1. Fitxa amb tots els passos per a cada un dels 6 establiments
1.Foto (del nom de l’establiment i de la informació exterior).
2. Adreça exacta de l’establiment.
Plaça Coma, 20
3. A què es dedica l’establiment.
A vendre pà
4. Nom de l’establiment.
Fet d’ara
5. Llengua triada per al nom de l’establiment.
Català
6. Textos escrits exteriors (copiats en la llengua original i amb errors, si n’hi
ha).
2 crossants i un cafe
Un suc de taronja i un donut
Un bocata i una beguda
7. Textos escrits interiors (copiats en la llengua original i amb errors si n’hi
ha).
Xapata
Rústica
Baguet
Integral
Croassant
Magdalena
2. 8. Llengua de comunicació primera ( en el primer contacte).
Castellà
9. Llengua de comunicació oral un cop establerta la comunicació.
Castellà
11. Nivell de correcció lingüística en castellà oral:
Alt
13. Nivell de correcció lingüística en castellà escrit:
Mitjà
Entrevista al dependent de la botiga
- Quina és la llengua dominant de l’establiment? Per què aquesta llengua i
no una altra?
Castellà, perquè la dependenta es castellana
- Si hi ha barreja de llengües en l’establiment, per què aquesta barreja de
llengües tant a nivell escrit com a nivell oral?
Hi ha barreja però la dependenta sempre parla en castellà
- Hi ha consciència d’ús o d’opció, o ningú no hi havia pensat mai?
Mai
- En quin llengua inicial es dirigeix el dependent al client? Sempre?
Independentment de la llengua del client?
Castellà. Si, sempre. Si.
- Canvia de llengua un cop establerta la comunicació amb el client en
funció de la llengua del client?
No, segueix parlant en castellà