los trabajo que pasaba los niño ante que nótenla con que jugad atenían navegan ni luz los alumbrábamos con un clilnque de petróleo amanecíamos con las narices todas trina sin comentario
los trabajo que pasaba los niño ante que nótenla con que jugad atenían navegan ni luz los alumbrábamos con un clilnque de petróleo amanecíamos con las narices todas trina sin comentario
I think I discovered magic at the same time I discovered I could hide in the garden and be away from the fighting inside my house. I grew fairy flowers from seed beneath the pine trees. No one else ever saw them, but I knew they were there.
I can’t help but wonder if there is a little girl sitting in the backyard where I used to sit, thinking about magic. If she’ll choose something completely different than I did
to help her get through her times of sorrow. A child’s sorrow can be loud or it can be so quiet you can barely hear it. You have to use magic, otherwise you’ll miss it completely. You have to see what’s not there.