´ cĂł lòng t thi n ĂŁ l p c m t “BĂŹnh dân B o sanh ng”. a nay khĂĄnh thĂ nh nhĂ  b o sanh y, nĂŞn nh ng ng i sĂĄng t o m i cĂ´ T ng lĂ˝ bĂĄo “Tân Ph N ”. CĂ´ Tân Phong n s i d l , l i d t cĂ´ Thanh L theo. L khai m c h i 3 gi chi u, cĂ´ Tân Phong c m t bĂ i di n v n mĂ  khen ng i lòng t thi n c a m y bĂ  m y cĂ´ ChĂ­ Hòa r i nĂłi chuy n ch i n 4 gi r i m i lĂŞn xe mĂ  v . Xe xu ng ng Verdun, ch ng t i Clinique Cochinchinoise, cĂ´ Thanh L bi u cĂ´ Tân Phong ng ng l i vĂ  nĂłi r ng: - Ch tĂ´i ghĂŠ th m cĂ´ c t V nh Xuân m t chĂşt, vĂ  l y ti n bĂĄo luĂ´n th . - i lĂĄt n a lĂ m sao ch v ? - Ch ghĂŠ ch i v i tĂ´i c khĂ´ng? - Ôi! TĂ´i ghĂŠ sao c. - ThĂ´i, ch v tr c i, lĂĄt n a tĂ´i v xe kĂŠo. - Nè, ch cĂł ghĂŠ, nh g p Ă´ng c t V nh Xuân, ch ng cĂł nĂłi tĂ´i lĂ  ai a, nghe hĂ´n. - TĂ´i bi t mĂ . NĂłi lĂ m chi. CĂł l tĂ´i s ph ng v n c t v cĂĄch tr b nh n bĂ  vĂ  cĂĄch nuĂ´i d ng con nĂ­t ch i. MĂ  th nĂ o tĂ´i c ng xin ng qu ng cĂĄo cho bĂĄo mĂŹnh. - Ch mu n xin qu ng cĂĄo thĂŹ xin, song vi c Ăł khĂ´ng c n chi l m. CĂł m t uc n nh t lĂ  ch c n dè d t. - Ch m c tĂ´i. Ch v i. - LĂĄt n a s g p nhau. CĂ´ Tân Phong m mĂĄy cho xe ch y. CĂ´ Thanh L x ng x m i vĂ´ nhĂ  c t V nh Xuân. Khi cĂ´ b c lĂŞn th m thĂŹ ng i gĂĄc c a ti p chĂ o vĂ  h i r ng: - Th a, cĂ´ mu n coi m ch ph i hĂ´n? - TĂ´i mu n n th m cĂ´ c t . - Cha ch , r i quĂĄ, bĂ  tĂ´i khĂ´ng cĂł nhĂ . - y ch i âu? - BĂ  tĂ´i v Tân An h m nay. - Anh cĂł nghe ch ng nĂ o lĂŞn hay khĂ´ng?
  • 21. Tân Phong N S 21 www.hobieuchanh.com Ng i gĂĄc c ng li c m t ngĂł c a phòng coi m ch, r i b c l i g n cĂ´ Thanh L v a c i a nĂłi r ng: - BĂ  tĂ´i gi n Ă´ng tĂ´i, r i b i v Tân An, nĂŞn khĂ´ng hi u ch ng nĂ o m i lĂŞn. - Sao mĂ  gi n? - CĂ´ v n bi t, n bĂ  cĂł m t cĂĄi Ăł mĂ  sanh gi c, ch cĂł chuy n chi âu. - Ghen ph i hĂ´n? Ng i gĂĄc c ng c i mĂ  cĂ´ Thanh L c ng c i. CĂ´ Thanh L h i: - CĂ´ c t ghen l m hay sao? - TĂ´i nĂłi l nhi u r i… CĂ´ quen v i bĂ  tĂ´i hay lĂ  cĂ´ quen v i Ă´ng? - TĂ´i lĂ  ch em b n v i cĂ´ c t . - Xin cĂ´ th ng tĂ´i; sau cĂ´ cĂł g p bĂ  tĂ´i, xin cĂ´ ng cĂł h c l i vi c tĂ´i thèo l o, mĂ  bĂ  i tĂ´i t i nghi p. - Anh an lòng, tĂ´i khĂ´ng cĂł h c l i âu mĂ  s . - CĂĄm n cĂ´. CĂ´ Thanh L ng suy ngh m t h i r i h i: - Ông c t cĂł nhĂ  hay khĂ´ng? - Th a cĂł. Ông tĂ´i ng i trong phòng coi m ch. - CĂł khĂĄch nĂ o hay khĂ´ng? - Th a, khĂ´ng. H i nĂŁy cĂł m y ng i b nh l i, Ă´ng tĂ´i coi m ch cho toa, h ĂŁ v h t i. Bây gi Ă´ng tĂ´i ng i cĂł m t mĂŹnh trong phòng. CĂ´ Thanh L m h p l y m t cĂĄi danh thi p a cho ng i gĂĄc c ng vĂ  nĂłi r ng: “Anh lĂ m n a t m danh thi p ây cho Ă´ng c t vĂ  nĂłi tĂ´i xin vĂ´ th m Ă´ng m t chĂşt”. Ng i gĂĄc c ng v a c i vĂ  nĂłi: “Xin cĂ´ ng h c chuy n tĂ´i thèo l o h i nĂŁy”. CĂ´ Thanh L g t u. Ng i gĂĄc c ng m c a phòng coi m ch b c vĂ´ m t chĂşt r i tr ra m i cĂ´ Thanh L vĂ´. CĂ´ Thanh L v a b c chân t i c a phòng thĂŹ th y c t V nh Xuân ng i ra ti p cĂ´. Ông cĂşi u chĂ o cĂ´ m t cĂĄch r t hi p l , khĂŠp c a phòng l i, r i ch m t cĂĄi gh d a bĂ n vi t mĂ  m i cĂ´ ng i. Ông ng i t i bĂ n vi t, ngĂł ngay cĂ´ mĂ  h i r ng: - Ch ng hay cĂ´ cĂł vi c gĂŹ c n tĂ´i, nĂŞn cĂ´ n th m tĂ´i ây? - Ông lĂ  m t nhĂ  bĂĄc h c, ngĂ y gi c a Ă´ng quĂ­ bĂĄu l m, em n ây lĂ m phi n cho Ă´ng, xin Ă´ng tha l i. - CĂ´ ch ng cĂł l i chi mĂ  ph i xin tĂ´i tha. Thi t tĂ´i vĂŹ ch c nghi p nĂŞn Ă­t cĂł th i gi nh. Nh ng hi n bây gi tĂ´i khĂ´ng m c bân vi c chi h t. V y cĂ´ cĂł vi c chi xin cĂ´ t i. TĂ´i s n lòng nghe. CĂ´ Thanh L v a mu n nĂłi, k chuĂ´ng n tho i kĂŞu ren ren, V nh Xuân xin l i cĂ´ r i m ng mĂ  nghe. Ông nĂłi: “Ph i, ây lĂ  Clinique Cochinchinoise… TĂ´i c hân h nh mĂ  nĂłi chuy n v i ai Ăł?… À, bonjour Tu n…Ph i V nh Xuân ây…M nh gi i, cĂĄm n… ! CĂ´ng vi c thĂŹ luĂ´n luĂ´n, lĂ m sao mĂ  i ch i c. Toa7 lĂ  c t nhĂ  n c, h t gi toa ngh ; còn a8 b nhĂ  th ng riĂŞng c a m a t nhiĂŞn m a ph i lo ch sao…H , toa m i ĂĄm c i? a nĂ o?…m i b y thĂĄng n y?…B a nĂ o toa ĂŁi ti c thĂŹ m a r nh vĂ´ chung vui v i, m t Ă­t gi ng h cĂł l c, ch i xu ng t i c C n Th nĂ  r c dâu thĂŹ ch c lĂ  khĂ´ng c …M a i r i m a b nhĂ  th ng cho ai …Xin toa tha l i…H ? Ma femme? Cha ch , cĂĄi Ăł a khĂ´ng dĂĄm h a v i toa…b i vĂŹ nĂł gi n m a i v d i Tân An m y b a rĂ y. HĂ´m qua Ă´ng thân m a lĂŞn ĂŠp m a i r c nĂł, mĂ  m a b n quĂĄ cĂł l nĂ o i c …M a cĂł bi t ch ng nĂ o nĂł lĂŞn âu mĂ  dĂĄm h a v i toa cho nĂł i r c dâu… HĂ ? i! C cĂĄi m ng c Ăł hoĂ i, toa bi t mà…ThĂŹ ghen ch cĂł chi âu…Ch chi m a ch i b i nĂŞn ghen lĂ  ĂĄng l m. Ng t a lĂ m vi c mu n b trĂ­ khĂ´n, ngoĂ i ch c nghi p m a khĂ´ng bi t lĂ m chi n a, mĂ  c ghen 7 anh 8 tĂ´i
  • 22. Tân Phong N S 22 www.hobieuchanh.com hoĂ i, ghen lĂ m cho thân ch thi t kh quĂĄ. Ch sao! M a ngĂĄn l m toa, ph i dè nh v y m a c thân khĂŠo quĂĄ … ! Gia ĂŹnh h nh phĂşc! Kh m c ch gia ĂŹnh h nh phĂşc! M a n m gia ĂŹnh h nh phĂşc r i!… , b n tr m n m, tri ân tri k , m a mong cho toa l m! Nh ng mĂ  toa c i r i toa s th y… , thĂŹ c i con nhĂ  l ngh a ch sao, m a ĂŁ ch y m t gĂĄi th i nay, mĂ  còn mu n ch t ây ch …CĂĄm n, m a vĂĄi cho toa s ph c h n m a …CĂĄm n, cĂĄm n… m a chĂşc cho toa c ng v y…Au revoir ” nh Xuân mĂłc ng n tho i r i ngĂł CĂ´ Thanh L , c i vĂ  h i: ”ChĂşng ta nĂłi chuy n t i âu tĂ´i quĂŞn r i”. CĂ´ Thanh L nĂŁy gi day ngĂł ch khĂĄc, d ng nh khĂ´ng Ă˝ t i câu chuy n c a nh Xuân nĂłi trong n tho i, nh ng cĂ´ nghe rĂľ h t, nghe bao nhiĂŞu Ăł thĂŹ hi u gia o c a V nh Xuân r i. Ch ng V nh Xuân h i cĂ´ nĂłi chuy n t i âu, thĂŹ cĂ´ ĂĄp ng: ”Ch em chĂşng em lĂ  gĂĄi tân h c, hi p nhau l p m t t nh t bĂĄo hi u "Tân Ph N " ng m ng t n hĂła vĂ  binh v c quy n l i cho phe n l u. T bĂĄo chĂşng em m i ra i m i cĂł m y thĂĄng nay mĂ  c ch em trong ba K hoan nghinh c bi t, nĂŞn m i ngĂ y bĂĄo ph i xu t b n trĂŞn 20 ngĂ n s m i bĂĄn. Em lĂ  m t viĂŞn ph bĂşt nh m n trong tòa s an, song em cĂł nghe Ă´ng lĂ  m t v bĂĄc s i tĂ i chuyĂŞn mĂ´n tr b nh n bĂ  vĂ  con nĂ­t, nĂŞn em n ây xin ph ng v n Ă´ng v cĂĄi v n n bĂ . Em mu n bi t coi m t ng i n bĂ  c thân cĂ´ th s ng lâu h n m i ng i n bĂ  cĂł ch ng hay khĂ´ng, vĂ  n u qu thi t nh v y thĂŹ nh duyĂŞn c nĂ o? N u Ă´ng vui lòng ch d n, thĂŹ em s ghi l i Ă´ng d y, r i em ng lĂŞn bĂĄo cho ch em ph n bi t ”. nh Xuân chau mĂ y mĂ  h i: - TĂŠ ra cĂ´ lĂ  ng i trong tòa so n bĂĄo "Tân Ph N "? Ph i t bĂĄo n y i theo m c Ă­ch: “Gi i phĂłng Ph n , cĂ´ng kĂ­ch hĂ´n nh n, yĂŞu c u nam n bĂŹnh quy n, ph i khĂ´ng? ” - Th a, ph i. - tĂ´i cĂł mua t bĂĄo y. TĂ´i th ng cĂł c n a. - u v y thĂŹ ch em chĂşng tĂ´i vinh di n l m. - TĂ´i c mĂ  tĂ´i bu n lung l m. - Th a Ă´ng, em mu n xin Ă´ng t cho em bi t coi t "Tân Ph N " cĂł ch nĂ o khĂ´ng v a Ă˝ Ă´ng, nĂŞn Ă´ng c mĂ  Ă´ng bu n? - TĂ´i bu n vĂŹ tĂ´i th y m y cĂ´ cĂ y ru ng, mĂ  m y cĂ´ m c cĂĄi cĂ y tr c c p bò. - Xin Ă´ng nĂłi rĂľ h n m t chĂşt. - y cĂ´ mu n gi i phĂłng n , mu n nam n bĂŹnh quy n. Gi i phĂłng lĂ m chi, bĂŹnh quy n lĂ m chi? M y vi c y khĂ´ng lĂ  vi c c n Ă­ch. Hi n nay n bĂ  con gĂĄi An Nam c bao nhiĂŞu ng i cĂł h c th c r ng nh m y cĂ´? Ít l m, ph n Ă´ng còn quĂŞ mĂša d t nĂĄt, ch a hi u ngh a v lĂ m v , lĂ m m . Ch chi m y cĂ´ òi i tĂ´n ch , m y cĂ´ chuyĂŞn d y cho n bĂ  con gĂĄi An Nam bi t ph n s lĂ m v , bi t ngh a v lĂ m m , thĂŹ cĂł Ă­ch nhi u l m. Ch a gi i phĂłng, ch a bĂŹnh quy n, mĂ  n Ă´ng còn g n ch t thay, n u c gi i phĂłng, c bĂŹnh quy n, thĂŹ ai ch u cho n i. - Th a Ă´ng, em n ây lĂ  quy t ph ng v n Ă´ng, ch khĂ´ng ph i n tuyĂŞn truy n tĂ´n ch . ĂŁ v y mĂ  em lĂ  m t viĂŞn ph bĂşt nh trong tòa so n, em khĂ´ng c phĂŠp s a tĂ´n ch c a t bĂĄo. Quy n y thu c v cĂ´ T ng lĂ˝. N u b a nĂ o nh Ă´ng ghĂŠ bĂĄo quĂĄn mĂ  nĂłi chuy n v i cĂ´ T ng lĂ˝. - ng lĂ˝ lĂ  ai? - CĂ´ Tân Phong n s . - CĂ´ c bao l n? CĂł ch ng cĂł con hay ch a?
  • 23. Tân Phong N S 23 www.hobieuchanh.com - Th a, cĂ´ Tân Phong b ng tu i em, ch khĂ´ng l n. CĂ´ th c thân khĂ´ng ch u y ch ng. - TĂ´i bi t bĂĄo quĂĄn i l Norodom. Ð b a nĂ o r nh tĂ´i s ghĂŠ ng xin i tĂ´n ch mĂ  d y dĂšm n bĂ  con gĂĄi m t chĂşt. Còn cĂĄi v n cĂ´ h i tĂ´i h i nĂŁy lĂ  m t v n r t khĂł gi i quy t. Thu nay nhi u nhĂ  bĂĄc s ĂŁ lĂ m sĂĄch mĂ  ngh lu n, ng i thĂŹ nĂłi c thân b Ă­ch cho s s ng, k thĂŹ cho hĂ´n nh n cĂł Ă­ch. Theo Ă˝ riĂŞng c a tĂ´i, cho s c thân lĂ  cĂł Ă­ch. cĂł r nh tĂ´i so n sĂĄch lu n v v n y r i tĂ´i cho cĂ´ m n cĂ´ coi, ch ng i nĂłi chuy n thĂŹ khĂ´ng th gi i cho h t Ă˝ t c. - u c nh v y thĂŹ em c m n Ă´ng l m. Em xin phĂŠp h i Ă´ng m t un y a: Ông i du h c nhi u n m, bây gi Ă´ng tr v quĂŞ h ng, Ă´ng th y tĂĄnh tĂŹnh vĂ  thĂĄi c a n bĂ  con gĂĄi An Nam cĂł d i i hay khĂ´ng? - i i nhi u l m. - i i nh v y lĂ  hay, hay lĂ  d ? - n Ăł tĂ´i ch a kh o c u cho t ng t n nĂŞn tĂ´i ch a dĂĄm nĂłi. Khi tĂ´i m i v , tĂ´i th y con gĂĄi t p th i m i tĂ´i coi d l m, mĂ  r i bây gi tĂ´i l i th y gĂĄi gi thĂłi x a tĂ´i coi cĂ ng d h n n a. MĂ  ch tĂ´i th y lĂ  b ngoĂ i. TĂ´i ng tĂ­nh kh o c u b trong. Ch ng nĂ o tĂ´i kh o c u xong r i thĂŹ tĂ´i m i dĂĄm phân oĂĄn. Hai ng i nĂłi chuy n t i Ăł, k nghe cĂł ti ng giĂ y i ngoĂ i c a. CĂ´ Thanh L ng d y nĂłi r ng: ”Em lĂ m m t thĂŹ gi c a Ă´ng, em xin Ă´ng tha l i”. nh Xuân c ng ng d y v a c i v a ĂĄp: - TĂ´i tha l i, nh ng mĂ  tĂ´i bu c cĂ´ ng em theo nh ng l i tĂ´i nĂłi v i cĂ´ nĂŁy gi vĂ o nh t bĂĄo. - Em ch u h a l i. MĂ  em xin Ă´ng ph i h a ch c Ă´ng s cho em m n m y cu n sĂĄch mĂ  Ă´ng nĂłi h i nĂŁy. - c. tĂ´i s an r i tĂ´i s em l i bĂĄo quĂĄn mĂ  cho cĂ´ m n, luĂ´n d p tĂ´i cĂŁi tĂ´n ch v i cĂ´ T ng lĂ˝ ch i. - Ông vui lòng qu ng cĂĄo v nhĂ  th ng c a Ă´ng vĂ o bĂĄo "Tân Ph N " ch ng? - Xin l i cĂ´, tĂ´i khĂ´ng a lĂ m qu ng cĂĄo. ĂŁ v y mĂ  lĂşc n y tĂ´i m t trĂ­ quĂĄ, tĂ´i cĂł Ă˝ mu n sang nhĂ  th ng c a tĂ´i cho c t khĂĄc, b i v y lĂ m qu ng cĂĄo khĂ´ng ti n. CĂ´ Thanh L t giĂŁ mĂ  ra. V nh Xuân m c a a cĂ´ th y cĂł ng i b nh ng ng i ch phòng khĂĄch thĂŹ m i vĂ´ li n. CĂ´ Thanh L v t i bĂĄo quĂĄn thĂŹ ng h ch sĂĄu gi . CĂ´ i ngang qua c a phòng qu n lĂ˝, cĂ´ dòm vĂ´, thĂŹ th y èn sĂĄng tr ng, Ă´ng H o NhiĂŞn còn ng i t i bĂ n vi t, mĂ  Ă´ng khĂ´ng lĂ m vi c, Ă´ng khoanh tay ng i ngĂł s ng vĂ´ vĂĄch, m t bu n hiu. CĂ´ bèn ng l i h i r ng: “Ch ng n y anh còn ng i lĂ m chi Ăł, coi b bu n d v y?” o NhiĂŞn gi t mĂŹnh day ra, th y CĂ´ Thanh L thĂŹ c i vĂ  ĂĄp r ng: - nhĂ  m t mĂŹnh, v s m r i n m chèo queo Ăł cĂł Ă­ch gĂŹ, ch t i m t lĂĄt r i s c ng c. - Ch Tân Phong còn trĂŞn l u khĂ´ng? - Còn. ng nĂłi chuy n v i khĂĄch tr n! - KhĂĄch nĂ o Ăł? ThĂŹ c ng Ă´ng T ChĂ­ ThĂ nh, ch cĂł khĂĄch nĂ o l âu. B a nĂ o c ng ra chĂ  l t lĂ m t thĂŹ gi c a ng i ta quĂĄ.
  • 24. Tân Phong N S 24 www.hobieuchanh.com TĂŠ ra Ă´ng T ChĂ­ ThĂ nh. tĂ´i lĂŞn ki m ch lĂ m cho ng bu n ng ng v cho nh. CĂ´ Thanh L lĂŞn phòng T ng lĂ˝, th y c a m thĂŹ cĂ´ i Ăša vĂ´, b t tay chĂ o T ChĂ­ ThĂ nh r i kĂŠo gh ng i g n cĂ´ Tân Phong mĂ  nĂłi r ng: - TĂ´i g p r i. - p ai? - p ng i ch ng. - CĂł ph ng v n hay khĂ´ng? - Cu c ph ng v n thĂŹ h ng, nh ng mĂ  tĂ´i bi t nhi u chuy n khĂĄc ng l m. - Chuy n gĂŹ? - c cĂł khĂĄch nĂŞn khĂ´ng l tĂ´i nĂłi. khĂĄch v r i tĂ´i thu t l i cho nghe. Chuy n hay l m! - ChĂ­ ThĂ nh bi t n u mĂŹnh ng i l n a thĂŹ ng i ta bu n, nĂŞn ng d y nĂłi ng: “ThĂ´i tĂ´i i cho hai cĂ´ nĂłi chuy n riĂŞng”. CĂ´ Tân Phong nĂłi r ng: - KhĂ´ng mĂ . Ch em tĂ´i nĂłi chuy n v t bĂĄo, ch cĂł chuy n riĂŞng gĂŹ âu, Ă´ng ng ng i. - TĂ´i mu n m i hai cĂ´ i n c m v i tĂ´i ch i. - TĂ´i v i anh H o NhiĂŞn m i i n c m v i Ă´ng hĂ´m qua r i; sao b a nay Ă´ng còn m i n a? - a nay i v i cĂ´ Thanh L . - Cha ch ! N u Ă´ng nh c nh nuĂ´i c m chĂşng tĂ´i h ng ngĂ y thĂŹ Ă´ng nĂłi tr c cho chĂşng tĂ´i bi t ng i u b p ĂŁ ch . - y cĂ´ i h t u b p i. TĂ´i s m i m y cĂ´ i n c m luĂ´n luĂ´n. - CĂĄm n Ă´ng. NĂłi ch i v i Ă´ng ch b a nay ch em chĂşng tĂ´i m c lĂ m vi c, i n nhĂ  hĂ ng khĂ´ng ti n. Xin b a khĂĄc. - Mai c hĂ´n? - TĂ´i khĂ´ng dĂĄm h a tr c. - t i mai tĂ´i ra n a. Còn vi c l p nhĂ  b o sanh Ăł, xin cĂ´ vui lòng cho phĂŠp tĂ´i lĂ m nh v y, ng ng i chi h t. - Ông tr ng tĂ´i quĂĄ. - Ng i ĂĄng tr ng mĂ  khĂ´ng tr ng, v y ch tr ng ai? - Ông lĂ m tĂ´i ĂĄi ng i quĂĄ. - CĂł chi ĂĄng ng i âu. TĂ´i xin phĂŠp hai cĂ´ cho tĂ´i v . ChĂ­ ThĂ nh b t tay t giĂŁ hai cĂ´ r i xu ng thang l u. CĂ´ Tân Phong nh n chuĂ´ng. Ng i lon ton ch y vĂ´. CĂ´ d y xu ng d i phòng qu n lĂ˝ nĂłi cho Ă´ng H o NhiĂŞn hay r ng Ă´ng v c ng c, kh i ch cĂ´ n a. Ng i lon ton ra r i, CĂ´ Thanh L h i: - Ông T ChĂ­ ThĂ nh nĂłi chuy n m nhĂ  b o sanh âu v y? - ng nĂłi ng mu n h ng ng theo cu c v n ng c a ch em mĂŹnh, nĂŞn ng xu t ti n c p m t “BĂŹnh dân B o sanh ng” trong m t mi ng t c a ng phĂ­a PhĂş Lâm. ng c t g n r i nĂŞn xin phĂŠp tĂ´i ng l y hai ch Tân Phong vĂ  t hi u nhĂ  b o sanh y. - c v y thĂŹ t t l m. ng lĂ m ngh a mĂ  lai tr ng ch n a. - Ng i nh v y mĂ  bi t tr ng ai? Tr ng tĂŹnh d c ch tr ng tĂ´i. N u bi t tr ng tĂ´i sao c ve tĂ´i hoĂ i. - CĂĄi tr ng c a ng i th p thĂŹ nh v y Ăł ch sao.
  • 25. Tân Phong N S 25 www.hobieuchanh.com - i ng i tr ng th p th i nh v y nĂŞn h i nĂŁy ng ghĂŠ th m, ch ch a v , ch ThiĂŞn H ng c ng v ng m t, tĂ´i ph i bi u lon ton d n anh H o NhiĂŞn l i ch tĂ´i. - nĂ o Ă´ng T ChĂ­ ThĂ nh dĂĄm lĂ m u vĂ´ l v i ch hay sao mĂ  ch s d v y? - MĂŹnh ph i phòng ch . ThĂ´i b chuy n Ăł i. H i nĂŁy ch nĂłi ch ghĂŠ th m Ă´ng c t V nh Xuân. Ch bi t c nhi u chuy n ng . Chuy n gĂŹ âu ch thu t lai nghe ch i? - CĂ´ Ng ghen t ng r i b i v Tân An h m n y r i. Ông V nh Xuân r i trĂ­ m nh sang nhĂ  th ng. - CĂł l nĂ o mĂ  k c c nh v y. - Thi t vây ch , tĂ´i ang nĂłi chuy n thĂŹ Ă´ng c t nĂ o Ăł nĂłi n tho i, m i ng i n ĂĄm c i. ng nĂłi chuy n nghe chĂĄn ngĂĄn cu c v ch ng quĂĄ. TĂ´i nghe rĂľ rĂ ng. MĂ  ch ng tĂ´i xin qu ng cĂĄo thĂŹ ng l i nĂłi cĂł l ng s sang nhĂ  th ng cho ng i khĂĄc, nĂŞn ng khĂ´ng c n c ng n a. CĂ´ Tân Phong nghe nh v y, thĂŹ cĂ´ ng i suy ngh m t h i lâu r i cĂ´ th ra mĂ  nĂłi: - ng chĂŞ gĂĄi ng th i mang m coi khĂ´ng c, ng kĂŠn l ngh a theo l l i a, tĂŠ ra ng c ng khĂ´ng c h ng h nh phĂşc. - TĂ´i nĂłi chuy n v i ng, tĂ´i hi u Ă˝ ng ĂŁ n n n r i. - u n n n thĂŹ c ng ĂŁ tr . - ng nĂłi b a nĂ o r nh Ă´ng ghĂŠ bĂĄo quĂĄn mĂ  nĂłi chuy n v i ch . - Ý! n nĂłi chuy n gĂŹ? Ch nĂłi xĂŹ ra cho ng bi t tĂ´i hay sao? - KhĂ´ng! ng cĂł bi t ch âu. ng kĂ­ch bĂĄc ch ngh a c a t bĂĄo "Tân Ph N ". ng nĂłi r t i n bĂ  con gĂĄi ch a c gi i phĂłng, ch a ng quy n v i n Ă´ng ĂŁ iĂŞn u iĂŞn Ăłc r i, n u cho gi i phĂłng, cho bĂŹnh quy n thĂŹ ai ch u n i. ng khuyĂŞn tĂ´i ph i s a ch ngh a, lo d y d cho n bĂ  con gĂĄi bi t o lĂ m , bi t ph n lĂ m m thĂŹ cĂł Ă­ch h n. TĂ´i khĂ´ng ch u cĂŁi v i ng, vĂŹ tĂ´i âu cĂł quy n s a ch ngh a c a t bĂĄo c. ng m i nĂłi b a nĂ o r nh ng s ki m T ng lĂ˝ mĂ  ngh lu n chuy n y. - u ng nĂłi nh v y thĂŹ thi t qu gia ĂŹnh ng khĂ´ng c hòa thu n m m i. - CĂĄi Ăł tĂ´i bi t ch c nh v y. Ch ng nh ng tĂ´i nghe Ă´ng nĂłi chuy n n tho i mĂ  thĂ´i, mĂ  ng i gĂĄc c a c ng cĂł khai lĂŠn v i tĂ´i nh v y n a. - u v y thĂŹ cĂĄi i c a ng c ng ĂŁ h ng r i! - i! CĂł v y cho ng sĂĄng con m t, h t chĂŞ gĂĄi kim th i. - NĂłi chuy n v i ch mĂ  ng còn chĂŞ gĂĄi kim th i n a hay khĂ´ng? - ng khĂ´ng chĂŞ nh ng mĂ  ng ch a ch u khen. B a nĂ o ng ghĂŠ n th m ch , thĂŹ ch cho ng m t bĂ i h c ng ng m con m t m t chĂşt. - KhĂ´ng! TĂ´i khĂ´ng mu n ti p ng. N u ng n ây thĂŹ tĂ´i c y ch , ho c ch ThiĂŞn H ng nĂłi chuy n. - Ch s hay sao? - cĂĄi gĂŹ? - ng nhĂŹn r i ng bi t ch . - NĂłi mĂ  ch i, ch d u ng bi t tĂ´i lĂ  con Hai Tân mĂ  ng chĂŞ bai ph r y h i m ngoĂĄi Ăł i n a, c ng khĂ´ng h i gĂŹ n tĂ´i. Bây gi tĂ´i khĂ´ng mu n g p t ng lĂ  vĂŹ ng chĂŞ tĂ´i h mĂ  tĂ´i ch a h . TĂ´i mu n ch ng tĂ´i giĂ , tĂ´i h cĂĄch h t, r i thĂŹ tĂ´i s giĂĄp m t mĂ  k h t cĂĄc ch tĂ´i h cho ng nghe. - Ch nĂłi m y l i thĂŹ cho tĂ´i hi u ch còn th ng Ă´ng V nh Xuân nhi u l m.
  • 26. Tân Phong N S 26 www.hobieuchanh.com - TĂ´i thĂš, tĂ´i oĂĄn, ch th ng! - ThĂŹ b i th ng nĂŞn m i oĂĄn Ăł. CĂ´ Tân Phong ng i l ng thinh suy ngh . CĂĄch m t h i cĂ´ d p gi y t r i ng d y nĂłi r ng: ”ThĂ´i, v n c m. Ăłi b ng r i”.
  • 27. Tân Phong N S 27 www.hobieuchanh.com VI ng h gĂľ 5 gi . CĂ´ Tân Phong vi t d t bĂ i xĂŁ thuy t cho s bĂĄo ngĂ y mai, cĂ´ buĂ´ng cây vi t, du i hai ch n ra, r i d a l ng vĂ o gh mĂ  c. CĂ´ c r i, ch c cĂ´ c Ă˝, nĂŞn mi ng chĂşm chĂ­m c i. CĂ´ ngĂł ng h , r i tĂ­nh i qua phòng r a m t mĂ  d i ph n l i. MĂ  cĂ´ v a m i ng d y thĂŹ cĂ´ ThiĂŞn H ng v i ch ng lĂ  bĂĄc v t Qui m c a b c vĂ´. Ba ng i chĂ o nhau r t vui v . CĂ´ Tân Phong h i bĂĄc v t Qui: - a nay anh v tr c tan h u hay sao, mĂ  m i ch ng n y mĂ  hai Ă´ng bĂ  ĂŁ xu ng t i ây? - Ph i. TĂ´i v h i 4 gi . - m mai ch ThiĂŞn H ng h n 6 gi s i, nĂŞn tĂ´i ch a k p r a m t d i ph n. - nh v y coi c ng p l m r i, c n gĂŹ ph i d i ph n l i. - TĂ´i p l m hay sao? - p l m. - y mĂ  cĂł ng i chĂŞ tĂ´i a anh. - i h kh nĂŞn h m i chĂŞ ch . CĂ´ Tân Phong c i r i ngĂł cĂ´ ThiĂŞn H ng mĂ  nĂłi: - Ch n y b a nay b n ĂĄo t t d ! - nhĂ  tĂ´i ki m mua cho t i Ăł. - Ch c ch ng c ng, ki m ĂĄo t t mua cho nh v y, thĂŹ ch sung s ng quĂĄ! - Ch mu n sung s ng nh tĂ´i thĂŹ ch l y ch ng i, r i ch ng c ng mua ĂĄo cho ch gĂŹ. - CĂĄm n, tĂ´i ch a m c l y ch ng. - Ch n y nĂłi nghe phĂĄt ghĂŠt, l y ch ng mĂ  “m c ” n i gĂŹ? Anh ChĂ­ ThĂ nh quy n luy n ch quĂĄ. Ch ng nh i. Ch lĂ m v anh ChĂ­ ThĂ nh, ch sung s ng h n ng i ta h t th y. - Ch c hĂ´n? - Ch c l m ch . - Ch ng nĂłi b ng. TĂ´i khĂ´ng tin ch c chĂşt nĂ o h t. - nh cĂł h c th c dĂšng, mĂ  nh giĂ u l n, l i nh yĂŞu ch n a, cĂł ch ng nh v y, lĂ m sao mĂ  khĂ´ng sung s ng c. - c giĂ u, c yĂŞu, ch a ph i lĂ  cĂł h nh phĂşc âu ch . Nh ng i ta yĂŞu mĂŹnh theo cĂĄch mĂ  ch khĂ´ng thĂ­ch, thĂŹ mĂŹnh cĂł sung s ng gĂŹ âu? Nh ng i ta giĂ u, mĂ  mĂŹnh khĂ´ng c n s giĂ u y, thĂŹ cĂł Ă­ch gĂŹ cho mĂŹnh? CĂ´ Thanh L b c vĂ´ c a, th y ba ng i thĂŹ cĂ´ ng l i nĂłi l n r ng: ”S a so n i BiĂŞn Hòa ph i khĂ´ng? Còn s m l m mĂ . Cha ch , ch ThiĂŞn H ng b n ĂĄo t t d ! Bu i chi u nay nhĂ  gò cĂĄi ĂĄo Ăł, hèn cho khĂ´ng xu ng bĂĄo quĂĄn. ” CĂ´ ThiĂŞn H ng ĂĄp: - i n ti c mĂ  khĂ´ng gò ĂĄo sao c kĂŹa. - TĂ´i b n nh v y i c hĂ´n? - n nh v y thĂŹ thĂ´i, ch còn mu n gĂŹ n a. - i! MĂ  anh ChĂ­ ThĂ nh mu n ch Tân Phong, ch ph i nh mu n tĂ´i hay sao mĂ  tĂ´i ph i ch ng di n. CĂ´ Tân Phong b c t i v m t cĂ´ Thanh L mĂ  nĂłi: ”Ch yĂŞu n y c ng còn nĂłi nh y n a! Nè. TĂ´i c m nh t khĂ´ng cho ai c nĂłi ng i ta mu n tĂ´i. TĂ´i sanh ra lĂ m vi c gĂŹ, ch khĂ´ng ph i lĂ  ng i ta mu n âu.” BĂĄc V t Qui c i vĂ  h i: - Tr i sanh n bĂ  con gĂĄi c t cho n Ă´ng con trai mu n, ch lĂ m gĂŹ? - Th c u! Óc x a! Tr i sanh n bĂ  tr ng tr nh ng ng i Ă n Ă´ng qu y, s a lòng s a tĂĄnh cho n Ă´ng tr nĂŞn ng n, bi t hay ch a?
  • 28. Tân Phong N S 28 www.hobieuchanh.com - CĂ´ nĂłi nh v y sao cĂ´ khĂ´ng tr ng tr anh ChĂ­ ThĂ nh, nh theo ve cĂ´ hoĂ i v y? - Ve h i nĂ o? nh t i lui, chĂ  l t, nh m i i n u ng ch nh cĂł dĂĄm nĂłi m t ti ng chi khi m nhĂŁ v i tĂ´i âu. Ch ng nĂ o nh lĂł mòi qu y, r i m y anh ch s th y mĂ . - t! T t! tĂ´i s ch ng m t mĂ  coi. CĂ´ Tân Phong c i vĂ  nĂłi: ”B a nay anh ChĂ­ ThĂ nh ĂŁi ti c l n trĂŞn v n cao su c a nh. nh m i b n mĂŹnh, mĂ  c ng m i ng i ta n a. V y tĂ´i ph i thay r a m t cho s ch s i c. ThĂ´i, m y anh ch ng i Ăł ch tĂ´i m t chĂşt. Ch Thanh L , ch lĂ m n sai lon ton ch y xu ng b o anh H o NhiĂŞn s a so n i v i mĂŹnh.” CĂ´ nĂłi d t l i, v a xây l ng, thĂŹ nghe chuĂ´ng n tho i reo ren ren. CĂ´ l y ng k vĂ´ tai mĂ  nghe mĂ  nĂłi: ”Ph i ây lĂ  phòng T ng lĂ˝ bĂĄo "Tân Ph N " …Ph i, tĂ´i lĂ  T ng lĂ˝ bĂĄo…TĂ´i hân h nh nĂłi chuy n v i ai ó…H …ông c t V nh …V nh Xuân?...A! TĂ´i kĂ­nh chĂ o Ă´ng c t , Ă´ng c n tĂ´i v vi c chi? …Ông mu n n th m tĂ´i ng ngh lu n v tĂ´n ch "Tân Ph N " …Xin Ă´ng cho tĂ´i bi t coi Ă´ng mu n n gi nĂ o, r i tĂ´i s li u mĂ  tr i…6 gi chi u nay ây? Xin l i Ă´ng! TĂ´i khĂ´ng th h u chuy n v i Ă´ng c, b i vĂŹ tĂ´i c i BiĂŞn hoĂ  li n bây gi ây…TĂ´i c ng ti c l m, m t m t d p Ă m lu n v i m t nhĂ  bĂĄc cao tĂ i… CĂĄm n Ă´ng … c, b a khĂĄc c, song Ă´ng n gi nĂ o, xin Ă´ng lĂ m n cho tĂ´i hay tr c, b i vĂŹ tĂ´i hay i l m, n u Ă´ng n thĂŹnh lĂŹnh ch c khĂ´ng g p tĂ´i …CĂĄm n. TĂ´i ng kĂ­nh chĂşc Ă´ng m nh gi i. ” CĂ´ Tân Phong gĂĄc ng n tho i, m t coi bi n s c. CĂ´ Thanh L li n h i: - c t V nh Xuân xin phĂŠp n nĂłi chuy n v i ch ph i hĂ´n? - Ph i. - a h m ng cĂł nĂłi v i tĂ´i b a nĂ o r nh ng s n th m ch mĂ  ngh lu n v v n ph n . Sao chi khĂ´ng ch u ti p r c ng? MĂŹnh nh 6 gi i, n u nĂłi chuy n thĂŹ t quĂĄ i tr m t chĂşt, cĂł h i gĂŹ? - TĂ´i khĂ´ng th ti p chuy n v i ng i Ăł c. - Sao v y, chi s n i gĂŹ? - TĂ´i cĂł s ai âu? T i sao mĂ  tĂ´i khĂ´ng mu n giĂĄp m t v i ng, hĂ´m n tĂ´i ĂŁ nĂłi chuy n v i ch r i, sao ch còn h i n a. - À, Ă , tĂ´i nh r i. - u mai m t ng còn xin n nĂłi chuy n n a thĂŹ tĂ´i c y ch , ho c ch ThiĂŞn H ng ti p dĂšm, ch tĂ´i khĂ´ng th ti p c. ThĂ´i, tĂ´i thay ĂĄo, tr r i. CĂ´ Tân Phong quĂ y qu qua phòng r a m t mĂ  trang m. o NhiĂŞn lĂŞn b t tay chĂ o ba ng i, r i d t tay ra phòng khĂĄch ng i nĂłi chuy n. Ăşng 6 gi cĂ´ Tân Phong b c ra, tay c m bĂłp, mi ng chĂşm chĂ­m c i. CĂ´ m c b hĂ ng mĂ u tr ng gĂ , may thi t khĂŠo, g ng m t r ng r , t ng i d u dĂ ng. CĂ´ hi p v i b n ng i kia mĂ  xu ng l u. CĂ´ kĂŞu s p ph bi u em xe v , r i h t th y lĂŞn i chung xe c a bĂĄc v t Qui, hai ng i n Ă´ng ng i tr c, ba cĂ´ ng i phĂ­a sau. Ông T ChĂ­ ThĂ nh cĂł m t c s v n cao su r ng l n mĂ  th nh m u trong t nh BiĂŞn HoĂ , d c theo ng i Long ThĂ nh. CĂĄch t nh l ch ng 50 th c, Ă´ng cĂł c t m t cĂĄi nhĂ  cao ng, c t v i thang u Ăşc b ng ĂĄ s n. NhĂ  tuy khĂ´ng l n mĂ  ki u coi p , trong chia phòng ng , phòng n, phòng r c khĂĄch, phòng lĂ m vi c, cĂł ch th c bi da (billard), cĂł ch m r a. Tr c nhĂ  cĂł d n m t cĂĄi sân tròn, xe h i vĂ´ quanh c. Vòng theo cĂĄi sân thĂŹ tr ng cây cao su, trĂŞn lĂĄ sum xuĂŞ, d i g c s ch s . T sân ra t i l thĂŹ cĂł d n m t con ng ngay. Hai bĂŞn ng tr ng cây soĂ i l i tr ng xen nh ng cây lĂĄ vĂ ng, nĂŞn ngoĂ i l ngĂł vĂ´ th y cĂł im lĂŹm mĂ  mĂĄt m . Xe h i c a bĂĄc v t Qui qu o vĂ´ c a ng , thĂŹ th y tt trong nhĂ  ra n ngoĂ i sân tuy tr i cĂł tr ng mĂ  èn m n-sĂ´ng (manchon) t sĂĄng tr ng, l i d c theo ng vĂ´ vĂ  vòng xung quang sân u cĂł t èn gi y mĂ u, coi cĂł v long tr ng l m. VĂ´ g n t i sân, bĂĄc v t Qui th y cĂł y cĂĄi xe h i s p hĂ ng u Ăł, nĂŞn Ă´ng c ng ng ng noi theo.
  • 29. Tân Phong N S 29 www.hobieuchanh.com y cĂ´ m c a xe b c ra. ThĂŹ cĂł ChĂ­ ThĂ nh ng s n mĂ  ti p r c chĂ o h i. CĂ´ Tân Phong v a th y ChĂ­ ThĂ nh thĂŹ nĂłi: - Ông m i thĂŹ Ă´ng nĂłi lĂŞn n th t bò tĂĄi l i s s a trong v n ch i, mĂ  sao Ă´ng t èn cĂšng h t, d ng nh cĂł m t cu c l l n v y? - Ti p r c cĂ´ T ng lĂ˝ bĂĄo "Tân Ph N " t nhiĂŞn ph i t èn cho sĂĄng s a, ch l sao mĂ  c. - Ông tr ng tĂ´i quĂĄ lĂ m cho tĂ´i ĂĄi ng i h t s c. - g p tĂ´i thĂŹ cĂ´ c nĂłi ĂĄi ng i hoĂ i. TĂ´i xin cĂ´ b hai ti ng y i. TĂ´i thi t tĂŹnh! CĂ´ ph i coi nhĂ  tĂ´i nh lĂ  nhĂ  c a cĂ´ v y, ng ĂĄi ng i chi h t. CĂ´ Tân Phong châu mĂ y, r i ngĂł vĂ´ sân th y n m sĂĄu khĂĄch ang ng i u ng r u thĂŹ h i ng: - Ông m i khĂĄch Ă´ng l m sao? - KhĂ´ng Ă´ng gĂŹ l m, tĂ´i ch cĂł m i Ă­t anh ch em thân thi t n ch i ng lĂ m quen v i y cĂ´ bĂĄo "Tân Ph N " mĂ  thĂ´i. TĂ´i xin m i m y cĂ´, m y Ă´ng vĂ´ ng tĂ´i gi i thi u cho bi t nhau. Ch khĂĄch t nhau vĂ´ sân. ChĂ­ ThĂ nh gi i thi u m i bi t khĂĄch Ăł tr c n Ă´ng lĂ  Ă´ng H Hai Ch L n, Ă´ng Tr ng s HĂšng SĂ i Gòn vĂ  Ă´ng c h c Li ng BiĂŞn HoĂ , còn n bĂ  lĂ  bĂ  Tr ng s HĂšng vĂ  bĂ  c h c Li ng. ChĂ o m ng nhau r i, bĂ  Tr ng s HĂšng kĂŠo gh ra m i cĂ´ Tân Phong ng i m t bĂŞn vĂ  nĂłi: - Tuy ch a g p nhau, nh ng c bĂĄo "Tân Ph N " m y thĂĄng nay tĂ´i v n bi t bĂ  vĂ  bi t h t m y bĂ  trong toĂ  so n. B a h m anh ChĂ­ ThĂ nh ghĂŠ m i v ch ng tĂ´i lĂŞn n n c m ch i, nh nĂłi cĂł m i m y bĂ  trong toĂ  so n bĂĄo, thĂŹ tĂ´i m ng quĂĄ. Nh d p n y tĂ´i m i c h i di n v i m y bĂ  mĂ  khen ng i lòng ngh a hi p c a m y bĂ  i v i ch em ph n . - BĂ  khen chĂşng tĂ´i thĂŹ chĂşng tĂ´i cĂĄm n bĂ  l m. CĂł v y chĂşng tĂ´i cĂ ng thĂŞm ph n chĂ­ mĂ  theo i cĂĄi m c Ă­ch c a chĂşng tĂ´i. - TĂ´i xin bĂ  k tĂ´i lĂ  m t ng i ng tĂŹnh v i bĂ  vĂ  th ng c u nguy n cho t "Tân Ph " v ng b n r c r ng lĂ m bi u hi n cho ch em t n hĂła. - TĂ´i thay m t cho c toĂ  so n mĂ  t n bĂ . c mong ch em trong ba K u cĂł lòng ng ng nh bĂ  v y h t, thĂŹ ch c h n ng chĂşng tĂ´i m Ăł ch ng cĂł chĂ´ng gai chi h t. - TĂ´i c ng mong l m. Ông Tr ng S HĂšng nĂŁy gi ng i nĂłi chuy n v i Ă´ng bĂĄc v t Qui, bây gi Ă´ng m i xen vĂ´ nĂłi v i t i r ng: ”M y bĂ  ng h n Ă´ng Ăł, xin m y Ă´ng hĂŁy gi mĂŹnh. Ph n tĂ´i thĂŹ tĂ´i khĂ´ng lo, b i vĂŹ tĂ´i ĂŁ m i v tĂ´i lĂŞn ng trĂŞn tĂ´i lâu r i”. CĂ´ Tân Phong ĂĄp r ng: ”Xin Ă´ng Tr ng s ng nh o ch em chĂşng tĂ´i t i nghi p. CĂł bao gi ch em chĂşng tĂ´i nĂ i ng trĂŞn n Ă´ng âu, ch em chĂşng ch xin n Ă´ng r ng ng cho phĂŠp ch em chĂşng tĂ´i ng ngang hĂ ng mĂ  thĂ´i ch .“ ChĂ­ ThĂ nh s khĂĄch l y t t ng mĂ  cĂŁi nhau r i câu chuy n khĂ´ng vui, nĂŞn l t t b c i m i cĂ´ Tân Phong dĂšng r u khai v . CĂ´ Tân Phong ng d y nĂłi r ng: - CĂĄm n Ă´ng. Vi c y tĂ´i khĂ´ng dĂĄm. H tĂ´i u ng m t chĂşt r u thĂŹ m t ph ng lĂŞn, i nh c u li n. - CĂ´ u ng m t ly nh r u Porto c mĂ . - CĂĄm n. tĂ´i i m t vòng theo sân coi cây ch i. - TĂ´i xin d t cĂ´ i. - n Ă´ng coi mĂĄt m quĂĄ. - MĂĄt l m. CĂ´ Tân Phong ngĂł quanh qu t r i ngĂł lĂŞn nhĂ  mĂ  nĂłi ti p: - NhĂ  v n ngh mĂĄt mĂ  Ă´ng c t coi thi t lĂ  p.
  • 30. Tân Phong N S 30 www.hobieuchanh.com - Ch ng nh ng coi p mĂ  thĂ´i, mĂ  d n trong c ng cĂł th t l m. Ng t vĂŹ trong nhĂ  khĂ´ng cĂł n bĂ , nĂŞn d u coi p ch c ng còn thi u cĂĄi nĂŠt vui v . TĂ´i xin m i cĂ´ c th ng lĂŞn nhĂ  mĂ  coi ch i cho bi t. - Xin Ă´ng i tr c. - TĂ´i âu dĂĄm. TĂ´i ph i nh ng cho khĂĄch ch . CĂ´ Tân Phong th y m y Ă´ng m y cĂ´ c Ă m lu n v i nhau, thĂŹ cĂ´ c ng chĂşm chĂ­m c i r i i l i cĂĄi thang mĂ  lĂŞn nhĂ . ChĂ­ ThĂ nh d t cĂ´ i coi h t cĂĄc phòng ch ng sĂłt m t ch nĂ o. CĂ´ Tân Phong khen nhĂ  t ki u v t i tân, th y bĂ n gh cĂĄi nĂ o cĂ´ c ng tr m tr khen khĂŠo. ChĂ­ ThĂ nh c chĂ­ bèn i cĂ´ i luĂ´n ra coi su i. Hai ng i d t nhau i d i m t giĂ n nho, hai bĂŞn tr ng d lĂ˝ h ng b c mĂši th m ngĂĄt. Ra t i su i, cĂ´ Tân Phong th y cây c i r m r p, ng n c trĂŞn cao ch y xu ng ro re cĂ´ ng ng m tr ng, ng m c nh r i cĂ´ nĂłi: ”Ch n y p quĂĄ. N u Ă´ng xây m t cĂĄi h t m thĂŹ ph i ch l m”. ChĂ­ ThĂ nh c i mĂ  ĂĄp: ”TĂ´i v n cĂł Ă˝ Ăł ĂŁ lâu r i; nh ng mĂ  ch a lĂ m vĂŹ tĂ´i bi t vui ch i v i ai mĂ  lĂ m. Ch chi cĂł ng i nĂ o ch ng chĂŞ tĂ´i quĂŞ d t, kh ng lĂ m b n tr m n m chung vui chia bu n v i tĂ´i, thĂŹ ch ng lĂ  tĂ´i xây h t m trong v n ng khi tr i nĂłng n c v ch ng ra ây l i ch i cho mĂĄt m , mĂ  tĂ´i còn t o thĂŞm nhi u cĂĄi c nh khĂĄc n a, u ng r u th ng tr ng nh u trĂ  h ng giĂł. TĂ´i s xu t ti n d n d p cĂĄch cho th c n h ng mĂši sung s ng trĂŞn tr n gian, d u t n hao bao nhiĂŞu tĂ´i khĂ´ng c n, mi n lĂ  b n tr m n m a tĂ´i kh i bu n lĂ  tĂ´i vui l m v y.” ChĂ­ ThĂ nh v a nĂłi v a li c m t nghĂł cĂ´ Tân Phong. Tr ng r m t r ng soi m t cĂ´ sĂĄng loĂ . CĂ´ m m c i mĂ  ĂĄp: - i n y thi u gĂŹ gĂĄi ham h ng mĂši sung s ng th gian. N u Ă´ng mu n ki m b n tr m n m hi p v i Ă´ng mĂ  h ng thĂş b ng lai, thĂŹ Ă´ng hĂ´ lĂŞn m t ti ng, t nhiĂŞn giĂ nh nhau ch y t i mĂ  xin vĂ´ ch gĂŹ? Ông cĂł Ă˝ Ăł sao mĂ  Ă´ng khĂ´ng ch u b cĂĄo lĂŞn? Ông mu n tĂ´i b cĂĄo dĂšm trong bĂĄo "Tân Ph N " tĂ´i b cĂĄo giĂšm, tĂ´i khĂ´ng n ti n âu. - KhĂ´ng, KhĂ´ng …Ch n m t ng i b n tr m n m cĂł ph i nh mua v n mua t hay sao mĂ  rao trong nh t trĂŹnh. - ThĂŹ Ă´ng mu n ch n, Ă´ng ph i rao lĂŞn ng i ta m i bi t mĂ  n cho Ă´ng ch n ch . - KhĂ´ng c, ch n b n tr m n m c ng khĂ´ng ph i nh mua cau t i nĂŞn coi m t mĂ  ch n c. - y ch ph i lĂ m th nĂ o? - Ng i b n tr m n m c a tĂ´i ph i lĂ  ng i cho cĂł tĂ i cĂł s c, cĂł c cĂł h nh, mĂ  c ng lĂ  ng i tĂ´i th ng yĂŞu m i c ch . - Cha ch , Ă´ng bu c nhi u kho n quĂĄ, khĂł cho tĂ´i giĂşp Ă´ng c. - c. CĂ´ giĂşp c ng c, duy cĂł m t mĂŹnh cĂ´ giĂşp c mĂ  thĂ´i. - GiĂşp th nĂ o? ChĂ­ ThĂ nh b c l i ng g n cĂ´ Tân Phong v a c i m n v a h i: - TĂ´i nĂłi nh v y cĂ´ khĂ´ng hi u hay sao? - KhĂ´ng, tĂ´i khĂ´ng hi u. - Ng i b n tr m n m mĂ  tĂ´i mu n ch n ng chung h ng thĂş b ng lai v i tĂ´i Ăł chĂ­nh lĂ  cĂ´! M y thĂĄng nay nhi u lĂşc tĂ´i mu n nĂłi thi t v i cĂ´, mĂ  tĂ´i s quĂĄ, tĂ´i s cĂ´ chĂŞ tĂ´i l n tu i, l i cĂł m t i v r i, nĂŞn tĂ´i khĂ´ng dĂĄm nĂłi. CĂ´ Tân Phong ngĂł ngay ChĂ­ ThĂ nh, r i cĂ´ c i vĂ  xây l ng i vĂ´. ChĂ­ ThĂ nh theo h i: - TĂ´i nĂłi v y, sao cĂ´ l i c i mĂ  khĂ´ng tr l i? - TĂ´i c i lĂ  c i Ă´ng ch n sai ch . ChĂ­ ThĂ nh ng n ng r i h i n a: - i sao mĂ  tĂ´i ch n sai ch ? CĂ´ chĂŞ tĂ´i hay sao? - KhĂ´ng. TĂ´i cĂł nĂłi tĂ´i chĂŞ Ă´ng âu. TĂ´i nĂłi Ă´ng ch n sai ch ch . - u cĂ´ khĂ´ng chĂŞ, thĂŹ cĂ´ c t ngh a cho tĂ´i hi u coi t i sao mĂ  tĂ´i ch n sai ch .
  • 31. Tân Phong N S 31 www.hobieuchanh.com - Ông nhè Ă´ng ch n ng i th tâm cĂ´ n, thĂŹ khĂ´ng sai sao c. - CĂ´ cĂł th cĂ´ khĂ´ng ch u l y ch ng hay sao? - Ch sao. - Tr i t Ă´i! T i sao v y? - i tĂ´i ĂŁ t quy t hy sinh cĂĄi i c a tĂ´i cho ch em Vi t Nam ch sao. y v y tĂ´i ĂŁ lĂ  t ng c a ph n xĂŁ h i, thĂŹ khĂ´ng th nĂ o tĂ´i lĂ m v c a ai c h t. ChĂ­ ThĂ nh ng ch n ng n, khĂ´ng nĂłi m t ti ng chi c n a. CĂ´ Tân Phong th y d ng H o NhiĂŞn i ra thĂŹ kĂŞu mĂ  nĂłi: “NgoĂ i sau ây cĂł m t ng n su i, n c t t mĂ  l i ch y m nh l m. TĂ´i m i khuyĂŞn Ă´ng ChĂ­ ThĂ nh xây m t cĂĄi h t m thĂĄng nĂłng n c mĂŹnh lĂŞn ây t m nh ch i”. CĂ´ nĂłi r i d t H o NhiĂŞn tr vĂ´ sân. ChĂ­ ThĂ nh th dĂ i r i cĂşi m t i theo sau. Ch nhĂ  coi b i ĂŁ t bĂ n xong vĂ  coi khĂĄch c ng ĂŁ dĂšng r u khai v r i, bèn m i nh p ti c. CĂ´ Tân Phong ng i ngang v i ch nhĂ , cĂ´ n u ng t nhiĂŞn, nĂłi c i vui v nh th ng. ChĂ­ ThĂ nh c ng lĂ m vui mĂ  ĂŁi khĂĄch, nh ng mĂ  Ă´ng th t v ng nĂŞn vui lĂ  vui g ng, ch khĂ´ng ph i lĂ  vui thi t. n 10 gi mĂŁn ti c. V ch ng Ă´ng tr ng s HĂšng nĂłi r ng hĂ´m nay c k t b n v i cĂ´ Tân Phong n s , thĂŹ v ch ng Ă´ng m ng l m nĂŞn m i cĂ´ tr v SĂ i Gòn ph i ghĂŠ nhĂ  hĂ ng BĂĄ L c dĂšng v i v ch ng Ă´ng m t ti c r u sâm banh. V ch ng Ă´ng c ng m i luĂ´n h t cĂĄc Ă´ng cĂĄc cĂ´ i d ti c r u y r i s gi i tĂĄn. Duy cĂł v ch ng Ă´ng c h c Li ng cĂĄo t , còn bao nhiĂŞu u nh n l i m i, nĂŞn lĂŞn xe mĂ  i. ChĂ­ ThĂ nh m i cĂ´ Tân Phong i xe c a Ă´ng. CĂ´ ch u nĂŞn b c lĂŞn xe c a Ă´ng, l i kĂŞu cĂ´ Thanh L mĂ  bi u i v i cĂ´. Xu ng t i SĂ i Gòn, ba xe lĂ  xe c a tr ng s HĂšng, xe c a bĂĄc v t Qui vĂ  xe c a ChĂ­ ThĂ nh n i uĂ´i nhau mĂ  u tr c nhĂ  hĂ ng BĂĄ L c. BĂ  tr ng s HĂšng bây gi lĂ  ch ti c, nĂŞn bĂ  ân c n m i khĂĄch vĂ´ nhĂ  hĂ ng, còn Ă´ng tr ng thĂŹ kĂŞu b i bi u d n hĂ ng, s p gh , vĂ  em r u sâm banh. Tuy ĂŁ khuya r i, nh ng mĂ  khĂĄch u ng r u còn ng i c n m sĂĄu bĂ n, còn khĂĄch khiĂŞu v c ng cb nc p ng Ă´m nhau mĂ  nh y theo nh p n. u sâm banh rĂłt r i. V ch ng Ă´ng tr ng s bèn ng d y m i khĂĄch c ng ly mĂ  u ng, ch khĂĄch vui c i, ti ng lu n Ă m khĂ´ng d t. Ông tr ng s ngĂł quanh qu t m t h i r i kĂŞu bĂĄc v t Qui mĂ  nĂłi: - Ê, b a nay lĂ  ngĂ y r m, mĂ  Ph t b toĂ  sen, lĂŠn vĂ´ nhĂ  hĂ ng khiĂŞu v ng i kia ch ! - Ph t nĂ o âu? - Ph t V nh Xuân kia, ch ph t nĂ o. - âu? - Kia kĂŹa, ng i cĂĄi bĂ n trong gĂłc u ng Ăł; ng i v i c t M i vĂ  cĂ´ Julie Mai Ăł, th y hĂ´n. Cha ch , c p v i cĂ´ Julie Mai mĂ  i ch i Ăł thĂŹ khĂ´ng d âu! Ai n y u chong m t ngĂł cĂĄi bĂ n trong gĂłc, thĂŹ thi t qu th y hai Ă´ng ng ng i u ng u v i m t cĂ´, y ph c khĂ´ng loè lo t, mĂ  dung nhan r t xinh p, nh ng vĂŹ cĂ´ trang m khĂŠo nĂŞn khĂ´ng ai dĂĄm oĂĄn cĂ´ m y tu i cho c. CĂ´ Tân Phong c ng dòm coi nh chĂşng b n, nh ng mĂ  ai n y u chĂşm chĂ­m c i, còn cĂ´ thĂŹ bi n s c. BĂ  tr ng s HĂšng nĂłi v i ch ng: “ThĂ´i, ng cĂł ng o ng i ta! MĂŹnh c ng v y, ch khĂ´ng gi i gĂŹ âu. MĂ  Ă´ng c t V nh Xuân i ch i còn cĂł c , ch mĂŹnh i ch i mĂ  khĂ´ng cĂł c thĂŹ cĂĄi t i c a mĂŹnh còn l n b ng hai ng i ta n a”. Ông tr ng s ngĂł cĂ´ Tân Phong v a c i v a h i: - CĂ´ th y hay ch a h ? - Th a, Ă´ng mu n h i th y vi c chi? - CĂ´ cĂł nghe bĂ  nhĂ  c a tĂ´i m i nĂłi Ăł hĂ´n? - TĂ´i nghe.