SlideShare a Scribd company logo
ローカライズテストと国際音声認識


      Lief Thompson – MS Int’l Program Manager
     Yumiko Murphy – MS Int’l Program Manager
                    Kate Edwards – Englobe Inc.
3, 2, 1… 発売!
•   ローンチは成功!
•   60日で800万機の売上
•   ローンチタイトルは14個、内5つはMGSを通してローカライズされました。
•   コントローラは君だ!:素晴らしい事だけど、ちょっとまて。
•   開発チームとローカライズチームには新たな挑戦が立ちふさがる。
MGSのローカライズプロセス
国際プログラムマネージャー:ワシント
ン州レドモンド市
•スタジオとの連携
•ローカライズの計画作り。(設定、調整)

MSローカライズチーム:ダブリンと東
京
•ベンダーコストとスケジュール管理
•翻訳とテスト
•地域別事業部と連携
•地域別にレーティング機関への申請
問題の概要
•   キネクトローカライズテスト
•   ジェスチャー:全世界で問題が無いか確認
•   音声認識ローカライズ
•   プラットフォーム発売日に沿って動くプロジェクト
•   キネクトゲーム言語プラン
•   後期プラットフォームアップデート:結果=再テスト
•   後になってわかったプライバシー問題
    日付: プロトタイプ                 日付: Stuff 2


                 日付: Stuff 1                 日付: 発売!
テストの問題点
•   セキュリティ
•   必要な空間
•   ハードウェアの確保
•   新しいテスト方法(ペアテスト)
•   裏技とテストフック
セキュリティへの取り組み
•   鍵を掛ける
•   人目につかない
•   貸し出し管理
•   建物セキュリティ
•   リーク阻止
必要な空間
 センサー視覚範囲 (側面図)                          センサー視覚範囲 (上面図)




• Blue: total operational area
• Light blue: optimal operational area
必要となる空間
ダブリンテストスペース
必要となる空間
東京テストスペース
ハードウエアをゲットしろ!
• キネクトHWの定期更新
• 誰がHWを必要としているのか
 • ローカライズチームと
   テスター
 • レーティング機関
  (CERO等)
 • 社内IPMチーム
ペアでテスト
• 疲労:テスターはキネクトのゲーム
  を一日8~10時間プレイできない
• バグ記録:プレイ途中にログを取
  ることができない
• 解決策: テスターは二人で一組。
  一人がプレイし、もう一人がログ取
  りをして、定期的に交代をする
(まだ完成には至らず・・・)
       テストフックとローカライズ向け裏ワザ
ローカライズテストと実機テストはどう異なるのか?
•ローカライズテスターは:
  • (ダンスセントラル) 座ってプレイするのが一番効率的とされた。
  • USBキーボードかXbox360コントローラを使った操作。     メニュー
    操作のチェックが主体で、ゲームはときおりプレイ
  • Kinectimals (キネクトアニマルズ)データ
  • その他の例
•この先考えられる新機能(必要に応じて)
  • ログの記録を音声認識でスタートし、GTOで決定
キネクトとジェスチャー
 ゴール: プレイヤーにとって、文化的に受け入れづらいジェス
  チャーをゲームとシステムの操作に使わせない。
 ジェスチャーにまつわる問題の大半は手(手のひら)の動きに
  あります。腕の操作をメインとし、手の動きを最小限に留めま
  す。
 ジェスチャーレビューは頭のてっぺんからつま先まで、全体
  の動きを対象としています。


                     Content provided by Kate Edwards – Englobe Inc
キネクトとジェスチャー

言語と同様に、同じ事を表す方法はいくつもあります。




                    Content provided by Kate Edwards – Englobe Inc
ダンスの場合…
 Dance Central は、アメリカで一般的
  なダンスのモーションが他国で問題
  になる可能性をはらむタイプのゲー
  ムです。
 ジェスチャーレビューはモーション
  キャプチャーから始まり、アバターの
  動きを確認します。
 多くの場合、大きな変更はなく、調整
  のみで、問題になりそうなジェス
  チャーは回避できます。
                             Content provided by Kate Edwards – Englobe Inc
音声コマンド
 文法:指示や操作の単語とフレーズ。
 音声認識が探知する単語と単語の連なり。それぞれがアク
  ションに結び付けられている。
 文法ファイルは同意語とコマンドのバリエーションを含む事
  もできる。
<rule id="engaged" scope="public">
<one-of>        <item>      <one-of>
<item> Siéntate </item>     </one-of>
<tag>Sit</tag>     </item>    <item>      <one-of>
<item> Acuéstate </item>        <item> Al suelo </item>      </one-of>
<tag>Lie</tag> </item>       <item>           <one-of>
<item> Párate </item> <item> De pie </item>
<item> Arriba </item>    </one-of>      <tag>Stand</tag> </item>
<item>             <one-of>
<item> ¡Buen chico! </item>        <item> ¡Buena chica! </item> </one-
of>     <tag>GoodBoy</tag>       </item>
動物に名前を付ける
 プレイヤーはペット・動物に名前がつけられる。
 名前には無限の可能性
 文法ファイルは無し
 発音検出
 • 音素検出
 • メモリへ保存
 • アクションとイベントを発動(トリガー)
 結果
  キネクトのローンチタイトル5分の1は音声認識機能を利用。
  音声入力は4種類の初期ローカライズ言語で完全稼働
  •    En-US (アメリカ英語)
  •    en-GB (イギリス英語)
  •    Ja-JP (日本語)
  •    Es-MX (メキシコスペイン語)
  動物に名前をつける機能「Name Your Animals」は11言語、
   30カ国でサポート
音声入力            Name Your Animals
•   US 英語      言語                国
                •   英語           •北欧、チェコ、スロバキア、
•   UK 英語
                •   スペイン語        ギリシアを除いたダッシュ
•   日本語         •   フランス語        ボード機能対応国
•   中南米スペイン語    •   ドイツ語         •合計30カ国に対応
                •   イタリア語
                •   ブラジルポルトガル語
                •   ロシア語
                •   ポーランド語日本語
                •   韓国語
                •   中国語(旧書体)
 結果(続)
  プレイヤーとゲーム内の動物とで深い関係を築けました。
  世界中でXboxゲームとプレイヤーの間に新しいインタラクションを
   創り上げる事ができました。
ビデオデモ




 日本語版
 ローカライズプラン
  言語と地域
 コマンド翻訳
    翻訳者へ渡すコンテキスト情報
    翻訳バリエーションを含める
    翻訳のレビュー
    ゲームを理解し、顧客を理解する
 ネィティブを対象としたデータ収集
  調査範囲
  • データ収集:
    男子10人、女子10人(6才~14才前後)
    男性5人、女性5人( 18才 〜 50代)
  • それぞれコマンドを2~3回喋ってもらう。
 続・ネィティブを対象としたデータ収集
  準備
  • ハードウェア・ソフトウェア
       テレビ
       キネクトセンサー
       Xbox 360
       パソコン
       音声認識のあるゲーム、またはデータ収集アプリケーション
  • リソース
    個別スペースや部屋
    コーディネーターと進行役
 データ分析とチューニング
  集積された音声データ (.wav)をMSのスピーチチームに提供
  •    平均信頼率
  •    誤認率
  •    文法チューニング
  •    例題:

      英語         日本語   日本語発音
      Sit        お座り   o-su-wa-ri
      Finished   おわり   o-wa-ri
 音声コマンドテスト
  全地域で音声コマンドの認識テストをする必要があります
  声色の異なるテスター
   • 男性4名、女性4名
 ‘Name Your Animals’ ローカライズの流れ
  ローカライズプラニング(計画作り)
  Top 100 ペットの名前
  音声データ収集
  MS音声チームによるデータ分析
  ‘Name Your Animals’ 機能のゲーム内テスト
English                Spanish                French          German          Italian         Brazilian Portuguese   Russian         Polish          Japanese               Korean          Traditional Chinese


Australia        NYA supported          Not supported          Not supported   Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported
Austria          Not supported          Not supported          Not supported   NYA supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported
Belgium          NYA supported          NYA supported          NYA supported   NYA supported   NYA supported   NYA supported          NYA supported   NYA supported   NYA supported          NYA supported   NYA supported
Brazil           Not supported          Not supported          Not supported   Not supported   Not supported   NYA supported          Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported
Canada           NYA supported          Not supported          Not supported   Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported
Chile            Not supported          NYA supported          Not supported   Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported
China            Not supported          Not supported          Not supported   Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported
Columbia         Not supported          NYA supported          Not supported   Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported
Czech Republic   Not supported          Not supported          Not supported   Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported
Denmark          Not supported          Not supported          Not supported   Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported
Finland          Not supported          Not supported          Not supported   Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported
France           Not supported          Not supported          NYA supported   Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported
Germany          Not supported          Not supported          Not supported   NYA supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported
Greece           Not supported          Not supported          Not supported   Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported
Hong Kong        Not supported          Not supported          Not supported   Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   NYA supported
Hungary          Not supported          Not supported          Not supported   Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported

India            NYA supported          Not supported          Not supported   Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported
Ireland          NYA supported          Not supported          Not supported   Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported
Italy            Not supported          Not supported          Not supported   Not supported   NYA supported   Not supported          Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported
Japan            Not supported          Not supported          Not supported   Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported   Voice Commands + NYA   Not supported   Not supported
                                                                                                                                                                      supported


Korea            Not supported          Not supported          Not supported   Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported   Not supported          NYA supported   Not supported
Mexico           Not supported          Voice Commands + NYA   Not supported   Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported
                                        supported


Netherlands      NYA supported          NYA supported          NYA supported   NYA supported   NYA supported   NYA supported          NYA supported   NYA supported   NYA supported          NYA supported   NYA supported
New Zealand      NYA supported          Not supported          Not supported   Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported
Norway           Not supported          Not supported          Not supported   Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported
Poland           Not supported          Not supported          Not supported   Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   NYA supported   Not supported          Not supported   Not supported
Portugal         Not supported          Not supported          Not supported   Not supported   Not supported   NYA supported          Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported
Russia           Not supported          Not supported          Not supported   Not supported   Not supported   Not supported          NYA supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported
Singapore        Not supported          Not supported          Not supported   Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   NYA supported
Slovakia         Not supported          Not supported          Not supported   Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported
South Africa     NYA supported          NYA supported          NYA supported   NYA supported   NYA supported   NYA supported          NYA supported   NYA supported   NYA supported          NYA supported   NYA supported
Spain            Not supported          NYA supported          Not supported   Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported
Sweden           Not supported          Not supported          Not supported   Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported
Switzerland      Not supported          Not supported          NYA supported   NYA supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported
Taiwan           Not supported          Not supported          Not supported   Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   NYA supported
United Kingdom   Voice Commands + NYA   Not supported          Not supported   Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported
                 supported


United States    Voice Commands + NYA   Not supported          Not supported   Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported   Not supported          Not supported   Not supported
                 supported
ローカライズプラニング(計画作り)
  言語と地域の対応策をどのようにするか
  • 時間、予算、リソースのバランス
  必要に応じて計画を縮小
 トップ100のペット名を作成
  11言語
 音声データ収集
  何処で:15カ国
  期間:4週間
 MS音声チームによるデータ分析
  テスト結果=80%~93%
国        音子検出成功率
オーストリア      90%
ブラジル        78%
フランス        85%
ドイツ         85%
イタリア        88%
日本          93%
韓国          90%
メキシコ        91%
オランダ        85%
ポーランド       84%
ロシア         89%
スペイン        80%
スイス         83%
台湾          88%
英国(UK)      91%
米国(US)      88%
 ハードスケジュール
  プランニングからRTXまで4.5ヶ月
 セキュリティと情報機密性
  外部ベンダーが使えない
 法律上の懸案事項
  児童労働(児童福祉)法
 標準化したローカライズプロセス
  効率を上げて、コストを下げる
  外部ベンダーの活用
 スピーチラボを利用する (XDK)
  ゲームに組み込む前に認識率の基礎テストができる
 βプログラムをデータ収集に使う
  効率の向上
  コストが低い
•   東京とダブリンのローカライズチーム
•   MGS ゲームテストチーム
•   Xbox プラットフォームチーム
•   その他?
© 2011 Microsoft Corporation. All rights reserved. Microsoft, Windows, Windows Vista and other product names are or may be registered trademarks and/or trademarks in the U.S. and/or other countries.
The information herein is for informational purposes only and represents the current view of Microsoft Corporation as of the date of this presentation. Because Microsoft must respond to changing market conditions, it should not be interpreted to be a commitment on the part of
                Microsoft, and Microsoft cannot guarantee the accuracy of any information provided after the date of this presentation. MICROSOFT MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY, AS TO THE INFORMATION IN THIS PRESENTATION.




                              Contacts:
                              Lief Thompson - liefth@microsoft.com
                              Yumiko Murphy - yumikom@microsoft.com
                              Kate Edwards – Englobe Inc.

More Related Content

Viewers also liked

ローカリぜージョンサミットなど
ローカリぜージョンサミットなどローカリぜージョンサミットなど
ローカリぜージョンサミットなど
SIG-Glocalization
 
SIG-Gloc#3-2
SIG-Gloc#3-2SIG-Gloc#3-2
SIG-Gloc#3-2
SIG-Glocalization
 
Gdc china kate-e-dec10_ja
Gdc china kate-e-dec10_jaGdc china kate-e-dec10_ja
Gdc china kate-e-dec10_ja
SIG-Glocalization
 
マルチリンガル オーディオミステリーツアー
マルチリンガル オーディオミステリーツアーマルチリンガル オーディオミステリーツアー
マルチリンガル オーディオミステリーツアー
SIG-Glocalization
 
SIG-Gloc Ex1
SIG-Gloc Ex1SIG-Gloc Ex1
SIG-Gloc Ex1
SIG-Glocalization
 
Localization summit report in Japan
Localization summit report in JapanLocalization summit report in Japan
Localization summit report in Japan
SIG-Glocalization
 
IGDAJ SIG GLOC 英語学習方法 矢澤プレゼン
IGDAJ SIG GLOC 英語学習方法 矢澤プレゼンIGDAJ SIG GLOC 英語学習方法 矢澤プレゼン
IGDAJ SIG GLOC 英語学習方法 矢澤プレゼンSelf Employed
 
Creative flow: ソフトウェアローカリゼーションのワークフローと今後
Creative flow: ソフトウェアローカリゼーションのワークフローと今後 Creative flow: ソフトウェアローカリゼーションのワークフローと今後
Creative flow: ソフトウェアローカリゼーションのワークフローと今後 Self Employed
 
開発チームにローカライズ支援職を置くと…
開発チームにローカライズ支援職を置くと…開発チームにローカライズ支援職を置くと…
開発チームにローカライズ支援職を置くと…
Self Employed
 
ダイアログ翻訳に聞き手の数と性別が必要な理由
ダイアログ翻訳に聞き手の数と性別が必要な理由ダイアログ翻訳に聞き手の数と性別が必要な理由
ダイアログ翻訳に聞き手の数と性別が必要な理由
Self Employed
 
Cedec2012 ゲームに使える翻訳支援ツールの要件
Cedec2012 ゲームに使える翻訳支援ツールの要件Cedec2012 ゲームに使える翻訳支援ツールの要件
Cedec2012 ゲームに使える翻訳支援ツールの要件
Self Employed
 
SIG-GLOCALIZATION 紹介とゲームローカライズの現状を駆け足で
SIG-GLOCALIZATION 紹介とゲームローカライズの現状を駆け足でSIG-GLOCALIZATION 紹介とゲームローカライズの現状を駆け足で
SIG-GLOCALIZATION 紹介とゲームローカライズの現状を駆け足で
Self Employed
 
俺/私はゲーム作りたいのになんで英語やんなきゃ いけないか説明せよ
俺/私はゲーム作りたいのになんで英語やんなきゃ いけないか説明せよ俺/私はゲーム作りたいのになんで英語やんなきゃ いけないか説明せよ
俺/私はゲーム作りたいのになんで英語やんなきゃ いけないか説明せよ
Self Employed
 
翻訳者が欲しい情報とその理由:開発者にできる事とするべき理由 Cedec2013 (架け橋ゲームズ)
翻訳者が欲しい情報とその理由:開発者にできる事とするべき理由 Cedec2013 (架け橋ゲームズ)翻訳者が欲しい情報とその理由:開発者にできる事とするべき理由 Cedec2013 (架け橋ゲームズ)
翻訳者が欲しい情報とその理由:開発者にできる事とするべき理由 Cedec2013 (架け橋ゲームズ)
Self Employed
 
見出しの書き方
見出しの書き方見出しの書き方
見出しの書き方
Kenji Ono
 
ゲームローカライズを超えて:コンテンツカルチャライゼーションの概要
ゲームローカライズを超えて:コンテンツカルチャライゼーションの概要ゲームローカライズを超えて:コンテンツカルチャライゼーションの概要
ゲームローカライズを超えて:コンテンツカルチャライゼーションの概要
SIG-Glocalization
 
Igda annual meeting
Igda annual meetingIgda annual meeting
Igda annual meeting
IGDA JAPAN
 
IGDA20th
IGDA20thIGDA20th
IGDA20th
IGDA JAPAN
 
カルチャーエッジコンテンツのバランス
カルチャーエッジコンテンツのバランスカルチャーエッジコンテンツのバランス
カルチャーエッジコンテンツのバランス
SIG-Glocalization
 

Viewers also liked (20)

ローカリぜージョンサミットなど
ローカリぜージョンサミットなどローカリぜージョンサミットなど
ローカリぜージョンサミットなど
 
SIG-Gloc#3-2
SIG-Gloc#3-2SIG-Gloc#3-2
SIG-Gloc#3-2
 
Gdc china kate-e-dec10_ja
Gdc china kate-e-dec10_jaGdc china kate-e-dec10_ja
Gdc china kate-e-dec10_ja
 
マルチリンガル オーディオミステリーツアー
マルチリンガル オーディオミステリーツアーマルチリンガル オーディオミステリーツアー
マルチリンガル オーディオミステリーツアー
 
SIG-Gloc Ex1
SIG-Gloc Ex1SIG-Gloc Ex1
SIG-Gloc Ex1
 
Localization summit report in Japan
Localization summit report in JapanLocalization summit report in Japan
Localization summit report in Japan
 
IGDAJ SIG GLOC 英語学習方法 矢澤プレゼン
IGDAJ SIG GLOC 英語学習方法 矢澤プレゼンIGDAJ SIG GLOC 英語学習方法 矢澤プレゼン
IGDAJ SIG GLOC 英語学習方法 矢澤プレゼン
 
Creative flow: ソフトウェアローカリゼーションのワークフローと今後
Creative flow: ソフトウェアローカリゼーションのワークフローと今後 Creative flow: ソフトウェアローカリゼーションのワークフローと今後
Creative flow: ソフトウェアローカリゼーションのワークフローと今後
 
開発チームにローカライズ支援職を置くと…
開発チームにローカライズ支援職を置くと…開発チームにローカライズ支援職を置くと…
開発チームにローカライズ支援職を置くと…
 
ダイアログ翻訳に聞き手の数と性別が必要な理由
ダイアログ翻訳に聞き手の数と性別が必要な理由ダイアログ翻訳に聞き手の数と性別が必要な理由
ダイアログ翻訳に聞き手の数と性別が必要な理由
 
Cedec2012 ゲームに使える翻訳支援ツールの要件
Cedec2012 ゲームに使える翻訳支援ツールの要件Cedec2012 ゲームに使える翻訳支援ツールの要件
Cedec2012 ゲームに使える翻訳支援ツールの要件
 
SIG-GLOCALIZATION 紹介とゲームローカライズの現状を駆け足で
SIG-GLOCALIZATION 紹介とゲームローカライズの現状を駆け足でSIG-GLOCALIZATION 紹介とゲームローカライズの現状を駆け足で
SIG-GLOCALIZATION 紹介とゲームローカライズの現状を駆け足で
 
俺/私はゲーム作りたいのになんで英語やんなきゃ いけないか説明せよ
俺/私はゲーム作りたいのになんで英語やんなきゃ いけないか説明せよ俺/私はゲーム作りたいのになんで英語やんなきゃ いけないか説明せよ
俺/私はゲーム作りたいのになんで英語やんなきゃ いけないか説明せよ
 
翻訳者が欲しい情報とその理由:開発者にできる事とするべき理由 Cedec2013 (架け橋ゲームズ)
翻訳者が欲しい情報とその理由:開発者にできる事とするべき理由 Cedec2013 (架け橋ゲームズ)翻訳者が欲しい情報とその理由:開発者にできる事とするべき理由 Cedec2013 (架け橋ゲームズ)
翻訳者が欲しい情報とその理由:開発者にできる事とするべき理由 Cedec2013 (架け橋ゲームズ)
 
見出しの書き方
見出しの書き方見出しの書き方
見出しの書き方
 
ゲームローカライズを超えて:コンテンツカルチャライゼーションの概要
ゲームローカライズを超えて:コンテンツカルチャライゼーションの概要ゲームローカライズを超えて:コンテンツカルチャライゼーションの概要
ゲームローカライズを超えて:コンテンツカルチャライゼーションの概要
 
Igda annual meeting
Igda annual meetingIgda annual meeting
Igda annual meeting
 
IGDA JAPAN
IGDA JAPANIGDA JAPAN
IGDA JAPAN
 
IGDA20th
IGDA20thIGDA20th
IGDA20th
 
カルチャーエッジコンテンツのバランス
カルチャーエッジコンテンツのバランスカルチャーエッジコンテンツのバランス
カルチャーエッジコンテンツのバランス
 

More from SIG-Glocalization

GDC 2011 Loc Summit BioWare Keynote
GDC 2011 Loc Summit BioWare KeynoteGDC 2011 Loc Summit BioWare Keynote
GDC 2011 Loc Summit BioWare Keynote
SIG-Glocalization
 
MMOローカライズの新チャレンジ:ギルドウォーズの内幕
MMOローカライズの新チャレンジ:ギルドウォーズの内幕MMOローカライズの新チャレンジ:ギルドウォーズの内幕
MMOローカライズの新チャレンジ:ギルドウォーズの内幕
SIG-Glocalization
 
中東ゲーム市場:可能性と課題
中東ゲーム市場:可能性と課題中東ゲーム市場:可能性と課題
中東ゲーム市場:可能性と課題
SIG-Glocalization
 
ローカリゼーションサミット報告会
ローカリゼーションサミット報告会ローカリゼーションサミット報告会
ローカリゼーションサミット報告会
SIG-Glocalization
 
IGDA日本とSIG-GLOCについて
IGDA日本とSIG-GLOCについてIGDA日本とSIG-GLOCについて
IGDA日本とSIG-GLOCについて
SIG-Glocalization
 
GDC09 Loc Summit Fable2
GDC09 Loc Summit Fable2GDC09 Loc Summit Fable2
GDC09 Loc Summit Fable2
SIG-Glocalization
 

More from SIG-Glocalization (6)

GDC 2011 Loc Summit BioWare Keynote
GDC 2011 Loc Summit BioWare KeynoteGDC 2011 Loc Summit BioWare Keynote
GDC 2011 Loc Summit BioWare Keynote
 
MMOローカライズの新チャレンジ:ギルドウォーズの内幕
MMOローカライズの新チャレンジ:ギルドウォーズの内幕MMOローカライズの新チャレンジ:ギルドウォーズの内幕
MMOローカライズの新チャレンジ:ギルドウォーズの内幕
 
中東ゲーム市場:可能性と課題
中東ゲーム市場:可能性と課題中東ゲーム市場:可能性と課題
中東ゲーム市場:可能性と課題
 
ローカリゼーションサミット報告会
ローカリゼーションサミット報告会ローカリゼーションサミット報告会
ローカリゼーションサミット報告会
 
IGDA日本とSIG-GLOCについて
IGDA日本とSIG-GLOCについてIGDA日本とSIG-GLOCについて
IGDA日本とSIG-GLOCについて
 
GDC09 Loc Summit Fable2
GDC09 Loc Summit Fable2GDC09 Loc Summit Fable2
GDC09 Loc Summit Fable2
 

Recently uploaded

「進化するアプリ イマ×ミライ ~生成AIアプリへ続く道と新時代のアプリとは~」Interop24Tokyo APPS JAPAN B1-01講演
「進化するアプリ イマ×ミライ ~生成AIアプリへ続く道と新時代のアプリとは~」Interop24Tokyo APPS JAPAN B1-01講演「進化するアプリ イマ×ミライ ~生成AIアプリへ続く道と新時代のアプリとは~」Interop24Tokyo APPS JAPAN B1-01講演
「進化するアプリ イマ×ミライ ~生成AIアプリへ続く道と新時代のアプリとは~」Interop24Tokyo APPS JAPAN B1-01講演
嶋 是一 (Yoshikazu SHIMA)
 
ロジックから状態を分離する技術/設計ナイト2024 by わいとん @ytnobody
ロジックから状態を分離する技術/設計ナイト2024 by わいとん @ytnobodyロジックから状態を分離する技術/設計ナイト2024 by わいとん @ytnobody
ロジックから状態を分離する技術/設計ナイト2024 by わいとん @ytnobody
azuma satoshi
 
論文紹介:Deep Learning-Based Human Pose Estimation: A Survey
論文紹介:Deep Learning-Based Human Pose Estimation: A Survey論文紹介:Deep Learning-Based Human Pose Estimation: A Survey
論文紹介:Deep Learning-Based Human Pose Estimation: A Survey
Toru Tamaki
 
生成AIがもたらすコンテンツ経済圏の新時代  The New Era of Content Economy Brought by Generative AI
生成AIがもたらすコンテンツ経済圏の新時代  The New Era of Content Economy Brought by Generative AI生成AIがもたらすコンテンツ経済圏の新時代  The New Era of Content Economy Brought by Generative AI
生成AIがもたらすコンテンツ経済圏の新時代  The New Era of Content Economy Brought by Generative AI
Osaka University
 
ハイブリッドクラウド研究会_Hyper-VとSystem Center Virtual Machine Manager セッションMM
ハイブリッドクラウド研究会_Hyper-VとSystem Center Virtual Machine Manager セッションMMハイブリッドクラウド研究会_Hyper-VとSystem Center Virtual Machine Manager セッションMM
ハイブリッドクラウド研究会_Hyper-VとSystem Center Virtual Machine Manager セッションMM
osamut
 
Generating Automatic Feedback on UI Mockups with Large Language Models
Generating Automatic Feedback on UI Mockups with Large Language ModelsGenerating Automatic Feedback on UI Mockups with Large Language Models
Generating Automatic Feedback on UI Mockups with Large Language Models
harmonylab
 
Humanoid Virtual Athletics Challenge2024 技術講習会 スライド
Humanoid Virtual Athletics Challenge2024 技術講習会 スライドHumanoid Virtual Athletics Challenge2024 技術講習会 スライド
Humanoid Virtual Athletics Challenge2024 技術講習会 スライド
tazaki1
 

Recently uploaded (7)

「進化するアプリ イマ×ミライ ~生成AIアプリへ続く道と新時代のアプリとは~」Interop24Tokyo APPS JAPAN B1-01講演
「進化するアプリ イマ×ミライ ~生成AIアプリへ続く道と新時代のアプリとは~」Interop24Tokyo APPS JAPAN B1-01講演「進化するアプリ イマ×ミライ ~生成AIアプリへ続く道と新時代のアプリとは~」Interop24Tokyo APPS JAPAN B1-01講演
「進化するアプリ イマ×ミライ ~生成AIアプリへ続く道と新時代のアプリとは~」Interop24Tokyo APPS JAPAN B1-01講演
 
ロジックから状態を分離する技術/設計ナイト2024 by わいとん @ytnobody
ロジックから状態を分離する技術/設計ナイト2024 by わいとん @ytnobodyロジックから状態を分離する技術/設計ナイト2024 by わいとん @ytnobody
ロジックから状態を分離する技術/設計ナイト2024 by わいとん @ytnobody
 
論文紹介:Deep Learning-Based Human Pose Estimation: A Survey
論文紹介:Deep Learning-Based Human Pose Estimation: A Survey論文紹介:Deep Learning-Based Human Pose Estimation: A Survey
論文紹介:Deep Learning-Based Human Pose Estimation: A Survey
 
生成AIがもたらすコンテンツ経済圏の新時代  The New Era of Content Economy Brought by Generative AI
生成AIがもたらすコンテンツ経済圏の新時代  The New Era of Content Economy Brought by Generative AI生成AIがもたらすコンテンツ経済圏の新時代  The New Era of Content Economy Brought by Generative AI
生成AIがもたらすコンテンツ経済圏の新時代  The New Era of Content Economy Brought by Generative AI
 
ハイブリッドクラウド研究会_Hyper-VとSystem Center Virtual Machine Manager セッションMM
ハイブリッドクラウド研究会_Hyper-VとSystem Center Virtual Machine Manager セッションMMハイブリッドクラウド研究会_Hyper-VとSystem Center Virtual Machine Manager セッションMM
ハイブリッドクラウド研究会_Hyper-VとSystem Center Virtual Machine Manager セッションMM
 
Generating Automatic Feedback on UI Mockups with Large Language Models
Generating Automatic Feedback on UI Mockups with Large Language ModelsGenerating Automatic Feedback on UI Mockups with Large Language Models
Generating Automatic Feedback on UI Mockups with Large Language Models
 
Humanoid Virtual Athletics Challenge2024 技術講習会 スライド
Humanoid Virtual Athletics Challenge2024 技術講習会 スライドHumanoid Virtual Athletics Challenge2024 技術講習会 スライド
Humanoid Virtual Athletics Challenge2024 技術講習会 スライド
 

キネクトをローカライズ

  • 1.
  • 2. ローカライズテストと国際音声認識 Lief Thompson – MS Int’l Program Manager Yumiko Murphy – MS Int’l Program Manager Kate Edwards – Englobe Inc.
  • 3. 3, 2, 1… 発売! • ローンチは成功! • 60日で800万機の売上 • ローンチタイトルは14個、内5つはMGSを通してローカライズされました。 • コントローラは君だ!:素晴らしい事だけど、ちょっとまて。 • 開発チームとローカライズチームには新たな挑戦が立ちふさがる。
  • 4.
  • 6.
  • 7. 問題の概要 • キネクトローカライズテスト • ジェスチャー:全世界で問題が無いか確認 • 音声認識ローカライズ • プラットフォーム発売日に沿って動くプロジェクト • キネクトゲーム言語プラン • 後期プラットフォームアップデート:結果=再テスト • 後になってわかったプライバシー問題 日付: プロトタイプ 日付: Stuff 2 日付: Stuff 1 日付: 発売!
  • 8.
  • 9. テストの問題点 • セキュリティ • 必要な空間 • ハードウェアの確保 • 新しいテスト方法(ペアテスト) • 裏技とテストフック
  • 10. セキュリティへの取り組み • 鍵を掛ける • 人目につかない • 貸し出し管理 • 建物セキュリティ • リーク阻止
  • 11. 必要な空間 センサー視覚範囲 (側面図) センサー視覚範囲 (上面図) • Blue: total operational area • Light blue: optimal operational area
  • 14. ハードウエアをゲットしろ! • キネクトHWの定期更新 • 誰がHWを必要としているのか • ローカライズチームと テスター • レーティング機関 (CERO等) • 社内IPMチーム
  • 15. ペアでテスト • 疲労:テスターはキネクトのゲーム を一日8~10時間プレイできない • バグ記録:プレイ途中にログを取 ることができない • 解決策: テスターは二人で一組。 一人がプレイし、もう一人がログ取 りをして、定期的に交代をする
  • 16. (まだ完成には至らず・・・) テストフックとローカライズ向け裏ワザ ローカライズテストと実機テストはどう異なるのか? •ローカライズテスターは: • (ダンスセントラル) 座ってプレイするのが一番効率的とされた。 • USBキーボードかXbox360コントローラを使った操作。 メニュー 操作のチェックが主体で、ゲームはときおりプレイ • Kinectimals (キネクトアニマルズ)データ • その他の例 •この先考えられる新機能(必要に応じて) • ログの記録を音声認識でスタートし、GTOで決定
  • 17.
  • 18. キネクトとジェスチャー  ゴール: プレイヤーにとって、文化的に受け入れづらいジェス チャーをゲームとシステムの操作に使わせない。  ジェスチャーにまつわる問題の大半は手(手のひら)の動きに あります。腕の操作をメインとし、手の動きを最小限に留めま す。  ジェスチャーレビューは頭のてっぺんからつま先まで、全体 の動きを対象としています。 Content provided by Kate Edwards – Englobe Inc
  • 20. ダンスの場合…  Dance Central は、アメリカで一般的 なダンスのモーションが他国で問題 になる可能性をはらむタイプのゲー ムです。  ジェスチャーレビューはモーション キャプチャーから始まり、アバターの 動きを確認します。  多くの場合、大きな変更はなく、調整 のみで、問題になりそうなジェス チャーは回避できます。 Content provided by Kate Edwards – Englobe Inc
  • 21.
  • 22. 音声コマンド  文法:指示や操作の単語とフレーズ。  音声認識が探知する単語と単語の連なり。それぞれがアク ションに結び付けられている。  文法ファイルは同意語とコマンドのバリエーションを含む事 もできる。
  • 23. <rule id="engaged" scope="public"> <one-of> <item> <one-of> <item> Siéntate </item> </one-of> <tag>Sit</tag> </item> <item> <one-of> <item> Acuéstate </item> <item> Al suelo </item> </one-of> <tag>Lie</tag> </item> <item> <one-of> <item> Párate </item> <item> De pie </item> <item> Arriba </item> </one-of> <tag>Stand</tag> </item> <item> <one-of> <item> ¡Buen chico! </item> <item> ¡Buena chica! </item> </one- of> <tag>GoodBoy</tag> </item>
  • 24. 動物に名前を付ける  プレイヤーはペット・動物に名前がつけられる。  名前には無限の可能性  文法ファイルは無し  発音検出 • 音素検出 • メモリへ保存 • アクションとイベントを発動(トリガー)
  • 25.  結果  キネクトのローンチタイトル5分の1は音声認識機能を利用。  音声入力は4種類の初期ローカライズ言語で完全稼働 • En-US (アメリカ英語) • en-GB (イギリス英語) • Ja-JP (日本語) • Es-MX (メキシコスペイン語)  動物に名前をつける機能「Name Your Animals」は11言語、 30カ国でサポート
  • 26. 音声入力 Name Your Animals • US 英語 言語 国 • 英語 •北欧、チェコ、スロバキア、 • UK 英語 • スペイン語 ギリシアを除いたダッシュ • 日本語 • フランス語 ボード機能対応国 • 中南米スペイン語 • ドイツ語 •合計30カ国に対応 • イタリア語 • ブラジルポルトガル語 • ロシア語 • ポーランド語日本語 • 韓国語 • 中国語(旧書体)
  • 27.  結果(続)  プレイヤーとゲーム内の動物とで深い関係を築けました。  世界中でXboxゲームとプレイヤーの間に新しいインタラクションを 創り上げる事ができました。
  • 29.
  • 30.  ローカライズプラン  言語と地域  コマンド翻訳  翻訳者へ渡すコンテキスト情報  翻訳バリエーションを含める  翻訳のレビュー  ゲームを理解し、顧客を理解する
  • 31.  ネィティブを対象としたデータ収集  調査範囲 • データ収集:  男子10人、女子10人(6才~14才前後)  男性5人、女性5人( 18才 〜 50代) • それぞれコマンドを2~3回喋ってもらう。
  • 32.  続・ネィティブを対象としたデータ収集  準備 • ハードウェア・ソフトウェア  テレビ  キネクトセンサー  Xbox 360  パソコン  音声認識のあるゲーム、またはデータ収集アプリケーション • リソース  個別スペースや部屋  コーディネーターと進行役
  • 33.  データ分析とチューニング  集積された音声データ (.wav)をMSのスピーチチームに提供 • 平均信頼率 • 誤認率 • 文法チューニング • 例題: 英語 日本語 日本語発音 Sit お座り o-su-wa-ri Finished おわり o-wa-ri
  • 34.  音声コマンドテスト  全地域で音声コマンドの認識テストをする必要があります  声色の異なるテスター • 男性4名、女性4名
  • 35.  ‘Name Your Animals’ ローカライズの流れ  ローカライズプラニング(計画作り)  Top 100 ペットの名前  音声データ収集  MS音声チームによるデータ分析  ‘Name Your Animals’ 機能のゲーム内テスト
  • 36. English Spanish French German Italian Brazilian Portuguese Russian Polish Japanese Korean Traditional Chinese Australia NYA supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Austria Not supported Not supported Not supported NYA supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Belgium NYA supported NYA supported NYA supported NYA supported NYA supported NYA supported NYA supported NYA supported NYA supported NYA supported NYA supported Brazil Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported NYA supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Canada NYA supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Chile Not supported NYA supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported China Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Columbia Not supported NYA supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Czech Republic Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Denmark Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Finland Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported France Not supported Not supported NYA supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Germany Not supported Not supported Not supported NYA supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Greece Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Hong Kong Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported NYA supported Hungary Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported India NYA supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Ireland NYA supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Italy Not supported Not supported Not supported Not supported NYA supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Japan Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Voice Commands + NYA Not supported Not supported supported Korea Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported NYA supported Not supported Mexico Not supported Voice Commands + NYA Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported supported Netherlands NYA supported NYA supported NYA supported NYA supported NYA supported NYA supported NYA supported NYA supported NYA supported NYA supported NYA supported New Zealand NYA supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Norway Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Poland Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported NYA supported Not supported Not supported Not supported Portugal Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported NYA supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Russia Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported NYA supported Not supported Not supported Not supported Not supported Singapore Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported NYA supported Slovakia Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported South Africa NYA supported NYA supported NYA supported NYA supported NYA supported NYA supported NYA supported NYA supported NYA supported NYA supported NYA supported Spain Not supported NYA supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Sweden Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Switzerland Not supported Not supported NYA supported NYA supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Taiwan Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported NYA supported United Kingdom Voice Commands + NYA Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported supported United States Voice Commands + NYA Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported Not supported supported
  • 37. ローカライズプラニング(計画作り)  言語と地域の対応策をどのようにするか • 時間、予算、リソースのバランス  必要に応じて計画を縮小
  • 38.  トップ100のペット名を作成  11言語  音声データ収集  何処で:15カ国  期間:4週間  MS音声チームによるデータ分析  テスト結果=80%~93%
  • 39. 音子検出成功率 オーストリア 90% ブラジル 78% フランス 85% ドイツ 85% イタリア 88% 日本 93% 韓国 90% メキシコ 91% オランダ 85% ポーランド 84% ロシア 89% スペイン 80% スイス 83% 台湾 88% 英国(UK) 91% 米国(US) 88%
  • 40.
  • 41.  ハードスケジュール  プランニングからRTXまで4.5ヶ月  セキュリティと情報機密性  外部ベンダーが使えない  法律上の懸案事項  児童労働(児童福祉)法
  • 42.  標準化したローカライズプロセス  効率を上げて、コストを下げる  外部ベンダーの活用  スピーチラボを利用する (XDK)  ゲームに組み込む前に認識率の基礎テストができる
  • 43.
  • 44.  βプログラムをデータ収集に使う  効率の向上  コストが低い
  • 45. 東京とダブリンのローカライズチーム • MGS ゲームテストチーム • Xbox プラットフォームチーム • その他?
  • 46. © 2011 Microsoft Corporation. All rights reserved. Microsoft, Windows, Windows Vista and other product names are or may be registered trademarks and/or trademarks in the U.S. and/or other countries. The information herein is for informational purposes only and represents the current view of Microsoft Corporation as of the date of this presentation. Because Microsoft must respond to changing market conditions, it should not be interpreted to be a commitment on the part of Microsoft, and Microsoft cannot guarantee the accuracy of any information provided after the date of this presentation. MICROSOFT MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY, AS TO THE INFORMATION IN THIS PRESENTATION. Contacts: Lief Thompson - liefth@microsoft.com Yumiko Murphy - yumikom@microsoft.com Kate Edwards – Englobe Inc.