SlideShare a Scribd company logo
1 of 67
Download to read offline
Засновники: Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського, Національна юридична бібліотека.
Заснований у 2016 році. Видається раз на тиждень.
Адреса редакції: НБУВ, Голосіївський просп., 3, Київ, 03039, Україна.
Адаптація переселенців в Україні
Зміст
1. СОЦІАЛЬНІ АСПЕКТИ...................................................................................2
2. ОСВІТА..............................................................................................................8
3. ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ПРОЦЕСУ АДАПТАЦІЇ ПЕРЕСЕЛЕНЦІВ...................10
4. ПРАВОВІ АСПЕКТИ ТА ВІДГУКИ ПРО ЕФЕКТИВНІСТЬ
СОЦІАЛЬНОЇ ПОЛІТИКИ.............................................................................33
5. СТАТИСТИКА ТА СОЦІОЛОГІЧНІ ДАНІ..................................................44
6. МІЖНАРОДНА ПІДТРИМКА......................................................................46
7. КРИМСЬКІ ПЕРЕСЕЛЕНЦІ..........................................................................61
№ 4 (45)
(19 – 25 січня 2017 р.)
1. СОЦІАЛЬНІ АСПЕКТИ
19.01.2017
Полілог
http://polilog.com.ua/ukr/2017/konkurs_grantiv_dlya_dopomogi_pereselentsyam/
Конкурс грантів для допомоги переселенцям
Початок року може стати джерелом потужного імпульсу для розвитку
представників регіонального бізнесу: їх запрошують взяти участь у конкурсі
та отримати більше 300 тисяч гривень на розвиток бізнесу.
Організований міжнародним благодійним фондом “Український
жіночий фонд” благодійний проект “Економічні можливості
постраждалим від конфлікту” проводить конкурс грантів для
розширення бізнесу і створення робочих місць для осіб, які постраждали
від конфлікту на сході України.
До завдань конкурсу із загальним бюджетом 3,1 млн. гривень входить
підтримка ідей щодо розвитку бізнесу, який може допомогти переселенцям,
демобілізованим військовослужбовцям та членам їх сімей, людям з
інвалідністю та іншим особам, які потрапили в кризове становище.
До участі в конкурсі допускаються малі і середні підприємці (ТОВ, ПП,
фермерські господарства), які працюють на території Вінницької,
Дніпропетровської, Запорізької, Харківської або Херсонської областей не
менше року. Підприємства можуть бути представлені власниками або
керівниками.
Для переможців конкурсу передбачається надання обладнання або
інших активів, відповідно до заявки, а також піврічна експертна підтримка,
що включає в себе наступні пункти:
аналіз бізнес-плану експертами і подальші консультації;
пристосоване до потреб заявника тренінг для різних видів бізнесу;
керівництво і консультації з питань ведення бізнесу від професійного
бізнес-тренера;
обмін досвідом (особисто і дистанційно) з членами українського
клубу керівників бізнесу;
допомога в підборі, підготовці, підвищенні кваліфікації та
перекваліфікації персоналу.
Підтримка за допомогою надання обладнання, інструментів та інших
матеріальних активів проводиться в два етапи:
закупівля обладнання або інших матеріальних активів і передача їх
підприємству-заявнику на тимчасове або перманентне цільове використання;
передача на баланс шуканого підприємства майна, яке було надано у
тимчасове цільове використання; майно передається на умовах безповоротної
матеріальної допомоги після закінчення підтримки з боку проекту.
2
Обов’язковою умовою участі в конкурсі є створення робочих місць з
офіційною зарплатою. Перевагу буде надано заявкам, які продемонструють
реалістичний бізнес-план з перспективою розвитку. Також перевагу буде
віддано пропозиціям переселенців (хоча інші заявки також обов’язково
будуть розглянуті).
Грант може бути використаний для придбання нового обладнання,
меблів чи інших, необхідних для створення нових робочих місць і розвитку
бізнесу активів.
Грант не може бути використаний в наступних цілях:
для виплати зарплати;
для придбання вживаного обладнання;
для придбання витратних матеріалів та кормів;
для оплати оренди або купівлі нерухомості;
для ведення підприємницької діяльності, що завдає шкоди
навколишньому середовищу;
для створення робочих місць, не забезпечених належними умовами
охорони праці.
Заявки для участі подаються за встановленою формою (завантажити
анкету для заповнення заявки можна за адресою:
http://uwf.org.ua/files/eopac/anketa_eopac.docx) українською мовою і повинні
містити:
анкету;
фінансовий план;
згоду на обробку персональних даних;
копії документів, що підтверджують державну реєстрацію
підприємства;
документа, що підтверджує повноваження заявника представляти
підприємство.
Заявка повинна бути надана в електронному вигляді на адресу
info@eopac.org.ua з поміткою “Конкурс на розширення бізнесу ПІБ
заявника”. Після реєстрації заявок їх автори отримають по електронній пошті
реєстраційний номер, за яким можна буде відстежувати проходження заявки
на різних етапах розгляду.
Інформація про результати розгляду заявок (номера заявок і оцінка
комісії) будуть опубліковані на сайті проекту http://eopac.org.ua. Надалі на
сайті також буде викладений остаточний список переможців.
Спеціальна комісія визначить учасників, які будуть запрошені на
засідання комісії до м. Київ для того, щоб особисто представити свої заявки.
Запрошення представити заявку отримають заявники, які отримають
найвищу оцінку в кожній області – в середньому від 5 до 10 учасників від
кожної області. Засідання конкурсної комісії планується в період з 20 по 28
лютого. Витрати на проїзд учасників не відшкодовуються.
3
Питання, що стосуються конкурсної документації, приймаються до
18:00, 23 січня 2017, на електронну пошту координатора проекту Мілени
Горячковською: mgoryachkovska@eopac.org.ua.
Підписання угод з переможцями конкурсу відбудеться до 28 квітня
2017.
***
19.01.2017
Depo.ua
http://dn.depo.ua/ukr/dn/stalo-vidomo-de-pereselentsyam-pridbati-liki-za-
nizkimi-19012017163200
Стало відомо, де переселенцям придбати ліки за низькими цінами
(ВІДЕО)
Активісти з громадського руху "Земляки" впровадили програму
"Доступні ліки", згідно якої переселенці з Донбасу зможуть купувати
медпрепарати за доступною ціною
Про це в ефірі Громадського радіо (докладніше див. нижче) розповів
лідер громадського руху "Земляки" Генадій Борісічев, передає Depo.Донбас.
Він розповів, що організація, яку створили переселенці з Донбасу,
часто отримувала прохання про допомогу у придбанні ліків.
"Спочатку ми відмовлялися, аргументуючи це тим, що ми не
благодійний фонд, а створені з метою самоорганізації населення і самі себе
повинні витягувати з тієї ситуації, яка склалася. Але коли таких звернень вже
була велика кількість, ми все-таки вирішили що-небудь зробити і придумали
соціальну програму, яка називається "Доступні ліки", - розповів Борісічев.
За його словами, сутність програми полягає у тому, щоб отримати
від власників аптек не знижку на ліки, а мінімальну націнку, бо
запевняють, що це значна різниця у ціноутворенні.
"Звичайна ринкова націнка по всій Україні - від 15 до 35%. Ми просили
і переконували підприємців, щоб для жителів Донбасу і переселенців націнка
становила не більше 7%. Ми пояснили їм, що за рахунок переселенців у них
буде достатньо підвищений товарообіг, що в подальшому може стати
хорошим аргументом для виробника або оптового дилера", - розповів
громадський діяч.
За його словами, наразі у Києві до ініціативи вже долучилися 2
аптечні мережі, у кожній з яких близько 25 аптек. Крім того, у програмі
беруть участь ще Київська, Сумська, Черкаська, Житомирська області
та місто Маріуполь. Точні адреси цих аптечних пунктів можна дізнатися з
промо-ролика "Земляків".
ВІДЕО: Всеукраинская социальная программа "Доступные
лекарства". Земляки.
Активісти зазначають, що охоче поділяться своїм досвідом із
зацікавленими у будь-якій області України.
4
"Якщо люди хочуть, щоб така програма працювала і у них, їм потрібно
організовуватися в ініціативні групи по 5-6 чоловік, а ми приїдемо і навчимо
їх, а також, якщо потрібно, проведемо ряд зустрічей разом з ними", - обіцяє
Борісічев.
Він також розповів, що до Нового року "Земляки" отримали такі
заявки з усіх областей України, але впродовж свят активними залишились
менше половини. Втім, вже навесні Борісічев прогнозує зростання кількості
активістів і саме на цей період планує активацію та запуск програми по всій
Україні.
Він також розповів, що наразі у регіонах діють 11 їхніх представництв
і близько 1 тисячі людей вже мають пластикові картки для участі у цій
програмі.
"Зараз в резерві ще є 1,5 тисячі віддрукованих пластикових карток. За
нашими попередніми підрахунками, до липня 2017 року у програмі буде
задіяно близько 4 тисяч переселенців", - зазначив лідер руху.
При цьому він уточнив, що картка діятиме абсолютно на всі види ліків.
А отримати її можна навіть не маючи довідки переселенця.
"Якщо людина приходить в аптеку і пред'являє паспорт, де у неї є
прописка Донецької або Луганської областей, навіть без довідки переселенця,
то він має право заповнити спеціальну анкету і їй одразу ж видадуть карту. По
ній людина отримує націнку не більше 7%", - запевнив Борісічев.
Також він зазначив, що в разі виникнення будь-яких проблем із
отриманням картки, можна звертатися на сторінку громадського руху у
Facebook або дзвонити за контактним номером.
***
19.01.2017
Діловий регіон
http://dr.ck.ua/news/region/25133
Роботодавці та представники служби зайнятості області
намітили шляхи удосконалення співпраці
Покращення взаємодії Черкаської обласної служби зайнятості із
роботодавцями та соціальними партнерами обговорили учасники спільної
робочої наради. Начальник обласної служби зайнятості Григорій
Дендемарченко прозвітував про роботу структури та окреслив проблеми
зайнятості в регіоні…
Представників підприємств зацікавила можливість компенсації не
лише ЄСВ (що поширюється на всіх працевлаштованих за допомогою служби
зайнятості), а й зарплати переселенцям…
***
20.01.2017
«Восстановление Донбасса»
Общественная инициатива Александра Клименко
5
http://restoring-donbass.com/novosti/55406-pomoshch-kardiolog/
В Киеве переселенцам начал оказывать бесплатную медицинскую
помощь врач-кардиолог
С 20 января 2017 переселенцы Донбасса, проживающие в городе
Киеве, могут получить квалифицированную консультацию кардиолога. Такие
услуги предоставляются Центром консультативной помощи переселенцам
«Восстановление Донбасса», основанной Александром Клименко.
Услуги предоставляются на бесплатной основе. Прийти на прием
может любой желающий ВПЛ из восточных регионов Украины. Для
записи на консультацию и всех уточняющих вопросов необходимо звонить по
телефонам Центра (099)-140-09-76, или по телефонам горячей линии
«Восстановления Донбасса» — (095) 132-00-22, (063) 132-00-22, (098) 132-
00-22 (понедельник-пятница, с 9:00 до 18:00).
***
21.01.2017
06239.com.ua - Сайт города Покровска и Мирнограда
http://www.06239.com.ua/article/1518396
На совещании в Покровском центре занятости был поднят вопрос
о легализации трудоутройства
С целью мотивации безработных граждан к легальной занятости 20
января в Покровском городском центре занятости Донецкой области
состоялось совещание с социальными партнерами службы занятости,
руководителями рыночнообразующих предприятий региона и депутатами…
Во время мероприятия, с участниками обсуждались вопросы
организации общественных и других работ временного характера,
осуществления работодателям компенсации единого взноса на
общеобязательное государственное социальное страхование за
трудоустроенных безработных на новые рабочие места и компенсации
заработной платы трудоустроенных внутренне перемещенных лиц,
возможности организации обучения, переобучения и повышения
квалификации по заказу работодателей и другие услуги…
***
24.01.2017
Урядовий кур'єр
http://ukurier.gov.ua/uk/news/na-harkivshini-vidbuvsya-yarmarok-
vakansij/
ДОПОМОГА
На Харківщині відбувся ярмарок вакансій
Харківщина стала одним із тих регіонів, який прийняв найбільшу
кількість вимушених переселенців із Донбасу та Криму. Обласні та міські
програми з адаптації знедолених людей, забезпечення житлом, облаштування
побуту допомогли десяткам сімей зі зраненого шахтарського краю знайти в
6
обласному центрі та в регіоні другу домівку. Одним із найгостріших питань
для донеччан та луганців, що, рятуючись від російської агресії,
вимушено переселилися на Харківщину, було працевлаштування.
Нині, як розповів директор Харківського обласного центру
зайнятості Володимир Міненко, майже 3 тисячі переселенців знайшли
роботу на Харківщині. «Переважно людей працевлаштовували на
підприємствах комунальної сфери, у закладах освіти, охорони здоров’я,
фермерських та сільськогосподарських підприємствах, лісгоспах, банківських
установах. Послугами центрів зайнятості регіону скористалися майже 7,2
тисячі внутрішньо переміщених осіб. Їм надавали допомогу у
самоствердженні та підвищенні конкурентоспроможності на ринку праці», —
сказав Володимир Міненко.
За його словами, профпідготовку, перепідготовку та підвищення
кваліфікації отримали 711 осіб, 190 безробітних — одноразову виплату
допомоги у зв’язку з безробіттям для організації підприємницької діяльності,
понад 1,1 тисячі взяли участь у громадських та інших тимчасових роботах,
245 переселенців працевлаштовано з компенсацією роботодавцям витрат на
оплату праці, 9 особам компенсовано витрати на медогляд, 40 осіб
працевлаштовано завдяки виплаті роботодавцям компенсації у розмірі
єдиного соціального внеску.
Володимир Міненко наголосив, що у працевлаштуванні переселенців
владі допомагали громадські організації та волонтери. Харківська
служба зайнятості співпрацює із 17 волонтерськими організаціями та
благодійними фондами. Зокрема, наприкінці 2016 року спільно з
громадською організацією «Всеукраїнська асоціація переселенців» було
проведено масштабний ярмарок вакансій під гаслом «Створимо майбутнє
разом». Вакансії пропонували 25 підприємств, установ та організацій. З
питання пошуку роботи на ярмарку вакансій звернулися понад 650 осіб.
***
25.01.2017
Вінницький бізнес портал "Vinbazar.com"
https://vinbazar.com/news/ekonomika/pereselentsyam-zi-skhodu-
dopomagayut-vidkrivati-biznes-u-vinnitsi-video
Переселенцям зі сходу допомагають відкривати бізнес у Вінниці
(ВІДЕО)
А тим часом гранти на організацію чи розширення бізнесу можуть
отримати новоспечені вінничани - переселенці зі сходу. Для цього вони
мають розробити бізнес-план, представити його на розгляд спеціальній
комісії. І у разі затвердження проекту - за гроші донорських організацій -
бізнесменам закуплять необхідне для ведення підприємницької діяльності
обладнання.
Деталі дивіться в сюжеті: Телеканал ВІТА новини 2017-01-24
Переселенцям зі сходу допомагають відкривати бізнес у Вінниці
7
2. ОСВІТА
24.01.2017
«Новости Донбасса» (novosti.dn.ua)
http://novosti.dn.ua/news/265898-studentam-pereselencam-prochytayut-
ryad-lekcyy-po-programme-lyderstva
Студентам-переселенцам прочитают ряд лекций по программе
лидерства
Для студентов-переселенцев и студентов университетов,
перемещенных из зоны АТО и Крыма объявлен набор во вторую Зимнюю
школу лидерства. Ее организуют Киевский офис Института Кеннана в
сотрудничестве с программой академических обменов им. Фулбрайта и
общественной организацией «Украинский Фулбрайтовский круг».
Организаторы сообщают, что для участия в Зимней школе лидерства
будут приглашены 26 участников - студентов старших курсов факультетов
общественных и гуманитарных наук. В Киеве 19-24 февраля текущего года в
конгресс-отеле «Пуща» для участников проведут ряд лекций.
В них примут участие ведущие исследователи и преподаватели
Украины и США, общественные деятели и политики, которые проведут
лекции на темы международной политики и безопасности, дипломатии,
культуры, истории, социального предпринимательства, эффективных
коммуникаций, проектного менеджмента и делового английского языка.
Участие бесплатное - при финансовой поддержке проекта «Украинская
инициатива по повышению уверенности» (UCBI).
В анкете участника необходимо указать:
Фамилия, имя
Дата и место рождения
Мобильный телефон, е-mail
Учебное заведение, факультет, специальность, год обучения
Занимаетесь ли Вы общественной активностью? Укажите реализованные
инициативы
Предыдущее участие в летних школах, программах лидерства и развития
Почему Вы хотите принять участие во II Зимней школе лидерства (до 10
предложений)?
Каким своим поступком /достижением в жизни вы особенно гордитесь и почему
(до 20 предложений)?
Реформы, по Вашему мнению, необходимо осуществить в Украине как можно
быстрее (до 20 предложений)?
Были ли Вы участником предварительной Летней или зимней школы?
Вам рекомендовали принять участие во II Зимней школе лидерства участники
предыдущих Школ? Если да, то кто?
8
Укажите двух человек (преподавателей или работодателей), которые могут Вас
рекомендовать к участию в Зимней школе и добавьте к этой анкете их рекомендательные
письма (отсканированные копии).
Заполненную анкету необходимо подать до 1 февраля 2017 года на
адрес электронной почты kennankyivoffice@gmail.com.
***
19.01.2017
Донбасс SOS
http://donbasssos.org/19012017/
Социальные стипендии и «с чем их едят». Объясняют юристы
Кто имеет право на получение социальной стипендии? Куда и с какими
документами обращаться студентам-впл для ее получения? И главное,
какой размер пресловутых социальных стипендий?
Рассказывают наши юристы.
ВИДЕО: Как получать социальную стипендию внутренне
перемещённым лицам? - юристка "Донбасс SOS"
Рекомендации наших юристов теперь можно смотреть каждый четверг,
в 10-00 в прямом эфире UKRLIFE.TV
***
21.01.2017
Знамя Индустрии
http://zi.dn.ua/news/pokrovskiy-donntu-popal-v-spisok-25-luchshikh-
vuzov-ukrainy_18162/
Покровский ДонНТУ попал в список 25 лучших вузов Украины
Донецкий национальный технический университет, который с
2014 года базируется в Покровске, занял 23 место в рейтинге двухсот
лучших вузов Украины.
Отличительной чертой «Топ-200 Украина» является сравнение
украинских высших учебных заведений разных типов по нескольким
критериям. Ключевые из них – качество научно-педагогического потенциала,
качество образования и индекс международного признания.
Так, наивысший показатель покровского вуза в оценке международного
признания – 14,6, качество научно-педагогического потенциала ДонНТУ
оценили в 10 баллов, а качество обучения – в 9,7.
С учетом непростых условий, в которых пребывает и функционирует
Донецкий национальный технический университет, данный результат
является довольно значимым. В то же время из числа перемещенных
высших учебных заведений, которые попали в рейтинг, у ДонНТУ – самые
высокие показатели, – отмечается на официальном сайте вуза.
***
23.01.2017
06239.com.ua - Сайт города Покровска и Мирнограда
http://www.06239.com.ua/article/1519702
9
Университет-переселенец из Донецка, располагающийся в
Покровске, ищет студентов
Донецкий национальный технический университет в Покровске
(Красноармейск) готов восстановить отчисленных студентов, как тех,
которые раньше учились у них, так и из других вузов. Об этом говорится на
странице «Донбасс SOS» в Facebook
«Восстановление осуществляется независимо от продолжительности
перерыва в обучении, причин отчисления и формы обучения. При
восстановлении возможно изменение специальности и формы обучения», -
говорится в сообщении.
Дополнительную информацию можно узнать в Центре карьеры и
маркетинга ДонНТУ или в приемной комиссии и деканатах.
***
25.01.2017
CHV.TV
http://chv.tv/2017-2020-roku-na-rozvytok-osvity-u-chernivtsiyah-vydilyat-
bilshe-466-miljoniv-gryven.html
2017-2020 року на розвиток освіти у Чернівціях виділять більше 466
мільйонів гривень
На черговій сесії Чернівецької міської ради було затверджено програму
розвитку освіти у місті та області на 2017-2020 роки. Про це повідомляє
прес-служба Чернівецької міської ради. Так, протягом наступних 4 років в
галузь освіти планується вкласти 466 991 570 гривень. Програма розвитку
освіти у Чернівцях включає у себе плани на створення нових закладів
навчання, національно-патріотичне виховання дітей, впровадження
інклюзивної освіти в дошкільних навчальних закладах, створення більшої
кількості гуртків та творчих об’єднань, а також підтримка та організація
відпочинку для дітей пільгових категорій. Окрім цього, планується
приділити особливу увагу навчанню дітей-переселенців з окупованих
територій. З міського бюджету буде також виділено кошти на придбання
комп’ютерів та спеціалізованого обладнання для кабінетів.
3. ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ПРОЦЕСУ АДАПТАЦІЇ ПЕРЕСЕЛЕНЦІВ
19.01.2017
СОЛІДАРНІСТЬ
Блок Петра Порошенка
http://solydarnist.org/?p=98913
10
Представники партії на Одещині передали продуктовий набір сім’ї
переселенців із Луганська
Представники партії «Солідарність»–БПП» у Білгород-
Дністровському передали продуктовий набір сім’ї переселенців із
Луганська. Родина звернулася за допомогою до громадської приймальні
партії. Вони переїхала в Білгород-Дністровський у травні 2015 року, після
того, як чоловік Ірини Гончарової загинув.
Благодійний фонд голови організації Алли Гінак і депутат міськради
від партії «Солідарність» – БПП» Михайло Баранов передали родині
необхідні продукти. «Тут у мами і її 8-річної доньки нікого немає, житло
знімають. Поступово у переселенців життя почало налагоджуватися: дівчинка
ходила в школу, Ірина працювала на ринку, але дитина захворіла, і мамі
довелося весь час присвятити лікуванню. Жінка не впадає у відчай,
сподівається на добрих чуйних людей і удачу в житті», – розповідає керівник
громадської приймальні партії «Солідарність» – БПП» у Білгород-
Дністровському Олена Кучеренко.
***
19.01.2017
МедіаПорт
http://www.mediaport.ua/v-harkove-dlya-pereselencev-proydyot-seminar-
po-liderstvu
В Харькове для переселенцев пройдёт семинар по лидерству
Семинар проводит Украинская библиотечная ассоциация
(див.нижче) в рамках проекта «Мосты общественной активности».
Приглашают переселенцев из разных городов и административных
центров Днепропетровской, Запорожской, Львовской, Харьковской областей,
а также контролируемых Украиной территорий Донецкой и Луганской
областей. Для участия в семинаре ищут тех, кто хочет развивать собственные
инициативы — чтобы помочь переселенцам приспособиться к жизни в
местных громадах.
«Проекты, которые вы должны внедрить во время нашей совместной
работы, могут быть большими или маленькими, уже действующими или на
начальном этапе. Самое главное — мы хотим помочь вам в организации и
интеграции вашего местного сообщества. Только вам решать, чего вам не
хватает или что нужно изменить в обществе», — подчеркивают
организаторы.
Планируется, что участники семинара смогут развить свои лидерские
способности, получить консультации по идеям развития бизнеса и проектам
для местных общин, а также создать онлайн-портфолио успешных случаев
лидерства и самоорганизации.
На семинаре тренеры (украинские и польские) проанализируют знания
и навыки лидера, а также возможности их применения на практике. Для
участников также проведут индивидуальные консультации по их проектам (в
11
онлайн-режиме). Дополнительно возможно и участие в Программе
национальных обменов.
Семинар пройдет в Харькове с 13 по 15 марта 2017 года. Организаторы
покрывают расходы на проезд, проживание и питание. Дополнительная
денежная поддержка бюджетом проекта не предусмотрена.
Рабочими языками семинара будут украинский и русский.
Желающие должны заполнить бланк заявления1
до 12 февраля 2017
года. Отобранным участникам сообщат об участии по электронной почте до
20 февраля 2017 года.
«Условием и результатом участия в семинаре является представление
собственного онлайн-портфолио успешных случаев лидерства и
самоорганизации до 15 мая 2017 года», — уточняют организаторы.
С возникшими вопросами можно обращаться в исполнительный офис
Украинской библиотечной ассоциации: (044) 383—14—32, info@ula.org.ua.
Проект «Мосты общественной активности» финансируется
Европейским Союзом и реализуется Украинской библиотечной
ассоциацией в партнёрстве с ОО «Центр культурного менеджмента»
(Львов), благотворительным фондом «Помогаем» (Днепр) и Фондом
развития информационного общества (Варшава) в 2016-2018 годах.
Проект, цель которого — помочь переселенцам приспособиться к
жизни в новых громадах, проводит также Международная организация по
миграции.
***
19.01.2017
4ernigov.info
http://4ernigiv.info/strichka/29961-obschestvennoe-meropriyatie-ko-dnyu-
sobornosti-ukrainy.html
Общественное мероприятие ко Дню Соборности Украины
22 января в 11:00 в Чернигове возле Екатерининской церкви состоится
общественное мероприятие по случаю Дня Соборности Украины.
В программе мероприятия:
· Молебен за единство Украины;
· Возложение цветов к памятному знаку «Борцам за свободу и
независимость Украины», памятного камня «Борцам за волю Украины»;
· Выступления историков, представителей власти и общественных
объединений, участников АТО, вынужденных переселенцев.
После митинга его участники образуют «живую цепь». Завершится
мероприятие совместным исполнением Государственного Гимна Украины и
коллективным фотографированием.
Начало мероприятия: 11:00 ч. 22 января 2017
1
Див.:
https://docs.google.com/a/ula.org.ua/forms/d/e/1FAIpQLScIDj1LWWeNbhszhrxys5eHBUEnQFDsyxY3WVU9deh
6jghNqg/viewform
12
Организаторы: Черниговское областное объединение Всеукраинского
общества «Просвита» им. Т. Г. Шевченко, Черниговская областная
организация Народного Руха Украины, ОО «Единая семья Черниговщины»
при содействии Черниговской облгосадминистрации и Украинского
института национальной памяти.
***
19.01.2017
Vinbazar.com.
https://vinbazar.com/news/suspilstvo/u-bibliotetsi-1-rozpochinayetsya-
tsikl-tvorchikh-zustrichei-dlya-pereselentsiv
У бібліотеці №1 розпочинається цикл творчих зустрічей для
переселенців
На базі бібліотеки-філії №1 у січні розпочнеться цикл творчих
зустрічей «Через музику до порозуміння та гармонії» у рамках реалізації
грантового проекту «Внутрішньопереміщені особи та громада». Перша
зустріч відбудеться 22 січня з 15.00 до 18.00 у бібліотеці-філії №1 (проспект
Коцюбинського,49).
Головною метою проекту є покращення психологічного, емоційного
стану внутрішньо переміщених людей та інтеграція їх у життя місцевої
громади через організацію змістовного дозвілля. Проект передбачає
проведення у філії №1 з січня по квітень восьми зустрічей (2 зустрічі на
місяць) для внутрішньо переміщених осіб – жінок та їх родин із
представницями місцевої громади.
Переселенці отримають можливість розширити коло свого спілкування,
отримати нові знайомства, реалізувати свої творчості здібності…
Зустрічі відбуватимуться за ініціативи громадської організації «ВІСЬ»,
Українського жіночого фонду та підтримки Фундації Ч.-С. Мотта.
***
19.01.2017
МедіаПорт
http://www.mediaport.ua/izyumskie-zhurnalisty-sobirayut-veshchi-dlya-
pereselencev
Изюмские журналисты собирают вещи для переселенцев
Редакция изюмской газеты «Обрії Ізюмщини» проводит акцию в
поддержку внутренне перемещённых лиц. Жители Изюма могут принести
вещи для переселенцев, а сотрудники издания передадут их нуждающимся.
Акцию «Поделись тем, что у тебя лишнее» журналисты районной
газеты объявили два месяца назад. Местные жители откликнулись.
«Это была инициатива редакции для того, чтобы поддержать в Изюме
переселенцев, лишённых элементарных условий жизни, — рассказал
«МедиаПорту» заместитель главного редактора газеты Николай
Калюжный. — Как правило, люди несут посуду, утюги, одежду, пылесос,
13
который лежит без дела, и даже мебель. Для всего этого у нас есть отдельная
комната».
Переселенцы приходят в редакцию и выбирают вещи, которые им
подходят.
Вещи можно принести по адресу — улица Соборная, 6. Телефоны
организаторов акции – 2 13 45, 099 050 73 26, 097 080 28 78.
По состоянию на начало года в Украине на учёте стоят 1 652 512 ВПЛ,
или 1 331 742 семей. В Харьковской области официально зарегистрированы
193,4 тысячи переселенцев. Изюмский район, граничащий с Донецкой
областью, считается одним из наиболее населённых переселенцами
районов региона.
14
***
19.01.2017
Днепр Час
http://dpchas.com.ua/dnepropetrovskaya-solyanka/v-dnepre-otkryli-
besplatnyy-magazin-dlya-maloobespechennyh-video
В Днепре открыли бесплатный магазин для малообеспеченных
(ВИДЕО)
Идея основать магазин бесплатных товаров для малообеспеченных
слоев населения днепрянину Геннадию Шеремету пришла после того, как
он увидел работу волонтеров во время службы в Вооруженных силах
Украины. Говорит, когда встретился с трудными ситуациями вынужденных
переселенцев, демобилизованных бойцов и других днепрян, остаться в
стороне просто не смог…
«В гражданском обществе тоже есть люди, которые нуждаются в
помощи. И таким образом возникла такая идея – просто раздавать
нуждающимся людям. К нам приходили вчера с Донецкой области
переселенцы, многодетные семьи с детками…»…
В планах основателя необычного магазина - расширять свой проект и
дальше.
«Планируем здесь в ближайшее время реализацию б /у мебели и
техники… Это все бесплатно».
Чудо-магазин находится на улице Романа Шухевича (бывшая улица
Бабушкина), 68.
***
19.01.2017
Восток SOS
http://vostok-sos.org/mariupol_jur_valyanie/
Не законодательством единым: мастер класс по валянию от
юриста Восток-SOS
Юристка правовой приемной Благотворительного фонда “Восток-
SOS” в Мариуполе Яна Шинкаренко в Центре поддержки семьи на
Рижском провела новогодний мастер-класс по валянию.
“Желание помогать людям, быть активнее и вовлекаться в работу по
интеграции переселенцев, способствовать взаимодействию с принимающей
громадой – приоритет работы нашей команды. Не законодательством единым
живут юристы” – комментирует инициативу коллеги Глава Правления
Благотворительного фонда “Восток-SOS Александра Дворецкая…
15
***
20.01.2017
ОКІА «Новини Полтавщини»
http://np.pl.ua/2017/01/u-poltavi-prezentuyut-hazetu-pro-zhyttya-
pereselentsiv-iz-zony-ato-ta-krymu/
У Полтаві презентують газету про життя переселенців із зони
АТО та Криму
29 січня 2017 р. на 2 поверсі Полтавської обласної універсальної
наукової бібліотеки ім. І.П. Котляревського (вул. Небесної Сотні, 17)
пройде презентація газети «Ми є в Україні» про життя переселенців із
зони АТО та Криму в рамках німецько-українського проекту «Чужа
батьківщина: біженець у рідній країні».
16
17
Проект «Чужа батьківщина: біженець у рідній країні» – серія медіа-
майстерень на тему «Переселенці зі сходу України й Криму»,
організований Міжнародною мережею журналістів і медіа-ініціатив з ЄС
і Східної Європи n-ost у співпраці з Інститутом міжнародних відносин у
галузі культури (ifa), які пройшли у серпні – листопаді 2016 р. в Харкові,
Одесі, Чернівцях, Львові та Києві. Проект реалізовано за фінансової
підтримки Міністерства закордонних справ Федеративної Республіки
Німеччина.
У рамках проекту разом з тренерами та експертами в галузі медіа з
Німеччини та України учасники програми з різних куточків України
аналізували становище вимушених переселенців та висвітлення цієї теми в
ЗМІ та Web 2.0. Слухачі отримали базові знання у галузі журналістики:
починаючи з того, як знайти тему, зібрати матеріал, провести інтерв’ю, аж до
техники журналістської фотографії та письма.
Заходи були орієнтовані на молодих людей 18 – 30 + років з усієї
України, які цікавляться ситуацією вимушених переселенців і тим, як
висвітлюється ця тема в ЗМІ та в інтернеті.
Під час третього етапу тренінгу, в рамках великого засідання редакції,
на основі дискусій, своїх письмових матеріалів та фоторобіт участниками у
співпраці з редакторами було сформовано друковану газету.
18
Наставниками виступили Ульріке Бутмалою, журналістка з Берліна,
одна із засновників мережі журналістів, які працюють в країнах Східної
Європи – «n – ost», Мар’яна Вербовська, журналістка львівського видання
«ZAXID.NET», дописувачка «Української правди», «Життя», ресурсу БЖ
(про урбаністику) та сайту «Повага» (кампанія проти сексизму у політиці і
ЗМІ) та Романія Горбач, редактор аналітичного відділу інформаційно-
політичного видання «Politeka», журналістка, тренерка.
Романія Горбач презентує газету «Ми є в Україні» в Полтаві. Вона
розповість про перебіг проекту та про особливості самого видання.
Матеріалом для газети послужили реальні історії переселенців з Криму та
зони АТО, зібрані з багатьох міст і містечок України. Основною темою
випуску є дім як загальне поняття, адже «Дім – це не там, де ти живеш, а там,
де тебе розуміють» (Крістіон Моргенштерн). Герої газети (школярі, студенти,
підприємці, бюджетники, митці тощо) розмірковують над поняттям дому,
розповідають про свої нові оселі, згадують старі, в які навряд чи колись
повернуться.. Хтось зміг пристосуватися до нового життя, а хтось так і
залишився між двома світами. На особливу увагу заслуговує фоторепортаж
Єлізавети Колеснікової «Речі, які пахнуть домом». Головними героями фото є
речі, які переселенці взяли з собою: кружка, іграшка, вуглинка тощо. Часом
улюблені речі можуть розповісти більше за своїх господарів.
Незважаючи на досить проблемну тематику, газета в цілому вийшла
досить позитивною. Так, на останній сторінці можна знайти традиційно
розважальні матеріали: рецепт справжнього «Шахтарського» торту та бліц-
опитування «Про що мріють жінки з Донбасу».
Кожен учасник заходу отримає примірник газети безкоштовно.
***
20.01.2017
ОстроВ
http://www.ostro.org/general/society/news/517433/
Не выходя из дома. Для переселенцев запускают бесплатные курсы
изучения английского языка
Общественная организация "Всеукраинская Ассоциация
Переселенцев", Государственная служба занятости и ОО "Розвиток"
запускают для переселенцев бесплатные курсы изучения английского
языка. Об этом сообщается на сайте организации.
Отмечается, что курсы бесплатные и учиться можно в любое удобное
время. Каждый слушатель должен пройти 150-300 уроков (в зависимости от
начального уровня) за 1-9 месяцев (в зависимости от регулярности и частоты
занятий). Продолжительность прохождения каждого урока — 15-30 минут.
Курс обучения разбивается на две части: А1 + А2 150 уроков и В1 150
уроков.
"Во время работы с уроками Вы будете видеть индикатор прохождения
данного урока (как батарея зарядки на дисплее мобильного телефона): чем
19
Вы лучше усвоили урок, тем более "заряжается" Ваша батарейка. Также, в
профиле отображается зеленым цветом те уроки, которые Вы уже успешно
усвоили. Как только все уроки станут зелеными, Вас можно будет поздравить
с завершением данного курса обучения", - отмечают в организации.
Первый набор участников осуществляется до 31 января. Для участия в
проекте, вам необходимо заполнить анкету www.goo.gl/zcwWNE
***
20.01.2017
Правовий простір
http://legalspace.org/ua/novini/item/8609-treninh-sotsialne-
pidpryiemnytstvo-iak-faktor-rozvytku-hromad-sumy
Тренінг «Соціальне підприємництво як фактор розвитку громад»
(Суми)
ГО «Центр євроініціатив» (м.Суми) та ГО «Житомирська Асоціація
науковців та бізнес-консультантів» (м.Житомир) запрошують до участі у
тренінгу «Соціальне підприємництво як фактор розвитку громад»
4.02.2017р. у м.Суми. Дедлайн - 1 лютого 2017 р.
На тренінг запрошуються представники молоді, а також підприємці,
ветерани АТО, внутрішньо переміщені особи, особи з особливими
потребами, представники місцевих ОГС та органів місцевого самоврядування
м.Суми та Сумської області.
У програмі тренінгу будуть розглянуті питання щодо сутності,
значення, існуючого досвіду та інструментарію соціального підприємництва
як фактору розвитку громад.
20
Учасники тренінгу будуть запрошені 5 лютого 2017 року на
післятренінгові консультації щодо розробки індивідуальних бізнес-планів
ідей соціальних підприємств, допомоги у вирішенні питань розвитку
існуючого соціального бізнесу.
Тренінг та консультації будуть проведені фахівцями-експертами ГО
“Житомирська Асоціація науковців та бізнес-консультантів”
(м.Житомир) в межах проекту з налагодження міжрегіональної співпраці
представників громад Сумщини та Житомирщини в напрямку розвитку
соціального підприємництва на регіональних рівнях, який впроваджується у
партнерстві з ГО “Центр євроініціатив” (м.Суми).
Обов’язкова попередня реєстрація до 1 лютого 2017 року за
посиланням: https://goo.gl/forms/JWr2nWkKlRzzvDpC3 .
Кількість учасників обмежена (до 35 осіб).
Місце проведення заходу буде вказано зареєстрованим учасникам за
результатами відбору в персональних запрошеннях, які будуть надіслані на
електронні скриньки до 2 лютого 2017 року.
Участь у тренінгу безкоштовна.
Організатори забезпечують учасників робочими матеріалами та кавами-
брейк під час проведення тренінгу .
Контакти для довідок:
Ольга Котвіцька, керівник ГО “Житомирська Асоціація науковців та бізнес-
консультантів”: olgakotvitska@i.ua
Лариса Кондратенко, координатор проектів ГО “Центр євроініціатив”:
larisa.kondratenko.cei@gmail.com
Facebook: https://www.facebook.com/events/306846803045286/
***
20.01.2017
Рідний Київ
http://kyiv.ridna.ua/2017/01/fotohrafy-proty-poetiv-v-natsionalnomu-
muzeji-tarasa-shevchenka/
«Фотографи проти поетів» в Національному музеї Тараса
Шевченка
17 січня о 18.00 у Києві, в Національному музеї Тараса Шевченка
відкрилася фотовиставка «Фотографи проти поетів» з читанням поезій
вінницьких авторів.
Це великий творчий проект нового формату, який протягом півріччя
поєднував художній погляд майстрів та любителів фотографії з поетичним
словом вінницьких літераторів…
Відкриття виставки супроводжується представленням цих творчих пар,
декламацією творів поетів та розповіддю про цікаві моменти співпраці над
проектом. Наприкінці голосами залу вибирається краща робота за принципом
призу глядацьких симпатій. У проекті беруть участь переселенці з Донбасу
та Криму, студенти та викладачі ДОнНУ ім. Василя Стуса, члени
НСФХУ та КЛУ.
21
***
20.01.2017
Обрії Ізюмщини
http://obrii.com.ua/main/13265-otkrylas-pirozhkovaya-na-ulgeroev-
chernobylcev.html
Открылась пирожковая на ул.Героев Чернобыльцев
На улице Героев Чернобыльцев, возле здания Райпотребсоюза,
переселенцы, объединив усилия с изюмчанами открыли "Пирожковую".
Поддержите наших новых соседей!
***
20.01.2017
Філія НТКУ «Полтавська регіональна дирекція «ЛТАВА»
http://www.ltava.poltava.ua/news/9657/
Конкурс дитячих малюнків про Крим стартував у Полтаві (ВІДЕО)
«Крим – це Україна»! З нагоди дня Автономної Республіки Крим, який
в Україні відзначають 20-го січня, у Полтаві стартував конкурс дитячих
малюнків. Юних митців від 5-ти до 17-ти років запрошують на папері
зобразити анексований півострів таким, яким вони його бачать. За
створенням перших полотен спостерігали наша знімальна група.
Мальовнича природа Криму найбільше хвилює учасників конкурсу…
Тетяна Лебідь, переселенка з Донецька: В Криму ми були в
Тарханкуті, були не 1 рік, дуже сподобалось, постійно приїжджали. Діти і
досі дуже скучають за цими місцями!...
Мета конкурсу – виховувати у дітей патріотизм та ще раз нагадати
суспільству про проблему анексії Криму…
***
20.01.2017
ZN.UA
http://gazeta.zn.ua/SOCIUM/angely-sletayutsya-na-luganschinu-_.html
Ангелы слетаются на Луганщину
Год назад в старинном городке на Луганщине — райцентре Кременная
был открыт необычный "Музей на крыльях".
Сегодня он уже известен не только во всей Украине, но и в других
странах…
Сначала познакомимся с создателями этого музея — недавним
подполковником внутренней службы Еленой Стеценко и ее 11-летней
Полинкой. Три года назад они жили в Луганске. Когда туда пришла беда,
перебрались в Кременную. Мама стала руководить местным отделением
общественной организации "Громадянський корпус", дочка — учиться в
здешней гимназии. Обе проявили себя неординарными личностями. В
нынешнем году Елене Леонидовне за достижения в общественной
22
деятельности вручили орден княгини Ольги ІІІ степени. А Поля блеснула в
разных видах творчества. Многих взволновало стихотворение, написанное
девочкой, ставшей вынужденной переселенкой…
Из луганского дома она захватила фигурки своей небольшой детской
коллекции ангелов…
Но где же собрать столько ангелов? Дочь посоветовалась с мамой, та —
со священнослужителями. С благословения архиепископа Северодонецкого
и Старобельского Никодима в библиотеке Свято-Сергеевского мужского
монастыря г. Кременная предоставили комнату для музея…
В общем, решение семейного совета стало народным…
Собрание музея начало пополняться сразу после его торжественного
открытия. Вместе с архиепископом с этим событием всех поздравили главы
района и города Наталия Чехута и Юрий Прокопенко, руководители
области, народная художница Луганщины Людмила Соловьева, чья
картина тоже вошла в экспозицию.
Сначала откликнулись земляки, в том числе семьи вынужденных
переселенцев, живущие ныне далеко от дома. Для них стало очень
важным передать весточку мира, любви и согласия на родную землю в
виде оригинальных работ с особо теплой энергией. "Наша общественная
организация тоже с интересом подключилось к этому", — говорит
руководитель Луганского землячества в Киеве Вадим Горан.
Сейчас здесь уже свыше 2 тыс. экспонатов…
Посылки нередко приходят без указания отправителя — из Киева,
Винницы. Буковины, Беларуси, Польши, Чехии, Франции, Италии,
Азербайджана, США, Японии…
Опыт музея обсудили участники проекта "Культурное пространство
— место для диалога и взаимопонимания", сообща реализуемого
Луганским областным институтом последипломного педагогического
образования и Полтавской областной организацией Национального союза
писателей Украины при поддержке Института международного
сотрудничества Ассоциации народных университетов Германии в рамках
программы "От разрушения до созидания. Пути примирения в
украинском обществе".
К слову, именно тогда родилось название "Музей на крыльях".
Педагоги, писатели, обсуждая его концепцию, рекомендовали придать ему
мобильность, организовать путешествия по всей Украине — в качестве
платформы для творческих встреч, диалогов, культурных событий,
содействующих взаимопониманию людей.
— Вот на этой карте Украины, — показывает Елена Стеценко, — мы
отмечаем, откуда нам прислали подарки, где уже успели побывать, устраивая
праздники "Восток и Запад — вместе".
Сначала, конечно, подключились соседние Северодонецк, Лисичанск,
Рубежное. Мы посчитали долгом побывать в прифронтовой Станице
23
Луганской. Одну из выставок провели в столичном Национальном музее
литературы Украины.
Понятно, каждое очное или заочное знакомство прибавляет экспонатов.
Мастер-класс по изготовлению оберегов-ангелов из природных материалов
провели для детей народные мастера в Черкасском областном краеведческом
музее, воплотив немало оригинальных идей. Не отстали в Черновцах. То же
устроили и в Херсоне, где еще и собрали подарки для детей-сирот.
Ангелов на Ровненщине собрали по инициативе коллектива областного
академического украинского музыкально-драматического театра после его
гастролей в зоне АТО. Их привезли в Кременную военнослужащие…
В Черниговском областном Дворце детей и юношества, во
внешкольных учебных заведениях провели акцию "На крилах янгола" с
участием делегации школьников Луганщины. "Крылатый музей" прилетал в
Запорожье — организовали выставку в областном художественном музее…
В перспективе у них — фестивали и даже... ангельский театр…
***
21.01.2017
UKR-TODAY.com
http://ukr-today.com/news/poltava/172851-na-malanku-dlya-dtey-
pereselencv-ta-uchasnikv-ato-z-poltavskogo-rayonu-vlashtuvali-svyato.html
На Маланку для дітей-переселенців та учасників АТО з
Полтавського району влаштували свято
13 січня у приміщенні Полтавської обласної універсальної наукової
бібліотеки імені І.П.Котляревського відбувся святково-розважальний
Новорічний захід для дітей-переселенців з Луганської та Донецької
областей, а також для дітей учасників АТО з Полтавського району.
Організаторами свята виступили працівники Полтавського районного
центру соціальних служб для сім’ї, дітей та молоді спільно зі
співробітниками обласної бібліотеки. Відсвяткувати Маланки та
розважитися на захід прибули близько тридцяти дітей разом з батьками та
рідними. Ведучі познайомили дітлахів з давніми українськими традиціями та
обрядами відзначення зимових свят, а також провели низку веселих
конкурсів, ігор та забав, у яких брали участь і дорослі, і малі. Жартівливі
розваги, ліплення вареників, прикрашання ялиночки, складання святкового
меню, виготовлення новорічних прикрас, веселі щедрівки – все це додало
гарного настрою та позитиву.
Як розповіла організаторка заходу, директор Полтавського
районного центру соціальних служб для сім’ї, дітей та молоді Ірина
Буренко, основною метою заходу стало підтримання дружніх відносин
між дітьми цих категорій, їх патріотичне виховання. Вона щиро привітала
гостей свята, подякувавши за допомогу в організації заходу Наталії Діді –
співробітниці обласної бібліотеки, переселенці з Луганської області, яка
24
наразі проживає в селі Верхоли та активно займається волонтерською і
соціальною роботою, співпрацює з центром.
Наприкінці святкової програми всі дітлахи отримали подарунки від
Полтавського районного центру соціальних служб для сім’ї, дітей та
молоді, а також солодкі гостинці від голови фракції ВО "Батьківщина" в
обласній раді Руслана Богдана, які вручив голова Полтавської районної
організації ВО "Батьківщина" Анатолій Кононенко.
Родзинкою свята стали новорічні привітання та костюмовані щедрівки
від артистів Полтавського обласного академічного українського музично-
драматичного театру імені М. В. Гоголя.
***
21.01.2017
Телерадіокомпанія ВІККА
http://vikka.ua/news/37264-mister-harizma-13-richnij-pereselenets-iz-
donechchini-proslavlyae-cherkaschinu-video.htm
Містер харизма: 13-річний переселенець із Донеччини прославляє
Черкащину (ВІДЕО)
У свої 13-ть він вже вміє заворожувати музикою цілі концертні зали. А
кожну перемогу присвячує Черкасам, хоча родом із Донеччини. Мова йде про
13-річного переселенця Романа Сапунцова. Два роки тому із рідного дому
хлопчика вижила війна. На новому місці він розпочав музичну кар’єру
заново. Й змусив говорити про себе всю Європу, каже Вікторія Хамаза.
***
21.01.2017
МОСТ ДНЕПР - новости Днепропетровска и Украины
http://most-dnepr.info/news/society/144091.htm
В Терновке на Днепропетровщине Фонд Вилкула передал подарки
обществу детей-инвалидов
…
Ко Дню Святого Николая, Новому году и Рождеству при поддержке
фонда «Украинская перспектива» в разных городах Днепропетровщины
прошли праздничные мероприятия для детей. Поздравления и подарки от
Фонда получили тысячи детей из многодетных семей, детей-сирот,
инвалидов. В том числе в Терновке представители Фонда поздравили
воспитанников воскресной школы храма Иоанна Богослова, а также семьи
переселенцев с детьми…
***
21.01.2017
Обозреватель
25
http://obozrevatel.com/society/37481-ukrasheniya-dlya-vnutrennih-detej-
kak-pereselenka-iz-donetska-stala-modnyim-yuvelirom.htm)
Как переселенка из Донецка стала модным ювелиром
За свои тридцать лет Катерина Титова, как минимум, дважды начинала
новую жизнь. Первый раз – забросив карьеру психолога и став ювелиром,
второй – переехав с семьей из Донецка под Киев, в городок Буча…
"К переезду подтолкнули невозможность продолжать работу и
гнетущая атмосфера, - вспоминает Катя. – Как только Донецк оказался
отрезанным от мира, прекратила работать почта – я не могла отправлять
заказы и получать материалы, закрылись нужные мне магазины. У мужа тоже
работа остановилась…
В Буче Титовы сняли двухкомнатную хрущевку практически в
сосновом лесу, одну комнату переоборудовали под мастерскую, и Катя
продолжила работу…
Теперь уже никто из родственников не ставил под сомнение
серьезность Катиного увлечения. Деньги от проданных украшений
приносили стабильный доход: кормили семью, шли на аренду квартиры,
теперь Титовы могли помогать родным в оккупированном Донецке, а не
наоборот.
Марка Titowa-jewelry постепенно превращалась в популярный
хэндмэйд-бренд…
Теперь про Титову снимает сюжеты телевидение, пишут журналы,
недавно она стала победительницей конкурса на лучшее изделие среди
молодых ювелиров от ювелирного бренда Because of Love: ее чармы
продаются в магазинах Zarina в торговых центрах Киева.
С помощью интернет-платформы Etsy о веселых украшениях
узнали за пределами страны. Пошли заказы из Токио, Сингапура,
Парижа, Лондона, Вашингтона…
***
22.01.2017
Інформатор
http://informator.news/druhe-zhyttya-yak-pereselenka-z-pyatma-ditmy-
rozpochala-vlasnyj-biznes/
Друге життя: як переселенка з п’ятьма дітьми розпочала власний
бізнес
…У 2014 році родина Васильєвих виїхала з окупованого Слов’янська у
Донецькій області. Уже 2 з половиною роки Наталя і п’ятеро дівчат живуть у
місті Ватутіне Черкаської області…
Жінка придумала маленький бізнес для своєї сім’ї. Вона написала у
Facebook, що збирає одяг та взуття взуття у будь-якому стані. “Ми самі все
виперемо, зашиємо, перешиємо, випрасуємо і продамо як секонхенд. А на
виручені гроші я куплю дітям продукти і ми зможемо платити за житло”, –
пояснювала Наталя.
26
На заклик відгукнулося багато людей, і у родини Васильєвих з’явилася
швейна машинка і обверлок.
“… До роботи ми підключили ще кількох переселенців, у яких теж є
діти і літні батьки на плечах. Так з’явилася робота у кількох сімей
відразу…
Тепер у Наталі Васильєвої з’явилася ще одна ідея підробітку: разом із
доньками вона збирається ремонтувати старі меблі…
“У нашій компанії є хлопець-переселенець із золотими руками. Він
багато в чому нам допоміг по господарству та ремонту. Однак, у нього
абсолютно немає інструментів. Ми хочемо продовжувати працювати разом із
ним”, – підсумувала Наталя…
***
23.01.2017
05366.com.ua - Сайт города Кременчуга
http://www.05366.com.ua/news/1520564
На Полтавщині радник міністра соцполітики розкаже
переселенцям, як отримати грантові кошти
Тренінг «Як написати грантову заявку?» від радника міністра
соціальної політики з питань ВПО Вікторії Курилко відбудеться 24 січня у
Полтаві в приміщенні Інтеграційного центру для ВПО за адресою: вул.
Шевченка, 13-А. Початок тренінгу о 13:00.
На тренінг запрошуються вимушені переселенці, представники органів
влади та місцевого самоврядування, громадські активісти та журналісти.
Увага, для участі не забудьте попередньо зареєструватися. Реєстрація за
посиланням: https://goo.gl/forms/Us5DbWhvV8prkTOp1
Організатори тренінгу: Громадська організація «Інститут гендерних
трансформацій». Проходитиме тренінг в рамках проекту «Соціальний
капітал жіноцтва Полтавщини – жінкам ВПО», який реалізується за
підтримки Відділу преси, освіти та культури Посольства США в Україні.
***
23.01.2017
КрымSOS
http://krymsos.com/ru/settlers/news/blizko-600-lyudei-otrimali-dopomogu-
v-grudni/
Около 600 человек получили помощь в декабре
В прошлом месяце в офисах КрымSOS во Львове, Киеве, Полтаве,
Херсоне переселенцы получили теплую одежду, обувь, детские вещи и
подарки, бытовую химию, продуктовые наборы и другую гуманитарную
помощь.
14 посылок с помощью было отправлено в Кременчуг Полтавской
области; Херсон; Днепр; Троицкое, Северодонецк и Кременное Луганской
области; Славское и в поселок в Сколевском районе Львовской области.
27
БЛАГОДАРИМ
за постоянную поддержку компанию «Cargill»;
за подарки для детей Департамент социальной защиты населения
Львовской ОГА;
за предоставленные продуктовые наборы и бытовую химию
Мусульманский Благотворительный Фонд «Хасен» (Германия);
Дмитрия из Киева за две коробки игрушек и всех, кто приобщился к
сбору подарков для 60 ВИЧ-позитивных детей из национальной детской
специализированной больницы «ОХМАТДЕТ».
АКТУАЛЬНЫЕ ПОТРЕБНОСТИ
В декабре чаще всего переселенцы обращались за медикаментами,
продовольствием, теплой одеждой и обувью.
Если Вы можете чем-то помочь, звоните в офис КрымSOS по
телефонам: Киев: (044) 364-37-28; Львов: (050) 381-14-89, (063) 975-55-43,
(067) 474-56-08; Херсон: (0552) 390-290, (095) 277-53-55.
Напоминаем, что предоставление гуманитарной помощи является
одним из направлений работы КрымSOS. Прием заявок на получение
помощи производится через онлайн-формы2
. За весь период существования
организация получила тысячи заявок, поэтому скорость их обработки
занимает, как правило, от трех месяцев. Сейчас новые заявки принимаются
только от новоприбывших семей (тех, что переселились менее 50 дней назад).
Обратите внимание, что гуманитарная помощь в КрымSOS
предоставляется уязвимым категориям семей с востока и Крыма и только
один раз:
семьям с тремя и более детьми;
лицам с особыми потребностями, инвалидностью или хроническими
заболеваниями;
одиноким родителям;
несовершеннолетним без сопровождения и одиноким пожилым людям;
людям, которые срочно нуждаются в медицинской помощи;
новоприбывшим семьям / лицам (в течение первых 50 дней после выезда);
семьям / лицам в критическом финансовом положени
***
24.01.2017
06277.com.ua - Сайт города Доброполья
http://www.06277.com.ua/news/1521303
2
Див.: http://krymsos.com/ru/settlers/
28
История успеха: как в Доброполье появилась первая мастерская
мультфильмов (ВИДЕО)
Татьяна Войтюк: «Только добрыми делами, помогая другим, мы лечим
свои души»
«Мой ребенок ожил! – говорит мама-переселенка о своем 12-летнем
сыне Ванечке. Это было после занятия, во время которого дети весело и
дружно придумывали и создавали собственноручно мультфильмы. Мальчик
вместе с семьей переехал из Макеевки в Доброполье, что стало для подростка
психологической травмой. – У него начались проблемы со сверстниками. Ему
было трудно влиться в новый коллектив, ребенку пришлось сменить
несколько школ».
Так начинает свой рассказ Татьяна Войтюк, представитель НПО
«Страна мечты» в Доброполье Донецкой области, инициатор проекта
«Мастерская социальной анимации «Мультикреатив». Два года назад ей
пришлось покинуть родной город и переехать в Доброполье. Уже здесь
проявилась ее социальная активность и неравнодушие к общественным
проблемам. Поддерживать людей в процессе социальной интеграции
посредством создания мультипликационной анимации – вот ее хобби,
призвание, занятие для души…
О методике социального сплочения с помощью создания
анимационных социальных роликов Татьяна впервые узнала год назад.
Впоследствии при поддержке ПРООН она смогла пригласить в Доброполье
эксперта, который провел мастер-класс по созданию мультфильмов. Почти
половина его участников были переселенцами, и потом именно от них
поступило больше всего положительных отзывов. Так и появилось у Татьяны
вдохновение начать это дело в Доброполье, ведь, как она сама рассказывает,
помимо живого общения и инновационности, эта методика дает возможность
для развития творческих способностей, образного и креативного мышления,
а также самореализации участников.
Уже весной того же года Татьяна собрала команду, с которой создала
два первые мультфильмы. Один из них победил в конкурсе видеороликов на
фестивале имени Марии Примаченко в Краматорске. Мультик
рассказывает об одном из самых любимых мест горожан – площади имени
Арутюнова – и о том, как весело добропольчане отметили Масленицу.
Командную работу довел до завершения 14-летний Влад, семья
которого переехала в Доборополье из Макеевки. Мама парня умоляла взять
его на мастер-класс, ведь у подростка не складывались отношения со
сверстниками, он не мог найти друзей в новом городе. Из-за этих проблем
ребенок начал замыкаться в себе, и его жизнь перешла в виртуальное
пространство. Мама очень переживала за сына, умоляла оставить свои
гаджеты, но все было бесполезно. Во время очередной ссоры не выдержала –
выхватила из рук сына планшет и разбила. Потом все жалели, извинялись, но
было поздно. В целом, это не единичная проблема. Но именно искусство
социальной анимации помогло Владу не только найти новых друзей, но и
29
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)

More Related Content

What's hot

Адаптація переселенців в Україні №25 (66) (15-20 червня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №25 (66) (15-20 червня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №25 (66) (15-20 червня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №25 (66) (15-20 червня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №3 (31 березня - 6 квітня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №3 (31 березня - 6 квітня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №3 (31 березня - 6 квітня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №3 (31 березня - 6 квітня 2016 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №41 (82) (4-11 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №41 (82) (4-11 жовтня 2017 р.) Адаптація переселенців в Україні №41 (82) (4-11 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №41 (82) (4-11 жовтня 2017 р.) DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №7 (106) (15- 21 лютого 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №7 (106) (15- 21 лютого 2018 р.)Адаптація переселенців в Україні №7 (106) (15- 21 лютого 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №7 (106) (15- 21 лютого 2018 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №12 (2-8 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №12 (2-8 червня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №12 (2-8 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №12 (2-8 червня 2016 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №12 (111) (29 березня - 4 квітня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №12 (111) (29 березня - 4 квітня 2018 р.)Адаптація переселенців в Україні №12 (111) (29 березня - 4 квітня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №12 (111) (29 березня - 4 квітня 2018 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №51 (92) (14-20 грудня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №51 (92) (14-20 грудня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №51 (92) (14-20 грудня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №51 (92) (14-20 грудня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №5 (46) (26 січня - 1 лютого 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №5 (46) (26 січня - 1 лютого 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №5 (46) (26 січня - 1 лютого 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №5 (46) (26 січня - 1 лютого 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №14 (55) (30 березня - 5 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №14 (55) (30 березня - 5 квітня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №14 (55) (30 березня - 5 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №14 (55) (30 березня - 5 квітня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №8 (107) (22-28 лютого 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №8 (107) (22-28 лютого 2018 р.)Адаптація переселенців в Україні №8 (107) (22-28 лютого 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №8 (107) (22-28 лютого 2018 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №35 (76) (23-30 серпня 2017 р.)
 Адаптація переселенців в Україні №35 (76) (23-30 серпня 2017 р.) Адаптація переселенців в Україні №35 (76) (23-30 серпня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №35 (76) (23-30 серпня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №26 (67) (21-28 червня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №26 (67) (21-28 червня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №26 (67) (21-28 червня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №26 (67) (21-28 червня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №50 (91) (07 -13 грудня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №50 (91) (07 -13 грудня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №50 (91) (07 -13 грудня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №50 (91) (07 -13 грудня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №40 (81) (28 вересня - 3 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №40 (81) (28 вересня - 3 жовтня 2017 р.) Адаптація переселенців в Україні №40 (81) (28 вересня - 3 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №40 (81) (28 вересня - 3 жовтня 2017 р.) DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №37 (78) (7-13 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №37 (78) (7-13 вересня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №37 (78) (7-13 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №37 (78) (7-13 вересня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №5 (104) (1 - 7 лютого 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №5 (104) (1 - 7 лютого 2018 р.)Адаптація переселенців в Україні №5 (104) (1 - 7 лютого 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №5 (104) (1 - 7 лютого 2018 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №42 (83) (12-18 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №42 (83) (12-18 жовтня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №42 (83) (12-18 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №42 (83) (12-18 жовтня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №44 (85) (26 жовтня - 1 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №44 (85) (26 жовтня - 1 листопада 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №44 (85) (26 жовтня - 1 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №44 (85) (26 жовтня - 1 листопада 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №12 (53) (16-22 березня 2017 р.)
 Адаптація переселенців в Україні №12 (53) (16-22 березня 2017 р.) Адаптація переселенців в Україні №12 (53) (16-22 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №12 (53) (16-22 березня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №9 (12-18 травня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №9 (12-18 травня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №9 (12-18 травня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №9 (12-18 травня 2016 р.)DonbassFullAccess
 

What's hot (20)

Адаптація переселенців в Україні №25 (66) (15-20 червня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №25 (66) (15-20 червня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №25 (66) (15-20 червня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №25 (66) (15-20 червня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №3 (31 березня - 6 квітня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №3 (31 березня - 6 квітня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №3 (31 березня - 6 квітня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №3 (31 березня - 6 квітня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №41 (82) (4-11 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №41 (82) (4-11 жовтня 2017 р.) Адаптація переселенців в Україні №41 (82) (4-11 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №41 (82) (4-11 жовтня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №7 (106) (15- 21 лютого 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №7 (106) (15- 21 лютого 2018 р.)Адаптація переселенців в Україні №7 (106) (15- 21 лютого 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №7 (106) (15- 21 лютого 2018 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №12 (2-8 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №12 (2-8 червня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №12 (2-8 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №12 (2-8 червня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №12 (111) (29 березня - 4 квітня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №12 (111) (29 березня - 4 квітня 2018 р.)Адаптація переселенців в Україні №12 (111) (29 березня - 4 квітня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №12 (111) (29 березня - 4 квітня 2018 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №51 (92) (14-20 грудня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №51 (92) (14-20 грудня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №51 (92) (14-20 грудня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №51 (92) (14-20 грудня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №5 (46) (26 січня - 1 лютого 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №5 (46) (26 січня - 1 лютого 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №5 (46) (26 січня - 1 лютого 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №5 (46) (26 січня - 1 лютого 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №14 (55) (30 березня - 5 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №14 (55) (30 березня - 5 квітня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №14 (55) (30 березня - 5 квітня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №14 (55) (30 березня - 5 квітня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №8 (107) (22-28 лютого 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №8 (107) (22-28 лютого 2018 р.)Адаптація переселенців в Україні №8 (107) (22-28 лютого 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №8 (107) (22-28 лютого 2018 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №35 (76) (23-30 серпня 2017 р.)
 Адаптація переселенців в Україні №35 (76) (23-30 серпня 2017 р.) Адаптація переселенців в Україні №35 (76) (23-30 серпня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №35 (76) (23-30 серпня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №26 (67) (21-28 червня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №26 (67) (21-28 червня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №26 (67) (21-28 червня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №26 (67) (21-28 червня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №50 (91) (07 -13 грудня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №50 (91) (07 -13 грудня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №50 (91) (07 -13 грудня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №50 (91) (07 -13 грудня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №40 (81) (28 вересня - 3 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №40 (81) (28 вересня - 3 жовтня 2017 р.) Адаптація переселенців в Україні №40 (81) (28 вересня - 3 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №40 (81) (28 вересня - 3 жовтня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №37 (78) (7-13 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №37 (78) (7-13 вересня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №37 (78) (7-13 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №37 (78) (7-13 вересня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №5 (104) (1 - 7 лютого 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №5 (104) (1 - 7 лютого 2018 р.)Адаптація переселенців в Україні №5 (104) (1 - 7 лютого 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №5 (104) (1 - 7 лютого 2018 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №42 (83) (12-18 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №42 (83) (12-18 жовтня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №42 (83) (12-18 жовтня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №42 (83) (12-18 жовтня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №44 (85) (26 жовтня - 1 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №44 (85) (26 жовтня - 1 листопада 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №44 (85) (26 жовтня - 1 листопада 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №44 (85) (26 жовтня - 1 листопада 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №12 (53) (16-22 березня 2017 р.)
 Адаптація переселенців в Україні №12 (53) (16-22 березня 2017 р.) Адаптація переселенців в Україні №12 (53) (16-22 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №12 (53) (16-22 березня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №9 (12-18 травня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №9 (12-18 травня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №9 (12-18 травня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №9 (12-18 травня 2016 р.)
 

Similar to Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)

Адаптація переселенців в Україні №9 (50) (23 лютого - 1 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №9 (50) (23 лютого - 1 березня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №9 (50) (23 лютого - 1 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №9 (50) (23 лютого - 1 березня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №28 (69) (6 - 12 липня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №28 (69) (6 - 12 липня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №28 (69) (6 - 12 липня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №28 (69) (6 - 12 липня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №10 (109) (8-14 березня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №10 (109) (8-14 березня 2018 р.)Адаптація переселенців в Україні №10 (109) (8-14 березня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №10 (109) (8-14 березня 2018 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №16-17 (30 червня - 13 липня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №16-17 (30 червня - 13 липня 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №16-17 (30 червня - 13 липня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №16-17 (30 червня - 13 липня 2016 р.) DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №13 (112) (5-11 квітня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №13 (112) (5-11 квітня 2018 р.)Адаптація переселенців в Україні №13 (112) (5-11 квітня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №13 (112) (5-11 квітня 2018 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №13 (9-15 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №13 (9-15 червня 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №13 (9-15 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №13 (9-15 червня 2016 р.) DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №18 (59) (27 квітня - 3 травня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №18 (59) (27 квітня - 3 травня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №18 (59) (27 квітня - 3 травня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №18 (59) (27 квітня - 3 травня 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №9 (108) (1-7 березня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №9 (108) (1-7 березня 2018 р.)Адаптація переселенців в Україні №9 (108) (1-7 березня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №9 (108) (1-7 березня 2018 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №30 (71) (20-26 липня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №30 (71) (20-26 липня 2017 р.) Адаптація переселенців в Україні №30 (71) (20-26 липня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №30 (71) (20-26 липня 2017 р.) DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №34 (3-9 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №34 (3-9 листопада 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №34 (3-9 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №34 (3-9 листопада 2016 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №20 (28 липня-3 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №20 (28 липня-3 серпня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №20 (28 липня-3 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №20 (28 липня-3 серпня 2016 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №7 (48) (9-15 лютого 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №7 (48) (9-15 лютого 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №7 (48) (9-15 лютого 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №7 (48) (9-15 лютого 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №18 (14-20 июль 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №18 (14-20 июль 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №18 (14-20 июль 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №18 (14-20 июль 2016 р.) DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №8 (46) (16-22 лютого 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №8 (46) (16-22 лютого 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №8 (46) (16-22 лютого 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №8 (46) (16-22 лютого 2017 р.)DonbassFullAccess
 
Адаптація переселенців в Україні №41 (22-28 грудня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №41 (22-28 грудня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №41 (22-28 грудня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №41 (22-28 грудня 2016 р.)DonbassFullAccess
 

Similar to Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.) (18)

Адаптація переселенців в Україні №9 (50) (23 лютого - 1 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №9 (50) (23 лютого - 1 березня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №9 (50) (23 лютого - 1 березня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №9 (50) (23 лютого - 1 березня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №28 (69) (6 - 12 липня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №28 (69) (6 - 12 липня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №28 (69) (6 - 12 липня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №28 (69) (6 - 12 липня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №36 (77) (31 серпня - 6 вересня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №10 (109) (8-14 березня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №10 (109) (8-14 березня 2018 р.)Адаптація переселенців в Україні №10 (109) (8-14 березня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №10 (109) (8-14 березня 2018 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №16-17 (30 червня - 13 липня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №16-17 (30 червня - 13 липня 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №16-17 (30 червня - 13 липня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №16-17 (30 червня - 13 липня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №13 (112) (5-11 квітня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №13 (112) (5-11 квітня 2018 р.)Адаптація переселенців в Україні №13 (112) (5-11 квітня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №13 (112) (5-11 квітня 2018 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №13 (9-15 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №13 (9-15 червня 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №13 (9-15 червня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №13 (9-15 червня 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №18 (59) (27 квітня - 3 травня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №18 (59) (27 квітня - 3 травня 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №18 (59) (27 квітня - 3 травня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №18 (59) (27 квітня - 3 травня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №9 (108) (1-7 березня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №9 (108) (1-7 березня 2018 р.)Адаптація переселенців в Україні №9 (108) (1-7 березня 2018 р.)
Адаптація переселенців в Україні №9 (108) (1-7 березня 2018 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №30 (71) (20-26 липня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №30 (71) (20-26 липня 2017 р.) Адаптація переселенців в Україні №30 (71) (20-26 липня 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №30 (71) (20-26 липня 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №34 (3-9 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №34 (3-9 листопада 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №34 (3-9 листопада 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №34 (3-9 листопада 2016 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №20 (28 липня-3 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №20 (28 липня-3 серпня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №20 (28 липня-3 серпня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №20 (28 липня-3 серпня 2016 р.)
 
Grants 06.2017
Grants  06.2017Grants  06.2017
Grants 06.2017
 
Адаптація переселенців в Україні №7 (48) (9-15 лютого 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №7 (48) (9-15 лютого 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №7 (48) (9-15 лютого 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №7 (48) (9-15 лютого 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №18 (14-20 июль 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №18 (14-20 июль 2016 р.) Адаптація переселенців в Україні №18 (14-20 июль 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №18 (14-20 июль 2016 р.)
 
освітній оскар 2017
освітній оскар 2017освітній оскар 2017
освітній оскар 2017
 
Адаптація переселенців в Україні №8 (46) (16-22 лютого 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №8 (46) (16-22 лютого 2017 р.)Адаптація переселенців в Україні №8 (46) (16-22 лютого 2017 р.)
Адаптація переселенців в Україні №8 (46) (16-22 лютого 2017 р.)
 
Адаптація переселенців в Україні №41 (22-28 грудня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №41 (22-28 грудня 2016 р.)Адаптація переселенців в Україні №41 (22-28 грудня 2016 р.)
Адаптація переселенців в Україні №41 (22-28 грудня 2016 р.)
 

More from DonbassFullAccess

Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...
Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...
Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...DonbassFullAccess
 
The Story of One City. Occupation and Liberation of Severodonetsk
The Story of One City. Occupation and Liberation of SeverodonetskThe Story of One City. Occupation and Liberation of Severodonetsk
The Story of One City. Occupation and Liberation of SeverodonetskDonbassFullAccess
 
Історія одного міста. Окупація та звільнення Сєвєродонецька
Історія одного міста. Окупація та звільнення СєвєродонецькаІсторія одного міста. Окупація та звільнення Сєвєродонецька
Історія одного міста. Окупація та звільнення СєвєродонецькаDonbassFullAccess
 
Загублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осіб
Загублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осібЗагублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осіб
Загублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осібDonbassFullAccess
 
A lost vote. Is this a lifetime silence?
A lost vote. Is this a lifetime silence?A lost vote. Is this a lifetime silence?
A lost vote. Is this a lifetime silence?DonbassFullAccess
 
Втрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛ
Втрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛВтрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛ
Втрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛDonbassFullAccess
 
Історія одного міста. Звільнення та оборона Маріуполя
Історія одного міста. Звільнення та оборона МаріуполяІсторія одного міста. Звільнення та оборона Маріуполя
Історія одного міста. Звільнення та оборона МаріуполяDonbassFullAccess
 
В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...
В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...
В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...DonbassFullAccess
 
Story of a City. Popasna uder fire
Story of a City. Popasna uder fire Story of a City. Popasna uder fire
Story of a City. Popasna uder fire DonbassFullAccess
 
Історія одного міста. Попасна під «Градами»
Історія одного міста. Попасна під «Градами»Історія одного міста. Попасна під «Градами»
Історія одного міста. Попасна під «Градами»DonbassFullAccess
 
Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...
Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...
Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...DonbassFullAccess
 
Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...
Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...
Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...DonbassFullAccess
 
Story of a City. Mariinka: In the Firing Line
Story of a City. Mariinka: In the Firing LineStory of a City. Mariinka: In the Firing Line
Story of a City. Mariinka: In the Firing LineDonbassFullAccess
 
Історія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогню
Історія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогнюІсторія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогню
Історія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогнюDonbassFullAccess
 
Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...
Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...
Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...DonbassFullAccess
 
Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019
Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019
Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019DonbassFullAccess
 
Найцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛ
Найцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛНайцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛ
Найцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛDonbassFullAccess
 
Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...
Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...
Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...DonbassFullAccess
 
Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...
Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...
Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...DonbassFullAccess
 
Права людини на південному сході України, квітень 2019
Права людини на південному сході України, квітень 2019Права людини на південному сході України, квітень 2019
Права людини на південному сході України, квітень 2019DonbassFullAccess
 

More from DonbassFullAccess (20)

Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...
Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...
Особливості свідомості і ідентичності жителів підконтрольної та окупованих те...
 
The Story of One City. Occupation and Liberation of Severodonetsk
The Story of One City. Occupation and Liberation of SeverodonetskThe Story of One City. Occupation and Liberation of Severodonetsk
The Story of One City. Occupation and Liberation of Severodonetsk
 
Історія одного міста. Окупація та звільнення Сєвєродонецька
Історія одного міста. Окупація та звільнення СєвєродонецькаІсторія одного міста. Окупація та звільнення Сєвєродонецька
Історія одного міста. Окупація та звільнення Сєвєродонецька
 
Загублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осіб
Загублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осібЗагублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осіб
Загублені в папірцях: дотримання соцiальних прав внутрішньо переміщених осіб
 
A lost vote. Is this a lifetime silence?
A lost vote. Is this a lifetime silence?A lost vote. Is this a lifetime silence?
A lost vote. Is this a lifetime silence?
 
Втрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛ
Втрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛВтрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛ
Втрачений голос. Чи довічна ця німота? Звіт УГСПЛ
 
Історія одного міста. Звільнення та оборона Маріуполя
Історія одного міста. Звільнення та оборона МаріуполяІсторія одного міста. Звільнення та оборона Маріуполя
Історія одного міста. Звільнення та оборона Маріуполя
 
В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...
В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...
В’язні війни. Міжнародна практика щодо звільнення полонених, заручників і пол...
 
Story of a City. Popasna uder fire
Story of a City. Popasna uder fire Story of a City. Popasna uder fire
Story of a City. Popasna uder fire
 
Історія одного міста. Попасна під «Градами»
Історія одного міста. Попасна під «Градами»Історія одного міста. Попасна під «Градами»
Історія одного міста. Попасна під «Градами»
 
Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...
Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...
Воєнні злочини проти полонених і факти присутності військовослужбовців РФ на ...
 
Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...
Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...
Збройний конфлікт в Україні: військова підтримка незаконних збройних формуван...
 
Story of a City. Mariinka: In the Firing Line
Story of a City. Mariinka: In the Firing LineStory of a City. Mariinka: In the Firing Line
Story of a City. Mariinka: In the Firing Line
 
Історія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогню
Історія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогнюІсторія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогню
Історія одного міста. Мар’їнка: на лінії вогню
 
Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...
Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...
Адвокати в окупації: ситуація з дотриманням прав адвокатів в умовах збройного...
 
Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019
Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019
Digest by Ukrainian Helsinki Human rights Union, April 2019
 
Найцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛ
Найцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛНайцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛ
Найцікавіша інформація про права людини за квітень 2019 року. Дайджест УГСПЛ
 
Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...
Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...
Реабілітація жертв конфлікту. Чи пропонує держава щось, крім встановлення інв...
 
Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...
Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...
Насильницькі злочини, скоєні в ході збройного конфлікту на сході України у 20...
 
Права людини на південному сході України, квітень 2019
Права людини на південному сході України, квітень 2019Права людини на південному сході України, квітень 2019
Права людини на південному сході України, квітень 2019
 

Адаптація переселенців в Україні №4 (45) (19-25 січня 2017 р.)

  • 1. Засновники: Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського, Національна юридична бібліотека. Заснований у 2016 році. Видається раз на тиждень. Адреса редакції: НБУВ, Голосіївський просп., 3, Київ, 03039, Україна. Адаптація переселенців в Україні Зміст 1. СОЦІАЛЬНІ АСПЕКТИ...................................................................................2 2. ОСВІТА..............................................................................................................8 3. ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ПРОЦЕСУ АДАПТАЦІЇ ПЕРЕСЕЛЕНЦІВ...................10 4. ПРАВОВІ АСПЕКТИ ТА ВІДГУКИ ПРО ЕФЕКТИВНІСТЬ СОЦІАЛЬНОЇ ПОЛІТИКИ.............................................................................33 5. СТАТИСТИКА ТА СОЦІОЛОГІЧНІ ДАНІ..................................................44 6. МІЖНАРОДНА ПІДТРИМКА......................................................................46 7. КРИМСЬКІ ПЕРЕСЕЛЕНЦІ..........................................................................61 № 4 (45) (19 – 25 січня 2017 р.)
  • 2. 1. СОЦІАЛЬНІ АСПЕКТИ 19.01.2017 Полілог http://polilog.com.ua/ukr/2017/konkurs_grantiv_dlya_dopomogi_pereselentsyam/ Конкурс грантів для допомоги переселенцям Початок року може стати джерелом потужного імпульсу для розвитку представників регіонального бізнесу: їх запрошують взяти участь у конкурсі та отримати більше 300 тисяч гривень на розвиток бізнесу. Організований міжнародним благодійним фондом “Український жіночий фонд” благодійний проект “Економічні можливості постраждалим від конфлікту” проводить конкурс грантів для розширення бізнесу і створення робочих місць для осіб, які постраждали від конфлікту на сході України. До завдань конкурсу із загальним бюджетом 3,1 млн. гривень входить підтримка ідей щодо розвитку бізнесу, який може допомогти переселенцям, демобілізованим військовослужбовцям та членам їх сімей, людям з інвалідністю та іншим особам, які потрапили в кризове становище. До участі в конкурсі допускаються малі і середні підприємці (ТОВ, ПП, фермерські господарства), які працюють на території Вінницької, Дніпропетровської, Запорізької, Харківської або Херсонської областей не менше року. Підприємства можуть бути представлені власниками або керівниками. Для переможців конкурсу передбачається надання обладнання або інших активів, відповідно до заявки, а також піврічна експертна підтримка, що включає в себе наступні пункти: аналіз бізнес-плану експертами і подальші консультації; пристосоване до потреб заявника тренінг для різних видів бізнесу; керівництво і консультації з питань ведення бізнесу від професійного бізнес-тренера; обмін досвідом (особисто і дистанційно) з членами українського клубу керівників бізнесу; допомога в підборі, підготовці, підвищенні кваліфікації та перекваліфікації персоналу. Підтримка за допомогою надання обладнання, інструментів та інших матеріальних активів проводиться в два етапи: закупівля обладнання або інших матеріальних активів і передача їх підприємству-заявнику на тимчасове або перманентне цільове використання; передача на баланс шуканого підприємства майна, яке було надано у тимчасове цільове використання; майно передається на умовах безповоротної матеріальної допомоги після закінчення підтримки з боку проекту. 2
  • 3. Обов’язковою умовою участі в конкурсі є створення робочих місць з офіційною зарплатою. Перевагу буде надано заявкам, які продемонструють реалістичний бізнес-план з перспективою розвитку. Також перевагу буде віддано пропозиціям переселенців (хоча інші заявки також обов’язково будуть розглянуті). Грант може бути використаний для придбання нового обладнання, меблів чи інших, необхідних для створення нових робочих місць і розвитку бізнесу активів. Грант не може бути використаний в наступних цілях: для виплати зарплати; для придбання вживаного обладнання; для придбання витратних матеріалів та кормів; для оплати оренди або купівлі нерухомості; для ведення підприємницької діяльності, що завдає шкоди навколишньому середовищу; для створення робочих місць, не забезпечених належними умовами охорони праці. Заявки для участі подаються за встановленою формою (завантажити анкету для заповнення заявки можна за адресою: http://uwf.org.ua/files/eopac/anketa_eopac.docx) українською мовою і повинні містити: анкету; фінансовий план; згоду на обробку персональних даних; копії документів, що підтверджують державну реєстрацію підприємства; документа, що підтверджує повноваження заявника представляти підприємство. Заявка повинна бути надана в електронному вигляді на адресу info@eopac.org.ua з поміткою “Конкурс на розширення бізнесу ПІБ заявника”. Після реєстрації заявок їх автори отримають по електронній пошті реєстраційний номер, за яким можна буде відстежувати проходження заявки на різних етапах розгляду. Інформація про результати розгляду заявок (номера заявок і оцінка комісії) будуть опубліковані на сайті проекту http://eopac.org.ua. Надалі на сайті також буде викладений остаточний список переможців. Спеціальна комісія визначить учасників, які будуть запрошені на засідання комісії до м. Київ для того, щоб особисто представити свої заявки. Запрошення представити заявку отримають заявники, які отримають найвищу оцінку в кожній області – в середньому від 5 до 10 учасників від кожної області. Засідання конкурсної комісії планується в період з 20 по 28 лютого. Витрати на проїзд учасників не відшкодовуються. 3
  • 4. Питання, що стосуються конкурсної документації, приймаються до 18:00, 23 січня 2017, на електронну пошту координатора проекту Мілени Горячковською: mgoryachkovska@eopac.org.ua. Підписання угод з переможцями конкурсу відбудеться до 28 квітня 2017. *** 19.01.2017 Depo.ua http://dn.depo.ua/ukr/dn/stalo-vidomo-de-pereselentsyam-pridbati-liki-za- nizkimi-19012017163200 Стало відомо, де переселенцям придбати ліки за низькими цінами (ВІДЕО) Активісти з громадського руху "Земляки" впровадили програму "Доступні ліки", згідно якої переселенці з Донбасу зможуть купувати медпрепарати за доступною ціною Про це в ефірі Громадського радіо (докладніше див. нижче) розповів лідер громадського руху "Земляки" Генадій Борісічев, передає Depo.Донбас. Він розповів, що організація, яку створили переселенці з Донбасу, часто отримувала прохання про допомогу у придбанні ліків. "Спочатку ми відмовлялися, аргументуючи це тим, що ми не благодійний фонд, а створені з метою самоорганізації населення і самі себе повинні витягувати з тієї ситуації, яка склалася. Але коли таких звернень вже була велика кількість, ми все-таки вирішили що-небудь зробити і придумали соціальну програму, яка називається "Доступні ліки", - розповів Борісічев. За його словами, сутність програми полягає у тому, щоб отримати від власників аптек не знижку на ліки, а мінімальну націнку, бо запевняють, що це значна різниця у ціноутворенні. "Звичайна ринкова націнка по всій Україні - від 15 до 35%. Ми просили і переконували підприємців, щоб для жителів Донбасу і переселенців націнка становила не більше 7%. Ми пояснили їм, що за рахунок переселенців у них буде достатньо підвищений товарообіг, що в подальшому може стати хорошим аргументом для виробника або оптового дилера", - розповів громадський діяч. За його словами, наразі у Києві до ініціативи вже долучилися 2 аптечні мережі, у кожній з яких близько 25 аптек. Крім того, у програмі беруть участь ще Київська, Сумська, Черкаська, Житомирська області та місто Маріуполь. Точні адреси цих аптечних пунктів можна дізнатися з промо-ролика "Земляків". ВІДЕО: Всеукраинская социальная программа "Доступные лекарства". Земляки. Активісти зазначають, що охоче поділяться своїм досвідом із зацікавленими у будь-якій області України. 4
  • 5. "Якщо люди хочуть, щоб така програма працювала і у них, їм потрібно організовуватися в ініціативні групи по 5-6 чоловік, а ми приїдемо і навчимо їх, а також, якщо потрібно, проведемо ряд зустрічей разом з ними", - обіцяє Борісічев. Він також розповів, що до Нового року "Земляки" отримали такі заявки з усіх областей України, але впродовж свят активними залишились менше половини. Втім, вже навесні Борісічев прогнозує зростання кількості активістів і саме на цей період планує активацію та запуск програми по всій Україні. Він також розповів, що наразі у регіонах діють 11 їхніх представництв і близько 1 тисячі людей вже мають пластикові картки для участі у цій програмі. "Зараз в резерві ще є 1,5 тисячі віддрукованих пластикових карток. За нашими попередніми підрахунками, до липня 2017 року у програмі буде задіяно близько 4 тисяч переселенців", - зазначив лідер руху. При цьому він уточнив, що картка діятиме абсолютно на всі види ліків. А отримати її можна навіть не маючи довідки переселенця. "Якщо людина приходить в аптеку і пред'являє паспорт, де у неї є прописка Донецької або Луганської областей, навіть без довідки переселенця, то він має право заповнити спеціальну анкету і їй одразу ж видадуть карту. По ній людина отримує націнку не більше 7%", - запевнив Борісічев. Також він зазначив, що в разі виникнення будь-яких проблем із отриманням картки, можна звертатися на сторінку громадського руху у Facebook або дзвонити за контактним номером. *** 19.01.2017 Діловий регіон http://dr.ck.ua/news/region/25133 Роботодавці та представники служби зайнятості області намітили шляхи удосконалення співпраці Покращення взаємодії Черкаської обласної служби зайнятості із роботодавцями та соціальними партнерами обговорили учасники спільної робочої наради. Начальник обласної служби зайнятості Григорій Дендемарченко прозвітував про роботу структури та окреслив проблеми зайнятості в регіоні… Представників підприємств зацікавила можливість компенсації не лише ЄСВ (що поширюється на всіх працевлаштованих за допомогою служби зайнятості), а й зарплати переселенцям… *** 20.01.2017 «Восстановление Донбасса» Общественная инициатива Александра Клименко 5
  • 6. http://restoring-donbass.com/novosti/55406-pomoshch-kardiolog/ В Киеве переселенцам начал оказывать бесплатную медицинскую помощь врач-кардиолог С 20 января 2017 переселенцы Донбасса, проживающие в городе Киеве, могут получить квалифицированную консультацию кардиолога. Такие услуги предоставляются Центром консультативной помощи переселенцам «Восстановление Донбасса», основанной Александром Клименко. Услуги предоставляются на бесплатной основе. Прийти на прием может любой желающий ВПЛ из восточных регионов Украины. Для записи на консультацию и всех уточняющих вопросов необходимо звонить по телефонам Центра (099)-140-09-76, или по телефонам горячей линии «Восстановления Донбасса» — (095) 132-00-22, (063) 132-00-22, (098) 132- 00-22 (понедельник-пятница, с 9:00 до 18:00). *** 21.01.2017 06239.com.ua - Сайт города Покровска и Мирнограда http://www.06239.com.ua/article/1518396 На совещании в Покровском центре занятости был поднят вопрос о легализации трудоутройства С целью мотивации безработных граждан к легальной занятости 20 января в Покровском городском центре занятости Донецкой области состоялось совещание с социальными партнерами службы занятости, руководителями рыночнообразующих предприятий региона и депутатами… Во время мероприятия, с участниками обсуждались вопросы организации общественных и других работ временного характера, осуществления работодателям компенсации единого взноса на общеобязательное государственное социальное страхование за трудоустроенных безработных на новые рабочие места и компенсации заработной платы трудоустроенных внутренне перемещенных лиц, возможности организации обучения, переобучения и повышения квалификации по заказу работодателей и другие услуги… *** 24.01.2017 Урядовий кур'єр http://ukurier.gov.ua/uk/news/na-harkivshini-vidbuvsya-yarmarok- vakansij/ ДОПОМОГА На Харківщині відбувся ярмарок вакансій Харківщина стала одним із тих регіонів, який прийняв найбільшу кількість вимушених переселенців із Донбасу та Криму. Обласні та міські програми з адаптації знедолених людей, забезпечення житлом, облаштування побуту допомогли десяткам сімей зі зраненого шахтарського краю знайти в 6
  • 7. обласному центрі та в регіоні другу домівку. Одним із найгостріших питань для донеччан та луганців, що, рятуючись від російської агресії, вимушено переселилися на Харківщину, було працевлаштування. Нині, як розповів директор Харківського обласного центру зайнятості Володимир Міненко, майже 3 тисячі переселенців знайшли роботу на Харківщині. «Переважно людей працевлаштовували на підприємствах комунальної сфери, у закладах освіти, охорони здоров’я, фермерських та сільськогосподарських підприємствах, лісгоспах, банківських установах. Послугами центрів зайнятості регіону скористалися майже 7,2 тисячі внутрішньо переміщених осіб. Їм надавали допомогу у самоствердженні та підвищенні конкурентоспроможності на ринку праці», — сказав Володимир Міненко. За його словами, профпідготовку, перепідготовку та підвищення кваліфікації отримали 711 осіб, 190 безробітних — одноразову виплату допомоги у зв’язку з безробіттям для організації підприємницької діяльності, понад 1,1 тисячі взяли участь у громадських та інших тимчасових роботах, 245 переселенців працевлаштовано з компенсацією роботодавцям витрат на оплату праці, 9 особам компенсовано витрати на медогляд, 40 осіб працевлаштовано завдяки виплаті роботодавцям компенсації у розмірі єдиного соціального внеску. Володимир Міненко наголосив, що у працевлаштуванні переселенців владі допомагали громадські організації та волонтери. Харківська служба зайнятості співпрацює із 17 волонтерськими організаціями та благодійними фондами. Зокрема, наприкінці 2016 року спільно з громадською організацією «Всеукраїнська асоціація переселенців» було проведено масштабний ярмарок вакансій під гаслом «Створимо майбутнє разом». Вакансії пропонували 25 підприємств, установ та організацій. З питання пошуку роботи на ярмарку вакансій звернулися понад 650 осіб. *** 25.01.2017 Вінницький бізнес портал "Vinbazar.com" https://vinbazar.com/news/ekonomika/pereselentsyam-zi-skhodu- dopomagayut-vidkrivati-biznes-u-vinnitsi-video Переселенцям зі сходу допомагають відкривати бізнес у Вінниці (ВІДЕО) А тим часом гранти на організацію чи розширення бізнесу можуть отримати новоспечені вінничани - переселенці зі сходу. Для цього вони мають розробити бізнес-план, представити його на розгляд спеціальній комісії. І у разі затвердження проекту - за гроші донорських організацій - бізнесменам закуплять необхідне для ведення підприємницької діяльності обладнання. Деталі дивіться в сюжеті: Телеканал ВІТА новини 2017-01-24 Переселенцям зі сходу допомагають відкривати бізнес у Вінниці 7
  • 8. 2. ОСВІТА 24.01.2017 «Новости Донбасса» (novosti.dn.ua) http://novosti.dn.ua/news/265898-studentam-pereselencam-prochytayut- ryad-lekcyy-po-programme-lyderstva Студентам-переселенцам прочитают ряд лекций по программе лидерства Для студентов-переселенцев и студентов университетов, перемещенных из зоны АТО и Крыма объявлен набор во вторую Зимнюю школу лидерства. Ее организуют Киевский офис Института Кеннана в сотрудничестве с программой академических обменов им. Фулбрайта и общественной организацией «Украинский Фулбрайтовский круг». Организаторы сообщают, что для участия в Зимней школе лидерства будут приглашены 26 участников - студентов старших курсов факультетов общественных и гуманитарных наук. В Киеве 19-24 февраля текущего года в конгресс-отеле «Пуща» для участников проведут ряд лекций. В них примут участие ведущие исследователи и преподаватели Украины и США, общественные деятели и политики, которые проведут лекции на темы международной политики и безопасности, дипломатии, культуры, истории, социального предпринимательства, эффективных коммуникаций, проектного менеджмента и делового английского языка. Участие бесплатное - при финансовой поддержке проекта «Украинская инициатива по повышению уверенности» (UCBI). В анкете участника необходимо указать: Фамилия, имя Дата и место рождения Мобильный телефон, е-mail Учебное заведение, факультет, специальность, год обучения Занимаетесь ли Вы общественной активностью? Укажите реализованные инициативы Предыдущее участие в летних школах, программах лидерства и развития Почему Вы хотите принять участие во II Зимней школе лидерства (до 10 предложений)? Каким своим поступком /достижением в жизни вы особенно гордитесь и почему (до 20 предложений)? Реформы, по Вашему мнению, необходимо осуществить в Украине как можно быстрее (до 20 предложений)? Были ли Вы участником предварительной Летней или зимней школы? Вам рекомендовали принять участие во II Зимней школе лидерства участники предыдущих Школ? Если да, то кто? 8
  • 9. Укажите двух человек (преподавателей или работодателей), которые могут Вас рекомендовать к участию в Зимней школе и добавьте к этой анкете их рекомендательные письма (отсканированные копии). Заполненную анкету необходимо подать до 1 февраля 2017 года на адрес электронной почты kennankyivoffice@gmail.com. *** 19.01.2017 Донбасс SOS http://donbasssos.org/19012017/ Социальные стипендии и «с чем их едят». Объясняют юристы Кто имеет право на получение социальной стипендии? Куда и с какими документами обращаться студентам-впл для ее получения? И главное, какой размер пресловутых социальных стипендий? Рассказывают наши юристы. ВИДЕО: Как получать социальную стипендию внутренне перемещённым лицам? - юристка "Донбасс SOS" Рекомендации наших юристов теперь можно смотреть каждый четверг, в 10-00 в прямом эфире UKRLIFE.TV *** 21.01.2017 Знамя Индустрии http://zi.dn.ua/news/pokrovskiy-donntu-popal-v-spisok-25-luchshikh- vuzov-ukrainy_18162/ Покровский ДонНТУ попал в список 25 лучших вузов Украины Донецкий национальный технический университет, который с 2014 года базируется в Покровске, занял 23 место в рейтинге двухсот лучших вузов Украины. Отличительной чертой «Топ-200 Украина» является сравнение украинских высших учебных заведений разных типов по нескольким критериям. Ключевые из них – качество научно-педагогического потенциала, качество образования и индекс международного признания. Так, наивысший показатель покровского вуза в оценке международного признания – 14,6, качество научно-педагогического потенциала ДонНТУ оценили в 10 баллов, а качество обучения – в 9,7. С учетом непростых условий, в которых пребывает и функционирует Донецкий национальный технический университет, данный результат является довольно значимым. В то же время из числа перемещенных высших учебных заведений, которые попали в рейтинг, у ДонНТУ – самые высокие показатели, – отмечается на официальном сайте вуза. *** 23.01.2017 06239.com.ua - Сайт города Покровска и Мирнограда http://www.06239.com.ua/article/1519702 9
  • 10. Университет-переселенец из Донецка, располагающийся в Покровске, ищет студентов Донецкий национальный технический университет в Покровске (Красноармейск) готов восстановить отчисленных студентов, как тех, которые раньше учились у них, так и из других вузов. Об этом говорится на странице «Донбасс SOS» в Facebook «Восстановление осуществляется независимо от продолжительности перерыва в обучении, причин отчисления и формы обучения. При восстановлении возможно изменение специальности и формы обучения», - говорится в сообщении. Дополнительную информацию можно узнать в Центре карьеры и маркетинга ДонНТУ или в приемной комиссии и деканатах. *** 25.01.2017 CHV.TV http://chv.tv/2017-2020-roku-na-rozvytok-osvity-u-chernivtsiyah-vydilyat- bilshe-466-miljoniv-gryven.html 2017-2020 року на розвиток освіти у Чернівціях виділять більше 466 мільйонів гривень На черговій сесії Чернівецької міської ради було затверджено програму розвитку освіти у місті та області на 2017-2020 роки. Про це повідомляє прес-служба Чернівецької міської ради. Так, протягом наступних 4 років в галузь освіти планується вкласти 466 991 570 гривень. Програма розвитку освіти у Чернівцях включає у себе плани на створення нових закладів навчання, національно-патріотичне виховання дітей, впровадження інклюзивної освіти в дошкільних навчальних закладах, створення більшої кількості гуртків та творчих об’єднань, а також підтримка та організація відпочинку для дітей пільгових категорій. Окрім цього, планується приділити особливу увагу навчанню дітей-переселенців з окупованих територій. З міського бюджету буде також виділено кошти на придбання комп’ютерів та спеціалізованого обладнання для кабінетів. 3. ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ПРОЦЕСУ АДАПТАЦІЇ ПЕРЕСЕЛЕНЦІВ 19.01.2017 СОЛІДАРНІСТЬ Блок Петра Порошенка http://solydarnist.org/?p=98913 10
  • 11. Представники партії на Одещині передали продуктовий набір сім’ї переселенців із Луганська Представники партії «Солідарність»–БПП» у Білгород- Дністровському передали продуктовий набір сім’ї переселенців із Луганська. Родина звернулася за допомогою до громадської приймальні партії. Вони переїхала в Білгород-Дністровський у травні 2015 року, після того, як чоловік Ірини Гончарової загинув. Благодійний фонд голови організації Алли Гінак і депутат міськради від партії «Солідарність» – БПП» Михайло Баранов передали родині необхідні продукти. «Тут у мами і її 8-річної доньки нікого немає, житло знімають. Поступово у переселенців життя почало налагоджуватися: дівчинка ходила в школу, Ірина працювала на ринку, але дитина захворіла, і мамі довелося весь час присвятити лікуванню. Жінка не впадає у відчай, сподівається на добрих чуйних людей і удачу в житті», – розповідає керівник громадської приймальні партії «Солідарність» – БПП» у Білгород- Дністровському Олена Кучеренко. *** 19.01.2017 МедіаПорт http://www.mediaport.ua/v-harkove-dlya-pereselencev-proydyot-seminar- po-liderstvu В Харькове для переселенцев пройдёт семинар по лидерству Семинар проводит Украинская библиотечная ассоциация (див.нижче) в рамках проекта «Мосты общественной активности». Приглашают переселенцев из разных городов и административных центров Днепропетровской, Запорожской, Львовской, Харьковской областей, а также контролируемых Украиной территорий Донецкой и Луганской областей. Для участия в семинаре ищут тех, кто хочет развивать собственные инициативы — чтобы помочь переселенцам приспособиться к жизни в местных громадах. «Проекты, которые вы должны внедрить во время нашей совместной работы, могут быть большими или маленькими, уже действующими или на начальном этапе. Самое главное — мы хотим помочь вам в организации и интеграции вашего местного сообщества. Только вам решать, чего вам не хватает или что нужно изменить в обществе», — подчеркивают организаторы. Планируется, что участники семинара смогут развить свои лидерские способности, получить консультации по идеям развития бизнеса и проектам для местных общин, а также создать онлайн-портфолио успешных случаев лидерства и самоорганизации. На семинаре тренеры (украинские и польские) проанализируют знания и навыки лидера, а также возможности их применения на практике. Для участников также проведут индивидуальные консультации по их проектам (в 11
  • 12. онлайн-режиме). Дополнительно возможно и участие в Программе национальных обменов. Семинар пройдет в Харькове с 13 по 15 марта 2017 года. Организаторы покрывают расходы на проезд, проживание и питание. Дополнительная денежная поддержка бюджетом проекта не предусмотрена. Рабочими языками семинара будут украинский и русский. Желающие должны заполнить бланк заявления1 до 12 февраля 2017 года. Отобранным участникам сообщат об участии по электронной почте до 20 февраля 2017 года. «Условием и результатом участия в семинаре является представление собственного онлайн-портфолио успешных случаев лидерства и самоорганизации до 15 мая 2017 года», — уточняют организаторы. С возникшими вопросами можно обращаться в исполнительный офис Украинской библиотечной ассоциации: (044) 383—14—32, info@ula.org.ua. Проект «Мосты общественной активности» финансируется Европейским Союзом и реализуется Украинской библиотечной ассоциацией в партнёрстве с ОО «Центр культурного менеджмента» (Львов), благотворительным фондом «Помогаем» (Днепр) и Фондом развития информационного общества (Варшава) в 2016-2018 годах. Проект, цель которого — помочь переселенцам приспособиться к жизни в новых громадах, проводит также Международная организация по миграции. *** 19.01.2017 4ernigov.info http://4ernigiv.info/strichka/29961-obschestvennoe-meropriyatie-ko-dnyu- sobornosti-ukrainy.html Общественное мероприятие ко Дню Соборности Украины 22 января в 11:00 в Чернигове возле Екатерининской церкви состоится общественное мероприятие по случаю Дня Соборности Украины. В программе мероприятия: · Молебен за единство Украины; · Возложение цветов к памятному знаку «Борцам за свободу и независимость Украины», памятного камня «Борцам за волю Украины»; · Выступления историков, представителей власти и общественных объединений, участников АТО, вынужденных переселенцев. После митинга его участники образуют «живую цепь». Завершится мероприятие совместным исполнением Государственного Гимна Украины и коллективным фотографированием. Начало мероприятия: 11:00 ч. 22 января 2017 1 Див.: https://docs.google.com/a/ula.org.ua/forms/d/e/1FAIpQLScIDj1LWWeNbhszhrxys5eHBUEnQFDsyxY3WVU9deh 6jghNqg/viewform 12
  • 13. Организаторы: Черниговское областное объединение Всеукраинского общества «Просвита» им. Т. Г. Шевченко, Черниговская областная организация Народного Руха Украины, ОО «Единая семья Черниговщины» при содействии Черниговской облгосадминистрации и Украинского института национальной памяти. *** 19.01.2017 Vinbazar.com. https://vinbazar.com/news/suspilstvo/u-bibliotetsi-1-rozpochinayetsya- tsikl-tvorchikh-zustrichei-dlya-pereselentsiv У бібліотеці №1 розпочинається цикл творчих зустрічей для переселенців На базі бібліотеки-філії №1 у січні розпочнеться цикл творчих зустрічей «Через музику до порозуміння та гармонії» у рамках реалізації грантового проекту «Внутрішньопереміщені особи та громада». Перша зустріч відбудеться 22 січня з 15.00 до 18.00 у бібліотеці-філії №1 (проспект Коцюбинського,49). Головною метою проекту є покращення психологічного, емоційного стану внутрішньо переміщених людей та інтеграція їх у життя місцевої громади через організацію змістовного дозвілля. Проект передбачає проведення у філії №1 з січня по квітень восьми зустрічей (2 зустрічі на місяць) для внутрішньо переміщених осіб – жінок та їх родин із представницями місцевої громади. Переселенці отримають можливість розширити коло свого спілкування, отримати нові знайомства, реалізувати свої творчості здібності… Зустрічі відбуватимуться за ініціативи громадської організації «ВІСЬ», Українського жіночого фонду та підтримки Фундації Ч.-С. Мотта. *** 19.01.2017 МедіаПорт http://www.mediaport.ua/izyumskie-zhurnalisty-sobirayut-veshchi-dlya- pereselencev Изюмские журналисты собирают вещи для переселенцев Редакция изюмской газеты «Обрії Ізюмщини» проводит акцию в поддержку внутренне перемещённых лиц. Жители Изюма могут принести вещи для переселенцев, а сотрудники издания передадут их нуждающимся. Акцию «Поделись тем, что у тебя лишнее» журналисты районной газеты объявили два месяца назад. Местные жители откликнулись. «Это была инициатива редакции для того, чтобы поддержать в Изюме переселенцев, лишённых элементарных условий жизни, — рассказал «МедиаПорту» заместитель главного редактора газеты Николай Калюжный. — Как правило, люди несут посуду, утюги, одежду, пылесос, 13
  • 14. который лежит без дела, и даже мебель. Для всего этого у нас есть отдельная комната». Переселенцы приходят в редакцию и выбирают вещи, которые им подходят. Вещи можно принести по адресу — улица Соборная, 6. Телефоны организаторов акции – 2 13 45, 099 050 73 26, 097 080 28 78. По состоянию на начало года в Украине на учёте стоят 1 652 512 ВПЛ, или 1 331 742 семей. В Харьковской области официально зарегистрированы 193,4 тысячи переселенцев. Изюмский район, граничащий с Донецкой областью, считается одним из наиболее населённых переселенцами районов региона. 14
  • 15. *** 19.01.2017 Днепр Час http://dpchas.com.ua/dnepropetrovskaya-solyanka/v-dnepre-otkryli- besplatnyy-magazin-dlya-maloobespechennyh-video В Днепре открыли бесплатный магазин для малообеспеченных (ВИДЕО) Идея основать магазин бесплатных товаров для малообеспеченных слоев населения днепрянину Геннадию Шеремету пришла после того, как он увидел работу волонтеров во время службы в Вооруженных силах Украины. Говорит, когда встретился с трудными ситуациями вынужденных переселенцев, демобилизованных бойцов и других днепрян, остаться в стороне просто не смог… «В гражданском обществе тоже есть люди, которые нуждаются в помощи. И таким образом возникла такая идея – просто раздавать нуждающимся людям. К нам приходили вчера с Донецкой области переселенцы, многодетные семьи с детками…»… В планах основателя необычного магазина - расширять свой проект и дальше. «Планируем здесь в ближайшее время реализацию б /у мебели и техники… Это все бесплатно». Чудо-магазин находится на улице Романа Шухевича (бывшая улица Бабушкина), 68. *** 19.01.2017 Восток SOS http://vostok-sos.org/mariupol_jur_valyanie/ Не законодательством единым: мастер класс по валянию от юриста Восток-SOS Юристка правовой приемной Благотворительного фонда “Восток- SOS” в Мариуполе Яна Шинкаренко в Центре поддержки семьи на Рижском провела новогодний мастер-класс по валянию. “Желание помогать людям, быть активнее и вовлекаться в работу по интеграции переселенцев, способствовать взаимодействию с принимающей громадой – приоритет работы нашей команды. Не законодательством единым живут юристы” – комментирует инициативу коллеги Глава Правления Благотворительного фонда “Восток-SOS Александра Дворецкая… 15
  • 16. *** 20.01.2017 ОКІА «Новини Полтавщини» http://np.pl.ua/2017/01/u-poltavi-prezentuyut-hazetu-pro-zhyttya- pereselentsiv-iz-zony-ato-ta-krymu/ У Полтаві презентують газету про життя переселенців із зони АТО та Криму 29 січня 2017 р. на 2 поверсі Полтавської обласної універсальної наукової бібліотеки ім. І.П. Котляревського (вул. Небесної Сотні, 17) пройде презентація газети «Ми є в Україні» про життя переселенців із зони АТО та Криму в рамках німецько-українського проекту «Чужа батьківщина: біженець у рідній країні». 16
  • 17. 17
  • 18. Проект «Чужа батьківщина: біженець у рідній країні» – серія медіа- майстерень на тему «Переселенці зі сходу України й Криму», організований Міжнародною мережею журналістів і медіа-ініціатив з ЄС і Східної Європи n-ost у співпраці з Інститутом міжнародних відносин у галузі культури (ifa), які пройшли у серпні – листопаді 2016 р. в Харкові, Одесі, Чернівцях, Львові та Києві. Проект реалізовано за фінансової підтримки Міністерства закордонних справ Федеративної Республіки Німеччина. У рамках проекту разом з тренерами та експертами в галузі медіа з Німеччини та України учасники програми з різних куточків України аналізували становище вимушених переселенців та висвітлення цієї теми в ЗМІ та Web 2.0. Слухачі отримали базові знання у галузі журналістики: починаючи з того, як знайти тему, зібрати матеріал, провести інтерв’ю, аж до техники журналістської фотографії та письма. Заходи були орієнтовані на молодих людей 18 – 30 + років з усієї України, які цікавляться ситуацією вимушених переселенців і тим, як висвітлюється ця тема в ЗМІ та в інтернеті. Під час третього етапу тренінгу, в рамках великого засідання редакції, на основі дискусій, своїх письмових матеріалів та фоторобіт участниками у співпраці з редакторами було сформовано друковану газету. 18
  • 19. Наставниками виступили Ульріке Бутмалою, журналістка з Берліна, одна із засновників мережі журналістів, які працюють в країнах Східної Європи – «n – ost», Мар’яна Вербовська, журналістка львівського видання «ZAXID.NET», дописувачка «Української правди», «Життя», ресурсу БЖ (про урбаністику) та сайту «Повага» (кампанія проти сексизму у політиці і ЗМІ) та Романія Горбач, редактор аналітичного відділу інформаційно- політичного видання «Politeka», журналістка, тренерка. Романія Горбач презентує газету «Ми є в Україні» в Полтаві. Вона розповість про перебіг проекту та про особливості самого видання. Матеріалом для газети послужили реальні історії переселенців з Криму та зони АТО, зібрані з багатьох міст і містечок України. Основною темою випуску є дім як загальне поняття, адже «Дім – це не там, де ти живеш, а там, де тебе розуміють» (Крістіон Моргенштерн). Герої газети (школярі, студенти, підприємці, бюджетники, митці тощо) розмірковують над поняттям дому, розповідають про свої нові оселі, згадують старі, в які навряд чи колись повернуться.. Хтось зміг пристосуватися до нового життя, а хтось так і залишився між двома світами. На особливу увагу заслуговує фоторепортаж Єлізавети Колеснікової «Речі, які пахнуть домом». Головними героями фото є речі, які переселенці взяли з собою: кружка, іграшка, вуглинка тощо. Часом улюблені речі можуть розповісти більше за своїх господарів. Незважаючи на досить проблемну тематику, газета в цілому вийшла досить позитивною. Так, на останній сторінці можна знайти традиційно розважальні матеріали: рецепт справжнього «Шахтарського» торту та бліц- опитування «Про що мріють жінки з Донбасу». Кожен учасник заходу отримає примірник газети безкоштовно. *** 20.01.2017 ОстроВ http://www.ostro.org/general/society/news/517433/ Не выходя из дома. Для переселенцев запускают бесплатные курсы изучения английского языка Общественная организация "Всеукраинская Ассоциация Переселенцев", Государственная служба занятости и ОО "Розвиток" запускают для переселенцев бесплатные курсы изучения английского языка. Об этом сообщается на сайте организации. Отмечается, что курсы бесплатные и учиться можно в любое удобное время. Каждый слушатель должен пройти 150-300 уроков (в зависимости от начального уровня) за 1-9 месяцев (в зависимости от регулярности и частоты занятий). Продолжительность прохождения каждого урока — 15-30 минут. Курс обучения разбивается на две части: А1 + А2 150 уроков и В1 150 уроков. "Во время работы с уроками Вы будете видеть индикатор прохождения данного урока (как батарея зарядки на дисплее мобильного телефона): чем 19
  • 20. Вы лучше усвоили урок, тем более "заряжается" Ваша батарейка. Также, в профиле отображается зеленым цветом те уроки, которые Вы уже успешно усвоили. Как только все уроки станут зелеными, Вас можно будет поздравить с завершением данного курса обучения", - отмечают в организации. Первый набор участников осуществляется до 31 января. Для участия в проекте, вам необходимо заполнить анкету www.goo.gl/zcwWNE *** 20.01.2017 Правовий простір http://legalspace.org/ua/novini/item/8609-treninh-sotsialne- pidpryiemnytstvo-iak-faktor-rozvytku-hromad-sumy Тренінг «Соціальне підприємництво як фактор розвитку громад» (Суми) ГО «Центр євроініціатив» (м.Суми) та ГО «Житомирська Асоціація науковців та бізнес-консультантів» (м.Житомир) запрошують до участі у тренінгу «Соціальне підприємництво як фактор розвитку громад» 4.02.2017р. у м.Суми. Дедлайн - 1 лютого 2017 р. На тренінг запрошуються представники молоді, а також підприємці, ветерани АТО, внутрішньо переміщені особи, особи з особливими потребами, представники місцевих ОГС та органів місцевого самоврядування м.Суми та Сумської області. У програмі тренінгу будуть розглянуті питання щодо сутності, значення, існуючого досвіду та інструментарію соціального підприємництва як фактору розвитку громад. 20
  • 21. Учасники тренінгу будуть запрошені 5 лютого 2017 року на післятренінгові консультації щодо розробки індивідуальних бізнес-планів ідей соціальних підприємств, допомоги у вирішенні питань розвитку існуючого соціального бізнесу. Тренінг та консультації будуть проведені фахівцями-експертами ГО “Житомирська Асоціація науковців та бізнес-консультантів” (м.Житомир) в межах проекту з налагодження міжрегіональної співпраці представників громад Сумщини та Житомирщини в напрямку розвитку соціального підприємництва на регіональних рівнях, який впроваджується у партнерстві з ГО “Центр євроініціатив” (м.Суми). Обов’язкова попередня реєстрація до 1 лютого 2017 року за посиланням: https://goo.gl/forms/JWr2nWkKlRzzvDpC3 . Кількість учасників обмежена (до 35 осіб). Місце проведення заходу буде вказано зареєстрованим учасникам за результатами відбору в персональних запрошеннях, які будуть надіслані на електронні скриньки до 2 лютого 2017 року. Участь у тренінгу безкоштовна. Організатори забезпечують учасників робочими матеріалами та кавами- брейк під час проведення тренінгу . Контакти для довідок: Ольга Котвіцька, керівник ГО “Житомирська Асоціація науковців та бізнес- консультантів”: olgakotvitska@i.ua Лариса Кондратенко, координатор проектів ГО “Центр євроініціатив”: larisa.kondratenko.cei@gmail.com Facebook: https://www.facebook.com/events/306846803045286/ *** 20.01.2017 Рідний Київ http://kyiv.ridna.ua/2017/01/fotohrafy-proty-poetiv-v-natsionalnomu- muzeji-tarasa-shevchenka/ «Фотографи проти поетів» в Національному музеї Тараса Шевченка 17 січня о 18.00 у Києві, в Національному музеї Тараса Шевченка відкрилася фотовиставка «Фотографи проти поетів» з читанням поезій вінницьких авторів. Це великий творчий проект нового формату, який протягом півріччя поєднував художній погляд майстрів та любителів фотографії з поетичним словом вінницьких літераторів… Відкриття виставки супроводжується представленням цих творчих пар, декламацією творів поетів та розповіддю про цікаві моменти співпраці над проектом. Наприкінці голосами залу вибирається краща робота за принципом призу глядацьких симпатій. У проекті беруть участь переселенці з Донбасу та Криму, студенти та викладачі ДОнНУ ім. Василя Стуса, члени НСФХУ та КЛУ. 21
  • 22. *** 20.01.2017 Обрії Ізюмщини http://obrii.com.ua/main/13265-otkrylas-pirozhkovaya-na-ulgeroev- chernobylcev.html Открылась пирожковая на ул.Героев Чернобыльцев На улице Героев Чернобыльцев, возле здания Райпотребсоюза, переселенцы, объединив усилия с изюмчанами открыли "Пирожковую". Поддержите наших новых соседей! *** 20.01.2017 Філія НТКУ «Полтавська регіональна дирекція «ЛТАВА» http://www.ltava.poltava.ua/news/9657/ Конкурс дитячих малюнків про Крим стартував у Полтаві (ВІДЕО) «Крим – це Україна»! З нагоди дня Автономної Республіки Крим, який в Україні відзначають 20-го січня, у Полтаві стартував конкурс дитячих малюнків. Юних митців від 5-ти до 17-ти років запрошують на папері зобразити анексований півострів таким, яким вони його бачать. За створенням перших полотен спостерігали наша знімальна група. Мальовнича природа Криму найбільше хвилює учасників конкурсу… Тетяна Лебідь, переселенка з Донецька: В Криму ми були в Тарханкуті, були не 1 рік, дуже сподобалось, постійно приїжджали. Діти і досі дуже скучають за цими місцями!... Мета конкурсу – виховувати у дітей патріотизм та ще раз нагадати суспільству про проблему анексії Криму… *** 20.01.2017 ZN.UA http://gazeta.zn.ua/SOCIUM/angely-sletayutsya-na-luganschinu-_.html Ангелы слетаются на Луганщину Год назад в старинном городке на Луганщине — райцентре Кременная был открыт необычный "Музей на крыльях". Сегодня он уже известен не только во всей Украине, но и в других странах… Сначала познакомимся с создателями этого музея — недавним подполковником внутренней службы Еленой Стеценко и ее 11-летней Полинкой. Три года назад они жили в Луганске. Когда туда пришла беда, перебрались в Кременную. Мама стала руководить местным отделением общественной организации "Громадянський корпус", дочка — учиться в здешней гимназии. Обе проявили себя неординарными личностями. В нынешнем году Елене Леонидовне за достижения в общественной 22
  • 23. деятельности вручили орден княгини Ольги ІІІ степени. А Поля блеснула в разных видах творчества. Многих взволновало стихотворение, написанное девочкой, ставшей вынужденной переселенкой… Из луганского дома она захватила фигурки своей небольшой детской коллекции ангелов… Но где же собрать столько ангелов? Дочь посоветовалась с мамой, та — со священнослужителями. С благословения архиепископа Северодонецкого и Старобельского Никодима в библиотеке Свято-Сергеевского мужского монастыря г. Кременная предоставили комнату для музея… В общем, решение семейного совета стало народным… Собрание музея начало пополняться сразу после его торжественного открытия. Вместе с архиепископом с этим событием всех поздравили главы района и города Наталия Чехута и Юрий Прокопенко, руководители области, народная художница Луганщины Людмила Соловьева, чья картина тоже вошла в экспозицию. Сначала откликнулись земляки, в том числе семьи вынужденных переселенцев, живущие ныне далеко от дома. Для них стало очень важным передать весточку мира, любви и согласия на родную землю в виде оригинальных работ с особо теплой энергией. "Наша общественная организация тоже с интересом подключилось к этому", — говорит руководитель Луганского землячества в Киеве Вадим Горан. Сейчас здесь уже свыше 2 тыс. экспонатов… Посылки нередко приходят без указания отправителя — из Киева, Винницы. Буковины, Беларуси, Польши, Чехии, Франции, Италии, Азербайджана, США, Японии… Опыт музея обсудили участники проекта "Культурное пространство — место для диалога и взаимопонимания", сообща реализуемого Луганским областным институтом последипломного педагогического образования и Полтавской областной организацией Национального союза писателей Украины при поддержке Института международного сотрудничества Ассоциации народных университетов Германии в рамках программы "От разрушения до созидания. Пути примирения в украинском обществе". К слову, именно тогда родилось название "Музей на крыльях". Педагоги, писатели, обсуждая его концепцию, рекомендовали придать ему мобильность, организовать путешествия по всей Украине — в качестве платформы для творческих встреч, диалогов, культурных событий, содействующих взаимопониманию людей. — Вот на этой карте Украины, — показывает Елена Стеценко, — мы отмечаем, откуда нам прислали подарки, где уже успели побывать, устраивая праздники "Восток и Запад — вместе". Сначала, конечно, подключились соседние Северодонецк, Лисичанск, Рубежное. Мы посчитали долгом побывать в прифронтовой Станице 23
  • 24. Луганской. Одну из выставок провели в столичном Национальном музее литературы Украины. Понятно, каждое очное или заочное знакомство прибавляет экспонатов. Мастер-класс по изготовлению оберегов-ангелов из природных материалов провели для детей народные мастера в Черкасском областном краеведческом музее, воплотив немало оригинальных идей. Не отстали в Черновцах. То же устроили и в Херсоне, где еще и собрали подарки для детей-сирот. Ангелов на Ровненщине собрали по инициативе коллектива областного академического украинского музыкально-драматического театра после его гастролей в зоне АТО. Их привезли в Кременную военнослужащие… В Черниговском областном Дворце детей и юношества, во внешкольных учебных заведениях провели акцию "На крилах янгола" с участием делегации школьников Луганщины. "Крылатый музей" прилетал в Запорожье — организовали выставку в областном художественном музее… В перспективе у них — фестивали и даже... ангельский театр… *** 21.01.2017 UKR-TODAY.com http://ukr-today.com/news/poltava/172851-na-malanku-dlya-dtey- pereselencv-ta-uchasnikv-ato-z-poltavskogo-rayonu-vlashtuvali-svyato.html На Маланку для дітей-переселенців та учасників АТО з Полтавського району влаштували свято 13 січня у приміщенні Полтавської обласної універсальної наукової бібліотеки імені І.П.Котляревського відбувся святково-розважальний Новорічний захід для дітей-переселенців з Луганської та Донецької областей, а також для дітей учасників АТО з Полтавського району. Організаторами свята виступили працівники Полтавського районного центру соціальних служб для сім’ї, дітей та молоді спільно зі співробітниками обласної бібліотеки. Відсвяткувати Маланки та розважитися на захід прибули близько тридцяти дітей разом з батьками та рідними. Ведучі познайомили дітлахів з давніми українськими традиціями та обрядами відзначення зимових свят, а також провели низку веселих конкурсів, ігор та забав, у яких брали участь і дорослі, і малі. Жартівливі розваги, ліплення вареників, прикрашання ялиночки, складання святкового меню, виготовлення новорічних прикрас, веселі щедрівки – все це додало гарного настрою та позитиву. Як розповіла організаторка заходу, директор Полтавського районного центру соціальних служб для сім’ї, дітей та молоді Ірина Буренко, основною метою заходу стало підтримання дружніх відносин між дітьми цих категорій, їх патріотичне виховання. Вона щиро привітала гостей свята, подякувавши за допомогу в організації заходу Наталії Діді – співробітниці обласної бібліотеки, переселенці з Луганської області, яка 24
  • 25. наразі проживає в селі Верхоли та активно займається волонтерською і соціальною роботою, співпрацює з центром. Наприкінці святкової програми всі дітлахи отримали подарунки від Полтавського районного центру соціальних служб для сім’ї, дітей та молоді, а також солодкі гостинці від голови фракції ВО "Батьківщина" в обласній раді Руслана Богдана, які вручив голова Полтавської районної організації ВО "Батьківщина" Анатолій Кононенко. Родзинкою свята стали новорічні привітання та костюмовані щедрівки від артистів Полтавського обласного академічного українського музично- драматичного театру імені М. В. Гоголя. *** 21.01.2017 Телерадіокомпанія ВІККА http://vikka.ua/news/37264-mister-harizma-13-richnij-pereselenets-iz- donechchini-proslavlyae-cherkaschinu-video.htm Містер харизма: 13-річний переселенець із Донеччини прославляє Черкащину (ВІДЕО) У свої 13-ть він вже вміє заворожувати музикою цілі концертні зали. А кожну перемогу присвячує Черкасам, хоча родом із Донеччини. Мова йде про 13-річного переселенця Романа Сапунцова. Два роки тому із рідного дому хлопчика вижила війна. На новому місці він розпочав музичну кар’єру заново. Й змусив говорити про себе всю Європу, каже Вікторія Хамаза. *** 21.01.2017 МОСТ ДНЕПР - новости Днепропетровска и Украины http://most-dnepr.info/news/society/144091.htm В Терновке на Днепропетровщине Фонд Вилкула передал подарки обществу детей-инвалидов … Ко Дню Святого Николая, Новому году и Рождеству при поддержке фонда «Украинская перспектива» в разных городах Днепропетровщины прошли праздничные мероприятия для детей. Поздравления и подарки от Фонда получили тысячи детей из многодетных семей, детей-сирот, инвалидов. В том числе в Терновке представители Фонда поздравили воспитанников воскресной школы храма Иоанна Богослова, а также семьи переселенцев с детьми… *** 21.01.2017 Обозреватель 25
  • 26. http://obozrevatel.com/society/37481-ukrasheniya-dlya-vnutrennih-detej- kak-pereselenka-iz-donetska-stala-modnyim-yuvelirom.htm) Как переселенка из Донецка стала модным ювелиром За свои тридцать лет Катерина Титова, как минимум, дважды начинала новую жизнь. Первый раз – забросив карьеру психолога и став ювелиром, второй – переехав с семьей из Донецка под Киев, в городок Буча… "К переезду подтолкнули невозможность продолжать работу и гнетущая атмосфера, - вспоминает Катя. – Как только Донецк оказался отрезанным от мира, прекратила работать почта – я не могла отправлять заказы и получать материалы, закрылись нужные мне магазины. У мужа тоже работа остановилась… В Буче Титовы сняли двухкомнатную хрущевку практически в сосновом лесу, одну комнату переоборудовали под мастерскую, и Катя продолжила работу… Теперь уже никто из родственников не ставил под сомнение серьезность Катиного увлечения. Деньги от проданных украшений приносили стабильный доход: кормили семью, шли на аренду квартиры, теперь Титовы могли помогать родным в оккупированном Донецке, а не наоборот. Марка Titowa-jewelry постепенно превращалась в популярный хэндмэйд-бренд… Теперь про Титову снимает сюжеты телевидение, пишут журналы, недавно она стала победительницей конкурса на лучшее изделие среди молодых ювелиров от ювелирного бренда Because of Love: ее чармы продаются в магазинах Zarina в торговых центрах Киева. С помощью интернет-платформы Etsy о веселых украшениях узнали за пределами страны. Пошли заказы из Токио, Сингапура, Парижа, Лондона, Вашингтона… *** 22.01.2017 Інформатор http://informator.news/druhe-zhyttya-yak-pereselenka-z-pyatma-ditmy- rozpochala-vlasnyj-biznes/ Друге життя: як переселенка з п’ятьма дітьми розпочала власний бізнес …У 2014 році родина Васильєвих виїхала з окупованого Слов’янська у Донецькій області. Уже 2 з половиною роки Наталя і п’ятеро дівчат живуть у місті Ватутіне Черкаської області… Жінка придумала маленький бізнес для своєї сім’ї. Вона написала у Facebook, що збирає одяг та взуття взуття у будь-якому стані. “Ми самі все виперемо, зашиємо, перешиємо, випрасуємо і продамо як секонхенд. А на виручені гроші я куплю дітям продукти і ми зможемо платити за житло”, – пояснювала Наталя. 26
  • 27. На заклик відгукнулося багато людей, і у родини Васильєвих з’явилася швейна машинка і обверлок. “… До роботи ми підключили ще кількох переселенців, у яких теж є діти і літні батьки на плечах. Так з’явилася робота у кількох сімей відразу… Тепер у Наталі Васильєвої з’явилася ще одна ідея підробітку: разом із доньками вона збирається ремонтувати старі меблі… “У нашій компанії є хлопець-переселенець із золотими руками. Він багато в чому нам допоміг по господарству та ремонту. Однак, у нього абсолютно немає інструментів. Ми хочемо продовжувати працювати разом із ним”, – підсумувала Наталя… *** 23.01.2017 05366.com.ua - Сайт города Кременчуга http://www.05366.com.ua/news/1520564 На Полтавщині радник міністра соцполітики розкаже переселенцям, як отримати грантові кошти Тренінг «Як написати грантову заявку?» від радника міністра соціальної політики з питань ВПО Вікторії Курилко відбудеться 24 січня у Полтаві в приміщенні Інтеграційного центру для ВПО за адресою: вул. Шевченка, 13-А. Початок тренінгу о 13:00. На тренінг запрошуються вимушені переселенці, представники органів влади та місцевого самоврядування, громадські активісти та журналісти. Увага, для участі не забудьте попередньо зареєструватися. Реєстрація за посиланням: https://goo.gl/forms/Us5DbWhvV8prkTOp1 Організатори тренінгу: Громадська організація «Інститут гендерних трансформацій». Проходитиме тренінг в рамках проекту «Соціальний капітал жіноцтва Полтавщини – жінкам ВПО», який реалізується за підтримки Відділу преси, освіти та культури Посольства США в Україні. *** 23.01.2017 КрымSOS http://krymsos.com/ru/settlers/news/blizko-600-lyudei-otrimali-dopomogu- v-grudni/ Около 600 человек получили помощь в декабре В прошлом месяце в офисах КрымSOS во Львове, Киеве, Полтаве, Херсоне переселенцы получили теплую одежду, обувь, детские вещи и подарки, бытовую химию, продуктовые наборы и другую гуманитарную помощь. 14 посылок с помощью было отправлено в Кременчуг Полтавской области; Херсон; Днепр; Троицкое, Северодонецк и Кременное Луганской области; Славское и в поселок в Сколевском районе Львовской области. 27
  • 28. БЛАГОДАРИМ за постоянную поддержку компанию «Cargill»; за подарки для детей Департамент социальной защиты населения Львовской ОГА; за предоставленные продуктовые наборы и бытовую химию Мусульманский Благотворительный Фонд «Хасен» (Германия); Дмитрия из Киева за две коробки игрушек и всех, кто приобщился к сбору подарков для 60 ВИЧ-позитивных детей из национальной детской специализированной больницы «ОХМАТДЕТ». АКТУАЛЬНЫЕ ПОТРЕБНОСТИ В декабре чаще всего переселенцы обращались за медикаментами, продовольствием, теплой одеждой и обувью. Если Вы можете чем-то помочь, звоните в офис КрымSOS по телефонам: Киев: (044) 364-37-28; Львов: (050) 381-14-89, (063) 975-55-43, (067) 474-56-08; Херсон: (0552) 390-290, (095) 277-53-55. Напоминаем, что предоставление гуманитарной помощи является одним из направлений работы КрымSOS. Прием заявок на получение помощи производится через онлайн-формы2 . За весь период существования организация получила тысячи заявок, поэтому скорость их обработки занимает, как правило, от трех месяцев. Сейчас новые заявки принимаются только от новоприбывших семей (тех, что переселились менее 50 дней назад). Обратите внимание, что гуманитарная помощь в КрымSOS предоставляется уязвимым категориям семей с востока и Крыма и только один раз: семьям с тремя и более детьми; лицам с особыми потребностями, инвалидностью или хроническими заболеваниями; одиноким родителям; несовершеннолетним без сопровождения и одиноким пожилым людям; людям, которые срочно нуждаются в медицинской помощи; новоприбывшим семьям / лицам (в течение первых 50 дней после выезда); семьям / лицам в критическом финансовом положени *** 24.01.2017 06277.com.ua - Сайт города Доброполья http://www.06277.com.ua/news/1521303 2 Див.: http://krymsos.com/ru/settlers/ 28
  • 29. История успеха: как в Доброполье появилась первая мастерская мультфильмов (ВИДЕО) Татьяна Войтюк: «Только добрыми делами, помогая другим, мы лечим свои души» «Мой ребенок ожил! – говорит мама-переселенка о своем 12-летнем сыне Ванечке. Это было после занятия, во время которого дети весело и дружно придумывали и создавали собственноручно мультфильмы. Мальчик вместе с семьей переехал из Макеевки в Доброполье, что стало для подростка психологической травмой. – У него начались проблемы со сверстниками. Ему было трудно влиться в новый коллектив, ребенку пришлось сменить несколько школ». Так начинает свой рассказ Татьяна Войтюк, представитель НПО «Страна мечты» в Доброполье Донецкой области, инициатор проекта «Мастерская социальной анимации «Мультикреатив». Два года назад ей пришлось покинуть родной город и переехать в Доброполье. Уже здесь проявилась ее социальная активность и неравнодушие к общественным проблемам. Поддерживать людей в процессе социальной интеграции посредством создания мультипликационной анимации – вот ее хобби, призвание, занятие для души… О методике социального сплочения с помощью создания анимационных социальных роликов Татьяна впервые узнала год назад. Впоследствии при поддержке ПРООН она смогла пригласить в Доброполье эксперта, который провел мастер-класс по созданию мультфильмов. Почти половина его участников были переселенцами, и потом именно от них поступило больше всего положительных отзывов. Так и появилось у Татьяны вдохновение начать это дело в Доброполье, ведь, как она сама рассказывает, помимо живого общения и инновационности, эта методика дает возможность для развития творческих способностей, образного и креативного мышления, а также самореализации участников. Уже весной того же года Татьяна собрала команду, с которой создала два первые мультфильмы. Один из них победил в конкурсе видеороликов на фестивале имени Марии Примаченко в Краматорске. Мультик рассказывает об одном из самых любимых мест горожан – площади имени Арутюнова – и о том, как весело добропольчане отметили Масленицу. Командную работу довел до завершения 14-летний Влад, семья которого переехала в Доборополье из Макеевки. Мама парня умоляла взять его на мастер-класс, ведь у подростка не складывались отношения со сверстниками, он не мог найти друзей в новом городе. Из-за этих проблем ребенок начал замыкаться в себе, и его жизнь перешла в виртуальное пространство. Мама очень переживала за сына, умоляла оставить свои гаджеты, но все было бесполезно. Во время очередной ссоры не выдержала – выхватила из рук сына планшет и разбила. Потом все жалели, извинялись, но было поздно. В целом, это не единичная проблема. Но именно искусство социальной анимации помогло Владу не только найти новых друзей, но и 29