1. Varayti ng Wika sa mga Balitang
Showbiz
ni Larcy C. Abello
Tagapag-ulat: Gertrudes A. Zaide
Propesor: Dr. Lydia B. Liwanag
Kurso: Filipino 608
2. Hindi maitatatwa ang katotohanan na ang
wika at lipunan ay magkaugnay.
Ang wika ay mahalagang bahagi ng mga
kaganapan sa lipunan.
Ito ay nabubuhay at lumalaganap kung
may lipon ng mga indibidwal na
gumagamit, nagkakaunawaan at
umuunlad sa pamamagitan nito.
3. Isang napakagandang halimbawa ang
lipon ng mga indibidwal sa industriya ng
pelikula.
Maituturing na maunlad at makulay na
bahagi ito ng lipunang Filipino kung
ibabatay ang mga ispekulasyon sa mga
magaganda at nakatutuwang nasusulat sa
mga magasin at tabloid na tumatalakay sa
iba’t ibang karanasan ng mga artista.
4. Ang mga artista at adbayser nito,
manunulat at pabliser ay gumagamit ng
iba’t iba at talagang kakaibang
pamamaraan ng pagpapahayag.
Napakainteresante ang pagbibigay pansin
at pagsusuri sa lawak at lalim ng
lenggwaheng showbiz upang lubusang
maunawaan ito upang malinawan at
malinang ang layon ng gamit nito.
5. Layunin
Pangkalahatang layunin ng pag-aaral na
ito na alamin at suriin ang estruktura at
kaanyuan ng lenggwaheng showbiz na
siyang labis na kinagigiliwan, itinataguyod
at pinagkukunang kasiyahan ng mahihilig
na kabataan at maybahay.
6. Wika at Showbiz
Ang wika ay lenggwahe ng isang lipon ng
indibidwal sa lipunan na ginagamit upang
magkaunawaan at makapagpahayag ng
mensahe sa bawat isa.
Sa ganitong kapamaraanan, matatawag
na mayroong code na sinusunod ang
sistema.
Ang pagkakaiba ng code ay batay sa
gamit at layunin ng paggamit nito.
7. Ang mga gumagamit ng wika ay may
kalayaang pumili ng ekspresyon na
aangkop sa kanilang panlasa at ninanais,
subalit kailangan din naman na ito ay
naaayon sa pinagkaisahang kumbensiyon
ng komunidad o kultura.
Sa kultura ng showbiz, maaaring pag-
aralan at mapatunayan ang pagkilos ng
tatlong teorya: ang teorya ng
8. lenggwahe partikular na ang
sosyolinggwistika, teorya ng inobasyon at
ang teorya ng gratifikasyon.
Sa sosyolinggwistikong pananaw, ang mga
tao sa larangan ng showbiz ay mayroong
panlipunang diyalekto para sa kanilang
mabilis na pagkakaunawaan.
Hindi ito kataka-taka o kapani-panibago
dahilan sa anumang grupo sa lipunan
9. ay may kani-kaniyang register at estilo na
nagsisilbing palatandaan ng kanilang
kaakuhan o identity.
Sa teorya ng inobasyon, mailalarawan na sa
anumang nagbabagong lipunan ang
patuloy na daloy ng inobasyon. Maaaring
ito ay hiniram o inimbento subalit sa ano
pa mang proseso o pamamaraan ito
nabuo ay hindi mapasusubalian na
10. bahagi ito ng pagsulong o pag-unlad.
Ang mga pabliser at manunulat ng balitang
showbiz ay lumilikha ng ibang putahe o
varyasyon na naaakma sa
pangangailangan , pagkakaunawaan at
kasiyahan ng mga target na mambabasa.
Sa teorya ng gratifikasyon ang mga
mambabasa at mamimili ng magasin ay
may layunin din sa pagtataguyod ng isang
11. partikular na showbiz magasin.
Dito mapapatunayan na hindi lamang sila
bumibili bagkus ay humahanap at pumipili
ng magasin na naaayon sa kanilang
panlasa.
Patuloy na umuunlad at lumalaganap ang
paggamit ng lenggwaheng showbiz dahil
may mga miyembro ng komunidad na
nagtataguyod nito.
12. - ito ang semantiko at sosyal na aspekto
ng varyasyon ng wika.
Malakas ang panghikayat at malawak ang
naaabot ng sirkulasyon ng mga showbiz
magasin.
Malaki ang naitutulong ng radyo at
telebisyon kung saan ay nagiging mga
panauhin ang mga artista at manunulat na
nagpapalaganap ng kanilang lenggwahe.
13. Wika ng Balitang Showbiz
Sa kabuuan, masasabi na ang daigdig ng
showbiz ay isang kalipunan na nagtataglay
ng naiibang paggamit ng wika.
Mayroong naimbento at may hiniram sa
gay culture subalit nananaig pa rin ang
katotohanan na mayroon itong identity at
style na masasabing kanila.
Ang mga salita at parirala ay naigrupo sa
14. apat(4) na iba-ibang kategorya na siyang
pinagmumulan ng varyasyon ng wika:
1. artificial coinage kasama ang shortening
at acronym (AC)
2. importations (I)
3. attempts at verbal humor (AVH)
4. novel assignments of meaning (NAM)
15. Artificial coinage – isang paraan ng pag-
imbento ng mga naiibang salita na
naglalayong magtago ng kakaibang
kahulugan upang magkaintindihan ang
mga miyembro ng isang kultura.
- kasama dito ang shortening o pagpapaikli
o akronim kung saan ginagawang buong
salita ang simulang letra ng bawat salita.
16. Ang importasyon ay nangangahulugan ng
tuwirang paggamit ng wikang banyaga
partikular na ang wikang Ingles.
Ito ay mga salitang tuwirang kinopya sa
Ingles o pinalitan lamang ng baybay na
nilakipan pa ng paggamit ng affixes.
Hal. erase “Parang wala akong
sinabi, erase”
17. Ang attempts at verbal humor (AVH) ay
isang animo sundot-kalikot na paglalaro sa
paggamit ng salita sa showbiz balita.
- ang mga salita rito ay inimbento para
magkaroon ng malakas na impact sa mga
mambabasa na kalimitan ay natatawa,
nangingiti o naiiling habang nagbabasa
dahilan sa kakaibang paraan ng
pangingiliti sa isip at imahinasyon.
18. Ang novel assignments of meaning (NAM)
ay nagpapakita ng makabago at
mapangahas na pag-iimbento ng mga
salita na may karampatang naiiba at
mabulaklak na bagong kahulugan;
makulay at kahanga-hangang kahulugan
katulad ng plangak na ang ibig sabihin ay
mismo.
19. Tunay na may kahirapan para sa isang
hindi nakakaalam ng mga code na
makaintindi ng mga mensaheng nais
iparating ng mga istorya sa magasing
showbiz, subalit bakit malakas ang
sirkulasyon nito?
Marahil, isa itong pagpapatotoo sa
aplikasyon ng mga teorya.
20. Ang teoryang sosyolinggwistika, teorya ng
inobasyon at teorya ng gratifikasyon ay
nagpapatunay sa malawak, malalim at
makabuluhang paggamit ng varyasyon ng
wika sa lenggwaheng showbiz ng mga
showbiz balita.
21. Kategorya na Pinagmumulan ng Varyasyon ng
Wika sa mga Balitang Showbiz
Kategorya Salita at Parirala
I Artificial coinage buking, bading
shortening at acronym lukring,praning,dyeling,
etching,kuning-kuning
Dyowa,masyonda,balaysung
nakaka-elyang eksena, ese
kola, nanghahala
22. II. Importation (I) erase,boldie,sey,na-award,
gets mo, may arrive, mag-
on, ka-cheap-an, flopsina,
pa-epek, dedma,bastedin,
idinenay
23. III. Attempts at verbal kalukadidang,
humor (AHV) kakuyangyangang, tsugi
o tsugihin, baklesh, echos
lang, hubadera, hataw,
hirit, papa
24. IV. Novel assignments of
meaning (NAM) kalukadidang, kakuyangy
angan, tuhog ang
linya, bagets, walang
tienes,walang
kiyeme, chicahan, tabo-
tabo sa takilya
25. Pagsusuri
Pinagtuunang pansin ng pag-aaral na ito
ang mga katangian at banghay ng
lenggwaheng showbiz na ginagamit sa
showbiz balita ng mga magasin.
Napatunayan na ang mga varyasyon ay
nag-uugat sa artificial coinage kasama ang
shortening at acronym,importation,
attempts at verbal humor at novel
assignments of meaning.
26. Ang karamihan sa nailistang salita at
parirala ay sensitibong nagpapahiwatig ng
paniniwala o pagpapabor sa lenggwaheng
bakla.
Kung ibabatay naman ang pagsusuri sa
pagkakaroon ng kabuluhan ng
lenggwaheng showbiz sa aspektong sosyal
at semantiko, masasabi naman na
tagumpay ang mga pabliser at manunulat
27. sa kanilang desisyon na mag-ulat sa
isang naiibang paraan.
At sa panghuli, ang teoryang
sosyolinggwistiko ay naipakita rin dahil sa
ang mga code at register ng komunidad
ng showbiz ay ginagamit ng mga
miyembro para sa pagkakaunawaan
(semantiko) at pakikipag-ugnayan
(sosyal) sa kapwa.
28. Kongklusyon
Nagsisilbing susi ang wikang showbiz para
magkaroon ng social identity ang grupo.
May malakas na suporta ang mga showbiz
magasin sa masa- partikular na mula sa
mga kabataan at maybahay dahilan sa
malakas na impluwensya ng radyo at
telebisyon.
Nakikilala nila ang mga artista at
manunulat dahil sa radyo at telebisyon.