1. 1. Fotografia de l’establiment:
2. Adreça exacta de l’establiment:
C/Joan Güell 192
3. A què es dedica l’establiment:
Reciclatge
4. Nom de l’establiment:
Ecolider
5. Llengua triada per al nom de l’establiment:
Català
6. Textos escrits exteriors (copiats en la llengua original i amb errors, si n’hi
ha):
En la recàrrega de tots els cartutxos d’impressió, Tinta i tòner, Servei de recollida i
entrega per empreses!!
7. Textos escrits interiors(copiats en la llengua original i amb errors, si n’hi ha):
2. Compromís amb el medi ambient, Prohibit fumar, Oferta!!, Impresora
Multifuncional,…
8. Llengua de comunicació primera (en el primer contacte):
Castellà
9. Lengua de comunicació oral un cop establerta la comunicació:
Català
10. Nivell de correcció lingüística en català oral:
Alt Mitjà baix
11. Nivell de correcció lingüística en castellà oral:
Alt Mitjà baix
12. Nivell de correcció lingüística en català escrit:
Alt Mitjà baix
13. Nivell de correcció lingüística en castella escrit:
Alt Mitjà baix
- Quina és la llengua dominant de l’establiment? Per què aquesta llengua i
no una altra?
Utilitza el català escrit i oralment degut a que els caps de l’establiment són catalans i
volen que es parli aquest idioma.
- Si hi ha barreja de llengües en l’establiment, per què aquesta barreja de
llengües tant a nivell escrit com a nivell oral?
No n’hi ha, és tot en català.
- Hi ha consciència d’ús o d’opció, o ningú no hi havia pensat mai?
El català és la llengüa obligada a parlar pels seus caps.
- En quina llengua inicial es dirigeix el dependent al client? Sempre?
Independentment de la llengua del client?
En castellà o català, depent de la llengua del client.
- Canvia de llengua un cop establerta la comunicació amb el client en
funció de la llengua del client?